Об утверждении Правил буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 12 мая 2016 года № 423. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 13 июня 2016 года № 13783.

      В соответствии с подпунктом 26-25) пункта 1 статьи 9 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов.

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) направление копии настоящего приказа в печатном и электронном виде на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет" в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан, а также в Республиканский центр правовой информации в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного приказа для включения в эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр


по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

А. Исекешев


  Утверждены
приказом Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 12 мая 2016 года № 423

Правила буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов
Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 26-25) пункта 1 статьи 9 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" (далее - Закон).

      2. Настоящие Правила определяют порядок и условия оформления накладной, перевозочных и иных документов, организации буксировок, оплаты услуг по буксировке, предъявления буксируемого объекта для буксировки, требований к составу экипажа судна, плотов и иных плавучих объектов и лицам, осуществляющим буксировку, отправления, приема и сдачи буксируемого объекта.

      3. Правила распространяются на все суда, плоты и иные плавучие объекты независимо от их принадлежности, при буксировке на внутренних водных путях Республики Казахстан.

      4. В Правилах используются следующие понятия:

      1) получатель – лицо, уполномоченное на получение судов, плотов и других плавучих объектов на основании транспортной накладной;

      2) отправитель – лицо, на основании договора буксировки предъявляющее буксировщику суда, плоты и плавучие объекты для их буксировки в пункт назначения и сдачи получателю;

      3) свидетельство о годности к плаванию - один из основных документов Регистра судоходства, выдаваемый в соответствии с правилами Регистра судоходства;

      4) плот – плавучие сооружения в виде плоской платформы, предназначенное для транспортировки груза или переправы на воде;

      5) буксировка – транспортировка одного или нескольких плавучих объектов, соединенных вместе и предназначенных для перемещения с помощью специального самоходного судна;

      6) буксирующее судно (буксир) – самоходное судно, выполняющее работы по буксировке судов, плотов и иных плавучих объектов;

      7) буксируемый объект – судно, плот и иной плавучий объект, предъявленный к буксировке;

      8) буксировщик – лицо, владеющее на праве собственности или иных законных основаниях судном, предоставляющим услуги по буксировке судов, плотов и иных плавучих объектов;

      9) уполномоченный орган - центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство в сфере внутреннего водного транспорта, а также в пределах, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, - межотраслевую координацию.

      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в соответствии с Законом.

Глава 2. Порядок и условия оформления накладной,
перевозочных и иных документов

      5. Отправитель одновременно с предъявлением буксируемого объекта к буксировке представляет заполненную транспортную накладную буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов (далее – транспортная накладная) по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      6. Транспортная накладная является основным перевозочным документом и подписывается отправителем на каждый предъявленный буксируемый объект, направляемый одному получателю и в один пункт назначения. При заполнении транспортной накладной не допускаются исправления, подчистки и помарки, внесенные изменения и дополнения сведений, внесенных в транспортную накладную перевозчиком после выдачи грузоотправителю квитанции о приеме груза для перевозки, заверяются подписью перевозчика и календарным штемпелем.

      7. В случае обнаружения дефектов и недостатков, препятствующих буксировке, между буксировщиком и отправителем составляется коммерческий акт в соответствии с Правилами перевозок грузов на внутреннем водном транспорте, утвержденный приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 23 февраля 2016 года № 219 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 13551), с указанием перечня дефектов и недостатков, а также сроков их устранения.

      8. При отсутствии дефектов и недостатков на буксируемом объекте препятствующих буксировке, либо их устранений, стороны составляют акт о готовности буксируемого объекта к буксировке по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      При изменении и дополнении сведений в транспортной накладной заверяются, подписями отправителя и буксировщика.

Глава 3. Порядок и условия организации буксировок

      9. Буксировка объектов осуществляется в соответствии с договором буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов (далее – договор буксировки). Договор буксировки заключается в письменной форме.

      10. Отправитель буксируемого объекта обеспечивает необходимую подготовку к буксировке, его техническое оснащение, укомплектование экипажем в соответствии с договором буксировки.

      Документом, подтверждающим время прибытия буксировщика к буксируемому объекту, является судовой журнал.

      11. Отправитель перед началом буксировки предъявляет буксировщику свидетельство о годности к плаванию буксируемого объекта.

      12. Буксировщик предоставляет к буксировке укомплектованное квалифицированным экипажем, технически оснащенное к буксировке и удовлетворяющее требованиям обеспечения безопасности судоходства буксирующее судно.

