О подписании Письма-coглашения между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития относительно поправок в Соглашение о Займе № 7681-KZ (Проект развития автомобильных дорог "Юг - Запад": Международный транзитный коридор Западная Европа - Западный Китай (ЦАРЭС lb и 6b)) между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития

Указ Президента Республики Казахстан от 18 сентября 2012 года № 378

Подлежит опубликованию в 
Собрании актов Президента и  
Правительства Республики Казахстан

      В соответствии со статьей 8 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года «О международных договорах Республики Казахстан» ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Одобрить прилагаемое Письмо-соглашение между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития относительно поправок в Соглашение о Займе № 7681-KZ (Проект развития автомобильных дорог «Юг - Запад»: Международный транзитный коридор Западная Европа - Западный Китай (ЦАРЭС lb и 6b)) между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития.
      2. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Жамишева Болата Бидахметовича подписать от имени Республики Казахстан Письмо-соглашение между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития относительно поправок в Соглашение о Займе № 7681-KZ (Проект развития автомобильных дорог «Юг - Запад»: Международный транзитный коридор Западная Европа - Западный Китай (ЦАРЭС lb и 6b)) между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития.
      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н.Назарбаев

ОДОБРЕНО          
Указом Президента     
Республики Казахстан    
от 18 сентября 2012 года № 378

2012 года

Г-ну Жамишеву Б.Б.
Министру финансов РК
Проспект Победы, 11
Астана, Республика Казахстан

      Относительно: Поправки в Соглашение о Займе № 7681-KZ (Проект развития автомобильных дорог «Юг - Запад»: Международный транзитный коридор Западная Европа - Западный Китай (ЦАРЭС lb и 6b)) между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития

Ваше Превосходительство:

      Настоящим мы ссылаемся на вышеупомянутое Соглашение о Займе между Республикой Казахстан (далее - Заемщик) и Международным Банком Реконструкции и Развития (далее — Банк) от 13 июня 2009 года (далее - Соглашение о Займе). Мы также ссылаемся на Ваше письмо от 19 ноября 2011 года о возможности внесения поправок в Соглашение о Займе.
      Мы рады сообщить Вам, что Банк одобряет Ваш запрос и согласен внести следующие изменения в текст Соглашения о Займе:
      1. В Приложении 1 - Описание проекта, в первый абзац вносится изменение по включению нового участка дороги, который будет построен за пределами исходного местоположения Проекта. Соответственно, описание цели данного Проекта в первом абзаце Приложения 1 изложить в следующей редакции:
      «Цель Проекта заключается в повышении эффективности работы транспорта на участках автодорог от границы Актюбинской и Кызылординской областей до границы Южно-Казахстанской и Жамбылской областей, и совершенствовании управления автомобильными дорогами и повышении уровня безопасности дорожного движения в Казахстане.».
      2. В части 2 Приложения 1 вносятся изменения по включению участка дороги в Южно-Казахстанской области от Шымкента до границы Жамбылской области. Соответственно, часть 2 Описания Проекта изложить в следующей редакции:
      «Часть 2: Модернизация и реконструкция участков автодороги в Южно-Казахстанской области (от границы Кызылординской области до границы Жамбылской области, включая объездные дороги до городов Кызылорда и Шымкент).
      Строительные работы для оказания поддержки при проведении модернизации и реконструкции участков автодороги в Южно-Казахстанской области, включая объездные дороги до городов Кызылорда и Шымкент.».
      3. В таблицу, приводимую в подпункте 2 пункта А раздела IV в Приложении 2 к Соглашению о Займе, вносятся изменения в целях перераспределения правомочных расходов, и она излагается в следующей редакции:

Категория

Выделенная сумма Займа (в долларовом эквиваленте)

Доля расходов, подлежащая финансированию (включая налоги)

