О внесении изменений и дополнений в некоторые приказы Министра национальной экономики Республики Казахстан

Приказ и.о. Министра оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 27 февраля 2018 года № 31/НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 13 марта 2018 года № 16556

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в некоторые приказы Министра национальной экономики Республики Казахстан следующие изменения и дополнения:

      1) в приказе Министра национальной экономики Республики Казахстан от 26 января 2015 года № 44 "Об утверждении нормативов хранения материальных ценностей государственного материального резерва" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10323, опубликован 1 апреля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет"):

      в нормативах хранения материальных ценностей государственного материального резерва, утвержденных указанным приказом:

      заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:

      "Глава 1. Общие положения";

      заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:

      "Глава 2. Продукты питания";

      в Главе 2:

      пункт 14 изложить в следующей редакции:

      "14. Сроки годности муки и крупы разной устанавливаются изготовителем.";

      пункт 20 изложить в следующей редакции:

      "20. Сроки годности сухарей ржаных или пшеничных устанавливаются изготовителем.";

      заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 3. Мясные и молочные консервы (ГОСТ 32125, ГОСТ 31688)";

      пункт 35 изложить в следующей редакции:

      "35. Сроки годности мясных и молочных консервов устанавливаются изготовителем.";

      дополнить пунктом 35-1 следующего содержания:

      "35-1. Мясные консервы хранят при температуре от 0ºС до 20ºС и относительной влажности воздуха не более 75%.";

      заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 4. Сахар (ГОСТ 33222, ГОСТ 26907)";

      пункт 50 изложить в следующей редакции:

      "50. Сроки годности сахара устанавливаются изготовителем.";

      дополнить пунктами 50-1 и 50-2 следующего содержания:

      "50-1. Упакованный белый сахар хранится в складе при температуре воздуха не выше 40ºС и относительной влажности воздуха не выше 75% для кускового сахара и не выше 70% для кристаллического и сахарной пудры.

      50-2. При хранении белого сахара необходимо осуществлять постоянный контроль за температурой и относительной влажностью воздуха в складах.";

      пункт 72 изложить в следующей редакции:

      "72. Сроки годности масла растительного устанавливаются изготовителем.";

      заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 6. Масло сливочное и жиры животные (ГОСТ 32261, ГОСТ 25292)";

      пункт 94 изложить в следующей редакции:

      "94. Сроки годности масла сливочного и жира животного устанавливаются изготовителем.";

      заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 7. Чай (ГОСТ 32573)";

      пункт 117 изложить в следующей редакции:

      "117. Сроки годности чая устанавливаются изготовителем.";

      заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 8. Макаронные изделия (ГОСТ 31743)";

      пункт 124 изложить в следующей редакции:

      "124. Сроки годности макаронных изделий устанавливаются изготовителем.";

      пункт 128 изложить в следующей редакции:

      "128. Хранение незатаренной соли производится в буртах в виде четырехгранной усеченной пирамиды, параллелепипеда или другой формы, удобной для обмера при контрольных обмерах или инвентаризации. Поверхность и стороны буртов соли выравниваются. Высота бурта соли в складах зависит от допускаемой нагрузки на 1м2 площади пола. Между верхним слоем соли и потолком или крышей должен оставаться промежуток не менее – 0,5 метра. Для предохранения соли от загрязнения, сырости и слеживания поверхность бурта в складах необходимо покрывать укрывочными материалами, не взаимодействующими с солью и не имеющими запаха. При хранении на поверхности бурта соли образуется корка, которая предохраняет соль от загрязнения.

      Хранение соли в пачках, уложенной в ящики производится только в закрытых складских помещениях. Такая соль укладывается в устойчивые штабели прямоугольной формы на подтоварники высотой 15-20 сантиметров.

      Ширина, длина и высота штабелей соли в пачках устанавливается в зависимости от особенностей склада, а также состояния (прочности) тары.

      Во избежание отсыревания затаренной соли при укладке ее в штабели оставляются проходы по периметру склада 0,5-0,7 метра, а между штабелями - 0,4-0,5 метра.";

      пункт 129 изложить в следующей редакции:

      "129. Соль каждого сорта и помола складируется раздельно. Обезличенное складирование соли разных помолов и сортов не допускается. На каждую партию соли, после ее укладки заводится штабельный ярлык и вывешивается на штабеле или бурте соли с приложением схемы бурта, с соответствующим расчетом определения ее количества.";

      дополнить пунктом 130-1 следующего содержания:

      "130-1. Сроки годности соли устанавливаются изготовителем.";

      пункт 133 изложить в следующей редакции:

      "133. Не допускается:

      1) укладывать пряности вблизи водопроводных и канализационных труб, отопительных приборов;

      2) проветривать складские помещения в сырую погоду и сразу после дождя;

      3) хранить пряности совместно с химикатами и резко пахнущими продуктами или материалами.";

      дополнить пунктом 133-1 следующего содержания:

      "133-1. Сроки годности специи устанавливаются изготовителем.";

      пункт 137 изложить в следующей редакции:

      "137. Сроки годности томатной пасты устанавливаются изготовителем.";

      пункт 141 изложить в следующей редакции:

      "141. Сроки годности уксуса устанавливаются изготовителем.";

      пункт 146 изложить в следующей редакции:

      "146. Сроки годности картофеля сушеного устанавливаются изготовителем.";

      заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 14. Овощи сушеные (ГОСТ 32065)";

      пункты 147 и 148 изложить в следующей редакции:

      "147. Овощи сушеные – продукты переработки овощей, целые, нарезанные или порошкообразные, изготовленные из свежих целых или нарезанных овощей, подготовленных в соответствии с установленной технологией, высушенные путем термической обработки или воздушно-солнечной сушки и другими способами до достижения массовой доли влаги, обеспечивающей их сохранность.

      148. Овощи сушеные хранят в сухих, вентилируемых помещениях при температуре не выше 25ᵒС и относительной влажности не более 75%.";

      дополнить пунктами 150-1, 150-2 и 150-3 следующего содержания:

      "150-1. В овощах сушеных не допускается наличие вредителей хлебных запасов, а также овощей, поврежденных вредителями хлебных запасов, загнивших или заплесневевших.

      150-2. Приемка овощей сушеных осуществляется в соответствии с ГОСТ 13341. В сертификате о качестве, сопровождающем каждую партию сушеных овощей, указывают:

      номер документа и дату его выдачи;

      наименование продукта;

      наименование предприятия-изготовителя и его адрес;

      номер партии и дату отгрузки;

      вид потребительской тары и ее вместимость;

      количество потребительских упаковочных единиц;

      массу нетто продуктов в потребительской таре;

      дату изготовления;

      условия хранения;

      обозначение настоящего стандарта;

      информацию о подтверждении соответствия.

      150-3. Овощи сушеные в насыпном виде при фасовании массой нетто не более 25 кг упаковаются:

      в мешки из термосваривающихся материалов по ГОСТ 19360, с последующей их герметизацией, упаковыванием в транспортную тару;

      в ящики фанерные по ГОСТ 10131;

      в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511;

      в барабаны фанерные по ГОСТ 9338;

      барабаны картонные навивные по ГОСТ 17065.";

      заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:

      "Глава 3. Промышленные товары";

      заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:

      "Глава 4. Моющие средства";

      в Главе 4:

      дополнить пунктом 184-1 следующего содержания:

      "184-1. Температура продукта при упаковывании в барабаны с мешками-вкладышами не должна превышать 50°С. Наружная поверхность барабанов с продуктом, предназначенным для длительного хранения, защищается антикоррозионным покрытием.";

      пункт 198 изложить в следующей редакции:

      "198. Сроки хранения:

      1) марки А – 3 месяца;

      2) марки Б – 6 месяцев;

      3) упакованной в мягкие специализированные контейнеры – 5 лет со дня изготовления.

      Техническую соду кальцинированную, предназначенную для длительного хранения упаковывают в мягкие специализированные контейнеры типов МКР-1,0 С, по ТУ 6-19-74, МКР-1,0 М по ТУ 6-19-264.";

      дополнить параграфом 2-1 следующего содержания:

      "Параграф 2-1. Стиральный порошок (ГОСТ 25644, ГОСТ 32479)

      198-1. Порошки представляют собой смесь поверхностно-активных веществ, органических и неорганических компонентов.

      198-2. Порошки по назначению делятся на:

      порошки для стирки изделий из хлопчатобумажных и льняных тканей;

      порошки для стирки изделий из искусственных, синтетических, шерстяных и шелковых тканей;

      универсальные порошки для стирки изделий из хлопчатобумажных, льняных, синтетических тканей, а также тканей из смешанных волокон (кроме изделий из натурального шелка и шерсти).

      198-3. Срок годности определяется рецептурным составом средств и указывается в технической документации на средства.

      Срок годности для порошков с химическими отбеливателями или (и) биодобавками не менее 9 месяцев со дня изготовления.

      Для остальных порошков срок годности не ограничен.

      Для средств, срок годности которых неограничен, в технической документации на средство устанавливается гарантийный срок хранения.

      198-4. Порошки в упакованном виде сохраняют свои свойства при температуре не выше 35 ºС и относительной влажности воздуха не более 95%. Порошки защищаются от воздействия прямых солнечных лучей.

      198-5. Правила приемки осуществляется в соответствии требованиям ГОСТ 32479.

      198-6. Порошки хранят в крытых сухих вентилируемых складских помещениях на расстоянии не менее 1 метра от нагревательных приборов. Влажность воздуха не превышает 95%.

      198-7. Высота штабеля при хранении определяется в зависимости от вида транспортной упаковки при условии обеспечения безопасности и сохранности средств.";

      пункт 215 изложить в следующей редакции:

      "215. Гарантийный срок хранения хозяйственного мыла – 12 месяцев со дня выработки.";

      дополнить параграфом 3-1 следующего содержания:

      "Параграф 3-1. Мыло туалетное (ГОСТ 28546)

      215-1. Твердое туалетное мыло в зависимости от основных потребительских свойств подразделяют на следующие марки: "Нейтральное" (Н), "Экстра" (Э), "Детское" (Д), "Ординарное" (О).

      215-2. Твердое туалетное мыло каждой марки имеет индивидуальное фирменное наименование.

      215-3. Твердое туалетное мыло вырабатывается в соответствии с требованиями ГОСТ 28546, технологическими регламентами или инструкциями, а также рецептурами и другими техническими документами на мыло конкретной марки, утвержденными изготовителями продукции.

      215-4. Требования безопасности на твердое туалетное мыло соответствуют разделу 6 ГОСТ 28546.

      215-5. Приемка твердого туалетного мыла осуществляется в соответствии с ГОСТ 790.

      216-6. При приемке допускается отличие фактической массы (куска) мыла от номинальной (в момент выпуска) при условии сохранения значения качественного числа не ниже нормы, установленной в разделе 5.1.8 ГОСТ 28546.

