О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях

Обновленный

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 845

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях.
      2. Уполномочить Министра оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан Атамкулова Бейбута Бакировича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      Сноска. Пункт 2 в редакции постановления Правительства РК от 23.22.2016 № 845.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня  его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 31 июля 2014 года № 845

Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях

      Сноска. Проект Соглашения с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 23.22.2016 № 845.

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Беларусь, далее именуемые Сторонами,
      учитывая взаимную заинтересованность в объединении усилий для осуществления национальных и совместных космических программ, проектов и мероприятий,
      исходя из понимания важности развития научно-технической и производственной кооперации в сфере космической деятельности между организациями государств Сторон и последовательного совершенствования форм сотрудничества между ними,
      осознавая значение космической науки и техники для социально-экономического и научно-технического развития Республики Казахстан и Республики Беларусь,
      принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 года, а также другие многосторонние договоры в сфере космической деятельности, участницами которых являются Республика Казахстан и Республика Беларусь,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Основы сотрудничества

      Настоящее Соглашение регулирует сотрудничество государств Сторон в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, разработки и внедрения космических технологий в интересах прогресса экономики, науки, обеспечения безопасности и социального развития государств Сторон.
      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательствами государств Сторон с соблюдением общепризнанных норм и принципов международного права и без ущерба для выполнения государствами Сторон своих обязательств по другим международным договорам, участниками которых они являются.
      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основе следующих принципов:
      равноправия и взаимного учета интересов государств Сторон;
      государственной поддержки совместной космической деятельности;
      рационального выбора организационных и экономических форм сотрудничества;
      регулирования и охраны прав собственности, в том числе интеллектуальной, переданной и созданной в процессе осуществления совместных проектов, программ и мероприятий в рамках настоящего Соглашения;
      обеспечения экологической безопасности осуществляемой совместной деятельности.

Статья 2
Компетентные органы

      Компетентными органами, ответственными за координацию и развитие сотрудничества в рамках настоящего Соглашения (далее – компетентные органы), Стороны назначают:
      с казахстанской Стороны - Министерство оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан (Аэрокосмический комитет);
      с белорусской Стороны – Национальная академия наук Беларуси.
      В целях реализации настоящего Соглашения компетентные органы в соответствии с законодательствами государств Сторон:
      для выполнения совместных программ, проектов и мероприятий в рамках настоящего Соглашения назначают головных исполнителей – организации своих государств, независимо от форм их собственности;
      осуществляют планирование и контролируют реализацию совместных программ, проектов и мероприятий сотрудничества;
      создают, при необходимости, специальные комиссии или рабочие группы в целях координации деятельности, связанной с реализацией настоящего Соглашения.
      Сноска. Статья 2 с изменениями, внесенными постановлением Правительства РК от 10.02.2015 № 51.

Статья 3
Области сотрудничества

      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в следующих областях:
      исследование космического пространства;
      дистанционное зондирование Земли;
      разработка космических аппаратов, средств выведения и иного связанного с космической деятельностью оборудования;
      создание и развитие наземной космической инфраструктуры;
      запуск космических аппаратов и научной аппаратуры;
      спутниковые навигационные системы и технологии;
      спутниковые системы связи и вещания и технологии;
      космическая медицина и биология;
      защита космической среды, включая контроль, предупреждение и сокращение техногенного воздействия на нее;
      стандартизация в космической сфере деятельности.
      Другие области сотрудничества в рамках настоящего Соглашения определяются по взаимной договоренности компетентных органов государств Сторон.

Статья 4
Формы сотрудничества

      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в следующих формах:
      планирование и осуществление совместных программ, проектов мероприятий;
      взаимный обмен научной и технической информацией, специальными знаниями, экспериментальными данными, результатами опытно-конструкторских работ и материалами в различных областях космической науки и технологии;
      взаимное содействие доступу к государственным программам исследования и использования космического пространства в мирных целях, а также международным программам и проектам в области практического применения космических технологий и развития космической инфраструктуры;
      использование наземных объектов и систем для запусков и управления космическими аппаратами;
      организация программ подготовки кадров, обмен специалистами и учеными;
      проведение симпозиумов, конференций и других подобных мероприятий;
      участие в специализированных выставках, ярмарках и других подобных мероприятиях;
      развитие различных форм партнерства на международном рынке космических технологий и услуг;
      взаимное предоставление технического содействия и помощи в осуществлении космической деятельности;
      установление прямых связей между министерствами, ведомствами, предприятиями и организациями государств Сторон, вовлеченными в реализацию совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
      По взаимной договоренности компетентные органы государств Сторон могут дополнительно определять иные формы сотрудничества в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 5
Интеллектуальная собственность

