О подписании Соглашения о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 января 2013 года № 39

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества.
      2. Подписать Соглашение о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 25 января 2013 года № 39

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
о взаимном признании медицинского заключения о состоянии
здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах
Евразийского экономического сообщества

      Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (далее – ЕврАзЭС), в дальнейшем именуемые Сторонами,
      основываясь на положениях Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,
      сознавая необходимость создания благоприятных условий для перемещения рабочей силы по территориям государств-членов ЕврАзЭС, основываясь на их национальных интересах,
      принимая во внимание, что легальная трудовая миграция является фактором роста экономики и культурного сближения государств Сторон,
      в целях содействия дальнейшему углублению взаимодействия в области охраны здоровья населения,
      сознавая целесообразность объединения усилий государств-членов ЕврАзЭС в решении проблем оказания медицинской помощи трудящимся-мигрантам,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующие значения:
      трудящийся-мигрант - лицо, являющееся гражданином государства одной из Сторон, законно находящееся и на законном основании осуществляющее трудовую деятельность на территории государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не проживает;
      медицинское заключение – документ единой для всех государств Сторон формы на русском языке об отсутствии у трудящегося-мигранта государства-члена ЕврАзЭС заболеваний, указанных в перечне заболеваний, представляющих опасность для окружающих, являющийся приложением 1 к настоящему Соглашению;
      уполномоченные органы - органы государств Сторон, в компетенцию которых входят вопросы, связанные с выполнением настоящего Соглашения.

Статья 2

      Уполномоченными органами государств Сторон являются:
      от Республики Беларусь – Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;
      от Республики Казахстан – Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;
      от Кыргызской Республики – Министерство здравоохранения, Министерство молодежи, труда и занятости, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;
      от Российской Федерации – Министерство здравоохранения, Министерство иностранных дел, Федеральная миграционная служба;
      от Республики Таджикистан - Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство иностранных дел, Министерство внутренних дел, Миграционная служба при Правительстве Республики Таджикистан.
      Уполномоченный орган государства одной Стороны определяет учреждения (организации) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, и направляет соответствующую информацию в уполномоченные органы другой Стороны для формирования Единого перечня учреждений (организаций) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, признаваемые уполномоченными органами государств Сторон при оформлении разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности (далее – единый перечень).
      На основании предложений Сторон уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения утверждают единый перечень учреждений (организаций) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, признаваемые уполномоченными органами государств Сторон при оформлении разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности.
      Изменения и дополнения в единый перечень вносятся по взаимному согласию уполномоченными органами государств Сторон в области здравоохранения.

Статья 3

      Бланк медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта государства-члена ЕврАзЭС (далее – бланк медицинского заключения) имеет установленную учетную форму, согласно приложению 2 к настоящему Соглашению, и является защищенной полиграфической продукцией, имеющей логотип, значок, герб, нумерацию, наименование государства-члена ЕврАзЭС, осуществившего организацию выпуска бланка медицинского заключения.
      Медицинское заключение выдается трудящемуся-мигранту учреждением (организацией) здравоохранения, включенным(ой) в единый перечень, указанный в статье 2 настоящего Соглашения.
      Организация выпуска бланков медицинского заключения и их учет осуществляются уполномоченными органами государств Сторон за счет средств, предусмотренных в национальных бюджетах для обеспечения их функций.

Статья 4

      Уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения ведут реестр выданных учреждениями (организациями) здравоохранения медицинских заключений.
      Доступ к информации, содержащейся в данном реестре, имеют уполномоченные органы государств Сторон.
      Уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения еженедельно осуществляют обмен сведениями, содержащимися в реестре выданных медицинских заключений.

Статья 5

      Медицинское заключение, выданное согласно Правилам медицинского освидетельствования состояния здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества, содержащееся в приложении 3 к настоящему Соглашению, действительно в течение трех месяцев со дня выдачи данного документа.

Статья 6

      Медицинское заключение, выданное на территории государства одной Стороны учреждением (организацией) здравоохранения, включенным(ой) в единый перечень, указанный в статье 2 настоящего Соглашения, признается уполномоченными органами государства другой Стороны для оформления разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности на территории государства этой Стороны.