      215-7. Каждая партия туалетного мыла, отгружаемого с предприятия-изготовителя, сопровождается сертификатом о качестве с указанием следующих реквизитов:

      наименования предприятия-изготовителя, его товарного знака и адреса (юридический адрес, наименование страны);

      наименования (марка и индивидуальное фирменное наименование);

      даты выработки;

      массы (номинальной) партии и количества мест;

      номера партии и даты отгрузки;

      штампа о соответствии настоящему стандарту;

      информации о сертификации (для стран, осуществляющих сертификацию);

      обозначения настоящего стандарта.

      215-8. Твердое туалетное мыло перевозят всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах, а также в универсальных контейнерах.

      При перевозке открытым транспортом твердое туалетное мыло защищают от атмосферных осадков.

      215-9. Твердое туалетное мыло хранят в сухих закрытых хорошо проветриваемых помещениях (на складах применяют активное вентилирование) при температуре не ниже минус 5°С и относительной влажности воздуха не более 75%.

      В зависимости от условий хранения изготовитель устанавливает сроки хранения твердого туалетного мыла.";

      заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:

      "Глава 5. Технические средства";

      заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:

      "Глава 6. Дезинфицирующие средства";

      заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:

      "Глава 7. Горюче-смазочные материалы";

      в Главе 7:

      пункт 259 изложить в следующей редакции:

      "259. Хранение.

      Топлива хранят в металлических резервуарах с внутренними антикоррозионными покрытиями, которые устойчивы к воздействию нефтепродуктов (нефти), подтоварной воды, пара (или горячей воды).

      Автомобильные бензины и нефти следует хранить в металлических резервуарах с плавающей крышей или понтоном или оборудованных газовой обвязкой в зависимости от условий эксплуатации резервуаров.

      Не допускается хранить авиационные бензины в резервуарах с плавающей крышей.

      Допускается хранить бензины в резервуарах без понтонов и газовой обвязки до капитального ремонта, а также на предприятиях длительного хранения.

      Нефть и нефтепродукты каждой марки следует хранить в отдельных резервуарах, исключающих попадание в них атмосферных осадков и пыли.

      Металлические резервуары, за исключением резервуаров предприятий длительного хранения, должны подвергаться периодической зачистке.

      При хранении нефтепродуктов в резервуарах не допускается наличие подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого конструкцией устройства для дренажа воды.

      Нефтепродукты в таре следует хранить на стеллажах, поддонах или в штабелях в крытых складских помещениях, под навесом или на спланированной площадке, защищенной от действия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков. Тару с нефтепродуктами устанавливают пробками вверх.

      Пластичные смазки в картонных навивных барабанах следует хранить в поддонах крышками вверх не более чем в три яруса в крытых складских помещениях.

      Технология хранения нефтепродуктов обеспечивает:

      1) сохранение качества продукта в течение установленного срока хранения и выпуск его потребителям с качеством, соответствующим ГОСТу, по которому продукт изготовлен;

      2) количественную сохранность нефтепродуктов и снижение потерь при хранении против установленных норм естественной убыли.

      Резервуары предназначенные для учетных операций нефтепродуктов (прием, хранение, отпуск) обязательно поверяются, калибруются.

      Хранение каждой марки нефтепродукта осуществляют раздельно. За каждой маркой нефтепродукта закрепляют отдельные резервуарные группы, трубопроводы, насос (продуктоприемники), сливно-наливные стояки, эстакады, устройства для разогрева.

      Нефтепродукты, заложенные на длительное хранение, хранят в течение 5 лет. Сроки хранения нефтепродуктов исчисляют с месяца и года их выработки.";

      пункты 263 и 264 изложить в следующей редакции:

      "263. Для проверки давления и вакуума в газовом пространстве резервуара используются V-образный жидкостный дифманометр.

      264. Два раза в год (весной и осенью) производится регулировка дыхательных и предохранительных клапанов. При этом производят доливку рабочей жидкости в гидравлические предохранительные клапаны и слив отстоя из них. Осенью определяется также температура застывания этой жидкости в каждом клапане. Она должна быть ниже самой низкой температуры воздуха в данной местности.";

      пункты 284, 285 и 286 изложить в следующей редакции:

      "284. Л (летнее) – рекомендуемое для эксплуатации при температуре окружающего воздуха минус 5 оС и выше;

      З (зимнее) – рекомендуемое для эксплуатации при температуре окружающего воздуха до минус 25оС и выше (предельная температура фильтруемости не выше минус 25оС) и до минус 35оС (предельная температура фильтруемости не выше минус 35оС);

      А (арктическое) – рекомендуемое для эксплуатации при температуре окружающего воздуха минус 45оС и выше;

      Е (межсезонное) – рекомендуемое для эксплуатации при температуре окружающего воздуха минус 15°С и выше.

      285. По содержанию серы дизельные топлива подразделяются по экологическим классам:

      массовая доля серы мг/кг не более

      К1 – 2000;

      К2 – 500;

      К3 – 350;

      К4 – 50;

      К5 – 10.

      286. В условном обозначении топлива указывают:

      для марки Л температуру вспышки и экологический класс топлива (ДТ-Л-40-К3);

      для марки Е – предельную температуру фильтруемости и экологический класс топлива (ДТ-Е-минус 15-К3);

      для марки З – предельную температуру фильтруемости и экологический класс топлива ( ДТ-З-минус 25-К3);

      топлива марки А – экологический класс топлива (ДТ-А-К3).";

      пункт 290 исключить;

      заголовок главы 8 изложить в следующей редакции:

      "Глава 8. Топливо";

      заголовок главы 9 изложить в следующей редакции:

      "Глава 9. Оборудование и материалы";

      Главу 9 дополнить параграфом 17-1 следующего содержания:

      "Параграф 17-1. Агрегат сварочный с двигателем внутреннего сгорания (ГОСТ 2402)

      486-1. Агрегаты изготавливаются в соответствии с требованиями ГОСТ 2402 и техническими условиями на агрегаты конкретных типов по рабочим чертежам.

      486-2. Агрегаты имеют следующие показатели надежности:

      средний моторесурс до первого капитального ремонта – не менее 2500 часов для агрегатов с карбюраторными двигателями и не менее 4000 часов для агрегатов с дизелями;

      полный средний срок службы – не менее 3 лет для агрегатов с карбюраторными двигателями и не менее 4 лет для агрегатов с дизелями.

      В технических условиях на агрегаты конкретных типов дополнительно указываются установленный ресурс до капитального ремонта, установленная безотказная наработка, а также критерии отказов и предельных состояний.

      486-3. Требования безопасности к конструкции агрегатов по ГОСТ 12.2.007.8.

      486-4. Для проверки соответствия агрегатов требованиям ГОСТ 2402 предприятие-изготовитель проводит приемо-сдаточные, периодические, типовые и квалификационные испытания, а также испытания на надежность.

      486-5. Агрегаты допускается транспортировать транспортом любого вида в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на транспорте данного вида.

      486-6. Изготовитель должен гарантировать соответствие агрегатов требованиям ГОСТ 2402 при соблюдении условий транспортирования, хранения и эксплуатации, установленных ГОСТ 2402 и эксплуатационной документацией.";

      заголовок главы 10 изложить в следующей редакции:

      "Глава 10. Постельные принадлежности и кровати";

      Главу 10 дополнить параграфом 6-1 следующего содержания:

      "Параграф 6-1. Полотенце вафельное ГОСТ (11027, ГОСТ 7000)

      520-1. Махровые и вафельные ткани и штучные изделия должны соответствовать требованиям ГОСТ 11027 и техническим описаниям, утвержденным в установленном порядке.

      520-2. Правила приемки махровых и вафельных тканей и штучных изделий – по ГОСТ 20566-75.

      520-3. Текстильные материалы транспортируют всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах или универсальных контейнерах в соответствии с действующими на них правилами перевозки грузов.

      520-4. Упакованные текстильные материалы должны храниться в сухом, проветриваемом помещении в соответствии с правилами пожарной безопасности в условиях, предотвращающих загрязнение, механические повреждения и действие солнечных лучей.

      Текстильные материалы следует располагать на подтоварнике и стеллажах на расстоянии от пола не менее 20 см.";

      заголовок главы 11 изложить в следующей редакции:

      "Глава 11. Одежда";

      в Главе 11:

      дополнить пунктами 524-1 и 524-2 следующего содержания:

      "524-1. Изделия хранятся в складских помещениях при температуре не ниже 5 и не выше 40°C, относительной влажности воздуха 50-70% и защищаются от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных воздействий.

      524-2. Расстояние от пола до нижней части стеллажа и от внутренних стен склада до изделия должно быть не менее 0,2 метра, от наружных стен – не менее 0,75 метра, от кровли – не менее 1,0 метра, от отопительных приборов – не менее 1,0 метра, между стеллажами – не менее 1,0 метра.";

      пункт 528 изложить в следующей редакции:

      "528. Изделия хранятся в складских помещениях при температуре не ниже 5 и не выше 40°C, относительной влажности воздуха 50-70% и защищаются от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных воздействий.

      Расстояние от пола до нижней части стеллажа и от внутренних стен склада до изделия должно быть не менее 0,2 метра, от наружных стен – не менее 0,75 метра, от кровли – не менее 1,0 метра, от отопительных приборов – не менее 1,0 метра, между стеллажами – не менее 1,0 метра.";

      пункты 538 и 539 изложить в следующей редакции:

      "538. Для защиты изделий от моли, кожеедов, коврового жука применяются инсектициды.

      539. Изделия хранятся в закрытых, чистых, вентилируемых, слабоосвещенных помещениях, защищенных от атмосферных осадков и почвенной влаги. Прямые солнечные лучи не должны попадать на изделия. Меховые изделия хранятся при температуре 0 - плюс 8°С и относительной влажности воздуха 40% - 65%. Допускается хранить их при температуре свыше минус 20 до плюс 30°С и относительной влажности воздуха 40%-70%. Хранение при температуре свыше плюс 23°С или относительной влажности воздуха свыше 65% должно быть не более 6 месяцев. Меховые изделия хранятся на расстоянии не менее 1 метра от отопительных и нагревательных систем (приборов). Расстояние между упакованными местами и наружными стенами складов составляет не менее 0,5 метра.";

      дополнить параграфами 4-1, 4-2, 4-3, 4-4 и 4-5 следующего содержания:

      "Параграф 4-1. Сапоги резиновые (ГОСТ 5375)

      546-1. Сапоги предназначаются для защиты ног от воды, а кислотощелочестойкие сапоги – для защиты ног от воды и слабых растворов неорганических кислот и щелочей.

      546-2. Сапоги изготовляются в соответствии с требованиями ГОСТ 5375, по технологии и образцам, утвержденным в установленном порядке.

      546-3. Сапоги состоят из резинового верха, внутренней текстильной подкладки и резиновой рифленой подошвы с каблуком, а рыбацкие – также с резинотканевой надставкой, изготовленной методом клейки или формовым (с ушками или другими деталями для крепления сапог к поясу).

      Резиновые сапоги должны быть с вкладной утепляющей стелькой.

      546-4. Хранение сапог по ОСТ 38.06371.

      546-5. Изготовитель гарантирует соответствие сапог требованиям ГОСТ 5375 при соблюдении условий транспортирования, хранения и эксплуатации.

      Гарантийный срок хранения сапог – 12 месяцев.