      13. Буксирующее судно (буксир) обеспечивается комплектом откорректированных карт по маршруту перехода.

      У всех судов, в том числе у буксируемого судна, если на нем есть сопровождающие, имеются ультракоротковолновая радиостанция двусторонней радиотелефонной связи.

      14. При буксировках на буксируемом судне устанавливается запасной буксирный трос, равный по длине и разрывной прочности основному.

      15. В процессе буксировки буксировщик обеспечивает безопасность плавания, руководствуясь законодательными и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, регламентирующими деятельность на внутреннем водном транспорте.

      16. Капитан буксирующего судна самостоятельно выбирает способ буксировки объекта (методом толкания или буксировки) в зависимости от условий пути, если иное не предусмотрено договором буксировки.

      В отсутствие собственника судна, судовладельца, отправителя или их представителей капитан судна является их представителем.

      17. При чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера во время буксировки, буксировщику следует принять все меры предосторожности и сохранности буксируемого объекта.

      18. В случае оставления буксируемого объекта при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера буксировщик принимает все возможные меры, чтобы оставленный им буксируемый объект не создал опасности судоходству на данном участке, другим судам, находящимся в этом районе и опасности экологического загрязнения.

      19. В случае транспортного происшествия с буксируемым объектом буксировщик совместно с отправителем принимают меры по уменьшению нанесенного таким происшествием ущерба и ликвидации его последствий.

Глава 4. Порядок оплаты услуг по буксировке

      20. Отправитель предъявляет буксируемый объект для буксировки буксировщику и оплачивает ее, в соответствии с договором буксировки.

      21. С отправителя взимается дополнительная плата в размере, определенном в договоре буксировки, в случае, если вспомогательные суда для проводки плотов через затруднительные участки внутренних водных путей предоставляются буксировщиком.

Глава 5. Порядок предъявления буксируемого объекта
для буксировки

      22. Буксируемый объект предъявляется буксировщику отправителем для осмотра в срок, указанного в договоре буксировки, с расчетом времени, необходимого для осмотра до его буксировки. Время предъявления буксируемого объекта для осмотра устанавливается в договоре буксировки исходя из местных условий.

      23. Капитан буксирующего судна до приема буксируемого объекта проводит его осмотр, проверяет необходимые для буксировки документы, оснастку (такелаж) и оборудование буксируемого объекта, габариты буксируемого объекта, так же проверяет соответствие буксируемого объекта Правилам плавания по внутреннем водным путям, утвержденным приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 537 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11347), а в отношении плотов – соответствие плота техническим условиям формирования и оснастки плотов (эксплуатационные характеристики плота).

      24. В случае, когда по условиям буксировки управление буксируемым объектом в пути не требуется, а нахождение экипажа на буксируемом объекте является затруднительным или опасным, договором предусматривается размещение экипажа буксируемого объекта на буксирующем судне.

Глава 6. Требования к составу экипажа судна, плотов и иных
плавучих объектов и лицам, осуществляющим буксировку

      25. Порядок укомплектования буксируемого объекта экипажем или проводниками определяется договором буксировки, при этом численность экипажа судна в день его выхода в плавание составляет не менее установленных Требованиями к минимальному составу экипажей судов, утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 18 февраля 2015 года № 134 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10788).

      26. Члены экипажа буксируемого объекта выполняют распоряжения буксировщика в части обеспечения безопасности судоходства, сохранности буксируемого объекта и принимают меры по предупреждению транспортных происшествий с буксируемым объектом. Также при буксировке капитан буксирующего судна и представитель буксируемого объекта обеспечивают четкую и слаженную работу экипажа судна и буксируемого объекта.

      27. Капитан буксирующего судна при выходе в рейс инструктирует членов экипажа или проводников буксируемых судов, плотов и иных плавучих объектов об их правах и обязанностях, в том числе по вопросам управления буксируемого объекта, охраны труда и техники безопасности на судах.

      28. В пути следования экипаж буксира, проводники или члены экипажа буксируемого судна, плота и иного плавучего объекта осуществляют контроль за состоянием буксируемых судов, плотов и иных плавучих объектов, выполняют при необходимости удаление воды из корпуса и другие работы, связанные с обеспечением сохранности, а также осматривают трюмы судов и плавучих объектов после каждого навала на берег или касания днищем грунта.

