В соответствии с подпунктом 26-13) пункта 1 статьи 9 и подпунктом 16) пункта 2 статьи 56 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые Правила перевозки опасных грузов.
2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе "Әділет";
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;
4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан А. Исекешев
"СОГЛАСОВАН"
Министр национальной экономики
Республики Казахстан
_________________Досаев Е.А.
22 июня 2015 года
"СОГЛАСОВАН"
Министр внутренних дел
Республики Казахстан
__________________Касымов К.Н.
25 июня 2015 года
"СОГЛАСОВАН"
Министр энергетики
Республики Казахстан
_________________Школьник В.С.
июль 2015 года
Утверждены приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан 30 апреля 2015 года № 548 |
Правила
перевозки опасных грузов
1. Общие положения
1. Настоящие Правила перевозки опасных грузов (далее - Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 26-13) пункта 1 статьи 9 и подпунктом 16) пункта 2 статьи 56 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" (далее - Закон) и определяют порядок перевозки опасных грузов внутренним водным транспортом.
2. Действие Правил не распространяется на лиц, осуществляющих перевозки взрывчатых веществ, а также устройств, содержащих взрывчатые вещества и средства взрывания (опасные грузы класса 1), а также на:
1) перевозки машин или механизмов, не указанных в Правилах, и содержащих опасные грузы в их внутреннем или эксплуатационном оборудовании;
2) перевозки, осуществляемые с целью спасения людей или защиты окружающей среды, при условии, что приняты все меры для обеспечения полной безопасности таких перевозок;
3) вещества, прошедшие термическую обработку, достаточную для нейтрализации их опасных свойств во время перевозки.
3. К перевозке внутренним водным транспортом допускаются опасные грузы согласно Перечню опасных грузов, предназначенных для перевозки судами, утверждаемых в соответствии с подпунктом 26-12) пункта 1 статьи 9 Закона (далее – Перечень).
4. Перевозка опасных грузов допускается как в закрытых помещениях, так и на палубе судна.
Опасные грузы перевозятся только на палубе в тех случаях, когда требуется постоянное наблюдение за грузом или доступ к нему, а также имеется опасность образования смесей взрывчатых газов, ядовитых паров или невидимой коррозии.
Во всех случаях должны быть отделены:
легковоспламеняющиеся вещества от веществ, которые могут взрываться при попадании в зону огня;
окисляющие и другие вещества, способствующие горению или вызывающие его, от легковоспламеняющихся и горючих веществ;
любое вещество, обладающее токсичностью, от всех пищевых продуктов.
Опасные грузы, выделяющие взрывчатые, легковоспламеняющиеся, ядовитые и коррозионные газы или пары, должны размещаться в газонепроницаемых помещениях судна с автономной интенсивной вентиляцией.
5. Пригодность судна к перевозке опасных грузов определяется в зависимости от свойства опасного груза, характера опасности и состава партии представителями Регистра судоходства и территориального подразделения Комитета транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан.
6. Оборудование судов, связанное с размещением и креплением опасных грузов (устройство распорок, прокладок, стоек и иное), выполняется грузоотправителем.
Грузоотправитель обеспечивает дополнительные средства огнетушения и специальные средства индивидуальной защиты (далее - материалы и оборудование), которые сдаются грузополучателю вместе с опасным грузом.
Необходимые материалы и оборудование доставляются грузоотправителем на судно до его погрузки.
7. В накладной на перевозку опасного груза грузоотправитель указывает наименование опасного груза согласно Перечню.
К перевозке не принимаются опасные грузы под обобщенным наименованием опасного груза, например: "Химикаты".
При совместной упаковке опасных грузов в товарно-транспортной накладной (далее - накладная) указывается наименование и вес по каждому опасному грузу и общий вес брутто совместной упаковки.
На перевозочных документах, сопровождающих опасный груз, в верхней правой части проставляются штемпеля красного цвета с надписями "Опасно" и в зависимости от характеристики опасности груза: "Яд", "Невоспламеняющийся сжатый газ", "Невоспламеняющийся сжиженный газ", "Воспламеняется", "Легковоспламеняющаяся жидкость", "Легковоспламеняющийся газ", "Воспламеняющийся сжиженный газ", "Воспламеняющийся жидкий газ", "Окислитель", "Едкое вещество", "Загорается от воды", "Ядовитый газ", "Сжиженный газ", "Самовозгорается", "Органическая перекись", "Жидкий газ".
Если опасный груз обладает двумя видами опасности и более, то наносится соответственно две надписи опасности и более.
Высота букв в надписях штемпелей - не менее 10 миллиметров.
При предъявлении совместно упакованных опасных грузов разных классов в перевозочных документах ставят штемпеля, соответствующие каждому классу.
8. Химические реактивы, медицинские и ветеринарные препараты, аптекарские и парфюмерные товары, содержащие опасные вещества, перевозятся с соблюдением всех условий, установленных для опасных грузов.
9. На общих условиях мелкими отправками, как неопасный груз, перевозятся различные легковоспламеняющиеся жидкости, кислоты и другие опасные вещества в мелкой расфасовке весом нетто не более 1 килограмма и объемом не более 1 литра.