      Охрана прав на объекты интеллектуальной собственности, передаваемые и созданные в рамках реализации настоящего Соглашения, обеспечивается в соответствии с международными обязательствами и законодательствами государств Сторон.
      Условия распределения, использования и распоряжения правами на объекты интеллектуальной собственности, передаваемые и создаваемые в рамках совместных проектов, программ и мероприятий, определяются компетентными органами или головными исполнителями в отдельных соглашениях или контрактах (договорах).

Статья 6
Обмен информацией

      Стороны способствуют обмену научной и технической информацией, за исключением информации ограниченного распространения и сведений, составляющих государственные секреты, относящейся к совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
      Научная и техническая информация, полученная при реализации совместных проектов, программ и мероприятий, будет доступна компетентным органам государств Сторон.
      Обмен конфиденциальной информацией и обращение с ней в рамках настоящего Соглашения осуществляются в соответствии с законодательствами государств Сторон и могут регламентироваться отдельными соглашениями по совместным проектам, программам и мероприятиям.
      Компетентный орган или головные исполнители государства одной Стороны не вправе без предварительного согласия компетентного органа или головных исполнителей другой Стороны передавать третьей стороне или публиковать сведения о содержании совместных проектов, программ и мероприятий, о результатах и данных, полученных в ходе их осуществления, а также информацию, обмен которой осуществляется в рамках настоящего Соглашения.

Статья 7
Защита имущества и меры по охране технологий

      1. Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства содействует правовой и физической защите имущества другой Стороны, находящегося на ее территории и используемого в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
      Вопросы защиты имущества, используемого в рамках совместной деятельности, могут регламентироваться в отдельных соглашениях или контрактах по реализации конкретных космических проектов.
      2. В рамках совместной деятельности Стороны в случае необходимости заключают или оказывают содействие головным исполнителям в заключении ими соглашений о мерах по охране технологий.

Статья 8
Экспортный контроль

      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется Сторонами в соответствии с законодательствами своих государств в области экспортного контроля и без ущерба соответствующим международно-правовым обязательствам государств Сторон.

Статья 9
Финансирование

      Финансирование деятельности, связанной с реализацией совместных проектов, программ и мероприятий, может осуществляться на контрактной (договорной) основе за счет бюджетных средств государств Сторон (в рамках национальных космических программ), а также внебюджетных источников в соответствии с законодательствами государств Сторон.
      Объемы финансовых средств государств Сторон, необходимых для выполнения работ по совместным проектам, программам и мероприятиям, определяются с учетом принципа долевого участия и исходя из объемов работ, выполняемых в интересах каждого из государств Сторон.

Статья 10
Урегулирование споров

      Споры, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между компетентными органами Сторон.
      В случае, если компетентными органами Сторон спор не урегулирован, он решается путем консультаций или переговоров между Сторонами по дипломатическим каналам.

Статья 11
Внесение изменений и дополнений

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующими протоколами и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 12
Заключительные положения

      Настоящее Соглашение заключается на десять лет и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
      В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения продолжают применяться ко всем незавершенным совместным проектам, программам и мероприятиям, если Стороны не договорятся об ином. Прекращение действия настоящего Соглашения не служит правовым основанием для пересмотра в одностороннем порядке или несоблюдения действующих договорных обязательств финансового или иного характера, и не затрагивает прав и обязательств юридических и (или) физических лиц, возникших в рамках настоящего Соглашения до прекращения его действия.

Совершено в городе_____________ ____ __________ 2014 года в двух экземплярах, каждый на казахском, белорусском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения споров относительно толкования и применения настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.

За Правительство                               За Правительство
Республики Казахстан                           Республики Беларусь

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.