      Параграф 4-2. Валенки (ГОСТ 18724)

      546-6. Валяная обувь должна храниться без упаковки в сухом, хорошо проветриваемом помещении. При складировании сапог высота штабеля не должна превышать 1,5 метра. Допускается для обуви, уложенной в деревянные ящики, увеличить высоту штабеля до 1,8 м.

      546-7. Для доступа воздуха основание штабеля должно быть выше уровня пола не менее чем на 0,2 метра.

      Параграф 4-3. Чулочно-носочные изделия (ГОСТ 8541)

      546-8. Чулочно-носочные изделия должны соответствовать требованиям ГОСТ 8541-2014, техническим описаниям, по внешнему виду – образцу-эталону, утвержденным в установленном порядке.

      546-9. Чулочно-носочные изделия выпускаются гладкокрашеными, рисунчатыми, пестровязаными, гладкокрашеными с вышивным рисунком, с рисунками переводной печатью, пигментной печатью, в том числе с цветными полосами и другие.

      546-10. Изделия необходимо хранить в защищенных от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных воздействий крытых складских помещениях.

      546-11. Изделия до реализации необходимо хранить размещенными на стеллажах в индивидуальной или групповой таре.

      546-12. Расстояние от пола до нижней части полки стеллажа, от внутренних и наружных стен до изделия должно быть не менее 0.2 метра, от отопительных приборов до изделия – не менее 1 метра, между стеллажами – не менее 0,7 метра.

      546-13. Изготовитель гарантирует соответствие сапог требованиям ГОСТ 8541-2014 при соблюдении условий транспортирования, хранения и эксплуатации.

      Параграф 4-4. Шапка вязанная ГОСТ (33378)

      546-14. Головные уборы по внешнему виду, конструкции, применяемым материалам должны соответствовать требованиям ГОСТ 33378, техническому описанию на модель и образцу-эталону, утвержденным в установленном порядке.

      546-15. Головные уборы различают:

      по принадлежности: мужские, женские и детские;

      по способу изготовления: регулярные, полурегулярные, кроеные и комбинированные.

      546-16. Приемка готовых изделий – по ГОСТ 9173.

      546-17. Транспортирование изделий необходимо производить в крытых транспортных средствах всех видов в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на данном виде транспорта.

      546-18. Изделия необходимо хранить в защищенных от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных воздействий крытых складских помещениях.

      546-19. Изделия до реализации необходимо хранить размещенными на стеллажах в индивидуальной или групповой таре.

      546-20. Расстояние от пола до нижней части полки стеллажа, от внутренних и наружных стен до изделия должно быть менее 0,2 метра, от отопительных приборов до изделия – не менее 1 метра, между стеллажами – не менее 0,7 метра.

      Параграф 4-5. Белье нательное мужское (ГОСТ 31408)

      546-21. Изделия соответствуют требованиям ГОСТ 31408 и по внешнему виду, модели, конструкции, изготовлению и прикладным материалам – образцу-эталону, утвержденному по ГОСТ 15.007, и техническому описанию модели.

      546-22. Изделия изготовляют из трикотажных полотен гладких и рисунчатых переплетений, пестровязаных или набивных, гладкокрашеных, отваренных или отбеленных.

      546-23. Приемка готовых изделий – по ГОСТ 9173.

      546-24. Транспортирование изделий необходимо производить в крытых транспортных средствах всех видов в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на данном виде транспорта.

      546-25. Изделия необходимо хранить в защищенных от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных воздействий крытых складских помещениях.

      546-26. Изделия до реализации необходимо хранить размещенными на стеллажах в индивидуальной или групповой таре.

      546-27. Расстояние от пола до нижней полки стеллажа, от внутренних и наружных стен до изделия должно быть менее 0,2 метра, от отопительных приборов до изделия – не менее 1 метра, между стеллажами – не менее 0,7 метра.";

      заголовок главы 12 изложить в следующей редакции:

      "Глава 12. Посуда (миска большая, миска малая, кружка, ложка, бачок столовый, чайник столовый, половник, бачок наплиточный)";

      заголовок главы 13 изложить в следующей редакции:

      "Глава 13. Электрические принадлежности и средства связи";

      заголовок главы 14 изложить в следующей редакции:

      "Глава 14. Специальная и автомобильная техника";

      в Главе 14:

      заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:

      "Параграф 1. Автогрейдер (ГОСТ 11030), Бульдозер (ГОСТ 28771 и ГОСТ 29295), Экскаватор универсальный (ГОСТ 26980 и ГОСТ 16469), Снегоочиститель шнекороторный (ГОСТ 15840 и ГОСТ 23080), Автосамосвал 10, 15, 20, 25 тонн (ГОСТ 21398 и ГОСТ 23647), Кран автомобильный 25 тонн и свыше 25 тонн (ГОСТ 22827, ГОСТ 21398, ГОСТ 1575), Автомобиль грузовой (ГОСТ 21398, ГОСТ Р 52280), Трейлер с тягачом (ГОСТ 2349, ГОСТ 12105), Автобус пассажирский (ГОСТ 27815), Автоцистерна (ГОСТ 9218)";

      пункты 707, 708, 709, 710, 711 и 712 изложить в следующей редакции:

      "707. Настоящие нормативы устанавливают общие правила хранения на автогрейдер, бульдозер, экскаватор универсальный, автомобиль вахтовый, снегоочиститель шнекороторный, автосамосвал 10, 15, 20, 25 тонн, кран автомобильный 25 тонн и свыше 25 тонн, автомобиль грузовой, трейлер с тягачом, автобус пассажирский, автоцистерна (далее – машины).

      708. Хранить машины необходимо в закрытых помещениях или под навесом. Допускается хранение машин на открытых оборудованных площадках при обязательном выполнении работ по консервации, герметизации и снятию составных частей, требующих складского хранения.

      709. Перед постановкой машины на долговременное хранение необходимо проверить ее состояние, комплектность машины и сохранность пломб изготовителя.

      710. Машина должна быть установлена на подставки в горизонтальное положение во избежание перекоса рамы и деформации пневматических колес. Расстояние между шинами и опорной поверхностью должно быть не менее 8 см. ГОСТ 27252.

      711. При хранении в открытых площадках смотровые отверстия, наливные горловины баков, выхлопные трубы двигателей и отверстия, через которые могут попадать атмосферные осадки во внутренние полости агрегатов и узлов, должны быть плотно закрыты крышками, пробками, водоустойчивой липкой лентой или другими специальными приспособлениями, а также накрывают тентом и устанавливают временный навес.

      712. Аккумуляторные батареи должны быть отключены. Уровень и плотность электролита должны соответствовать указаниям изготовителя. При хранении машин более 1 месяца аккумуляторные батареи следует снимать с машины и ставить на хранение в специальное помещение.

      В период хранения аккумуляторных батареи ежемесячно проверяют плотность электролита и при необходимости производить подзарядку.";

      дополнить пунктами 712-1 и 712-2 следующего содержания:

      "712-1. Количество топлива, смазочных веществ, гидравлических жидкостей и охлаждающих жидкостей в баках должно соответствовать указаниям изготовителя.

      712-2. Состояние машины находящейся на долговременном хранении, следует периодически контролировать. Контролю подлежит внешний вид машины, работоспособность двигателя и агрегатов.

      Работоспособность двигателя и агрегатов контролирует каждые 6 месяцев в зимнее и летнее время, при этом согласно постановлению Правительства Республики Казахстан от 11 августа 2009 года № 1210 "Об утверждении норм расходов горюче смазочных материалов для государственных органов Республики Казахстан и расходов на содержание автотранспорта", расход горючего для опробования машин длительного хранения на месте (пуском двигателя) устанавливается на 1 час работы двигателя и приравнивается к норме расхода горючего на 25 километров пробега автомобиля.

      Результаты контроля вносятся в "Журнал проверок технического состояния автомобильной и специальной техники".";

      параграфы 2, 3 и 4 исключить;

      параграфы 6, 7 и 8 исключить;

      параграфы 10, 11 и 12 исключить;

      пункт 823 изложить в следующей редакции:

      "823. Передвижную установку "Тазасу-М" на базе "КамаЗ" необходимо хранить в чистом, вентилируемом, неотапливаемом помещении с относительной влажностью в пределах 40-70% и при температуре не ниже плюс 5ºС.";

      пункт 832 изложить в следующей редакции:

      "832. Передвижную установку "Тазасу-М" на базе "ГАЗ" необходимо хранить в чистом, вентилируемом, неотапливаемом помещении с относительной влажностью в пределах 40-70% и при температуре не ниже плюс 5ºС.";

      заголовок главы 15 изложить в следующей редакции:

      "Глава 15. Средства жизнеобеспечения";

      Главу 15 дополнить параграфами 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 и 28 следующего содержания:

      "Параграф 13. Зубная паста (ГОСТ 7983)

      932. Зубные пасты выпускают в виде крема, геля или пасты. Различают гигиенические и лечебно-профилактические зубные пасты.

      933. Зубные пасты должны вырабатывать в соответствии с требованиями ГОСТа 7983, технологического регламента и по рецептурам, согласованным в установленном порядке.

      934. Зубные пасты фасуют в потребительскую тару, обеспечивающую сохранность зубной пасты.

      935. Масса пасты в единице упаковки должна соответствовать массе, установленной технической документацией и не должна превышать 200 грамм. Допускается отклонение, не превышающее 5% от установленной массы.

      936. Зубные пасти принимают по ГОСТ 29188.0.

      937. Зубные пасты транспортируют всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах, обеспечивающих сохранность продукции, в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.

      938. Зубные пасты хранят при температуре не ниже 0ºС и не выше 25ºС в крытых складских помещениях.

      939. Не допускается хранить пасты под непосредственным воздействием солнечного света и вблизи отопительных приборов.

      940. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие зубных паст требованиям ГОСТа 7983 при соблюдении условий транспортирования и хранения.

      941. Срок годности для каждого конкретного наименования зубной пасты устанавливает предприятие-изготовитель.

      Параграф 14. Зубная щетка (ГОСТ 6388, ГОСТ 28660)

      942. Зубные щетки должны изготовляться в соответствии с требованиями ГОСТ 6388, конструкторской и технологической документации по техническим описаниям и образцам - эталонам, утвержденным в установленном порядке.

      943. Зубные щетки подразделяют:

      по назначению: для чистки зубов, для чистки межзубных пространств, для чистки съемных протезов.

      по возрастному признаку: детские для дошкольников, детские для школьников, для взрослых.

      по степени жесткости: мягкие – М, средней жесткости – С, жесткие – Ж.

      по материалу рабочей части: из натуральной щетины; из синтетического волокна;

      по месту использования: в домашних условиях; в дорожных условиях (дорожная).

      944. Маркировка и упаковка по – ГОСТ 28660.

      945. Зубные щетки транспортируют всеми видами транспорта, в крытых транспортных средствах, в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на данном виде транспорта.

      946. Допускается транспортировать изделия автомобильным транспортом без формирования в пакеты в картонных коробках или пачках на ящичных поддонах по ГОСТ 19848.

