О подписании Меморандума о взаимопонимании по созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций между правительствами потенциальных членов-учредителей

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2014 года № 1123

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании по созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций между правительствами потенциальных членов-учредителей.
      2. Уполномочить Министра национальной экономики Республики Казахстан Досаева Ерболата Аскарбековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании по созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций между правительствами потенциальных членов-учредителей, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен             
постановлением Правительства 
Республики Казахстан    
от 22 октября 2014 года № 1123

Проект           

Меморандум о взаимопонимании по созданию Азиатского банка
инфраструктурных инвестиций

между

правительствами потенциальных членов-учредителей

      Настоящий Меморандум о взаимопонимании по созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций (далее - Меморандум) заключен 24 октября 2014 года в городе Пекин, между сторонами, подписывающими настоящий Меморандум (в дальнейшем именуемые «Стороны»).
      Принимая во внимание, важность регионального сотрудничества в целях поддержания роста и содействия экономическому и социальному развитию стран Азии и укрепления региональной устойчивости к потенциальным финансовым кризисам и другим внешним шокам в условиях глобализации;
      осознавая значение развития инфраструктуры в расширении региональных связей и улучшений региональной интеграции, что способствует обеспечению экономического роста и поддержанию социального развития людей в Азии и вносит свой вклад в динамику глобальной экономики;
      понимая то, что значительная долгосрочная потребность в финансировании развития инфраструктуры в Азии, будет выполняться более адекватно путем партнерства между существующими многосторонними банками развития (далее - МБР) и создаваемым Азиатским банком инфраструктурных инвестиций (далее - Банк);
      будучи убежденными в том, что создание Банка поможет мобилизации столь необходимых дополнительных ресурсов внутри и за пределами Азии, как многостороннего финансового института, направленного на развитие инфраструктуры, устранение финансовых препятствий, с которыми сталкиваются отдельные экономики в Азии, и дополнит существующие МБР, включая Азиатский Банк Развития, для продвижения устойчивого и стабильного роста в Азии;
      Стороны после интенсивных консультаций по созданию Банка достигли консенсуса по ключевым элементам Банка, следующим образом:

      I. Мандат

      Мандат Банка будет:

      1.1 Содействовать экономическому развитию, созданию благосостояния и улучшению взаимодействия инфраструктуры в Азии путем инвестирования в инфраструктуру и другие производственные сектора, если это будет сочтено целесообразным; и
      1.2 Содействовать региональному сотрудничеству и партнерству в решении задач в области развития путем работы в тесном сотрудничестве с другими многосторонними и двусторонними институтами развития.

      II. Операции

      2.1. Источники финансирования

      Ниже перечисленные будут являться источниками финансирования Банка:
      2.1.1 Оплаченный капитал;
      2.1.2. Сбор средств с финансовых рынков; и
      2.1.3 Другие средства по усмотрению.

      2.2. Использование средств: Средства будут использованы для кредитов, инвестиций в акционерный капитал, гарантии и другие условия по усмотрению, дополняющие существующие источники финансирования.
      2.3. Валюты: Валюты Банка будут в виде конвертируемых или неконвертируемых валют по согласию Банка.
      2.4. Приоритетное направление: Приоритетными направлениями Банка будут инвестиции в инфраструктурные сектора в развивающихся Азиатских странах-членах, включая энергетику, транспорт и телекоммуникации, развитие сельской инфраструктуры и сельского хозяйства, водоснабжение и канализацию, охрану окружающей среды, градостроительство и логистику, а также другие производственные сектора, по усмотрению.
      2.5. Оперативная политика: При создании собственной оперативной политики, Банк будет следовать принципам инклюзивности, открытости, прозрачности, отчетности и объективности, наряду с прочим, опираясь на передовую практику существующих МБР в отношении политики безопасности и устойчивости долга. Банк будет стимулировать вовлечение частного сектора в его операции.
      2.6. Трастовые фонды: С одобрения Совета управляющих Банк может создавать трастовые фонды для мобилизации дополнительных финансовых ресурсов из государственного и частного секторов для более полного удовлетворения потребностей развития инфраструктуры в Азии.

      III. Капитал и подписной взнос

      3.1. Уставный капитал Банка установлен в размере 100 миллиардов долларов США. Первоначальный подписной капитал составит около 50 млрд. долларов США, который будет гибким при условии финансовых возможностей членов-учредителей. Оплаченный капитал будет составлять 20 % от подписного капитала, в рассрочку, в форме конвертируемых и/или неконвертируемых валют по согласию Банка.
      3.2. Доля региональных членов будет составлять не менее 70-75 % основного капитала и нерегиональных членов не более чем 25-30 %. Для региональных членов ВВП будет фундаментальным параметром для определения распределения акций, с учетом различных обязательств по взносам, которые каждая страна определяет на основе своих собственных условий. Для нерегиональных членов распределение доли будет основано на будущих консультациях.
      3.3. Уставный капитал может быть увеличен при условии одобрения Совета управляющих.