Глава 7. Порядок отправления, приема и сдачи
буксируемого объекта

      29. Отправитель судов, плотов и иных плавучих объектов осуществляет:

      1) формирование плотов;

      2) вывод их в заранее согласованные с буксировщиком места предъявления для буксировки в сроки, указанные в согласованном между отправителем и буксировщиком и соответствующие условиям договора буксировки;

      3) оборудование причальных устройств в пунктах отправления и в пунктах отстоя и переформирования плотов;

      4) переформирование плотов в пути для их прохода под мостами, через шлюзы и другие затруднительные для судоходства участки внутренних водных путей;

      5) проводку плотов вспомогательными судами через затруднительные участки;

      6) профилактический и аварийный ремонт в пути.

      30. Буксировщик извещает получателя о времени прибытия буксируемого объекта в пункт назначения не позднее чем за 24 часа, а также повторно за 6 часов до прибытия буксируемого объекта.

      31. Получатель буксируемого объекта указывает буксировщику место постановки буксируемого объекта и место его приема, а также обеспечивает безопасную постановку буксируемого объекта.

      32. По прибытии буксируемого объекта в пункт назначения буксировщик и получатель совместно осуществляют его осмотр.

      33. В случае, если буксируемый объект доставлен в пункт назначения с признаками повреждения, представителями сторон буксировщика и получателя объекта совместно производится осмотр и оценка повреждений, либо с привлечением независимой оценочной организации по обоюдному соглашению и составляется коммерческий акт.

      34. В отношении плотов, также производится подсчет единиц плотов, прибывших в исправном состоянии, с указанием в составленном коммерческом акте количество древесины в указанных единицах на основании спецификаций без пересчета бревен и с указанием приблизительного количества древесины в поврежденных единицах плотов.

      35. Окончательная сдача и прием материала из поврежденных единиц плотов осуществляются при перемещение из воды на берег или путем осмотра их в воде представителями сторон буксировщика и получателя.

      36. Действия, предусмотренные пунктами 31, 32, 33, 34 настоящих Правил, осуществляются не позднее срока указанного в договоре буксировки со времени окончания буксировки.

  Приложение 1
к Правилам буксировки судов,
плотов и иных плавучих объектов

      Форма

№ __________________________
Кемелердi, салдарды және өзге де жүзу объектiлерiн тiркеп сүйреу көлiк жүк құжаты
Транспортная накладная
буксировки судов, плотов и иных плавучих объектов №____ от ____

Жөнелту пунктi

Пункт отправления_____________

Жөнелтушi

Отправитель __________________

_______________________________

(толық атауы)

(полное наименование)

Межелі пунктi

Пункт назначения ______________

Алушы

Получатель ____________________

_______________________________

(толық атауы)

(полное наименование)

Жөнелтушiнiң почталық мекенжайы

және банктiк деректемелерi

Почтовый адрес и банковские

реквизиты отправителя

______________________________

______________________________

______________________________

Алушының почталық мекенжайы

және банктiк

деректемелерi

Почтовый адрес и банковские

реквизиты получателя

________________________________

________________________________

________________________________

Тiркеп cүйретiлетiн объектiнiң нөмiрi (атауы)

Номер (название) буксируемого объекта

Жөнелтушiнiң

белгiлеуi бойынша

деректер

Данные по определению отправителя

Тарифтiк белгiлер

Тарифные отметки

Габариттер (м)

Габариты (м)

Көлем (текше м.)

Объем

(м.куб)

Салмақ

(т)

Вес

(т)

Тiркеп сүйреу қашықтығы (км)

Расстояние буксировки (км)

Жол габариттерi

Габариты

пути

Тiркеп сүйреушiнiң белгiсi

Отметка

буксировщика


Ұзындығы

Длинна ____

Енi

Ширина ____

Шөгуi

Осадка ____




Тереңдiгi

Глубина _____

Енi

Ширина ______

Айналым

R закруг-

ления ________


      Салдың көлемi және кеменiң суысырғыштығы___________________(жазумен)

      Объем плота или водоизмещение судна (прописью)

      Жинақталған салдағы және құрамдағы жүкқұжатының №

      № накладных в сборном плоту или составе


1. Объектiнi (салдың, кеменiң және

басқа объктiлердің) дайындығы мен

оның қауiпсiз жүзуі мен тіркеп

сүйреуге жарамдылығы үшін

___________________жауап береді

(ұйымның атауы)