(1) Работы по Части 1 Проекта

936,000,000

85 %

(2) Работы по Части 2 Проекта

944,850,000

85 %

(3) Услуги консультантов по Части 3 Проекта

7,582,000

85 %

(4) Услуги консультантов по Части 4 Проекта

3,140,000

85 %

(5) Услуги консультантов по Части 5 Проекта

52,004,000

85 %

(6) Товары по Части 4 Проекта

900,000

85 %

(7) Нераспределенные расходы

180,524,000


ОБЩАЯ СУММА

2,125,000,000

      4. В подпункте 2 пункта В раздела IV в Приложении 2 к Соглашению о Займе вносится изменение в целях продления даты закрытия Проекта, которое излагается в следующей редакции:
      «2. Дата закрытия - 30 июня 2015 года.».
      5. В результате реструктуризации Проекта, письмо-дополнение № 2 к Соглашению о Займе, показатели мониторинга производительности должны быть изменены, чтобы отразить изменения ключевых показателей. Пересмотренное письмо-дополнение № 2 было приложено к настоящему уведомлению. Если Вы согласны с изменениями, прошу датировать и подписать письмо-дополнение и вернуть его в офис Всемирного банка в Астане.
      Все другие положения Соглашения о Займе, за исключением изменений, приведенных здесь, остаются неисправленными и ратифицированными, в полной силе и действии.
      Пожалуйста, подтвердите Ваше согласие с изменениями от имени Заемщика путем подписания, датирования и возврата нам настоящего Письма-соглашения. Вышеуказанные изменения вступят в силу после получения Банком настоящего, подписанного Вами письма и удовлетворительного Банку заключения, указывающего, что исполнение и передача настоящего Письма-соглашения от имени Республики Казахстан были должным образом разрешены или ратифицированы всеми необходимыми государственными процедурами в соответствии с Разделами 9.01 и 9.02 Общих Условий, применяемых к Соглашению о займе.

Искренне ваш,
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ

Шебнем Аккая
И.о. Регионального директора
Региональный офис Центральной Азии
Европейский и Центрально-азиатский регион

ПОДТВЕРЖДЕНО И СОГЛАСОВАНО:
РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН

Кем:

Должность:
Уполномоченный представитель

Дата:

Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы № 7681-KZ Қарыз туралы келісімге ("Оңтүстік-Батыс" автомобиль жолдарын дамыту жобасы: Батыс Еуропа - Батыс Қытай Халықаралық транзит дәлізі (ОАӨЭЫ 1b және 6b)) түзетулерге қатысты Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы келісім хатқа қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2012 жылғы 18 қыркүйектегі № 378 Жарлығы

      Қазақстан Республикасының   
Президенті мен Үкіметі актілерінің
жинағында жариялануға тиіс  

      «Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы» 2005 жылғы 30 мамырдағы Қазақстан Республикасы Заңының 8-бабына сәйкес ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы № 7681-KZ Қарыз туралы келісімге («Оңтүстік — Батыс» автомобиль жолдарын дамыту жобасы: Батыс Еуропа - Батыс Қытай халықаралық транзит дәлізі (ОАӨЭЫ 1b және 6b)) түзетулерге қатысты Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы келісім хат мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Қаржы министрі Болат Бидахметұлы Жәмішевке Қазақстан Республикасының атынан Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы № 7681-KZ Қарыз туралы келісімге («Оңтүстік - Батыс» автомобиль жолдарын дамыту жобасы: Батыс Еуропа - Батыс Қытай халықаралық транзит дәлізі (ОАӨЭЫ 1b және 6b)) түзетулерге қатысты Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы келісім хатқа қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                       Н.Назарбаев

Қазақстан Республикасы 
Президентінің     
2012 жылғы 18 қыркүйектегі
№ 378 Жарлығымен   
МАҚҰЛДАНҒАН      

2012 жылы ______________ 

ҚР Қаржы министрі
Б.Б. Жәмішев мырзаға
Астана, Қазақстан Республикасы
Жеңіс даңғылы 11

Мынаған: Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы № 7681-KZ Қарыз туралы келісімге (Оңтүстік - Батыс автомобиль жолдарын дамыту жобасы: Батыс Еуропа - Батыс Қытай халықаралық транзит дәлізі (ОАӨЭЫ 1b және 6b)) түзетуге қатысты