Статья 7

      При выявлении у трудящегося-мигранта заболевания, указанного в приложении 1 к настоящему Соглашению, уполномоченные органы государства трудоустройства незамедлительно уведомляют о выявленном заболевании уполномоченные органы государства Стороны, гражданином которого является данный трудящийся-мигрант или в котором он постоянно проживает.
      Дальнейшее пребывание и медицинское обеспечение трудящегося-мигранта в государстве трудоустройства осуществляются в соответствии с законодательством этого государства, если международными договорами государства трудоустройства не предусмотрено иное.
      В случае, если в государстве трудоустройства выявлено, что заболевание у трудящегося-мигранта возникло до момента выдачи медицинского заключения (факт фальсификации полученного медицинского заключения подтверждается клинико-лабораторными, патоморфологическими и другими инструментальными методами исследования), то уполномоченный орган государства трудоустройства незамедлительно уведомляет об этом уполномоченные органы государства Стороны, гражданином которого является данный трудящийся-мигрант или в котором он постоянно проживает, и прилагает к уведомлению материалы, подтверждающие факт фальсификации.
      Уполномоченный орган в области здравоохранения государств Стороны, гражданином которого является данный трудящийся-мигрант или в котором он постоянно проживает, при подтверждении фактов фальсификации медицинского заключения исключает в порядке, установленном статьей 2 настоящего Соглашения, учреждение (организацию) здравоохранения, которое(ая) оформило(а) данное медицинское заключение, из единого перечня.

Статья 8

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 9

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 10

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.
      Если спор не будет урегулирован сторонами спора путем консультаций и переговоров в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из сторон спора другой стороне спора, то, при отсутствии иной договоренности между сторонами спора относительно способа его разрешения, любая из сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 11

      Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 12

      С даты вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, принятых в члены ЕврАзЭС.
      Документы о присоединении сдаются на хранение депозитарию.
      Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 13

      Каждая Сторона вправе выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитария. Действие настоящего Соглашения прекращается в отношении такой Стороны по истечении шести месяцев с даты получения депозитарием соответствующего уведомления.
      Совершено в г. ______________«____»___________ 20___ года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном комитете Евразийского экономического сообщества, который, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит Сторонам его заверенную копию.

За
Правительство
Республики Беларусь

За
Правительство
Республики Казахстан

За
Правительство
Кыргызской Республики

За
Правительство
Российской Федерации

За
Правительство
Республики Таджикистан

Приложение 1        
к Соглашению о взаимном признании
медицинского заключения о 
о состоянии здоровья трудящегося-мигранта
в государствах-членах Евразийского
экономического сообщества   

Перечень заболеваний,
представляющих опасность для окружающих

1. Наркомания
2. Психические заболевания
3. Туберкулез
4. Лепра (болезнь Гансена)
5. ВИЧ-инфекция
6. Инфекции, передаваемые преимущественно половым путем (ИППП) - сифилис, венерическая лимфогранулема (донованоз), шанкроид.

Приложение 2        
к Соглашению о взаимном признании
медицинского заключения о 
о состоянии здоровья трудящегося-мигранта
в государствах-членах Евразийского
экономического сообщества   

ЛОГОТИП ЕврАзЭС            наименование государства-члена
ЕврАзЭС, осуществившего
организацию выпуска бланка
медицинского заключения


    Медицинское заключение о состоянии здоровья
        трудящегося-мигранта государства-члена ЕврАэЭС ______________№
        _______________________________________________________________
            (наименование и адрес учреждения (организации),
                       выдавшего заключения)
            __________________________________________________________________

1. Ф.И.О.(полностью) _____________________________________________
 2. Пол ___________________________________________________________
 3. Дата рождения _________________________________________________
 4. Документ, удостоверяющий личность ______________________________
 __________________________________________________________________
              (вид документа, номер, дата выдачи и кем выдан, ИНН)
 __________________________________________________________________
 5. Адрес постоянного место жительства ____________________________
 __________________________________________________________________
 __________________________________________________________________

 6. Результат обследования*:
 6.1. ВИЧ-инфекция: выявлено/не выявлено**
 6.2. ИППП (сифилис, винерическая лимфогранулема
 (донованоз), шанкроид): выявлено/не выявлено**
 6.3. Лепра (болезнь Гансена): выявлено/не выявлено**
 6.4. Признаки психических заболеваний, наркомании: выявлено/не выявлено**
 6.5. Туберкулез: выявлено/не выявлено**

Руководитель государственного учреждения (организации) здравоохранения:
____________________________________________________________________________
                            (Ф.И.О.), подпись)

М.П.

