О внесении на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложения о подписании Второго протокола о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 ноября 2018 года № 716

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Второго протокола о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Проект

ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе
Организации Договора о коллективной безопасности от
7 октября 2002 года

      Государства-члены Организации Договора о коллективной безопасности, далее именуемые Сторонами,

      стремясь повысить эффективность деятельности Организации Договора о коллективной безопасности (далее - ОДКБ или Организация),

      сознавая важность обеспечения необходимых условий деятельности постоянно действующих рабочих органов Организации,

      принимая во внимание Венскую конвенцию о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года,

      основываясь на Уставе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года,

      в соответствии со статьей 49 Соглашения о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года (далее - Соглашение)

      договорились о нижеследующем:

      1. Внести в Соглашение следующие изменения:

      1.1. В статье 1:

      а) абзацы седьмой и восьмой изложить в следующей редакции соответственно:

      "представители государств-членов" — представители государств — членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие в мероприятиях, проводимых в рамках Организации, за исключением постоянных и полномочных представителей государств-членов при Организации;

      "Постоянный и Полномочный Представитель при Организации" (далее - Постпред) - назначаемый государством - членом Организации в соответствии с его национальным законодательством представитель, наделяемый направляющим его государством необходимыми полномочиями для деятельности по вопросам Организации и работы в Постоянном совете, учрежденном в соответствии с главой IV Устава Организации;";

      б) дополнить абзацем восемнадцатым следующего содержания:

      "заместитель Генерального секретаря — заместитель высшего административного должностного лица Организации, должностное лицо из числа лиц, утверждаемых в установленном порядке в соответствии с закрепленными за каждым государством — членом квотами на должности в Секретариате, перечень которых определяется Советом;";

      в) абзацы восемнадцатый - двадцать второй считать абзацами девятнадцатым - двадцать третьим соответственно;

      г) слова "Полпред" заменить словами "Постпред" в соответствующих числах и падежах;

      1.2. Статью 11 изложить в следующей редакции:

      "Статья 11

      Генеральный секретарь, заместители Генерального секретаря, члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания, пользуются привилегиями и иммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года для дипломатического агента и членов его семьи.";

      1.3. Статью 211 после слов "сотрудников Организации" дополнить словами "(за исключением указанных в статье 11 настоящего Соглашения)";

      1.4. В статьях 23, 24, 27—33 слова "Полпред" заменить словами "Постпред" в соответствующих числах и падежах;

      2. Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

      3. Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 46 Соглашения. Каждая из Сторон может заявить о временном применении настоящего Протокола, письменно уведомив об этом депозитария.

      Совершено в городе ___________ "__" __________201__года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

За Республику Армения

За Кыргызскую Республику

За Республику Беларусь

За Российскую Федерацию

За Республику Казахстан

За Республику Таджикистан


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.