За подготовку объекта (плота, судна

и др. объектов) и пригодность его для

безопасного плавания и буксировки

отвечает

______________________________

(наименование организации)

2. Тіркеп сүйретiлетiн объектiдегi

қауiпсiз-дiктi қамтамасыз етуге

жауапты

______________________________

(Т.А.Ә., лауазымы)

Ответственный за обеспечение

безопасности на буксируемом объекте

_____________________________

(ФИО, должность)

3. Қоса берiлген құжаттар:

Приложены документы:

А)___________________________

Б)___________________________

В)___________________________

Г)___________________________

Жөнелтушi:

Отправитель:_______________

(қолы, мөрi)

(подпись, печать)

ТӨЛЕМДЕР:

ПЛАТЕЖИ:

1. _________№______

шартқа сәйкес

_______сомада жөнелту

(жазумен) пунктінде

алынды

Взяты в пункте

отправления согласно

договора № ___ от

________ в сумме

___________________

(прописью)

_______________________

2. Тіркеп сүйреу

үдерісіндегi қосымша

төлемдер

Дополнительные платы в

процессе буксировки

_______________________

___________

3. Төлемдер барлығы:

Всего платежей:

Алынған:

_____________________

(жазумен)

Получено:

_____________________

(прописью)

Қолы

м.о.

Подпись

м.п.

  Приложение 2
к Правилам буксировки судов,
плотов и иных плавучих объектов

      Форма

      АКТ №________

      о готовности буксируемого объекта к буксировке

      Пункт отправления ___________________ Дата _____________

      (наименование пункта) (дата составления)

      Отправитель _____________________________________________________

      (толық атауы) (полное наименование)

      Буксировщик _____________________________________________________

      (толық атауы) (полное наименование)

      Буксируемый объект принимается к буксировке ___________________

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (без дефектов и недостатков препятствующих буксировке, либо их

      устранений, а именно)

      Охрана буксируемого объекта и прочего оборудования осуществляется проводниками в количестве _____ человек под руководством _______________________________________________________.

      (фамилия, имя, отчество (при его наличии) (далее – ф.и.о.)

      и занимаемая должность)

      Примечания: _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Отправитель: ________________________________________________________

      (ф.и.о (при его наличии), занимаемая должность и подпись)

      Буксировщик: ________________________________________________________

      (ф.и.о (при его наличии), занимаемая должность и подпись)

On approval of the Rules of Towing of Vessels, Rafts and Other Floating Facilities

Order of the Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan No. 423 dated May 12, 2016. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on June 13, 2016 under No. 13783.

      Unofficial translation

      In compliance with subparagraph 26-25) of paragraph 1 of Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 6, 2004 "On Inland Water Transport" I HEREBY ORDER:

      1. That the enclosed Rules of Towing of Vessels, Rafts and Other Floating Facilities shall be approved.

      2. The Transport Committee of the Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan (A. Asavbayev ) shall:

      1) ensure state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) send a copy hereof in print and electronic form for official publication in periodicals and Adilet, the legal information system within ten calendar days after its state registration with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, as well as to the Republican Legal Information Center within five working days from the date of receipt of the registered order for inclusion in the reference control bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) place this order on the Internet resource of the Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan and on the web-portal of government agencies;

      4) within ten business days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submit to the Legal Department of the Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan the information on the implementation of measures provided for in subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph.

      3. The control over the execution of this order shall be assigned to the supervising Vice Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall become effective ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister
for Investments and Development
of the Republic of Kazakhstan
A. Issekeshev 

  Approved
by order of the Minister
for Investments and Development of the
Republic of Kazakhstan
No. 423 dated May 12, 2016

Rules for Towing of Vessels, Rafts and Other Floating Facilities
Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for Towing of Vessels, Rafts and Other Floating Facilities (hereinafter referred to as the Rules) are developed in accordance with subparagraph 26-25) of paragraph 1 of Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 6, 2004 “On Inland Water Transport ” (hereinafter - the Law).

      2. These Rules determine the procedure and conditions for drawing up an invoice, shipping and other documents, arranging towing, paying for towing services, presenting a towed facility for towing, crew requirements for rafts and other floating facilities, and persons towing, sending, reception and delivery of the towed facility.

      3. The Rules shall apply to all ships, rafts and other floating facilities, regardless of their affiliation, when towing on the inland waterways of the Republic of Kazakhstan.