Жоғары Мәртебелі:
      Осымен біз жоғарыда айтылған 2009 жылғы 13 маусымдағы Қазақстан Республикасы (бұдан әрi - Қарыз алушы) мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі (бұдан әрі - Банк) арасындағы Қарыз туралы келісімге (бұдан әрi - Қарыз туралы келісім) сілтеме жасаймыз. Біз сондай-ақ Қарыз туралы келісімге түзетулер енгізу мүмкіндігі туралы Сіздің 2011 жылғы 19 қарашадағы хатыңызға да сілтеме жасаймыз.
      Банк Сіздің сұрауыңызды мақұлдайтынын және Қарыз туралы келісімнің мәтініне мынадай өзгерістер енгізуге келіскенін Ciзгe хабарлауға қуаныштымыз:
      1. 1-қосымшада - Жоба сипаттамасы, бірінші абзацқа жобаның бастапқы орналасқан орнынан тыс салынатын жаңа жол учаскесін қосу бойынша өзгеріс енгізіледі. Тиісінше 1-қосымшаның бірінші абзацындағы осы жоба мақсатының сипаттамасы мынадай редакцияда жазылсын:
      «Жобаның мақсаты Ақтөбе және Қызылорда облыстарының шекарасынан Оңтүстік Қазақстан және Жамбыл облыстарына дейінгі автожол учаскелерінде көлік жұмысының тиімділігін арттыру және автомобиль жолдарын басқаруды жетілдіру және Қазақстанда жол қозғалысының қауіпсіздік деңгейін арттыру болып табылады.».
      2. 1-қосымшаның 2-бөлігінде Оңтүстік Қазақстан облысындағы Шымкенттен Жамбыл облысының шекарасына дейінгі автожолды қосу бойынша өзгepic енгізіледі. Тиісінше Жоба сипаттамасының 2-бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:
      «2-бөлік: Оңтүстік Қазақстан облысындағы автожол учаскелерін жаңғырту және қайта жаңарту (Қызылорда және Шымкент қалаларына дейінгі айналма жолдарды қоса алғанда, Қызылорда облысының шекарасынан Жамбыл облысының шекарасына дейін).
     Қызылорда және Шымкент қалаларына дейінгі айналма жолдарды қоса алғанда, Оңтүстік Қазақстан облысындағы автожолдың учаскелеріне жаңғырту және қайта жаңарту жүргізу кезінде қолдау көрсетуге арналған құрылыс жұмыстары.».
      3. Қарыз туралы келісімге 2-қосымшаның IV бөлімі А-тармағының 2) тармақшасында келтірілген кестеге заңды шығыстарды қайта бөлу мақсатында езгеріс енгізіледі және ол мынадай редакцияда жазылады: 

Санаты

Қарыздың бөлінген сомасы (доллар баламасында)

Қаржыландырылуы тиіс шығыстар үлeci (салықты қоса алғанда)

(1) Жобаның 1-бөлігі бойынша жұмыстар

936.000.000

85 %

(2) Жобаның 2-бөлігі бойынша жұмыстар

944.850.000

85 %

(3) Жобаның 3-бөлігi бойынша консультанттардың қызметтері

7.582.000

85 %

(4) Жобаның 4-бөлігі бойынша консультанттардың қызметтері

3.140.000

85 %

(5) Жобаның 5-бөлігі бойынша консультанттардың қызметтері

52.004.000

85 %

(6) Жобаның 4-бөлігі  бойынша тауарлар

900.000

85 %

(7) Бөлінбеген шығыстар

180.524.000


ЖАЛПЫ СОМАСЫ

2.125.000.000


      4. Қарыз туралы Келісімге 2-қосымшаның IV бөлімінің В тармағының 2) тармақшасында жобаның жабылу күнін ұзарту мақсатында өзгеріс енгізіледі, ол мынадай редакцияда жазылады:
      «2. Жабылу күні - 2015 жылғы 30 маусым».
      5. Жобаны қайта жаңарту нәтижесінде Қарыз туралы келісімге
№ 2 қосымша хат, негізгі көрсеткіштердің өзгерістерін көрсету үшін өнімділік мониторингінің көрсеткіштepi өзгертілуі тиіс. Қайта қаралған № 2 қосымша хат осы хабарламаға қоса беріледі. Егер Сіз өзгерістермен келісетін болсаңыз, қосымша хатқа күнін көрсетіп, қол қоюыңызды және оны Дүниежүзілік банктің Астанадағы кеңсесіне қайтаруыңызды сұраймын.
      Осында келтірілген өзгерістерді қоспағанда, Қарыз туралы келісімнің барлық басқа ережелері түзетусіз және ратификацияланған, толық күшінде және қолданыста қала береді.
      Сіздің осы Кeлісім хатқа қол қою, күнін көрсету және бізге қайтару жолымен Қарыз алушының атынан жоғарыда көрсетілген өзгерістермен келісетініңізді растауды өтінеміз. Жоғарыда көрсетілген өзгерістер Банк Сіз қол қойған осы хатты және Қазақстан Республикасының атынан осы Келісім хаттың орындалуы мен берілуі Қарыз туралы келісімге қолданылатын Жалпы Талаптардың 9.01 және 9.02-бөлімдеріне сәйкес барлық қажетті мемлекеттік рәсімдермен тиісінше шешілгенін немесе ратификацияланғанын білдіретін, Банкті қанағаттандыратын қорытындыны алғаннан кейін күшіне енеді.

Ізгі ниетпен,
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАЙТА ҚҰРУ ЖӘНЕ ДАМУ БАНКІ

Шебнем Аккая
Өңірлік директордың міндетін атқарушы
Орталық Азияның өңірлік кеңсесі
Еуропа және Орталық Азия өңipi

PACTАЛДЫ ЖӘНЕ КЕЛІСІЛДІ:
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ

Кім:
Лауазымы:
Уәкілетті өкіл
Күні: