Об утверждении Соглашения по профилактике и тушению природных пожаров на приграничных территориях государств-участников Содружества Независимых Государств

Обновленный

Постановление Правительства Республики Казахстан от 10 апреля 2015 года № 212.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение по профилактике и тушению природных пожаров на приграничных территориях государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенное в Минске 31 мая 2013 года.

      1-1. Определить уполномоченными (компетентными) органами по осуществлению комплекса мероприятий по совместной охране от природных пожаров приграничной зоны Комитет лесного хозяйства и животного мира Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан и местные исполнительные органы областей, за исключением акиматов Акмолинской и Карагандинской областей.

      Сноска. Постановление дополнено пунктом 1-1 в соответствии с постановлением Правительства РК от 03.05.2019 № 247.

      1-2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан уведомить Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств о принятом решении.

      Сноска. Постановление дополнено пунктом 1-2 в соответствии с постановлением Правительства РК от 03.05.2019 № 247.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

     
      Премьер-Министр
Республики Казахстан
К. Масимов

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 10 апреля 2015 года № 212

Соглашение
по профилактике и тушению природных пожаров на приграничных
территориях государств-участников
Содружества Независимых Государств Вступило в силу 19 июля 2015 года - Бюллетень международных договоров РК 2015 г., № 4, ст. 36

      Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее именуемые Сторонами,

      исходя из положений Концепции дальнейшего развития Содружества Независимых Государств от 5 октября 2007 года,

      основываясь на Соглашении о сотрудничестве в области лесопромышленного комплекса и лесного хозяйства от 11 сентября 1998 года, Концепции межрегионального и приграничного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 сентября 2004 года,

      признавая важность улучшения работы по профилактике и тушению лесных, степных, торфяных пожаров и незаконного выжигания сухой растительности (далее – природные пожары) на приграничных территориях и в целях сокращения причиняемого ими ущерба,

      с целью оказания взаимопомощи и обмена опытом по борьбе с природными пожарами,

      выражая стремление развивать взаимодействие по профилактике и тушению природных пожаров,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны устанавливают на территории каждого государства-участника настоящего Соглашения зону совместной охраны территорий от природных пожаров, в которую войдет полоса шириной 10 километров от линии государственной границы между сопредельными государствами-участниками настоящего Соглашения (далее – приграничная зона).

      Стороны государств-участников настоящего Соглашения, не завершивших международно-правовое оформление государственной границы, устанавливают приграничную зону по взаимосогласованным условным линиям прохождения государственной границы на местности.

      Стороны осуществляют сотрудничество по совместной охране приграничной зоны территорий государств-участников настоящего Соглашения от природных пожаров через свои уполномоченные (компетентные) органы в соответствии с настоящим Соглашением при соблюдении законодательства и международных договоров государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 2

      Стороны определяют перечень своих уполномоченных (компетентных) органов и сообщают об этом депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Об изменении перечня уполномоченных (компетентных) органов каждая из Сторон в течение одного месяца с даты принятия такого решения письменно уведомляет депозитарий.

Статья 3

      Уполномоченные (компетентные) органы Сторон осуществляют комплекс мероприятий по совместной охране от природных пожаров приграничной зоны, установленной в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения:

      создают специализированные диспетчерские службы (далее – пункт связи);

      обеспечивают контроль за профилактикой природных пожаров, согласовывают и реализуют мероприятия по предотвращению и ликвидации природных пожаров в приграничной зоне;

      принимают меры по организации тушения природных пожаров на территориях государств-участников настоящего Соглашения, в том числе в приграничной зоне, в целях предотвращения их распространения на территорию другого государства-участника настоящего Соглашения;

      организуют учебные курсы для работников по предотвращению и ликвидации природных пожаров;

      организуют и проводят межгосударственные учения по взаимодействию при возникновении трансграничных пожаров;

      ведут разъяснительную работу с населением приграничной зоны по вопросам пожарной безопасности природных территорий государств-участников настоящего Соглашения;

      на территории приграничной зоны на постоянной основе проводят мероприятия по противопожарному обустройству природных территорий, включая создание минерализованных полос, противопожарных разрывов и уход за ними;

      организовывают в течение пожароопасного сезона мониторинг состояния приграничной зоны наземными, авиационными и космическими средствами и обмениваются полученными данными через пункты связи;

      обмениваются информацией в рамках настоящего Соглашения.

Статья 4

      Уполномоченный (компетентный) орган каждой Стороны в случае возникновения природного пожара на территории своего государства и наличия опасности распространения природного пожара на территорию сопредельного государства-участника настоящего Соглашения или в случае обнаружения природного пожара в приграничной зоне на территории сопредельного государства-участника настоящего Соглашения незамедлительно сообщает об этом уполномоченному (компетентному) органу другой Стороны через пункт связи в целях принятия необходимых мер по ликвидации природного пожара.

      В случае угрозы распространения природного пожара с территории одного государства-участника настоящего Соглашения на территорию другого, (уполномоченные) компетентные органы обеих Сторон могут обращаться друг к другу за помощью, в том числе по взаимному привлечению сил и средств пожаротушения, а также совместно изучать причины и последствия пожара.

      По результатам совместного изучения причин и последствий пожара уполномоченные (компетентные) органы Сторон принимают меры в соответствии с национальным законодательством государств-участников настоящего Соглашения и настоящим Соглашением.

Статья 5

      Для оказания взаимной помощи в тушении природных пожаров в приграничной зоне государств-участников настоящего Соглашения уполномоченные (компетентные) органы Сторон привлекают пожарные, аварийно-спасательные службы и формирования.

      Пересечение государственной границы государств-участников настоящего Соглашения контингентом пожарных, аварийно-спасательных служб и формирований уполномоченного (компетентного) органа Сторон для ликвидации природных пожаров осуществляется в соответствии с международными обязательствами и законодательством государств-участников настоящего Соглашения.

      Социальная защита персонала контингента пожарных, аварийно-спасательных служб и формирований, участвовавшего в ликвидации природного пожара в приграничной зоне сопредельного государства-участника настоящего Соглашения, включая возмещение ущерба, причиненного здоровью или жизни, осуществляется в соответствии с законодательством направляющего государства-участника настоящего Соглашения.

Статья 6

      Финансирование мероприятий по реализации настоящего Соглашения осуществляется государствами-участниками настоящего Соглашения в рамках средств, предусматриваемых в национальных бюджетах уполномоченным (компетентным) органам на выполнение их функций, а также за счет внебюджетных источников.

      Финансовый механизм взаимодействия определяется в соответствии с двусторонними договоренностями уполномоченных (компетентных) органов Сторон, а также с законодательством государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 7

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Статья 8

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 9

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего письменного уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 11

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.

      Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 12

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

      Совершено в городе Минске 31 мая 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство

За Правительство Российской

Азербайджанской Республики

Федерации

За Правительство

За Правительство Республики

Республики Армения

Таджикистан

За Правительство

За Правительство Туркменистана


Республики Беларусь

За Правительство

За Правительство Республики

Республики Казахстан

Узбекистан

За Правительство

За Правительство Украины


Кыргызской Республики


За Правительство Республики


Молдова


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.