      4. The following concepts are used in the Rules:

      1) recipient - a person authorized to receive ships, rafts and other floating facilities on the basis of a bill of lading;

      2) sender - a person, on the basis of a towing contract, presenting tows, rafts and floating facilities to the towing vessel for towing them to the destination and delivery to the recipient;

      3) seaworthiness certificate - one of the main documents of the Register of Shipping issued in accordance with the Rules of the Register of Shipping;

      4) raft - floating structures in the form of a flat platform, designed for transporting cargo or crossing on water;

      5) towing - transportation of one or several floating facilities connected together and designed to be transported using a special self-propelled vessel;

      6) towing vessel (tug) - a self-propelled vessel performing work on towing vessels, rafts and other floating objects;

      7) towed facility - a vessel, raft and other floating facility presented for towing;

      8) towing vehicle owner - a person who owns, on a right of ownership or other legal grounds, a vessel that provides services for towing vessels, rafts and other floating objects;

      9) the authorized body - the central executive body providing leadership in the field of inland water transport, as well as, within the limits provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan, intersectoral coordination.

      Other concepts used in these Rules shall be applied in accordance with the Law .

Chapter 2. The procedure and conditions for processing invoice,
shipping and other documents

      5. The sender, at the same time as the towed facility is presented for towing, shall submit a completed delivery note for towing ships, rafts and other floating facilities (hereinafter referred to as the delivery note) in the form in accordance with Appendix 1 to these Rules.

      6. The bill of lading shall be the main transport document and be signed by the sender for each presented towed item sent to one recipient and to one destination. When filling in the consignment note, corrections, erasures and blots, changes and additions to the information entered into the consignment note by the carrier after issuing the shipper with a receipt on the receipt of goods for carriage shall be prohibited, shall be certified by the carrier’s signature and a calendar stamp.

      7. In case of detection of defects and imperfections that prevent towing, a commercial act shall be drawn up between the towing vehicle and the sender in accordance with the Rules for the Carriage of Goods by Inland Water Transport, approved by order of the Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan No. 219 dated February 23, 2016 (registered with the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 13551), indicating the list of defects and deficiencies, as well as the timing of their elimination.

      8. In the absence of defects and deficiencies in the towed facility that impede towing, or their elimination, the parties shall draw up an act on the readiness of the towed facility for towing in the form in accordance with Appendix 2 to these Rules.

      When changing and supplementing the information in the bill of lading, it shall be certified by the signatures of the sender and the towing vessel operator.

Chapter 3. The procedure and conditions for the organization of tows

      9. Towing of the facilities shall be carried out in accordance with the contract for towing ships, rafts and other floating facilities (hereinafter referred to as the contract for towing). The towing contract shall be concluded in writing.

      10. The sender of the towed facility shall provide the necessary preparation for towing, its technical equipment, and staffing in accordance with the towing contract.

      The document confirming the arrival time of the towing vehicle to the towed facility shall be the ship's log.

      11. Before the start of towing, the sender shall present the seaworthiness certificate for towing the towed facility.

      12. The towing vehicle shall be towed by a qualified crew, technically equipped to tow, and meeting the requirements for ensuring the safety of navigation.

      13. A towing vessel (tug) shall be provided with a set of corrected maps along the crossing route.

      All vessels, including a towed vessel, if accompanied, have an ultra-short-wave radio station for two-way radiotelephone communications.

      14. When towing a towed vessel, a replacement towing cable shall be installed, equal in length and tensile strength to the main one.

      15. In the process of towing, the towing vehicle owner shall ensure the safety of navigation, guided by the legislative and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan governing activities in inland water transport.

      16. The captain of the towing vessel shall independently choose the method of towing the facility (pushing or towing) depending on the conditions of the route, unless otherwise provided by the towing agreement.

      In the absence of the shipowner, sender or their representatives, the captain of the ship shall be their representative.

      17. In emergency situations of a natural and man-made nature during towing, the towing vehicle owner shall take all precautions and the safety of the towed facility.

      18. In the event that a towed facility is left in emergency situations of natural and technological fire nature, the towing vessel operator shall take all possible measures so that the towed facility left by it does not create a danger to navigation in this section, to other vessels located in this area and to the danger of environmental pollution.

      19. In the event of a traffic accident with a towed facility, the towing vehicle owner together with the sender shall take measures to reduce the damage caused by such an accident and eliminate its consequences.

