Об утверждении Правил рассмотрения предложений о применении, об изменении или отмене таможенно-тарифных, нетарифных, торговых и компенсирующих мер регулирования внешнеторговой деятельности

Приказ Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 21 августа 2019 года № 21. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 26 августа 2019 года № 19288.

      В соответствии с подпунктом 2-3) статьи 7 Закона Республики Казахстан от 12 апреля 2004 года "О регулировании торговой деятельности", ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила рассмотрения предложений о применении, об изменении или отмене таможенно-тарифных, нетарифных, торговых и компенсирующих мер регулирования внешнеторговой деятельности.

      2. Департаменту внешнеторговой деятельности обеспечить в установленном законодательством порядке:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его на казахском и русском языках в республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра торговли и интеграции Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр торговли и интеграции
Республики Казахстан
Б. Султанов

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
"_____"______________

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан
"_____"______________

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство
национальной экономики
Республики Казахстан
"_____"______________

  Утверждены
приказом Министра торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 21 августа 2019 года № 21

Правила рассмотрения предложений о применении, об изменении или отмене таможенно-тарифных, нетарифных, торговых и компенсирующих мер регулирования внешнеторговой деятельности

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила рассмотрения предложений о применении, об изменении или отмене таможенно-тарифных, нетарифных, торговых и компенсирующих мер регулирования внешнеторговой деятельности (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 2-3) статьи 7 Закона Республики Казахстан от 12 апреля 2004 года "О регулировании торговой деятельности" (далее – Закон) и определяют порядок рассмотрения уполномоченным органом предложений о применении, об изменении или отмене (далее – применение) таможенно-тарифных, нетарифных, торговых и компенсирующих мер регулирования внешнеторговой деятельности.

      2. Для целей настоящих Правил используются следующие основные понятия:

      1) таможенно-тарифная мера – установление, изменение или отмена таможенных пошлин, тарифных льгот, тарифных квот, тарифных преференций;

      2) производитель субсидируемого товара – производители товара, субсидируемого государством-членом Евразийского экономического союза (далее – ЕАЭС).

      3) нетарифная мера – установление, изменение или отмена запретов, количественных ограничений, исключительного права, автоматического лицензирования (наблюдения), разрешительного порядка;

      4) уполномоченный орган в области регулирования торговой деятельности (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, формирующий торговую политику и осуществляющий руководство, а также межотраслевую координацию в сфере торговой деятельности.

      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в соответствии с Законом и Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, ратифицированным Законом Республики Казахстан от 14 октября 2014 года "О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе" (далее – Договор).

Глава 2. Порядок рассмотрения предложений о применении таможенно-тарифных мер

      3. Предложение о применении таможенно-тарифных мер представляется в уполномоченный орган центральными государственными органами (далее – государственные органы) и физическими лицами, в том числе, зарегистрированными в качестве индивидуальных предпринимателей в соответствии с законодательством Республики Казахстан (далее – физические лица), и юридическими лицами, созданными в соответствии с законодательством Республики Казахстан (далее – юридические лица), за исключением случаев, предусмотренных пунктом 12 настоящих Правил.

      4. Предложение физического или юридического лица о применении таможенно-тарифной меры представляется в виде письменного обращения, к которому прилагается перечень сведений, предоставляемый физическим или юридическим лицом о применении мер таможенно-тарифного регулирования по форме 1 согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      5. Предложение государственного органа о применении таможенно-тарифной меры представляется в виде письменного обращения, к которому прилагается перечень сведений, предоставляемый государственным органом о применении мер таможенно-тарифного регулирования по форме 2 согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      6. В случае отсутствия каких-либо сведений, предусмотренных пунктами 4 и 5 настоящих Правил, либо представления сведений, не соответствующих требованиям указанных пунктов, уполномоченный орган направляет в адрес физического или юридического лица, или государственного органа письмо о предоставлении недостающих сведений либо корректных сведений в течение 15 календарных дней с момента регистрации предложения о применении таможенно-тарифных мер в уполномоченном органе.

      7. Уполномоченный орган после получения сведений, предусмотренных пунктами 4, 5 и 6 настоящих Правил, проводит анализ экономической целесообразности применения таможенно-тарифной меры, с учетом международных обязательств Республики Казахстан в течение 30 календарных дней. При необходимости уполномоченный орган направляет запрос в государственные органы и иные организации.

      8. В случае положительных результатов анализа целесообразности применения предложенной таможенно-тарифной меры, уполномоченный орган в течение 15 календарных дней готовит заключение о целесообразности применения таможенно-тарифной меры и направляет его на рассмотрение Межведомственной комиссии по вопросам внешнеторговой политики и участия в международных экономических организациях (далее – МВК), образованной в соответствии с распоряжением Премьер-Министра Республики Казахстан от 16 августа 2017 года № 114-р для принятия решения.