      947. Зубные щетки должны храниться в закрытых проветриваемых складских помещениях, свободных от содержания химически активных веществ, на стеллажах или в ящиках, уложенных штабелями, на расстоянии не менее 1 метра от отопительных приборов.

      Параграф 15. Туалетная бумага (ГОСТ Р 52354, ГОСТ 6658)

      948. Изделия изготовляют в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52354 и технической документации на конкретное изделие или группу изделий (технологический регламент, техническое описание) и образцом-эталоном, утвержденным в установленном порядке.

      949. Транспортирование изделий – по ГОСТ 6658 любым видом крытого транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта. Условия перевозки – по группе 5 ГОСТ 15150.

      950. Изделия из бумаги или картона упаковывают в кипы или ящики.

      951. Кипы и ящики с изделиями должны храниться в закрытых помещениях, защищенными от атмосферных осадков и почвенной влаги, на расстоянии не менее 1 метра от отопительных устройств.

      952. Изделия с переплетной крышкой или обложкой из пленочных материалов должны храниться у изготовителя и потребителя при температуре не ниже минус 25ºС.

      Параграф 16. Умывальник

      953. Хранения умывальника осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 17. Лампа керосиновая

      954. Хранение лампы керосиновой осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 18. Паяльная лампа

      955. Хранение паяльных ламп осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 19. Электрод для сварки стали и наплавки

      956. Хранение электрода для сварки стали и наплавки осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 20. Гвоздь проволочный

      957. Хранение гвоздь проволочный осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 21. Маска для газоэлектросварки

      958. Хранение масок для газоэлектросварки осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 22. Компрессор

      959. Хранение компрессора осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 23. Биотуалет

      960. Хранения биотуалета осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 24. Насос центробежный консольный для воды

      961. Хранения насоса центробежный консольный для воды осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 25. Скобы

      962. Хранение скобов осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 26. Спальные мешки

      963. Хранение спальных мешков осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 27. Портяночная ткань

      964. Хранение портяночных тканей осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).

      Параграф 28. Подгузник

      965. Хранение подгузников осуществляется согласно условиям хранения изготовителя (производителя).";

      2) в приказе Министра национальной экономики Республики Казахстан от 30 ноября 2015 года № 747 "Об утверждении формы и Правил выдачи нарядов на выпуск материальных ценностей из государственного материального резерва" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 12516, опубликован 31 декабря 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет"):

      приложение 1 изложить в редакции согласно приложению к настоящему приказу;

      в Правилах выдачи нарядов на выпуск материальных ценностей из государственного материального резерва, утвержденных указанным приказом:

      заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:

      "Глава 1. Общие положения";

      в Главе 1:

      пункт 2 изложить в следующей редакции:

      "2. Выдача нарядов осуществляется Комитетом по государственным материальным резервам Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан (далее – Комитет) при выпуске материальных ценностей из государственного материального резерва в связи с их освежением (в том числе для проведения экспертизы материальных ценностей по качественному состоянию и соответствию требованиям технических регламентов и нормативным документам по стандартизации, для передачи на баланс другим государственным органам, при выпуске материальных ценностей государственного материального резерва в соответствии с пунктом 5 статьи 13 Закона Республики Казахстан от 4 декабря 2015 года "О государственных закупках"), в порядке заимствования и в порядке разбронирования.";

      пункт 3 дополнить частью третьей следующего содержания:

      "Выдача наряда при выпуске материальных ценностей в порядке освежения в соответствии с пунктом 5 статьи 13 Закона Республики Казахстан от 4 декабря 2015 года "О государственных закупках" осуществляется на основании договора о государственных закупках и документа, подтверждающего полную оплату стоимости отчуждаемых материальных ценностей, предусмотренной условиями договора.";

      заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:

      "Глава 2. Сроки выдачи нарядов на выпуск материальных ценностей из государственного материального резерва";

      пункт 10 главы 2 дополнить частью четвертой следующего содержания:

      "При выпуске материальных ценностей в порядке освежения в соответствии с пунктом 5 статьи 13 Закона Республики Казахстан от 4 декабря 2015 года "О государственных закупках" наряд выдается в течение 3 (трех) рабочих дней после поступления в Комитет документа, подтверждающего полную оплату стоимости отчуждаемых материальных ценностей, предусмотренной условиями договора о государственных закупках.";

      заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:

      "Глава 3. Порядок выдачи нарядов на выпуск материальных ценностей из государственного материального резерва".

      2. Комитету по государственным материальным резервам Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания;

      4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан после его официального опубликования;

      5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2), 3) и 4) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      И.о. Министра
оборонной и аэрокосмической
промышленности
Республики Казахстан
М. Нургужин

  Приложение
к приказу Министра
оборонной и аэрокосмической
промышленности
Республики Казахстан
от 27 февраля 2018 года № 31/НҚ
  Приложение 1
к приказу Министра
национальной экономики
Республики Казахстан
от 30 ноября 2015 года № 747
  Форма

                        Комитет по государственным материальным резервам
                  Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности
                                    Республики Казахстан
                                          Наряд
                              на выпуск материальных ценностей из
                              государственного материального резерва
"___"_______20___ года
Кому___________________________________________________________________________
Адрес___________________________________________________________________________
Грузоотправитель________________________________________________________________
Грузополучатель_________________________________________________________________
Нижеперечисленные материальные ценности государственного материального резерва

№ п/п Наименование материальных ценностей Единица измерения Количество Цена за единицу, тенге Сумма, тенге


















      На сумму (прописью) в том числе НДС тенге.
      Выпуск производится: в связи с освежением (в том числе: для проведения экспертизы,
для передачи на баланс другим государственным органам, в соответствии с пунктом 5 статьи
13 Закона Республики Казахстан от 4 декабря 2015 года "О государственных закупках"), в
порядке заимствования, в порядке разбронирования (нужное подчеркнуть).
      Основание выпуска материальных ценностей:__________________________________
      Срок вывоза материальных ценностей (при выпуске материальных ценностей в связи
с освежением и в порядке разбронирования при изменении номенклатуры государственного
материального резерва на основании решения тендерной комиссии)
________________________________________________________________________________
      Примечание: При этом получатель материальных ценностей вывозить материальные
ценности до окончания срока действия договора купли-продажи. В этом случае Комитетом
начисляются штрафные санкции в соответствии с условиями договора.
      Лица, уполномоченные на подписание наряда:
_______________________             __________________________             ____________
      (должность)                   (Ф.И.О.) (при его наличии)                   (подпись)
_______________________             __________________________             ____________
      (должность)                   (Ф.И.О.) (при его наличии)                   (подпись)
_______________________             __________________________             ____________
      (должность)                   (Ф.И.О.) (при его наличии)                   (подпись)
      Место для печати

Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің кейбір бұйрықтарына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы

Қазақстан Республикасының Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрінің м.а. 2018 жылғы 27 ақпандағы № 31/НҚ бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 13 наурызда № 16556 болып тіркелді

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің кейбір бұйрықтарына мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:

      1) "Мемлекеттік материалдық резервтің материалдық құндылықтарын сақтау нормативтерін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 26 қаңтардағы № 44 бұйрығында (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10323 тіркелген, "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде 2015 жылғы 1 сәуірде жарияланған):

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Мемлекеттік материалдық резервтің материалдық құндылықтарын сақтау нормативтерінде:

      1-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1-тарау. Жалпы ережелер";

      2-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "2-тарау. Тамақ өнімдері";

      2-тарауда:

      14-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "14. Ұн мен түрлі жарманың жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      20-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "20. Кептірілген қара бидай немесе бидай нанының жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      3-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "3-параграф. Ет және сүт консервілері (МЕМСТ 32125, МЕМСТ 31688)";

      35-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "35. Ет және сүт консервілерінің жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      мынадай мазмұндағы 35-1 тармақпен толықтырылсын:

      "35-1. Ет консервілерін ауаның салыстырмалы ылғалдығы 75%-дан артық емес және 0 ºС-тан 20 ºС –қа дейінгі температура аралығында сақтайды.";

      4-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "4-параграф. Қант (МЕМСТ 33222, МЕМСТ 26907)";

      50-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "50. Қанттың жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      мынадай мазмұндағы 50-1 және 50-2-тармақтарымен толықтырылсын:

      "50-1. Буып-түйілген ақ қант ауаның температурасы 40ºС-дан жоғары емес және ауаның салыстырмалы ылғалдығы түйір қант үшін 75%-дан жоғары емес және кристал мен қант ұнтағы үшін 70%-дан жоғары емес жағдайда қоймада сақталады.

      50-2. Ақ қантты сақтау кезінде қоймадағы ауаның салыстырмалы ылғалдығы мен температурасына әрдайым бақылау жүргізіп тұру қажет.";

      72-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "72. Өсімдік майының жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      6-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "6-параграф. Сары май және жануар майлары (МЕМСТ 32261, МЕМСТ 25292)";

      94-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "94. Сары май және жануар майының жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      7-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "7-параграф. Шай (МЕМСТ 32573)";

      117-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "117. Шайдың жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      8-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "8-параграф. Макарон өнімдері (МЕМСТ 31743)";

      124-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "124. Макарон өнімдерінің жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      128-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "128. Ыдысқа салынбаған тұз өлшеу және қорытынды өлшеуге немесе санауға ыңғайлы төртбұрышты қиық пирамида, параллелепитед немесе басқа формадағы үйінді күйінде сақталады. Тұз үйіндісінің үсті және сырты тегістеледі. Қоймалардағы тұз үйіндісінің биіктігі еден аумағының 1 м2-не рұқсат етілген жүктемеге байланысты. Тұздың үстіңгі қабаты және төбеде немесе шатырдың арасында 0,5 метр аралық қалуы керек. Тұздың кірленуінен, көк басуынан және нығыздалуынан сақтау үшін қоймалардағы үйіндінің үстін тұзға өзара әрекеттеспейтін және иіссіз жабатын материалдармен жабу қажет. Сақтау кезінде үйіндінің үстінде тұзды кірден қорғайтын жабынды пайда болады.

      Қораптағы, жәшікке салынған тұздар тек жабық қойма ғимараттарында сақталады. Бұндай тұз тікбұрышты орнықты қатарларға биіктігі 15-20 сантиметр тауар төсемелеріне қойылады.

      Қораптағы тұз қатарларының ені, ұзындығы, биіктігі қойма ерекшелігіне байланысты, сонымен қоса ыдыстың жай-күйіне (орнықтылығына) байланысты.

