Об утверждении Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин "ООН-Женщины" относительно правового статуса странового офиса "ООН-Женщины" в Республике Казахстан

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 апреля 2020 года № 257

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин "ООН-Женщины" относительно правового статуса странового офиса "ООН-Женщины" в Республике Казахстан, совершенное в Нур-Султане 27 августа 2019 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

                                                Примечание. Текст международного
                                          Соглашения, прилагаемый к нормативному
                                          правовому акту, не является официальным.
                                                Официально заверенную копию
                                          международного Соглашения РК на языках
                                    заключения можно получить в Министерстве
                                          иностранных дел РК, ответственном за
                                                      регистрацию, учет и хранение
                                                международных Соглашений РК

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 29 апреля 2020 года № 257

СОГЛАШЕНИЕ
в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и структурой
Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения
прав и возможностей женщин "ООН-Женщины" относительно правового статуса
странового офиса "ООН-Женщины" в Республике Казахстан

      Кому: Его превосходительству,
            Министру иностранных дел Республики Казахстан
            Бейбуту Бакировичу Атамкулову
            г. Нур-Султан
            12 июля 2019 года

Ваше превосходительство!

      Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (далее – "ООН-Женщины") следующего содержания:

      Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций A/RES/64/289 "Слаженность в системе Организации Объединенных Наций" от 2 июля 2010 года", в соответствии с которой было создано "ООН-Женщины",

      исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативно-правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия "ООН-Женщины" в Республике Казахстан,

      руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года, согласно которому ПРООН, ЮНИСЕФ, УВКБ, ЮНЕП и другие органы и программы ООН могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,

      имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, активов и персонала "ООН-Женщины" в Республике Казахстан.

      Я имею честь предложить, чтобы настоящее письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее, что Правительство Республики Казахстан соглашается с вышеуказанным предложением, составили Соглашение между Правительством Республики Казахстан и "ООН-Женщины" о правовом статусе странового отделения "ООН-Женщины" в Республике Казахстан, которое вступает в силу с даты получения "ООН-Женщины" по дипломатическим каналам письменного уведомления Республики Казахстан о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие в соответствии со статьей XIII Соглашения с ПРООН.

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.

      Исполнительный директор
      структуры "ООН-Женщины"
      Фумзиле-Мламбо Нгкука

      Кому: Ее Превосходительству,
            Исполнительному директору "ООН-Женщины"
            Фумзиле Мламбо Нгкука
            г. Нью-Йорк
            27 августа 2019 года

Ваше превосходительство!

      Я имею честь подтвердить получение Вашего письма от 12 июля 2019 года следующего содержания:

      "Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (далее – "ООН-Женщины") следующего содержания:

      Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций A/RES/64/289 "Слаженность в системе Организации Объединенных Наций" от 2 июля 2010 года", в соответствии с которой было создано "ООН-Женщины",

      исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативно-правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия "ООН-Женщины" в Республике Казахстан,

      руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года, согласно которому ПРООН, ЮНИСЕФ, УВКБ, ЮНЕП и другие органы и программы ООН могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,

      имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, активов и персонала "ООН-Женщины" в Республике Казахстан.

      Я имею честь предложить, чтобы настоящее письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее, что Правительство Республики Казахстан соглашается с вышеуказанным предложением, составили Соглашение между Правительством Республики Казахстан и "ООН-Женщины" о правовом статусе странового отделения "ООН-Женщины" в Республике Казахстан, которое вступает в силу с даты получения "ООН-Женщины" по дипломатическим каналам письменного уведомления Республики Казахстан о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие в соответствии со статьей XIII Соглашения с ПРООН.

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.".

      Я имею честь от имени Правительства Республики Казахстан подтвердить согласие с вышеизложенным предложением и тем, что настоящее письмо и Ваше письмо представляют собой Соглашение между Правительством Республики Казахстан и "ООН-Женщины" о правовом статусе странового отделения "ООН-Женщины" в Республике Казахстан, которое вступает в силу с даты получения "ООН-Женщины" по дипломатическим каналам письменного уведомления Республики Казахстан о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.

      Министр иностранных дел
Республики Казахстан
Бейбут Бакирович Атамкулов

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.