Примечание:
* в случаях пребывание с ребенком в возрасте до 18 лет представляются сведения по п.п. 6.1-6.5., а также сведения о наличии проведенных ранее прививках (перенесенных заболеваниях) - АКДС, против полиомиелита, кори, краснухи, паротита, вирусного гепатита "В", туберкулеза, результаты туберкулинодиагностики за последних 3 года
** нужное подчеркнуть.

           Дата заполнения: "____"___________________ 20____ г.

                        Срок действия 3 месяца

Приложение 3        
к Соглашению о взаимном признании
медицинского заключения   
о состоянии здоровья трудящегося-мигранта
в государствах-членах Евразийского
экономического сообщества    

Правила медицинского освидетельствования
состояния здоровья трудящегося-мигранта
в государствах-членах Евразийского экономического сообщества

      Медицинское освидетельствование состояния здоровья трудящегося-мигранта проводится в учреждениях (организациях) здравоохранения государства его гражданства, государства постоянного проживания или государства временного проживания (пребывания), включенных в единый перечень, упомянутый в статье 2 Соглашения о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества.

Медицинское освидетельствование на наличие
(отсутствие) у лица туберкулеза

      Врач-фтизиатр выдает заключение об отсутствии у лица туберкулеза при отсутствии клинических признаков данного заболевания, подтвержденных данными рентгенологического исследования.
      Детям в возрасте до 12 лет включительно, прибывающим с родителями трудящимися-мигрантами, врач-фтизиатр выдает заключение об отсутствии у ребенка туберкулеза при отсутствии клинических признаков данного заболевания, подтвержденных методом туберкулинодиагностики.

Медицинское освидетельствование на наличие (отсутствие) у лиц
лепры (болезни Гансена) и инфекций, передающихся
преимущественно половым путем (сифилис, венерическая
лимфогранулема (донованоз), шанкроид)

      Врач-дерматовенеролог выдает заключение об отсутствии у лица лепры (болезни Гансена) и инфекций, передающихся преимущественно половым путем (сифилис, венерическая лимфогранулема (донованоз), шанкроид), при отсутствии клинических признаков указанных заболеваний, подтвержденных результатами иммуноферментного анализа.

Медицинское освидетельствование на наличие (отсутствие) у лица
ВИЧ-инфекции

      Врач-дерматовенеролог, врач-инфекционист выдает заключение об отсутствии у лица ВИЧ-инфекции при отсутствии симптомов, включенных в критерии Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), по которым можно заподозрить наличие ВИЧ-инфекции, подтвержденных результатами иммуноферментного анализа.

Медицинское освидетельствование на
наличие (отсутствие) у лица признаков психических заболеваний,
признаков наркомании

      Проводится клинический осмотр врачом-психиатром-наркологом и врачом-психиатром.
      При наличии показаний врач выдает направление на проведение диагностики на наличие в организме человека наркотических средств, психотропных веществ и их метаболитов.
      Заключение об отсутствии у лица признаков психических заболеваний, признаков наркомании выдается при отсутствии клинических признаков указанных заболеваний лицам, не состоящим на диспансерном учете по данным заболеваниям.
      При въезде ребенка в возрасте до 18 лет с родителями трудящимися-мигрантами также представляются сведения по пунктам 6.1-6.5 бланка медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта государства-члена ЕврАзЭС и сведения о проведенных ранее прививках (перенесенных заболеваниях): АКДС, против полиомиелита, кори, краснухи, паротита, вирусного гепатита «В», туберкулеза, результаты туберкулинодиагностики за 3 последних года.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.