      Ыдысқа салынған тұздың көгеруінің алдын алу үшін қатарларға қою кезінде қойма периметрі бойынша 0,5-0,7 метрлік, ал қатарлар арасында 0,4-0,5 метрлік өтетін жол қалдыру керек.";

      129-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "129. Әртүрлі сұрыпты және тартылған тұздар бөлек қойылады. Әр түрлі сұрыпты және тартылған тұздарды жазбасыз қоймаға қоюға рұқсат етілмейді. Әрбір тұз топтамасына қатарына орналастырылғаннан кейін қатарларға тағылатын қатар заттаңбасы жасалып қатарға немесе тұз үйіндісіне ілінеді, санын анықтайтын тиісті есебімен орналастыру схемасы көрсетіледі.";

      мынадай мазмұндағы 130-1-тармақпен толықтырылсын:

      "130-1. Тұздың жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      133-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "133. Мыналарға рұқсат етілмейді:

      1) дәмдеуіштерді су құбыры мен кәріз құбыры, жылытатын құралдар жанына қоюға;

      2) қойма ғимараттарын дымқыл күні және бірден жаңбырдан кейін желдетуге;

      3) дәмдеуіштерді химикаттармен және өткір иісті аңқитын азық-түлік немесе материалдармен бірге сақтауға болмайды.";

      мынадай мазмұндағы 133-1-тармақпен толықтырылсын:

      "133-1. Дәмдеуіштердің жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      137-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "137. Томат пастасының жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      141-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "141. Сірке суының жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      146-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "146. Кептірілген картоптың жарамдылық мерзімдерін өндіруші белгілейді.";

      14-параграфтың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "14-параграф. Кептірілген көкөністер (МЕМСТ 32065)";

      147 және 148-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:

      "147. Кептірілген көкөністер – көкөністі өңдеу арқылы алынған, бүтін немесе кесілген, белгіленген технологияға сәйкес дайындалған, оның жарамдылығын қамтамасыз ететін ылғалдың үлес салмағына жеткенше термиялық немесе ауада-күн астында және басқа да әдістермен өңдеуден өткен көкөністерден алынған бүтін, кесілген немесе ұнтақ тәріздес өнім.

      148. Кептірілген көкөністерді температурасы 25ºС-дан жоғары емес және салыстырмалы ауа ылғалдығы 75%-дан артық емес құрғақ, желдетілетін үй-жайларда сақтайды.";

      мынадай мазмұндағы 150-1, 150-2 және 150-3-тармақтармен толықтырылсын:

      "150-1. Кептірілген көкөністерде нан қоры зиянкестерінің болуына, сондай-ақ нан қоры зиянкестерімен зақымданған шіріген немесе көгерген көкөністердің болуына жол берілмейді.

      150-2. Кептірілген көкөністерді қабылдау МЕМСТ 13341 бойынша жүргізіледі. Кептірілген көкөністердің әр топтамасына қоса берілетін сапа туралы сертификатта мыналар көрсетіледі:

      құжаттың нөмірі және оның берілген күні;

      өнімнің атауы; өндіруші-кәсіпорынның атауы және оның мекенжайы;

      партияның нөмірі және тиелу уақыты;

      тұтынушы ыдыстың түрі және оның сыйымдылығы;

      буылған тұтынушы бірліктерінің саны;

      тұтынушы ыдыстағы өнімнің таза салмағы;

      өндірілген күні;

      сақтау шарттары;

      осы стандарттың белгісі;

      сәйкестікті растау туралы ақпарат.

      150-3. Кептірілген жемістер бос салғанда таза салмағы 25 кг аспайтындай мынадай түрде:

      МЕМСТ 19360 бойынша термиялық дәнекерленген қаптарға, соңынан көлік ыдысына герметикалық жауып;

      МЕМСТ 10131 бойынша фанера жәшіктерге;

      МЕМСТ 13511 бойынша гофрирленген картондарға;

      МЕМСТ 9338 бойынша фанера барабандарға;

      МЕМСТ 17065 бойынша орамды картон барабандарға буып түйіледі.";

      3-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "3-тарау. Өнеркәсіп тауарлары";

      4-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "4-тарау. Жуу бұйымдары";

      4-тарауда:

      мынадай мазмұндағы 184-1-тармақпен толықтырылсын:

      "184-1. Қапшық-ішпекті барабандарға өнімді буып-түю кезінде температура 50ºС-тан аспау керек. Ұзақ сақтауға арналған өнімдері бар барабандардың сыртқы беті антикаррозиялық жабынмен қорғалады.";

      198-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "198. Сақтау мерзімі:

      1) А маркалы – 3 ай;

      2) Б маркалы – 6 ай;

      3) Арнайы жұмсақ контейнерлерге буып-түйілгені дайындалған күнінен бастап – 5 жыл.

      Ұзақ уақыт сақтауға арналған кальциленген техникалық соданы МКР-1,0 С, ТШ 6-19-74, МКР-1,0 М ТШ 6-19-264 типті арнайы жұмсақ контейнерлерге буып-түйеді.";

      мынадай мазмұндағы 2-1-параграфпен толықтырылсын:

      "2-1-параграф. Жуу ұнтағы (МЕМСТ 25644, МЕМСТ 32479)

      198-1. Ұнтақтар жеңіл-активті заттардың, органикалық және бейорганикалық компоненттердің қоспалары болып табылады.

      198-2. Ұнтақтар пайдалануы бойынша мынадай түрлерге бөлінеді:

      мақта және зығыр маталардан жасалған өнімдерді жууға арналған ұнтақтар;

      жасанды, синтетикалық, жүн және жібек маталардан жасалған өнімдерді жууға арналған ұнтақтар;

      мақта, зығыр, синтетикалық маталардан, сондай-ақ аралас талшықты маталардан жасалған өнімдерді (табиғи жібектен және жүннен жасалған өнімдерден басқа) жууға арналған әмбебап ұнтақтар.

      198-3. Жарамдылық мерзімі өнімнің рецептуралық құрамына қарай анықталады және өнімнің техникалық құжаттамаларында көрсетіледі.

      Химиялық ағартқышы немесе (және) био қоспалары бар ұнтақтардың жарамдылық мерзімі дайындалған күнінен бастап 9 айдан кем емес.

      Басқа ұнтақтардың жарамдылық мерзімі шектелмеген.

      Жарамдылық мерзімі шектелмеген өнімдер үшін техникалық құжаттамаларда өнімнің кепілді сақтау мерзімі белгіленеді.

      198-4. Ұнтақтар буып-түйілген күйінде 35ºС-тан жоғары емес температурада және ауаның салыстырмалы ылғалдығы 95%-дан артық емес жағдайда өзінің қасиетін сақтайды. Ұнтақтар күн сәулесінің тікелей түсуінен қорғалады.

      198-5. Қабылдау қағидалары МЕМСТ 32479 талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.

      198-6. Ұнтақтарды жабық, құрғақ, желдетілген қойма үй-жайларында қызу құрылғыларынан 1 метрден кем емес қашықтықта сақтайды. Ауаның ылғалдығы 95%-дан аспайды.

      198-7. Сақтау кезінде штабельдің биіктігі тасымалдау көліктік орауыш түріне байланысты заттың қауіпсіздігі мен сақталуын қамтамасыз ету жағдайына қарай анықталады.";

      215-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "215. Кір сабынның кепілді сақтау мерзімі дайындалған күнінен бастап 12 ай.";

      мынадай мазмұндағы 3-1-параграфпен толықтырылсын:

      "3-1-параграф. Иіс сабын (МЕМСТ 28546)

      215-1. Қатты иіс сабын негізгі тұтынушылық құрамына байланысты мынадай маркаларға бөлінеді: "Бейтарап" (Б), "Экстра" (Э), "Балаға арналған" (БА), "Жай" (Ж).

      215-2. Қатты иіс сабынның әр маркасының жеке фирмалық атауы болады.

      215-3. Қатты иіс сабын МЕМСТ 28546, технологиялық регламенттердің немесе инструкциялардың, сондай-ақ өнім дайындаушы бекіткен сабынның нақты маркасының рецептурасының және өзге де техникалық құжаттардың талаптарына сәйкес өндіріледі.

      215-4. Қатты иіс сабынның қауіпсіздік талаптары МЕМСТ 28546 6-бөліміне сәйкес келеді.

      215-5. Қатты иіс сабынды қабылдау МЕМСТ 790 бойынша жүргізіледі.

      215-6. Қабылдау кезінде сабынның (кесектің) іс жүзіндегі салмағы көрсетілген салмақтан (шығару кезіндегі) МЕМСТ 28546, 5.1.8 бөлімінде қарастырылған нормадан кем емес жағдайда ауытқуы мүмкін.

      215-7. Өндіруші-кәсіпорыннан тиелетін иіс сабынның әр топтамасына мынадай реквизиттер көрсетілген сапа туралы сертификат беріледі:

      өндіруші-кәсіпорынның атауы, оның тауарлық белгісі және мекенжайы (заңды мекенжайы, мемлекеттің атауы);

      атауы (маркасы және жеке фирмалық атауы);

      өндірілген уақыты;

      топтаманың салмағы (шығару кезінде көрсетілген) және орын саны;

      топтаманың нөмірі және жөнелту уақыты;

      осы стандартқа сәйкестігі туралы штамп;

      сертификация туралы ақпарат (сертификацияны жүзеге асыратын мемлекеттер үшін);

      осы стандарттың белгілері.

      215-8. Қатты иіс сабынды жабық транспорт құралдарында барлық транспорт түрімен, сондай-ақ универсалды контейнерлерде тасымалдайды.

      Ашық транспортпен тасымалдаған кезде қатты иіс сабынды атмосфералық жауын-шашыннан қорғайды.

      215-9. Қатты иіс сабынды құрғақ, жабық, жақсы желдетілетін үй-жайларда (қоймаларда белсенді түрде желдету қолданады) минус 5°С-дан кем емес температурада және ауаның салыстырмалы ылғалдығы 75%-дан артық емес жағдайда сақтайды.

      Өндіруші сақтау жағдайына байланысты қатты иіс сабынның сақтау мерзімін белгілейді.";

      5-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "5-тарау. Техникалық заттар";

      6-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "6-тарау. Залалсыздандыру жабдықтары";

      7-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "7-тарау. Жанар-жағар май материалдары";

      7-тарауда:

      259-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "259. Сақтау.

      Отынды мұнай өнімінің әсеріне, тауар түбіндегі кепілдікті суға, буға (немесе ыстық суға) төзімді, ішкі жабыны тоттанбайтын металл резервуарларда сақтайды.

      Автомобиль бензині мен мұнайды, металл резервуарларды пайдалану шарттарына байланысты қалқымалы шатыры немесе понтоны бар немесе газды бекіткішпен жабдықталған металл резервуарларда сақтаған дұрыс болып табылады.

      Авиациялық бензинді қалқымалы шатыры бар резервуарларда сақтауға тыйым салынады.

      Бензинді күрделі жөндеуге дейін понтоны және газды бекіткіші жоқ және де ұзақ сақтайтын мекемелерде резервуарларда сақтау рұқсат етілген.

      Әр түрлі маркалы мұнай мен мұнай өнімдерін шаң және атмосфералық ылғал түспейтін бөлек резервуарларда сақтау қажет.

      Ұзақ сақтауға арналған мекемелердің резервуарынан басқа металл резервуарлар уақытылы тазартылып тұруы тиіс.

      Мұнай өнімдерін резервуарларда сақтау кезінде, су дренажы құрылғысының конструкциясы қамтамасыз ететін тауар түбіндегі су көрсеткіші минималды көрсеткіштен асып кетпеуі керек.