Данное положение не распространяется на опасные грузы, которые по характеристикам опасно перевозить в любой расфасовке.
Вес брутто одного места на палубе с опасными грузами в мелкой расфасовке не должен превышать 50 килограмм.
На наружной упаковке каждого места с такими грузами отправителем наносятся надписи: "В мелкой расфасовке", "Верх", а при наличии стеклянной тары также – "Осторожно", "Стекло". На упаковке наклеиваются соответствующие знаки опасности согласно пункту 7 настоящих Правил.
В накладной под наименованием груза отправитель делает отметку: "Груз в мелкой расфасовке". Штемпель, указывающий характер опасности груза, в этом случае на перевозочных документах не проставляется.
10. Для перевозки опасных грузов используется плотная, прочная, исправная, тщательно закупоренная, без следов течи и россыпи груза тара.
Опасные грузы в стеклянных бутылях, металлической и пластмассовой таре (банках, бидонах, канистрах) помещаются в деревянный плотный или решетчатый ящик, стенки которого должны быть выше закупоренных бутылей и сосудов на 5 сантиметров.
11. При повреждении тары дальнейшая перевозка опасного груза немедленно прекращается, а груз изолируется. В этом случае грузовладелец сообщает перевозчику, как поступить с грузом. Исправлять тару можно только с разрешения грузоотправителя, приняв все указанные им меры безопасности.
Если повреждение тары с опасным грузом произошло до погрузки его на судно, то исправление и замена тары осуществляются грузоотправителем.
12. Особо опасные грузы, требующие специального наблюдения, перевозятся с проводниками грузоотправителя или грузополучателя. Проводники должны хорошо знать свойства сопровождаемых опасных грузов, следить за соблюдением условий их перевозки, а в необходимых случаях давать указания перевозчику и принимать меры по обеспечению безопасности перевозки таких грузов.
Грузоотправитель снабжает проводника необходимыми средствами индивидуальной защиты, инструментами и материалами.
13. При отправлении опасных грузов грузоотправитель сообщает грузополучателю время отхода судна, точное наименование, вес и количество опасного груза.
14. Порожняя тара из-под опасных грузов принимается к перевозке при условии полного освобождения ее отправителем от остатков перевозившегося в ней груза, а также очистки ее внутри и снаружи для достижения полной безопасности, о чем отправитель делает в накладной, в графе "Наименование груза", отметку: "Тара из-под (наименование бывшего в ней опасного груза) очищена, безопасна". Такая тара перевозится на общих основаниях, как неопасный груз, за исключением порожних баллонов для сжатых и сжиженных газов и бочек из-под этиловой жидкости.
Если невозможно тщательно очистить тару, ее транспортируют с соблюдением настоящих Правил. В накладной, в графе "Наименование груза", отправитель делает отметку: "Тара из-под (наименование бывшего в ней опасного груза (класса)".
15. Опасные грузы принимаются к перевозке с краткосрочным хранением только при наличии у перевозчика отдельных складских помещений, обеспечивающих условия их безопасного хранения. Совместное хранение опасных грузов с другими опасными грузами не разрешается.
При отсутствии у перевозчика указанных складских помещений опасные грузы принимают при непосредственном подвозе их грузоотправителем к борту судна с перегрузкой по прямому варианту.
16. Погрузка и выгрузка опасных грузов производятся на специализированных причалах в присутствии проводников и специалистов грузовладельца. Мелкие партии могут перегружаться на общих причалах в специально выделенных местах с соблюдением необходимых мер предосторожности. Места погрузки и выгрузки должны иметь безопасное и достаточное электрическое освещение, обеспечивающее круглосуточное выполнение погрузочно-разгрузочных работ.
На погрузку и выгрузку привлекаются лица знающие свойства опасных грузов, условия их хранения и обращения с ними при выполнении соответствующих операций, порядок размещения и укладки их на судне, в контейнере и на складе.
Погрузка опасных грузов на суда или выгрузка их из судна производится под непосредственным наблюдением администрации судна.
Опасные грузы передаются на судно до загрузки его другими грузами, а выгружаются первыми.
Во время грузовых операций с опасными грузами подход к судну других судов для бункеровки, снабжения и других целей не допускается.
17. При выполнении погрузочно-разгрузочных операций вручную не допускается сбрасывать опасные грузы с плеча, кантовать, волочить, и ударять их о другие грузы, а также использовать крючья, стальные тросы и другие грузозахватные приспособления, которые могут повредить тару, а при перемещении огнеопасных и взрывоопасных грузов - вызвать искрообразование.
Входить в трюм или склад и производить там работы можно только при отсутствии опасных концентраций взрывчатых, легковоспламеняющихся, ядовитых и удушающих паров или газов. Предварительно помещения тщательно вентилируются или проветриваются. В случае крайней необходимости можно входить в трюм или склад при опасных концентрациях паров или газов, но с соблюдением специальных мер предосторожности, пользуясь индивидуальными средствами защиты.
После окончания погрузочно-разгрузочных работ места погрузки-выгрузки, трюмы и палубы судов тщательно очищаются от остатков груза, а при необходимости промываются или обезвреживаются. Такой же обработке подвергаются использованные в работе с опасными грузами машины, механизмы, поддоны, грузозахватные приспособления и спецодежда.