Chapter 4. Procedure for the payment of towing services

      20. The sender shall present the towed facility for towing to the towing vehicle and shall pay for it in accordance with the towing contract.

      21. The sender shall be charged an additional fee in the amount specified in the towing contract if the auxiliary vessels for guiding the rafts through the stretch sections of the inland waterways are provided by the towing vehicle.

Chapter 5. The order of presentation of the towed facility for towing

      22. The towed facility shall be presented to the towing vehicle by the sender for inspection within the time period specified in the towing contract and, with the calculation of the time required for inspection before towing it. The time for presentation of the towed facility for inspection shall be established in the towing agreement based on local conditions.

      23. The captain of the towing vessel, before receiving the towed facility, shall conduct its inspection, verify the documents necessary for towing, rigging of the towed facility, the dimensions of the towed facility as well as verify the compliance of the towed facility with the Rules for Navigation on Inland Waterways, approved by order of the Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan № 537 dated April 30, 2015 (registered with the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 11347), and in relation to rafts - the raft's compliance with the technical conditions for the formation and rigging of rafts (operational characteristics of the raft).

      24. In the case when, under the terms of towing, the control of the towed facility on the way is not required, and the presence of the crew in the towed facility is difficult or dangerous, the contract shall provide for the placement of the crew of the towed facility on a towed vessel.

Chapter 6. Requirements for the composition of the crew of the vessel, rafts and other floating facilities and persons engaged in towing

      25. The procedure for manning a towed facility with crew or guides shall be determined by the towing contract, and the number of crew on the day of its sailing shall be no less than the minimum requirements for the crew of ships, approved by order of the acting Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan No. 134 of February 18, 2015 (registered with the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 10788).

      26. The crew members of the towed facility shall comply with the towing instructions regarding the safety of navigation, the safety of the towed facility and take measures to prevent traffic accidents with the towed facility. Also, when towing, the captain of the towing vessel and the representative of the towed facility shall ensure a clear and coordinated work of the crew of the vessel and the towed facility.

      27. The captain of the towing vessel, when embarking on a voyage, shall instruct crew members or guides of towed vessels, rafts and other floating facilities about their rights and obligations, including on the management of the towed facility, labor protection and safety on ships.

      28. On the way, the crew of the tugboat, guides or crew of the towed vessel, raft and other floating facility shall monitor the condition of the towed vessels, rafts and other floating facilities, if necessary, remove water from the hull and other work related to ensuring safety, as well as inspect the holds of ships and floating facilities after each bulk ashore or touching the bottom of the ground.

Chapter 7. The order of departure, reception and delivery of the towed facility

      29. The sender of ships, rafts and other floating facilities shall carry out:

      1) the formation of rafts;

      2) their withdrawal to the places of presentation for towing previously agreed upon with the towing vehicle within the time periods specified in the agreed between the sender and the towing vehicle and corresponding to the conditions of the towing contract;

      3) equipment of berthing devices at points of departure and in points on storages and reformation of rafts;

      4) the reformation of rafts on the way for their passage under bridges, through locks and other sections of inland waterways difficult for navigation;

      5) pilotage of rafts by auxiliary vessels through difficult sections;

      6) preventive and emergency repairs on the way.

      30. The towing vehicle owner shall notify the recipient of the arrival time of the towed facility to the destination no later than 24 hours as well as 6 hours before the arrival of the towed facility.

      31. The recipient of the towed facility shall indicate to the towing vehicle owner the location of the towed facility and the place of its reception, and also ensure the safe setting of the towed facility.

      32. Upon the arrival of the towed facility to the destination, the towing vehicle owner and the recipient shall jointly inspect it.

      33. In the event that the towed facility is delivered to the destination with signs of damage, representatives of the towing vehicle owner and the recipient of the facility shall jointly inspect and assess the damage, or with the help of an independent assessment organization, a commercial act shall be drawn up by mutual agreement.

      34. In relation to rafts, units of rafts that arrived in good condition shall be also counted, indicating the amount of wood in the indicated units in the drawn up commercial act on the basis of specifications without counting logs and indicating the approximate amount of wood in damaged units of rafts.

      35. The final delivery and acceptance of material from damaged rafts shall be carried out when moving from water to shore or by inspecting them in the water by representatives of the towing party and the recipient.

      36. The actions provided for in paragraphs 31, 32, 33, 34 of these Rules shall be carried out no later than the deadline specified in the contract for towing from the end of towing.