      Ыдыстағы мұнай өнімдерін тура күн сәулесі және атмосфералық ықпал түспейтін, шатырлы қоймаларда стеллаждарда, түпқоймаларда немесе сөрелерде сақтаған дұрыс. Мұнай өнімдері бар ыдыстарды қақпақшаларын төбеге қаратып қояды.

      Картонға салынған жұмсақ жағармайларды түпқоймаларда, қақпақшаларын төбеге қаратып, ең көп дегенде үш қабат етіп жабық қоймаларда сақтайды.

      Мұнай өнімдерін сақтау технологиясы мыналарды қамтамасыз етіледі:

      1) белгіленген сақтау мерзімінде дайындалу кезіндегі мемлекеттік стандарттарға сәйкес өнім сапасының сақталуын және сол қалпында тұтынушыларға жеткізілуін;

      2) мұнай өнімінің сан жағынан сақталуын және сақтау кезіндегі белгіленген табиғи кему нормаларына қарағанда шығындарды азайту.

      Мұнай өнімдерінің есептік операцияларға арналған резервуарлар (қабылдау, сақтау, беру) міндетті түрде тексеріледі, калибровкадан өтеді.

      Әр түрлі маркалы мұнай өнімдерін бір-бірінен бөлек сақтайды. Әр түрлі мұнай өнімдеріне арнайы резервуарлар топтамасын, құбырлар, сорғы, құйып алу бағандары, эстакадалар, жылытуға арналған құралдар бекітіледі.

      Ұзақ мерзімге салынған мұнай өнімдерін 5 жыл аралықта сақтайды. Мұнай өнімдерінің сақтау мерзімін өндірілген ай мен жылдан бастап белгілейді.";

      263 және 264-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:

      "263. Резервуардағы газды кеңістіктің қысымын және вакуумды тексеру үшін V-бейнелі сұйықты дифманометрді қолданады.

      264. Жылына екі рет (көктемде және күзде) тыныс және сақтандыру клапандарының реттелім жұмыстары жүргізіледі. Бұл ретте гидравликалық сақтандыру клапандарына жұмыс сұйықтығын құю және тұнбаларды төгіп тастау жұмыстары атқарылады. Күзгі мезгілде әр клапанда осы сұйықтықтың қату температурасы анықталады. Температурасы сол төңіректегі ең төмен ауа температурасынан төмен болуы тиіс.";

      284, 285 және 286-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:

      "284. Л (жазғы) – қоршаған ауа температурасы минус 5оС және одан жоғарғы болғанда пайдалануға ұсынылады;

      З (қысқы) - қоршаған ауа температурасы минус 25оС-ға дейін және одан жоғары (қату температурасы минус 25оС-ден жоғары емес) және минус 35оС-ға дейін (отынның қату температурасы минус 35оС-ден жоғары емес) болғанда пайдалануға ұсынылады;

      А (арктикалық) - қоршаған ауа температурасы минус 45оС және одан жоғары болғанда пайдалануға ұсынылады;

      Е (маусым аралық) – қоршаған ауа температурасы минус 15 оС және одан жоғары болғанда пайдалануға ұсынылады.

      285. Дизель отыны күкірт мөлшеріне сәйкес мынадай экологиялық кластарға бөлінеді:

      Күкірттің массалық үлесі мг/мк-ден артық емес

      К1-2000;

      К2-500;

      К3-350;

      К4-50;

      К5-10.";

      286. Отынның шартты көрсеткіштерінде мыналар көрсетіледі:

      Л – маркасы үшін тұтану температурасы мен отынның экологиялық класы (ДТ-Л-40-К3);

      Е – маркасы үшін қату температурасы мен отынның экологиялық класы (ДТ-Е-минус 15-К3);

      З – маркасы үшін қату температурасы мен отынның экологиялық класы (ДТ-З-минус 25-К3);

      А – маркасындағы отынның экологиялық класы (ДТ-А-К3).";

      290-тармақ алып тасталсын;

      8-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "8-тарау. Отын";

      9-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "9-тарау. Материалдар мен жабдықтар";

      9-тарау мынадай мазмұндағы 17-1-параграфпен толықтырылсын:

      "17-1-параграф. Іштен жану қозғалтқышы бар дәнекерлеу агрегаты (МЕМСТ 2402)

      486-1. Агрегаттар МЕМСТ 2402 талаптарына сәйкес және жұмыс сызбасы бойынша агрегаттың нақты түрінің техникалық талаптарына сәйкес өндіріледі.

      486-2. Агрегаттар мынадай сенімділік қасиеттерге ие болады:

      орташа моторесурс бірінші күрделі жөндеуге дейін карбюраторлы қозғалтқышты агрегаттар үшін 2500 сағаттан кем емес және дизельді агрегаттар үшін 4000 сағаттан кем емес;

      орташа толық қызмет ету мерзімі – карбюраторлы қозғалтқышты агрегаттар үшін 3 жылдан кем емес және дизельді агрегаттар үшін 4 жылдан кем емес.

      Техникалық шартта агрегаттың нақты түріне қосымша күрделі жөндеуге дейінгі бекітілген ресурсы, бекітілген тоқтаусыз атқаратын жұмыс көлемі, сондай-ақ тоқтап қалу өлшемшарты және шекті жағдайлары көрсетіледі.

      486-3. Агрегат конструкциясының қауіпсіздік талаптары МЕМСТ 12.2.007.8. бойынша.

      486-4. Агрегаттардың МЕМСТ 2402 талаптарына сәйкестігін тексеру үшін өндіруші кәсіпорын қабылдау-тапсыру, мерзімді, үлгілі және біліктілік сынамаларын, сондай-ақ дәйектілік сынақтарын жүргізеді.

      486-5. Агрегаттарды кез-келген транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес жүргізеді.

      486-6. Өндіруші МЕМСТ 2402 және пайдалану туралы құжаттамаларда көрсетілген тасымалдау, сақтау және қолдану шарттарын сақтаған кезде агрегаттың МЕМСТ 2402 талаптарына сәйкес екендігіне кепілдік беру қажет.";

      10-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "10-тарау. Төсек-орын жабдықтары және кереуеттер";

      10-тарау мынадай мазмұндағы 6-1-параграфпен толықтырылсын:

      "6-1-параграф. Вафельді сүлгі (МЕМСТ 11027, МЕМСТ 7000)

      520-1. Түкті, вафельді сүлгілер және дана өнім МЕМСТ 11027 талаптарына және белгіленген тәртіпте бекітілген техникалық сипаттамаға сәйкес келу қажет.

      520-2. Түкті, вафельді сүлгілер және дана өнімді қабылдау қағидасы МЕМСТ 20566 бойынша.

      520-3. Тоқыма материалдарды жабық транспорт құрылғыларында барлық транспорт түрімен, сондай-ақ қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес әмбебап контейнерлерде тасымалдайды.

      520-4. Буылған тоқыма материалдар өрт қауіпсіздігі қағидаларына сай, ластануды, механикалық зақымдалуды және күн шуағының түсуін болдырмайтын құрғақ, желдетілетін үй-жайларда сақталу қажет.

      Тоқыма өнімдерді еденнен 20 см-ден кем емес қашықтықта төсеме бөренеде және стеллажда орналастырған жөн.";

      11-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "11-тарау. Киім";

      11-тарауда:

      мынадай мазмұндағы 524-1 және 524-2-тармақтармен толықтырылсын:

      "524-1. Өнім 5 °C-дан төмен емес және 40 °C-дан жоғары емес температурада, ауаның ылғалдығы 50-70% жағдайында қойма үй-жайларында сақталады және күн сәулесінің тікелей түсуінен және атмосфералық әсерден қорғалады.

      524-2. Стеллаждың төменгі бөлігі мен еденнің арақашықтығы және қойманың ішкі қабырғасы мен өнімнің арақашықтығы 0,2 метрден кем емес, сыртқы қабырғадан 0,75 метрден кем емес, шатырдан 1,0 метрден кем емес, жылыту құралынан 1 метр кем емес, стеллаждардың арасы 1,0 метрден кем емес болуы қажет.";

      528-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "528. Өнім 5 °C-дан төмен емес және 40 °C-дан жоғары емес температурада, ауаның ылғалдығы 50-70% жағдайында қойма үй-жайларында сақталады және күн сәулесінің тікелей түсуінен және атмосфералық әсерден қорғалады.

      Стеллаждың төменгі бөлігі мен еденнің арақашықтығы және қойманың ішкі қабырғасы мен өнімнің арақашықтығы 0,2 метрден кем емес, сыртқы қабырғадан 0,75 метрден кем емес, шатырдан 1,0 метрден кем емес, жылыту құралынан 1,0 метрден кем емес, стеллаждардың арасы 1,0 метрден кем емес болуы қажет.";

      538 және 539-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:

      "538. Өнімдерді күйелерден, терітесерден, кілем қоңызынан сақтау үшін инсектицидтерді қолданылады.

      539. Өнім атмосфералық жауын-шашыннан және топырақтың ылғалынан қорғалған жабық, таза, желдетілетін, жарық аз түсетін үй-жайларда сақталады. Күн сәулесі өнімге тікелей тимеуі керек. Аң терісінен жасалған өнімдер температурасы 0 және +8°С, ауаның салыстырмалы ылғалдығы 40%-65% аралығында сақталады. Оларды минус 20°С-дан плюс 30°С-ға дейінгі температурада және ауаның салыстырмалы ылғалдығы 40%-70%-да сақтауға рұқсат беріледі. Температурасы 23°С-дан немесе ауаның салыстырмалы ылғалдығы 65%-дан жоғары сақтаған кезде сақтау уақыты 6 айдан аспау керек. Аң терісінен жасалған өнімдер жылыту және қыздыру жүйелерінен (құрылғыларынан) кем дегенде 1 метр қашықтықта сақталады. Буылған орындар мен қойманың сыртқы қабырғасының арақашықтығы 0,5 метрден кем болмайды.";

      мынадай мазмұндағы 4-1, 4-2, 4-3, 4-4 және 4-5 параграфтармен толықтырылсын:

      "4-1-параграф. Резеңке етіктер (МЕМСТ 5375)

      546-1. Етіктер аяқты судан қорғауға арналады, ал қышқыл сілтіге төзімді етіктер аяқты судан және әлсіз бейорганикалық қышқыл ерітінділерінен қорғауға арналады.

      546-2. Етіктер технологиясы мен үлгілері бойынша белгіленген тәртіпте бекітілген МЕМСТ 5375 талаптарына сәйкес өндіріледі.

      546-3. Етіктердің тысы резеңкеден, ішкі тоқыма астарынан және өкшесімен бірге резеңкелі бұдыр табаннан, ал балықшы етігі – желімдеу және қалыптау (етікті бедікпен бекіту үшін құлақшасымен немесе басқа да бөліктерімен бекіту) тәсілімен дайындалған резеңке мата жалғамасынан құралады.

      Резеңке етіктердің қосымша жылулық ұлтарағы болуы қажет.

      546-4. Етіктерді сақтау ОСТ 38.06371 бойынша жүзеге асырылады.

      546-5. Өндіруші етіктің тасымалдау, сақтау және пайдалану шарттарын сақтаған жағдайда МЕМСТ 5735 талаптарына сәйкес келетініне кепілдік береді.