      IV. Членство

      4.1. Банк будет оставаться открытым для членства всеми странами/экономиками, при условии, что они привержены региональному развитию в Азии и глобальному экономическому развитию.
      4.2. Первые подписавшие статьи Соглашения (далее - Соглашение) становятся членами-учредителями Банка. Стороны, подписавшие настоящий Меморандум, будут потенциальными членами-учредителями и будут иметь право участвовать в процессе переговоров по Соглашению. Участие других стран в переговорах по Соглашению возможно после присоединения к настоящему Меморандуму и принятия их существующими потенциальными членами-учредителями. Эти страны в дальнейшем будут считаться потенциальными членами-учредителями и Сторонами настоящего Меморандума. Завершение внутреннего законодательного процесса Соглашения происходит по усмотрению подписавших Сторон, но желательно завершить до конца 2015 года, чтобы Банк начал работать в возможно кратчайшие сроки.

      V. Структура управления

      5.1. Структура управления Банка состоит из трех уровней: Совет управляющих, Совет директоров и Менеджмент. Все полномочия Банка возлагаются на Совет управляющих, которые могут делегировать Совету директоров и Менеджменту свои полномочия, как будет предусмотрено в Соглашении. Банк должен опираться на передовые практики существующих МБР в создании его руководящей структуры, чтобы обеспечить надлежащий контроль и сбалансированность, эффективность и результативность в своем управлении и работе.
      5.2. Совет директоров вначале будет состоять не из числа членов-учредителей, которые будут встречаться на регулярной основе для принятия ключевых решений. Банк разработает эффективный механизм надзора, чтобы обеспечить подотчетность Менеджмента. Президент и высшее руководство Банка будут выбраны путем открытого, прозрачного и обоснованного процесса.
      5.3. Каждый член-учредитель будет наделен определенным количеством базовых голосов в равной доле плюс пропорциональные голоса, основанные на доле акций, в целях защиты интересов миноритарных акционеров. Члены-учредители должны иметь привилегии в Совете избирательных округов (группа, состоящая из членов-учредителей, в которой проходят выборы), как будет предусмотрено в Соглашении. Независимо от количества их голосов, члены-учредители будут иметь привилегию выступать в качестве директора или заместителя директора постоянно или на основе ротации. Большинство или специально требуемое большинство голосов, необходимое для принятия резолюции Советом управляющих или/и Советом директоров, будет зависеть от характера вопроса, как будет предусмотрено в Соглашении.

      VI. Расположение

      Банк будет иметь головной офис в городе Пекин. Банк может создать, по мере необходимости, местные/региональные отделения в других странах.

      VII. Разное

      7.1. Стороны сохраняют строгую конфиденциальность всех данных, информации и других материалов в печатном или электронном виде, сообщаемых или представляемых Сторонами, связанных с созданием Банка.
      7.2. Стороны признают, что настоящий Меморандум не является юридически обязательным и подготовлен в качестве основы для внутреннего рассмотрения соответствующими Сторонами и подготовки Соглашения.
      7.3. Стороны достигли взаимопонимания, что после подписания настоящего Меморандума, Китай по согласованию с членами-учредителями будет занимать лидирующую роль в формировании Многостороннего Временного Секретариата, состоящего из квалифицированных специалистов для подготовки проекта Соглашения и технического плана, охватывающего с структуру управления, операционной политики, процедур и т.д. Многосторонний Временный Секретариат представит проект Соглашения и технический план Сторонам для консультации и согласования в установленном порядке.
      7.4. Настоящий Меморандум может дополняться или изменяться в любое время по согласию Сторон.
      7.5. Настоящий Меморандум будет действовать в течение двух лет после подписания настоящего Меморандума или до момента вступления в силу Соглашения, в зависимости от того, что наступит ранее. Срок действия настоящего Меморандума может быть продлен по согласованию Сторон.
      В подтверждение вышеизложенного, настоящий Меморандум был надлежащим образом оформлен по состоянию на дату первого письменного подпоили.

За Правительство Народной
Республики Бангладеш

За Правительство
Государства Бруней-Даруссалам

За Правительство
Королевства Камбоджа

За Правительство
Китайской Народной Республики

За Правительство
Республики Индия

За Правительство
Республики Индонезия

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Государства Кувейт

За Правительство
Лаосской Народно-Демократической
Республики

За Правительство
Республики Малайзия

За Правительство
Монголии

За Правительство
Республики Союз Мьянмы

За Правительство
Федеративной Демократической
Республики Непал

За Правительство
Султаната Оман

За Правительство
Исламской Республики Пакистан

За Правительство
Республики Филиппины

За Правительство
Государства Катар

За Правительство
Республики Сингапур

За Правительство
Демократической Социалистической
Республики Шри-Ланка

За Правительство
Королевства Таиланд

За Правительство
Республики Узбекистан

За Правительство
Социалистической Республики
Вьетнам

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.