  Appendix 1
to the Rules for Towing Ships,
Rafts and Other Floating Facilities

      The form

      № __________________________
Кемелердi, салдарды және өзге де жүзу объектiлерiн тiркеп сүйреу көлiк жүк құжаты
Bill of Landing for towing ships, rafts and other floating objects No. ____ of ____


Жөнелту пунктi
Departure point_____________
Жөнелтушi
Sender __________________
_______________________________
(толық атауы)
(full name)

Межелі пунктi
Final destination______________
Алушы
Receiver ____________________
_______________________________
(толық атауы)
(full name)

Жөнелтушiнiң почталық мекенжайы
және банктiк деректемелерi
Sender's mailing address and bank details
______________________________
______________________________
______________________________

Алушының почталық мекенжайы
және банктiк
деректемелерi
Receiver’'s mailing address and bank details
________________________________
________________________________
________________________________

Тiркеп cүйретiлетiн объектiнiң нөмiрi (атауы)
Number (name) of the towed facility

Жөнелтушiнiң
белгiлеуi бойынша
деректер
Sender Identification Data
 

Тарифтiк белгiлер
Tariff marks
 

Габариттер (м)
Dimensions
(m)

Көлем (текше м.)
Volume
(cubic meters)

Салмақ
(т)
Weight
(t)

Тiркеп сүйреу қашықтығы (км)
Towing distance
(km)

Жол габариттерi
Dimensions of the path
 

Тiркеп сүйреушiнiң белгiсi
Towing vehicle owner mark


Ұзындығы
Length ____
Енi
Width ____
Шөгуi
Water draft____




Тереңдiгi
Depth _____
Енi
Width ______
Айналым
R rounding ________


      Салдың көлемi және кеменiң суысырғыштығы___________________(жазумен)

      Raft volume or displacement

      (in words)

      Жинақталған салдағы және құрамдағы жүкқұжатының №

      № No. of consignment notes in a combined raft or composition


1. Объектiнi (салдың, кеменiң және
басқа объктiлердің) дайындығы мен
оның қауiпсiз жүзуі мен тіркеп
сүйреуге жарамдылығы үшін
___________________жауап береді
(ұйымның атауы)
Responsible for the preparation of the facility (raft, ship and other objects) and its suitability for safe navigation and towing
______________________________
(organization name)
2. Тіркеп сүйретiлетiн объектiдегi
қауiпсiз-дiктi қамтамасыз етуге
жауапты
______________________________
(Т.А.Ә., лауазымы)
Person responsible for safety at the towed facility
_____________________________
(full name, position)
3. Қоса берiлген құжаттар:
Attached documents:
А)___________________________
Б)___________________________
В)___________________________
Г)___________________________
Жөнелтушi:
Sender:_______________
(қолы, мөрi)
(signature, stamp)

ТӨЛЕМДЕР:
PAYMENTS:
1. _________№______
шартқа сәйкес
_______сомада жөнелту
(жазумен) пунктінде
алынды
made at the point of departure according to contract No. ___ of
________ in an amount of
___________________
(in words)
_______________________
2. Тіркеп сүйреу
үдерісіндегi қосымша
төлемдер
Additional payments in the processs of towing
_______________________
___________
3. Төлемдер барлығы:
Payments in total:
Алынған:
_____________________
(жазумен)
Received:
_____________________
(in words)
Қолы
м.о.
Signature
Stamp here


  Appendix 2
to the Rules for Towing Ships,
Rafts and Other Floating Facilities

      The form

ACT No. ________ on the readiness of the towed facility for towing

      Departure point ___________________ Date _____________

      (point name) (date of compilation)

      Sender _____________________________________________________

      (толық атауы) (full name)

      Towing vehicle owner

      _____________________________________________________

      (толық атауы) (full name)

      The towed facility is accepted for towing ___________________

      _____________________________________________________________________

      ____ _________________________________________________________________

      (without defects preventing towing, or their

      elimination, namely)

      The protection of the towed facility and other equipment is carried out by

      conductors in the amount of _____ people under the guidance

      of _______________________________________________________.

      (surname , name, patronymic (if any) (hereinafter - full name )

      and position held)

      Notes: _____________________________________________________________________

      _ ____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Sender: ________________________________________________________

      (full name (if any), position held and signature)

      Towing vehicle owner:

      ________________________________________________________

      (full name (if any), position held and signature)