      Етіктің кепілді сақтау мерзімі – 12 ай.

      Параграф 4-2. Пима (МЕМСТ 18724)

      546-6. Пима аяқ киімі қаптамасыз құрғақ, жақсы желдетілетін үй-жайларда сақталу қажет. Аяқ киімді қоймаландыру кезінде штабельдің биіктігі 1,5 м-ден аспауы қажет. Ағаш жәшіктерге салынған ағаштар үшін штабельдің биіктігін 1,8 метрге дейін үлкейтуге болады.

      546-7. Ауаның кедергісіз кіруі үшін штабельдің табаны еденнің деңгейінен кем дегенде 0,2 метр биік болу қажет.

      Параграф 4-3. Шұлық-носки бұйымдары (МЕМСТ 8541)

      546-8. Шұлық-носки бұйымдары МЕМСТ 8541 талаптарына, техникалық сипаттамаларға, белгіленген тәртіпте бекітілген сыртқы түрі бойынша эталон үлгісіне сәйкес келуі қажет.

      546-9. Шұлық-носки бұйымдары аударылған сурет баспасымен, пигменттік баспасымен соның ішінде түрлі-түсті жолақтармен және өзге де біртегіс боялған, өрнектелген, тоқылған суреті тегіс боялған түрде шығарылады.

      546-10. Өнімді күн сәулесінің тікелей түсуінен және атмосфералық жауын-шашынның әсерінен қорғайтын жабық қойма үй-жайларында сақтайды.

      546-11. Өнімді сатылымға шығарғанға дейін жеке немесе топтама ыдыстарда стеллаждарға орналастырып сақтайды.

      546-12. Еденнен стеллаждың төменгі сөресіне дейінгі, ішкі және сыртқы қабырғадан өнімге дейінгі арақашықтық 0,2 м, жылыту құрылғыларынан өнімге дейінгі арақашықтық 1метрден кем болмауы, стеллаждардың арасы 0,7 метрден кем болмауы қажет.

      546-13. Өндіруші етіктің тасымалдау, сақтау және қолдану шарттарын сақтаған кезде МЕМСТ 8541 талаптарына сәйкестігіне кепілдік береді.

      Параграф 4-4. Тоқыма бас киім (ГОСТ 33378)

      546-14. Бас киімдер сыртқы түрі, конструкциясы, қолданылатын материалдары бойынша МЕМСТ 33378 талаптарына, модель және эталон үлгісінің белгіленген тәртіпте бекітілген техникалық сипаттамаға сәйкес келуі тиіс.

      546-15. Бас киімдер мынадай түрлерге бөлінеді:

      қажеттілігі бойынша: ерлерге, әйелдерге және балаларға арналған;

      өндіру тәсілі бойынша: тұрақты, жартылай тұрақты, пішілген және құрамдастырылған.

      546-16. Дайын өнімді қабылдау – МЕМСТ 9173 бойынша жүзеге асырылады.

      546-17. Өнімді тасымалдауды жабық транспорт құралдарында барлық транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес жүргізу қажет.

      546-18. Өнімді күн сәулесінің тікелей түсуінен және атмосфералық жауын-шашынның әсерінен қорғайтын жабық қойма үй-жайларында сақтайды.

      546-19. Өнімді сатылымға шығарғанға дейін жеке немесе топтама ыдыстарда стеллаждарға орналастырып сақтайды.

      546-20. Еденнен стеллаждың төменгі сөрсесіне дейінгі, ішкі және сыртқы қабырғадан өнімге дейінгі арақашықтық 0,2 метр, жылыту құрылғыларынан өнімге дейінгі арақашықтық 1м-ден кем болмауы, стеллаждардың арасы 0,7 метрден кем болмауы қажет.

      Параграф 4-5. Ерлер ішкі киімі (МЕМСТ 31408)

      546-21. Өнім МЕМСТ 31408 талаптарына және сыртқы түрі, моделі, конструкциясы, өндірілуі және қолданатын материалы бойынша МЕМСТ 15.007 бекітілген эталон үлгісіне және модельдің техникалық сипаттамасының талаптарына сәйкес келеді.

      546-22. Өнімді трикотажды тегіс матадан және кестелі тыс, шұбар немесе баспасуретті, біртегіс боялған, қайнатылған немесе ағартылған матадан дайындайды.

      546-23. Дайын өнімдерді қабылдау – МЕМСТ 9173 бойынша жүзеге асырылады.

      546-24. Өнімді тасымалдауды жабық транспорт құралдарында барлық транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес жүргізу қажет.

      546-25. Өнімді күн сәулесінің тікелей түсуінен және атмосфералық жауын-шашынның әсерінен қорғайтын жабық қойма үй-жайларында сақтайды.

      546-26. Өнімді сатылымға шығарғанға дейін жеке немесе топтама ыдыстарда стеллаждарға орналастырып сақтайды.

      546-27. Еденнен стеллаждың төменгі сөресіне дейінгі, ішкі және сыртқы қабырғадан өнімге дейінгі арақашықтық 0,2 метрден, жылыту құрылғыларынан өнімге дейінгі арақашықтық 1 метрден кем болмауы, стеллаждардың арасы 0,7 метрден кем болмауы қажет.";

      12-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "12-тарау. Ыдыс (үлкен миска, шағын миска, саптыаяқ, қасық, асхана бачогы, асхана шәйнегі, ожау, плитаға қоятын бачок)";

      13-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "13-тарау. Электр жабдықтары мен байланыс құралдары";

      14-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "14-тарау. Арнаулы және автомобиль техникасы";

      14-тарауда:

      1-параграфт тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1-параграф. Автогрейдер (МЕМСТ 11030), Бульдозер (МЕМСТ 28771 және МЕМСТ 29295), Әмбебап экскаватор (МЕМСТ 26980 және МЕМСТ 16469), Шнекороторлық қар тазартқыш (МЕМСТ 15840 және МЕМСТ 23080), Автосамосвал 10, 15, 20, 25 тонна (МЕМСТ), 25 тонна және 25 тоннадан жоғары кран автомобилі (МЕМСТ 22827, МЕМСТ 21398, МЕМСТ 1575), Жүк автомобилі (МЕМСТ 21398, МЕМСТ Р 52280), Жүк тасығышы бар трейлер (МЕМСТ 2349, МЕМСТ 12105), Жолаушылар автобусы (МЕМСТ 27815), Автоцистерна (МЕМСТ 9218)";

      707, 708, 709, 710, 711 және 712-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:

      "707. Осы норматив автогрейдердің, бульдозердің, әмбебап экскаватордың, вахталық автомобильдің, шнекороторлық қар тазартқыштың, 10, 15, 20, 25 тонна автосамосвалдың, 25 тонна және 25 тоннадан жоғары кран автомобилінің, жүк автомобилінің, жүк тасығышы бар трейлердің, жолаушылар автобусының, автоцистернаның (бұдан әрі – машиналар) жалпы сақтау қағидаларын белгілейді.

      708. Машиналарды жабық үй-жайларда немеме шатырдың астында сақтайды. Машиналарды консервация, герметизация және қоймада сақталуы қажет құрамдас бөліктерді шешкен жағдайда ашық жабдықталған алаңда сақтауға рұқсат беріледі.

      709. Машинаны ұзақ уақытқа сақтауға қоюдың алдында оның жай-күйін, машинаның комплектілігін және өндіруші пломбасының сақталғанын тексеру қажет.

      710. Раманың қисаюынан және пневматикалық дөңгелектің пішінінің өзгеруін болдырмау үшін машинаны көлденең қалпында тіреуіштерге орнату керек. Шина мен тіреу бетінің арақашықтығы 8 см-ден кем болмауы тиіс.

      711. Ашық алаңда сақтаған кезде агрегаттың және тораптың ішкі қуыстарына атмосфералық жауын-шашын кіруі мүмкін бақылау саңылаулары, бактың құйма шытындары, мотордың шығару түтіктері және саңылауларының қақпақтармен, тығындармен, суға төзімді жабысқақ ленталармен немесе өзге де арнайы құралдармен нықтап жабу керек, сондай-ақ тентпен жабады және уақытша шатыр орнатады.

      712. Аккумулятор батареялары ажыратылуы тиіс. Электролиттің деңгейі мен тығыздығы өндірушінің сілтемесіне сәйкес келу керек. Машинаны 1 айдан артық сақтаған жағдайда аккумулятор батареяларын машинадан шешіп, арнайы үй-жайға сақтауға қойған жөн.

      Аккумулятор батареяларын сақтау кезінде электролиттің тығыздығын ай сайын тексеріп отырады және қажет жағдайда қуаттауды жүргізеді.";

      мынадай мазмұндағы 712-1 және 712-2-тармақтармен толықтырылсын:

      "712-1. Жанармайдың, майлайтын заттардың, гидравликалық сұйықтықтың және салқындатқыш сұйықтықтың бактағы мөлшері өндірушінің сілтемесіне сәйкес келуі тиіс.

      712-2. Ұзақ уақыт сақтаудағы машиналардың жай-күйін мерзімді түрде бақылап тұрады. Бақылауға машиналардың сыртқы түрі, қозғалтқыш пен агрегаттың жұмыс қабілеті жатады.

      Қозғалтқыш пен агрегаттың жұмыс қабілетін әр 6 ай сайын қысқы және жазғы уақытта бақылап отырады, бұл ретте "Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарға арналған жанар-жағармай материалдары шығыстарының және автокөлікті күтіп ұстауға арналған шығыстардың нормаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 11 тамыздағы № 1210 қаулысына сәйкес ұзақ сақтаудағы автомобильді сол жерде (қозғалтқышты қосуын) сынап көру үшін отын шығысы қозғалтқыш жұмысының 1 сағатына белгіленеді және автомобильдің 25 км жүрісінің отын шығысы нормасына теңеледі. Бақылау нәтижесі "Автомобиль мен арнайы техникалардың техникалық жай-күйін тексеру журналына" енгізіледі.";

      2, 3 және 4-параграфтар алып тасталсын;

      6, 7 және 8-параграфтар алып тасталсын;

      10, 11 және 12-параграфтар алып тасталсын;

      823-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "823. "КАМАЗ" базасындағы "Тазасу-М" жылжымалы құрылғысы ауаның салыстырмалы ылғалдығы 40-70% шамасында және плюс 5ºС-ден төмен емес температурада таза, желдетілетiн, жылытылмайтын үй-жайларда сақталуы тиіс.";

      832-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "832. "ГАЗ" базасындағы "Тазасу-М" жылжымалы құрылғысы ауаның салыстырмалы ылғалдығы 40-70% шамасында және плюс 5ºС-ден төмен емес температурада таза, желдетілетiн, жылытылмайтын үй-жайларда сақталуы тиіс.";

      15-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "15-тарау. Тіршілікті қамтамасыз ету құралдары";

      15-тарау мынадай мазмұндағы 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 және 28-параграфтармен толықтырылсын:

      "13-параграф. Тіс пастасы (МЕМСТ 7983)

      932. Тіс пастасы крем, гель немесе паста түрінде шығарылады. Гигиеникалық және емдеу-профилактикалық тіс пасталары болып бөлінеді.

      933. Тіс пастасы МЕМСТ 7983 талаптарына сәйкес, белгіленген тәртіпте келісілген технологиялық регламент және рецептуралар бойынша өндірілуі қажет.

      934. Тіс пастасының сақталуын қамтамасыз ететін тұтынушы ыдысқа буып-түйеді.

      935. Пастаның әрбір бумадағы салмағы техникалық құжаттамаларда бекітілген массаға сәйкес келу тиіс және 200 грамнан аспауы қажет. Бекітілген массадан 5% ауытқуға рұқсат беріледі.

      936. Тіс пасталарын МЕМСТ 29188.0 талаптары бойынша қабылдайды.

      937. Тіс пасталары жабық транспорт құралдарында барлық транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес тасымалданады.

      938. Тіс пастасы жабық қойма үй-жайларында 0 ºС-дан кем емес және 25ºС-дан жоғары емес температурада сақталады.

      939. Пастаны күн сәулесінің тікелей әсері бар және жылыту құрылғыларына жақын жерде сақтауға болмайды.

      940. Өндіруші кәсіпорын тасымалдау және сақтау шарттарын сақтаған жағдайда тіс пасталарының МЕМСТ 7983 талаптарына сәйкес екеніне кепілдік береді.

      941. Тіс пастасының әрбір нақты атауының жарамдылық мерзімін өндіруші кәсіпорын белгілейді.

      14-параграф. Тіс щеткасы (МЕМСТ 6388, МЕМСТ 28660)

      942. Тіс щеткасы МЕМСТ 6388 және конструкциясы, моделінің және эталон үлгісінің белгіленген тәртіпте бекітілген техникалық сипаттамасының талаптарына сәйкес өндірілуі тиіс.

      943. Тіс щеткасы мынадай түрлерге бөлінеді:

      мақсаты бойынша: тіс жууға, тіс арасындағы кеңістіктерді жууға, алмалы протездерді жууға арналған;

      жас ерекшелігі бойынша: мектепке дейінгі балаларға, мектеп жасындағы балаларға, ересектерге арналған;

      қаттылық деңгейі бойынша: жұмсақ – Ж, орташа қатты ОҚ, қатты – Қ;

      жұмыс бөлігінің материалы бойынша: табиғи қылшықтан, синтетикалық талшықтан жасалған;

      қолдану орны бойынша; үй жағдайына, жол жағдайына (жолға арналған) арналған.

      944. Таңбалау және қаптау – МЕМСТ 28660 бойынша.

      945. Тіс щеткалары жабық транспорт құралдарында барлық транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес тасымалданады.

      946. Өнімді автомобильді транспортпен пакетсіз, картон қораптарымен немесе жәшік поддондарындағы бумалармен МЕМСТ 19848 бойынша тасымалдауға рұқсат беріледі.

      947. Тіс щеткасы желдетілетін жабық қойма үй-жайларында химиялық құрамы бар активті заттар жоқ жылыту құрылғыларынан 1 м-ден кем емес қашықтықта штабельдерге орнатылған стеллаждарда немесе жәшіктерде сақталуы қажет.

      15-параграф. Дәретхана қағазы (МЕМСТ Р 52354, МЕМСТ 6658)

      948. Өнімді МЕМСТ Р 52354 талаптарына сәйкес және нақты өнімнің немесе өнім тобының техникалық құжаттамаларына (технологиялық регламент, техникалық сипаттама және т.б.) және белгіленген тәртіпте бекітілген эталон үлгісінің талаптарына сәйкес өндіреді.

      949. Өнімді тасымалдау – МЕМСТ 6658 бойынша кез келген жабық транспорт түрімен, қолданыстағы әр транспорт түріне арналған жүктерді тасымалдау қағидасына сәйкес жүргізіледі. Тасымалдау шарты – МЕМСТ 15150 5-тобы бойынша.

      950. Қағаздан немесе картоннан жасалған өнімді бумаларға немесе жәшіктерге буып-түйеді.

      951. Бумаларға немесе жәшіктерге салынған өнімдерді жылыту құрылғыларынан 1 метрден кем емес қашықтықта, атмосфералық жауын-шашыннан және топырақ ылғалынан қорғалған жабық үй-жайларда сақталады.

      952. Мұқаба қақпағы немесе таспалы материалдан жасалған мұқабасы бар өнімдер өндірушіде және тұтынушыда минус 25 ºС-дан төмен емес температурада сақталуы тиіс.

      16-параграф. Қол жуғыш

      953. Қол жуғышты сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      17-параграф. Керосин шамы

      954. Керосин шамын сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      18-параграф. Дәнекерлеу шамы

      955. Дәнекерлеу шамын сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      19-параграф. Болатты дәнекерлеуге және балқытуға арналған электрод

      956. Болатты дәнекерлеуге және балқытуға арналған электродты сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      20-параграф. Сым шеге

      957. Сым шегені сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      21-параграф. Газ электр дәнекерлеуге арналған маска

      958. Газ электр дәнекерлеуге арналған масканы сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      22-параграф. Компрессор

      959. Компрессорды сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      23-параграф. Биодәретхана

      960. Биодәретхананы сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      24-параграф. Суға арналған консольды сыртқа тепкіш сорғы

      961. Суға арналған консольды сыртқа тепкіш сорғыны сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      25-параграф. Қапсырмалар

      962. Қапсырмаларды сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      26-параграф. Жатар қаптар

      963. Жатар қаптарды сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      27-параграф. Шұлғаулық мата

      964. Шұлғаулық матаны сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.

      28-параграф. Жөргек

      965. Жөргекті сақтауды дайындаушы (өндіруші) ұсынған сақтау шарттарына сәйкес жүзеге асырады.".

      2) "Мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығаруға нарядтар беру нысанын және қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 30 қарашадағы № 747 бұйрығында (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 12516 болып тіркелген, 2015 жылғы 31 желтоқсанда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған):

      1-қосымша осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес редакцияда жазылсын;

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығаруға нарядтар беру қағидаларында:

      1-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1-тарау. Жалпы ережелер";

      1-тарауда:

      2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "2. Нарядтар беруді Қазақстан Республикасы Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігі Мемлекеттік материалдық резервтер комитеті (бұдан әрі Комитет) мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды жаңартуға байланысты (оның ішінде, материалдық құндылықтардың сапалық жай-күйі мен техникалық регламент талаптарына және стандарттау жөніндегі нормативтік құжаттарға сәйкестігі бойынша сараптама жүргізу үшін, басқа мемлекеттік органдардың балансына беру үшін, "Мемлекеттік сатып алу туралы" 2015 жылғы 4 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 5-тармағына сәйкес мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығару кезінде), қарызға беру тәртібімен және броньнан шығару тәртібімен шығару кезінде жүзеге асырады.";

      3-тармақ мынадай мазмұндағы үшінші бөлікпен толықтырылсын:

      "Мемлекеттік сатып алу туралы" 2015 жылғы 4 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 5-тармағына сәйкес жаңарту тәртібімен материалдық құндылықтарды шығару кезінде нарядтар беру мемлекеттік сатып алу туралы шарт және иеліктен шығарылатын материалдық құндылықтардың шарт талаптарында көзделген құны толық төленгенін растайтын құжат негізінде жүзеге асырылады.";

      2-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "2-тарау. Мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығаруға нарядтар беру мерзімдері";

      2-тараудың 10-тармағы мынадай мазмұндағы төртінші бөлікпен толықтырылсын:

      "Мемлекеттік сатып алу туралы" 2015 жылғы 4 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 5-тармағына сәйкес жаңарту тәртібімен материалдық құндылықтарды шығару кезінде наряд мемлекеттік сатып алу туралы шарт талаптарында көзделген иеліктен шығарылатын материалдық құндылықтар құнының толық төленгенін растайтын құжат Комитетке келіп түскеннен кейін 3 (үш) жұмыс күні ішінде беріледі.";

      3-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "3-тарау. Мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығаруға нарядтар беру тәртібі".

      2. Қазақстан Республикасы Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Мемлекеттік материалдық резервтер комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде оның қазақ және орыс тілдеріндегі қағаз және электрондық түрдегі көшірмесінің Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және қосу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберілуін;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесінің мерзімді баспа басылымдарына ресми жариялауға жіберілуін;

      4) осы бұйрық ресми жарияланғаннан кейін оны Қазақстан Республикасы Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің интернет-ресурсында орналастырылуын;

      5) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 2), 3) және 4) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Заң департаментіне беруді қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасы қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Қорғаныс және аэроғарыш
өнеркәсібі министрінің м.а.
М. Нұрғожин

  Қазақстан Республикасы
Қорғаныс және аэроғарыш
өнеркәсібі министрінің
2018 жылғы 27 ақпандағы
№ 31/НҚ бұйрығына
қосымша
  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2015 жылғы 30 қарашадағы
№ 747 бұйрығына
1-қосымша
  Нысан

Қазақстан Республикасы Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Мемлекеттік материалдық резервтер комитеті Мемлекеттік материалдық резервтен материалдық құндылықтарды шығаруға № ___ наряд

      20 жылғы " _____ " ___________

      Кімге___________________________________________________________________________

      Мекен жайы_____________________________________________________________________

      Жүк жіберуші____________________________________________________________________

      Жүк алушы _____________________________________________________________________

      Төменде көрсетілген мемлекеттік материалдық резервтің материалдық құндылықтар

Р/с

Материалдық құндылықтардың атауы

Өлшем бірлігі

Мөлшері

Бірлік үшін бағасы, теңге

Сомасы, теңге



















      Сомасы (жазбаша) оның ішінде ҚҚС теңге.

      Шығару: жаңартуға байланысты (оның ішінде: "Мемлекеттік сатып алу туралы"

      2015 жылғы 4 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 5-тармағына сәйкес, сараптама жүргізу үшін, басқа мемлекеттік органдардың балансына беру үшін), қарызға беру тәртібімен, броньнан шығару тәртібімен жүргізіледі (керегінің астын сызыңыз).

      Материалдық құндылықтарды шығаруға негіздеме:______________________________

      Материалдық құндылықтарды шығару мерзімі (тендерлік комиссияның шешімі негізінде жаңартуға байланысты және мемлекеттік материалдық резервтің номенклатурасы өзгерген кезде броньнан шығару тәртібімен материалдық құндылықтарды шығару кезінде)

      ________________________________________________________________________________

      Ескертпе: Бұл ретте материалдық құндылықтарды алушы сатып алу-сату шартының қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін материалдық құндылықтарды шығаруға құқылы. Осы жағдайда Комитет шарт талаптарына сәйкес айыппұл санкцияларын есептейді.

      Нарядқа қол қоюға уәкілетті адамдар:

      ____________________ ___________________________________________ ________________

      (лауазымы)            (Т.А.Ә.) (бар болған жағдайда)                  (қолы)

      ____________________ ___________________________________________ ________________

      (лауазымы)            (Т.А.Ә.) (бар болған жағдайда)                  (қолы)

      ____________________ ___________________________________________ ________________

      (лауазымы)            (Т.А.Ә.) (бар болған жағдайда) (қолы)            Мөрдің орны