18. Грузополучатель в течение 24 часов с момента прибытия опасного груза вывозит его из порта, а при отсутствии в порту надлежащих условий для временного хранения, груз принимается получателем непосредственно из судна и вывозится немедленно.
19. Опасные грузы, обладающие несколькими видами опасных свойств, в том числе ядовитыми (токсичными), перевозятся с соблюдением требований, установленных главой 6 настоящих Правил.
2. Порядок перевозки опасных грузов
Параграф 1. Перевозка газов сжатых, сжиженных и растворенных
под давлением (опасные грузы класса 2)
20. Газы перевозятся в сжатом, сжиженном и растворенном виде под давлением в особо прочной и герметической упаковке. Некоторые газы перевозятся в жидком состоянии очень низкой температуры.
21. Сжатые, сжиженные и растворенные под давлением газы принимаются к перевозке в металлических баллонах и сосудах.
Исправность баллонов и сосудов подтверждаются отправителем в накладной.
22. Баллоны и сосуды должны быть технически исправными, с вентилями, обеспечивающими их герметическое закрытие.
Баллоны должны иметь окраску и наличие на них четких, установленных для каждого газа цветных полос и надписей, надежные предохранительные колпаки, опломбированные отправителем или заводом, наполнявшим баллоны, амортизирующие кольца из резины или веревки толщиной не менее 25 мм, по два на каждый баллон.
Баллоны и сосуды с признаками утечки газа, которая обнаруживается по запаху или шипению, независимо от выполнения остальных условий, к перевозке не принимаются.
23. Наполнение баллонов и сосудов газами не должно превышать установленной нормы. В подтверждение этого отправитель делает в накладной следующую отметку: "Баллоны (сосуды) наполнены не выше установленной нормы".
24. Складирование и хранение сжатых и сжиженных газов производятся в специальных, предназначенных для этой цели складах или в отдельных помещениях общих складов, изолированных огнестойкими переборками. Возможно складирование газов на открытых площадках при условии их укрытия от воздействия осадков и солнечных лучей.
Баллоны с ядовитыми газами могут храниться только в специализированных помещениях судна. Входить в эти помещения разрешается только пользуясь противогазом или иными средствами защиты от газа.
Укладывать баллоны с газом разрешается в штабеля горизонтально высотой не более 5 рядов. Все вентили должны быть обращены в одну сторону.
Установка баллонов в вертикальном положении с закреплением в специальных станках или клетках, возможна при исключении их передвижения или опрокидывания. Сосуды с переохлажденными газами (жидкий кислород, жидкий воздух и иное) должны находиться исключительно в вертикальном положении.
25. Сжатые и сжиженные газы перевозятся только на грузовых судах, как в закрытых вентилируемых помещениях, так и в открытых трюмах или на палубе с обязательным укрытием их от воздействия осадков и солнечных лучей.
Баллоны с легковоспламеняющимися газами разрешается перевозить на одном судне партией не более 50 штук. При перевозке спецрейсом возможна, по письменному согласованию с Регистром судоходства, перевозка более крупных партий баллонов с этими газами.
Ядовитые газы, а также баллоны с пропаном и бутаном разрешается перевозить только на палубе.
Баллоны или сосуды с легковоспламеняющимися и ядовитыми газами укладываются в сухих прохладных местах и должны быть удалены от любых источников тепла, искр, пламени и от веществ, которые могут вызвать пожар при утечке газа.
26. На судне, как и на складах, баллоны укладываются таким образом, чтобы исключалось трение и перемещение, а также соприкосновение с металлическими частями корпуса судна.
27. Не допускается перевозка и складирование баллонов с кислородом, горючими газами, сжатыми и сжиженными газами вместе с промасленными волокнистыми материалами.
28. В случае повреждения баллонов и выделения из них газов необходимо принять следующие меры предосторожности:
1) баллоны с невоспламеняющимися и неядовитыми газами следует отделить от основной партии до прекращения выделения из них газов;
2) баллоны с ядовитыми газами, а также с легковоспламеняющимися ядовитыми газами необходимо немедленно удалить от жилых и производственных зданий на расстояние не менее 100 метров, при этом рекомендуется поместить их в бочку с водой, а баллоны с хлором, сернистым газов - в бочку с известковым раствором. Жидкость, насыщенную газом, выливают из бочки в яму в местах, удаленных от жилых помещений и источников воды, и яму зарывают; при обезвреживании баллонов с легковоспламеняющимися ядовитыми газами необходимо надевать противогазы;
3) баллоны с легковоспламеняющимися газами следует немедленно удалить от жилых и производственных зданий на расстояние не менее 100 метров и установить за ними наблюдение до полного выхода газа, приняв меры, предотвращающие возможность воспламенения от искры и других источников огня.
Не допускается выбрасывать за борт баллоны и сосуды с газами.
29. При предъявлении к перевозке порожних баллонов грузоотправитель в накладной, в графе "Наименование груза", указывает: "Баллоны порожние из-под (наименование) газа".
Порожние баллоны должны иметь плотно закрытые вентили и навернутые колпаки, а также наклейку с надписью "Порожний". Остаточное давление в порожних баллонах должно соответствовать установленной норме.
Порожние баллоны перевозятся, как опасный груз, с соблюдением условий, установленных для соответствующих сжатых и сжиженных газов.
Параграф 2. Перевозка легковоспламеняющихся жидкостей
(опасные грузы класса 3)
30. Основным опасным свойством опасных грузов класса 3 является легкая воспламеняемость выделяемых паров от внешнего источника (открытого огня, искры и другое), а также способность образовывать с воздухом взрывоопасные смеси.
Пары, выделяемые данными жидкостями, обладают наркотическим действием, продолжительное вдыхание их может привести к потере сознания и смерти.
Некоторые легковоспламеняющиеся жидкости: сероуглерод, метанол и другие - обладают токсичным воздействием. Они должны перевозиться с соблюдением особых мер предосторожности.
31. Любая тара, используемая для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, должна герметически закрываться и обеспечивать надежную защиту содержимого от внешних источников воспламенения.
Стеклянные бутыли упаковываются в прочные деревянные ящики с инертными прокладочным и поглощающим материалом (шлаковата, кизельгур и другое).
32. Легковоспламеняющиеся жидкости завозятся грузоотправителем непосредственно к борту судна и вывозятся немедленно по мере выгрузки из судна.
33. Для производства погрузки, выгрузки и кратковременного хранения легковоспламеняющихся жидкостей в порту должны быть выделены, соответственно ограждены и оборудованы в противопожарном отношении специальные склады, площадки и причалы, удаленные на расстояние не менее 100 метров от жилых, служебных и промышленных строений, грузовых складов, стоянок судов и других плавучих средств.
34. Перегрузка легковоспламеняющихся жидкостей производится только в светлое время суток. В исключительных случаях возможно ведение работ в темное время суток при электрическом освещении с берега или при взрывобезопасном освещении вблизи места работы с грузом.
Сетки и стропы, применяемые при этом, должны быть из растительного волокна, а захватные приспособления должны иметь покрытия, исключающие возможность образования искр.
Перекатка металлических бочек должна производиться по деревянным настилам.
35. Перевозимые на палубе легковоспламеняющиеся жидкости, во избежание чрезмерного нагрева, укрываются брезентом или кошмой и поддерживаются во влажном состоянии.
36. Укладка опасного груза на судне производится сплошными рядами с надежным закреплением, предупреждающим смещение грузовых мест при качке.
Бочки в трюмах и на палубе укладывают правильными плотными рядами, пробками вверх. Между рядами оставляется свободный проход. Бочки размещаются в трюмах на деревянных подкладках не более 5 ярусов, а на палубе - только 1 ярус. Каждый ярус закрепляется деревянными подкладками, брусьями и распорками для придания устойчивости и рассредоточения нагрузки. Если пробки бочек вделаны в днище, бочки устанавливают на торец пробками вверх не более 3 ярусов (в трюмах) с горизонтальными и вертикальными деревянными прокладками между ними.
Легковоспламеняющиеся жидкости в стеклянных бутылях перевозятся только на палубе, в наиболее свободных от прохода и производства работ местах.
37. Метанол (метиловый спирт) перевозится только в отдельных грузовых помещениях судов, обязательно с проводниками грузоотправителей, которые обеспечивают охрану метанола на всем пути следования груза.
38. Не допускается перевозка опасных грузов класса 3 совместно с хлопком и другими волокнистыми грузами, каменным углем и органическими перекисями.
Разрешается совместная перевозка с любыми неопасными грузами, за исключением: продовольственных, химико-фармацевтических, парфюмерно-косметических, хлебофуражных, домашних вещей, предметов электроники, точной механики, кожевенных, пушно-меховых и других ценных грузов.
39. В случае повреждения тары и утечки опасного груза участки с пролитой жидкостью необходимо засыпать песком и тщательно промыть. Если была разлита жидкость, обладающая ядовитыми свойствами, соответствующие участки необходимо нейтрализовать раствором хлорной извести (или другими нейтрализующими веществами), а поврежденные грузовые места немедленно изолировать и обезвредить.
При выполнении этих работ требуется специальная защитная одежда (резиновые фартуки, рукавицы и сапоги, противогазы, респираторы и защитные очки).
Параграф 3. Перевозка легковоспламеняющихся веществ и
материалов (кроме взрывчатых) (опасные грузы класса 4)
40. Основными опасными свойствами опасных грузов класса 4 являются легкая воспламеняемость от внешних источников, способность самовозгораться, а также выделять легковоспламеняющиеся газы в результате химических реакций или при взаимодействии с водой, что может привести к пожарам. Попадание внутрь организма или вдыхание паров некоторых веществ может привести к отравлению. Исключительно ядовитыми является фосфор белый и желтый.
41. Вещества, легко воспламеняющиеся на воздухе или от воздействия воды, упаковываются в стеклянную, металлическую или пластмассовую тару с герметической укупоркой. Некоторые вещества заливают инертной к ним жидкостью (обезвожженным минеральным маслом, водой, трансформаторным маслом и иным) или заполняют инертным газом.
Волокнистые материалы сухие и промасленные (ветошь, пряжа, очесы, хлопок, хлопковое волокно и тому подобное) упаковываются в обернутые мешковиной и обвязанные веревкой кипы, тюки или связки.
Изделия из целлулоида разрешается перевозить в универсальных металлических контейнерах в цеховой упаковке.
42. Перевозятся легковоспламеняющиеся вещества и материалы на грузовых самоходных и несамоходных судах в закрытых помещениях.
43. В случаях повышения температуры веществ принимаются меры по предотвращению загорания опасного груза.
Нагретые места опасного груза необходимо отделить от основной партии груза, раскрыть тару, проветрить, просушить и охладить. При этом должно быть исключено попадание на опасный груз воды.
В случае значительного нагрева опасного груза, угрожающего самовозгоранием, его следует выгрузить в ближайшем порту (пристани). На берегу удалить в безопасное место, принимая меры, предупреждающие самовозгорание, а в особо опасных случаях ликвидировать этот груз по указанию представителей противопожарной службы, территориального подразделения ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения или грузовладельца.
При воспламенении веществ тушение пожара производится сухим песком, порошкообразным тальком, молотым магнезием; не допускается тушение водой.
44. Не допускается погрузка веществ в один отсек с хлопком и волокнистыми грузами, а также с каменным углем.
Возможна совместная перевозка веществ со всеми неопасными грузами, кроме минеральных, растительных, животных масел и жиров. Опасные грузы класса 4, обладающие ароматическими свойствами, не допускается также перевозить с хлебофуражными, продовольственными, химико-фармацевтическими грузами и домашними вещами.
45. В случаях повреждения тары с легковоспламеняющимися веществами и материалами необходимо изолировать эти места до вывоза опасного груза грузовладельцем. Рассыпанный опасный груз засыпают сухим песком, подметают, собирают деревянной лопатой в ящик, выносят в безопасное место и закапывают в землю. Не допускается ходить по рассыпанному веществу.
Если рассыпанное вещество имеет ядовитые свойства, при его ликвидации необходимо принять соответствующие меры по безопасности людей (применение противогазов, респираторов, защитных очков, резиновых фартуков, рукавиц и сапог).
Параграф 4. Перевозка окисляющих веществ и органической
перекиси (опасные грузы класса 5)
46. Опасными свойствами опасных грузов класса 5 являются способность легко воспламеняться, активизировать горение и образовывать взрывоопасные смеси, а также выделять вредные газы. Смеси этих веществ с горючими материалами легко загораются, в некоторых случаях при трении или ударе. Ряд окисляющих веществ обладают ядовитыми или коррозионными свойствами. Многие органические перекиси являются опасными для кожи и глаз.
Большинство органических перекисей чувствительно к нагреванию, поэтому они перевозятся в растворе с замедлителем или увлажнителем.
47. Требования к таре:
1) материал тары не должен реагировать с содержимым, разлагаться или образовывать с ним вредные и опасные соединения;
2) тара и упаковка должны быть прочными, не размягчаться и выдерживать нагрузки, обычно встречающиеся при перевозке;
3) сосуды должны быть не проницаемыми для содержимого;
4) сосуды из стекла, пластмассы, фарфора, керамики должны быть без дефектов и упакованы в закрытую тару с прокладочным негорючим материалом (асбест, шлаковата, стекловата и другое);
5) заполнение тары должно производиться так, чтобы оставалось пространство для расширения содержимого при повышении температуры.
48. При перевозке, погрузке, выгрузке и хранении необходимо, чтобы опасный груз не загрязнялся органическими материалами (древесными опилками, стружками, соломой, щепой, углем, мучной пылью, минеральными и растительными маслами и жирами и другими), что может привести к пожару.
49. Окисляющие вещества и органические перекиси необходимо хранить в чистых сухих и закрытых помещениях судна.
Опасные грузы класса 5 не допускается хранить совместно с легковоспламеняющимися веществами, горючими и органическими материалами.
50. Перевозка опасных грузов класса 5 осуществляется на грузовых самоходных и несамоходных судах в закрытых чистых и сухих трюмах.
Хлорную кислоту, перекись водорода с концентрацией более 40 %, а также ряд органических перекисей разрешается перевозить только на палубе с надежным укрытием от атмосферных осадков.
Размещать опасные грузы следует в прохладном месте, вдали от источников тепла, искр, пламени. Вещества, выделяющие пары или пыль, которые могут образовать смеси с воздухом, должны укладываться в хорошо вентилируемые помещения.
51. Перед погрузкой окисляющих материалов необходимо тщательно очистить трюмы и грузовые помещения судна. Удаляются горючие материалы, кроме тех, которые предназначены для укладки и крепления груза.
После выгрузки окисляющих веществ и органических перекисей необходимо тщательно удалить остатки опасных грузов и промыть водой грузовые помещения и палубу.
52. Если во время погрузочно-разгрузочных работ или в процессе перевозки произойдет повреждение тары и вещество просыплется, необходимо немедленно прекратить работы, обильно полить водой рассыпанное вещество и собрать его деревянной лопаткой в мешки или ящики, а место, на котором было рассыпано вещество, тщательно промыть водой. Если просыпанный опасный груз обладает ядовитыми или едкими свойствами, то надо принять соответствующие меры, необходимые при обращении с такими веществами.
Параграф 5. Перевозка ядовитых и инфекционных веществ
(опасные грузы класса 6)
53. Отравление опасными грузами класса 6 может произойти от вдыхания паров этих веществ на некотором расстоянии от груза или от непосредственного физического соприкосновения с ним. Вещества этого класса выделяют ядовитые газы при загорании и при нагревании.
54. Перевозка инфекционных грузов без предварительного письменного согласования с ведомством государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения и ветеринарии не допускается.
55. Тара для перевозки ядовитых веществ должна быть:
1) непроницаемой для содержимого, герметически закрытой;
2) достаточно прочной, чтобы выдерживать увеличение давления паров жидкости при повышении температуры;
3) при заполнении жидкостью должно оставаться свободное пространство для расширения содержимого в случае нагревания.
56. Складирование и хранение ядовитых веществ осуществляются в специальных помещениях судна. Помещение, предназначенное для временного хранения ядовитых веществ, должно быть оборудовано вентиляцией, обеспечивающей содержание вредных примесей в воздухе не выше гигиенических норм.
57. Перевозка ядовитых веществ производится только на грузовых самоходных и несамоходных судах, в закрытых помещениях, имеющих вентиляцию. Ядовитые вещества перевозятся на палубе под укрытие. Ядовитые вещества во время перевозки должны быть уложены по возможности в прохладном месте, вдали от источников тепла. Необходимо принять меры по исключению возможности проникновения ядовитых паров в жилые и служебные помещения, в также в соседние отсеки. На судне должны быть газоанализаторы, а также комплекты защитной одежды и автономные дыхательные аппараты.
58. Совместная перевозка и хранение ядовитых веществ возможна с другими опасными грузами, кроме окисляющих веществ и органических перекисей относящихся к опасным грузам класса 5, радиоактивных веществ относящихся к опасным грузам класса 7, и кислот относящихся к опасным грузам класса 8.
Не допускается перевозка и хранение ядовитых веществ совместно с продовольственными, хлебофуражными, парфюмерно-косметическими, фармацевтическими грузами, с лекарственными растениями, одеждой, посудой и другими предметами бытового обихода.
59. Если имеется подозрение на утечку ядовитых веществ, вход в помещение возможен после установления отсутствия ядовитых, наркотических или взрывчатых смесей с воздухом. Вход в грузовые помещения с ядовитыми веществами осуществляется в противогазах или в автономных дыхательных аппаратах.
60. По окончании выгрузки ядовитых веществ судно тщательно зачищается от остатков перевозившихся опасных грузов, а при необходимости - промывается и дегазируется.
61. В случае утечки или россыпи вещества из-за повреждения тары и упаковки, работы немедленно приостанавливаются, поврежденные места изолируются, разлитое или рассыпанное вещество тщательно собираются в отдельную тару и нейтрализуются раствором хлорной извести (или другого нейтрализующего вещества) и после чего зарывается, по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора, вдали от жилых зданий, складских помещений и источников воды.
Места, где было рассыпано вещество и где оно зарыто, также нейтрализуются. Уборка и нейтрализация производятся в защитной одежде (противогазах, респираторах, защитных очках, резиновых фартуках, сапогах и рукавицах). При этом принимаются меры, предупреждающие отравление людей.
Параграф 6. Перевозка радиоактивных веществ
(опасные грузы класса 7)
62. К опасным грузам класса 7 относятся радиоактивные вещества (твердые, жидкие и газообразные) которые являются источниками ионизирующих излучений, вызывающих облучение обслуживающего персонала, животных и растений, в ряде случаев приводящих к гибели людей, животных и к загрязнению радиоактивными веществами грузов, помещений и транспортных средств.
63. Транспортный упаковочный комплект представляет собой систему, состоящую из различных устройств: первичной емкости, внутренней оболочки, радиационной защиты, наружной упаковки и другого - обеспечивающих безопасность доставки, сохранность радиоактивных веществ и предотвращающих попадание их в окружающую среду.
64. Наружная поверхность дополнительной упаковки не должна иметь радиоактивных загрязнений.
Упаковки и контейнеры весом более 5 килограмм оборудуются рукоятками, скобами или другими приспособлениями, облегчающими переноску, погрузку и выгрузку. Упаковки весом выше 25 килограмм снабжаются приспособлениями для подъема и перемещения с помощью подъемно-транспортных средств. Вес одного грузового места с радиоактивными веществами не должен превышать 80 килограмм.
65. В зависимости от мощности эквивалентной дозы излучения на поверхности транспортные категории радиоактивных упаковок делятся на категории согласно приложению к настоящим Правилам.
66. Отправитель измеряет мощность дозы излучения каждой упаковки для определения их транспортных категорий и последующих условий перевозки, проверяет внешние поверхности наружных упаковок на отсутствие радиоактивной загрязненности и письменно подтверждает, что мощность доз излучения не превышает допустимых величин.
Результаты измерений (радиационного контроля) вписываются отправителем в соответствующие знаки транспортной категории, которые наносятся на наружную поверхность упаковки.
Если радиоактивные вещества обладают другими видами опасности, то наносятся знаки дополнительной опасности.
На упаковку наносятся надписи: "Верх", "Не кантовать!".
В накладной, в графе "Наименование груза", отправитель указывает наименование радиоактивного вещества, его активность, транспортную категорию и вес, а в верхней части ставится красный штемпель "Радиоактивно" и другие штемпеля, указывающие на опасные свойства груза.
67. При приеме к перевозке радиоактивных веществ перевозчик производит контрольную дозиметрическую проверку в присутствии грузоотправителя. В случае несоответствия указанной отправителем на ярлыке и в перевозочных документах транспортной категории действительному уровню радиации опасный груз к перевозке не принимается.
68. При предъявлении к перевозке короткоживущих или применяемых в медицине радиоактивных веществ отправитель указывает в накладной допустимый срок транспортировки этих грузов. Опасные грузы принимаются к перевозке, если этот срок не выходит на пределы сроков доставки грузов внутренним водным транспортом.
69. Перегрузка упаковок с радиоактивными веществами производится на специализированных причалах. Отправитель завозит такой груз непосредственно к моменту загрузки судна.
Для безопасности обслуживающего персонала все работы по погрузке, выгрузке и перемещению упаковок с радиоактивными веществами производятся в возможно короткий срок с применением подъемно-транспортных средств.
70. В складах, где производится кратковременное хранение радиационных упаковок, проводится радиационный контроль за соблюдением норм радиационной безопасности и для получения информации о дозе возможного облучения работников складов.
Места размещения упаковок с радиоактивными веществами всех транспортных категорий обозначаются отправителем знаками радиационной опасности. Мощность дозы излучений на границе этих мест не должна превышать 200 мзв/ч, а на расстоянии 2 метров от этой границы - 10 мзв/ч.
71. Радиационные упаковки с радиоактивными веществами перевозятся только на специально выделенных судах.
72. Количество упаковок I транспортной категории, допускаемых к перевозке на одном судне или к хранению в специально выделенных помещениях общих складов, не ограничивается. Количество радиационных упаковок II и III транспортных категорий при перевозках на судах или при хранении в складах должны быть такими, чтобы суммарный транспортный индекс не превышал 50.
73. Радиационные упаковки хранятся в одном складском помещении и перевозятся в одном трюме или универсальном контейнере совместно только с опасными грузами класса 9.
74. Не допускается размещение упаковок с радиоактивными веществами в непосредственной близости от судовых переборок или стен складов, смежных с помещениями, где постоянно находятся люди (жилые и бытовые помещения, рубки, машинные отделения и другие).
75. По окончании выгрузки упаковок с радиоактивными веществами получатель проверяет наличие радиоактивных загрязнений на транспортных средствах и контейнерах. При обнаружении радиоактивных загрязнений получатель опасного груза проводит дезактивацию контейнеров и транспортных средств.
76. Порожние транспортные упаковочные комплекты из-под радиоактивных веществ должны быть очищены и не иметь снимаемого загрязнения радиоактивными веществами на наружных поверхностях. Общее радиоактивное загрязнение должно быть при этом в пределах значений, указанных в гигиенических нормативах в области обеспечения радиационной безопасности. Транспортировка их осуществляется на общих основаниях без ограничения.
Внутри защитного контейнера не должно содержаться материалов, загрязненных радиоактивными веществами (вскрытых ампул или пеналов, ваты), а мощность эквивалентной дозы излучения на расстоянии 0,1 м от наружной поверхности контейнера не должна превышать 1 мкЗв/ч (0,1 мбэр/ч). Контейнер должен быть закрыт, опломбирован грузоотправителем и помещен в наружную упаковку без знаков радиационной опасности.
Параграф 7. Перевозка едких и коррозионных веществ
(опасные грузы класса 8)
77. Основной опасностью грузов класса 8 является способность повреждать живую ткань и разрушающе действовать на различные материалы, некоторые из них способны разрушить стекло и керамику. Имеются вещества легковоспламеняющиеся, с низкой температурой вспышки, и вещества, выделяющие тепло при взаимодействии с водой.
Пары, газы и пыль этих веществ обладают токсичностью и при попадании в организм человека могут вызвать отравление.
78. Вещества, выделяющие ядовитые и едкие пары, упаковываются герметично.
Используется упаковка достаточно прочная, чтобы выдерживать образующееся внутри емкости давление паров. Заполнение емкостей производится с учетом возможного расширения содержимого в процессе транспортировки при повышении температуры окружающей среды. Во избежание деформации тары или утечки содержимого оставляется достаточно свободное внутреннее пространство.
При упаковке опасных грузов класса 8 используются прокладочные материалы инертные по отношению к перевозимому веществу. При перевозке азотной и серной кислоты в бутылях упаковочный горючий материал пропитывается огнезащитным составом.
Не применяются для упаковки едких (коррозионных) веществ, способных образовывать самовоспламеняющиеся смеси, сено, солома, древесная стружка и другие материалы, не пропитанные огнезащитным составом.
79. Складирование и хранение едких и коррозионных веществ производится в специальных закрытых сухих складах или под навесами и укрытиями, исключающими попадание воды и солнечных лучей на опасный груз.
При отсутствии таких складов хранение едких и коррозионных веществ допускается в обособленных отделениях общих складов, которые изолируются глухими стенками и имеют огнеупорный пол. Краткосрочное хранение минеральных кислот в бутылях допустимо на общих площадках отдельными группами на расстоянии не менее 5 метров от других грузов.
Уксусную и другие органические кислоты можно хранить на общих основаниях.
80. Не допускается совместное размещение в одном трюме или отделении склада кислот разных наименований, а также кислот с другими едкими и коррозионными веществами данного класса.
Не допускается размещать и перевозить в одном отделении склада (трюме) сильные кислоты со всеми опасными грузами.
Недопустимо совместное размещение опасного груза класса 8 с опасными грузами класса 5.
Не допускается укладка опасных грузов класса 8 рядом с пищевыми продуктами, с грузами органического происхождения и ценными грузами.
81. Перевозка опасных грузов данного класса осуществляется в сухих закрытых трюмах грузовых самоходных и несамоходных судов. На палубе перевозятся кислоты в стеклянных бутылях, упакованных в ящики. При этом они укрываются от солнца и осадков.
82. Помещения, в которых находятся вещества, взаимодействующие с водой, легковоспламеняющиеся, выделяющие ядовитые и едкие пары, обеспечиваются эффективной вентиляцией.
83. При повреждении тары с твердыми едкими веществами и россыпи опасного груза немедленно со всеми предосторожностями удаляются поврежденные места в безопасное место. Площадь, где было просыпано вещество, тщательно промывается водой.
При утечки жидкого едкого вещества (кислоты) пролитое вещество нейтрализуется молотым мелом или гашеной известью, а место, на которое пролито вещество, тщательно промывается водой и протирается насухо.
Лица, выполняющие указанные операции, работают в защитной одежде (противогазах, респираторах и защитных очках, резиновых фартуках, рукавицах и сапогах).
Параграф 8. Перевозка веществ с относительно низкой опасностью,
не отнесенные ни к одному из видов опасных грузов, но требующие
применения к ним определенных правил перевозки и хранения
(опасные грузы класса 9)
84. Легкогорючие материалы по своим свойствам к числу опасных не относятся, но легко загораются, если находятся близко от открытого огня. Такие грузы требуют при перевозке и хранении строгого соблюдения Правил пожарной безопасности.
Для опасных грузов класса 9, если они твердые, требования к упаковке совпадают с требованиями, предъявляемыми к опасным грузам класса 4; если они жидкие - с требованиями, распространяемыми на опасные грузы класса 3.
Тара и упаковка для веществ, становящихся едкими и коррозионными при определенных условиях (нагревании, увлажнении или взаимодействии с другими веществами) используются соответствующие требованиям к упаковке опасных грузов класса 8, а для слабо ядовитых веществ, а также веществ, становящимися ядовитыми или раздражающими при пожаре и при реакциях с другими веществами - общим требованиям к упаковке ядовитых веществ.
85. Складирование, хранение, перевозка, погрузка и выгрузка производятся в соответствии с общими правилами перевозки опасных грузов и с учетом основных положений по соответствующему классу опасных грузов, свойства которого близки свойствам рассматриваемого вещества.
86. Хранить разрешается в закрытых складах, под навесами или на открытых площадках с обязательной укладкой на сухой настил и с укрытием брезентами или другими материалами.
Вещества, основной опасностью которых при транспортировании является повышение давления, создающееся в упаковке, укладываются вдали от всех источников тепла, искр, пламени и так далее.
87. Перевозка опасных грузов этого класса осуществляется на грузовых самоходных и несамоходных, а также пассажирских судах.
При погрузке легкогорючих материалов в трюмы судов иллюминаторы закрываются - перед погрузкой и грузовые люки - после погрузки.
88. Опасные грузы этого класса не подлежат совместной перевозке с продовольственными, химико-фармацевтическими, парфюмерно-косметическими, хлебофуражными товарами, а также минеральными, растительными, животными маслами и жирами.
Приложение к Правилам перевозки опасных грузов |
Транспортные категории радиоактивных упаковок
Условия | Категория | |
Транспортный индекс | Максимальный уровень излучения в любой точке внешней поверхности | |
ТИ = 01 | Не более 0,005 мЗв/ч | I – БЕЛАЯ |
ТИ < 11 | Больше 0,005 мЗв/ч, но не больше 0,5 мЗв/ч | II – ЖЕЛТАЯ |
1 < ТИ < 10 | Больше 0,5 мЗв/ч, но не больше 2 мЗв/ч | III – ЖЕЛТАЯ |
ТИ > 10 | Больше 2 мЗв/ч, но не больше 10 мЗв/ч | III – ЖЕЛТАЯ2 |
1 Если измеренный ТИ (транспортный индекс) не превышает 0,05, то приведенное значение может равняться нулю
2 На условиях исключительного использования.
мЗв/ч (миллиЗиверт в час) – единица измерения дозы.