      9. В случае непредставления физическим или юридическим лицом, или государственным органом, запрошенных уполномоченным органом в соответствии с пунктом 6 настоящих Правил недостающих либо корректных сведений, а также в случае отрицательных результатов анализа целесообразности применения таможенно-тарифной меры уполномоченный орган в течение 15 календарных дней направляет физическому или юридическому лицу, либо государственному органу обоснованный отказ о дальнейшем рассмотрении предложения о применении таможенно-тарифной меры.

      10. В случае положительного решения МВК:

      о применении таможенно-тарифной меры, решения по которой принимается Евразийской экономической комиссией (далее – ЕЭК), уполномоченный орган обеспечивает направление в ЕЭК в течение 5 рабочих дней с момента регистрации протокола заседания МВК в уполномоченном органе;

      о применении таможенно-тарифной меры, решение по которой принимается уполномоченным органом, а также государственным органом, обеспечивается принятием соответствующего правового акта в соответствии с подпунктом 2-1) статьи 7, пунктом 1 статьи 16-1 и пунктом 2 статьи 16-2 Закона.

      11. В случае отрицательного решения МВК по предложению о применении таможенно-тарифной меры, уполномоченный орган направляет обоснованный отказ физическому или юридическому лицу в течение 10 календарных дней с момента регистрации протокола заседания МВК в уполномоченном органе.

      12. Если предложение о применении таможенно-тарифных мер поступает от ЕЭК, в том числе, предложения государств-членов ЕАЭС, уполномоченный орган обеспечивает его согласование с соответствующими государственными органами в соответствии с Правилами формирования позиции Правительства Республики Казахстан по вопросам участия в Евразийском экономическом союзе, а также взаимодействия центральных исполнительных органов, государственных органов, непосредственно подчиненных и подотчетных Президенту Республики Казахстан, субъектов квазигосударственного сектора и Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан с Евразийской экономической комиссией, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 октября 2021 года № 703 (далее – Правила взаимодействия) и иными организациями.

      Уполномоченный орган формирует консолидированную позицию Республики Казахстан о согласии/несогласии с предлагаемыми таможенно-тарифными мерами с учетом позиций, предоставленных по запросу уполномоченного органа, и информирует ЕЭК в порядке и сроки, предусмотренными Правилами взаимодействия.

      При наличии принципиальных разногласий государственных органов и/или иных заинтересованных организаций по предложению ЕЭК либо принципиального несогласия государственных органов государств-членов ЕАЭС с позицией Республики Казахстан, предложение ЕЭК и соответствующее заключение уполномоченного органа рассматривается на МВК для выработки окончательной консолидированной позиции Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 12 с изменением, внесенным приказом и.о. Министра торговли и интеграции РК от 12.09.2023 № 342-НҚ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 3. Порядок рассмотрения предложений о применении нетарифных мер

      13. Предложение о применении нетарифной меры представляется в уполномоченный орган государственными органами и физическими или юридическими лицами, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 22 настоящих Правил.

      14. Предложение физического или юридического лица о применении нетарифной меры представляется в виде письменного обращения, к которому прилагается перечень сведений, предоставляемый физическим или юридическим лицом о применении нетарифных мер по форме 1 согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      15. Предложение государственного органа о применении нетарифной меры представляется в виде письменного обращения, к которому прилагается перечень сведений, предоставляемый государственным органом о применении нетарифных мер по форме 2 согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      16. В случае отсутствия каких-либо сведений, предусмотренных пунктами 14 и 15 настоящих Правил либо представления сведений, не соответствующих требованиям указанных пунктов, а также при необходимости получения дополнительной уточняющей информации, для установления целесообразности предлагаемой нетарифной меры, уполномоченный орган направляет в адрес физического или юридического лица или государственного органа соответствующий запрос в течение 15 календарных дней с момента регистрации предложения о применении нетарифной меры в уполномоченном органе.

      17. Уполномоченный орган после получения сведений, предусмотренных пунктами 14, 15 и 16 настоящих Правил, проводит анализ экономической целесообразности применения нетарифной меры, с учетом международных обязательств Республики Казахстан в течение 30 календарных дней. При необходимости уполномоченный орган направляет запрос в государственные органы и иные организации.

      18. В случае положительных результатов анализа целесообразности применения предложенной нетарифной меры уполномоченный орган в течение 15 календарных дней готовит заключение о целесообразности применения нетарифной меры и направляет его на рассмотрение МВК для принятия решения.

      19. В случае непредставления физическим или юридическим лицом, или государственным органом, запрошенных уполномоченным органом в соответствии с пунктом 16 настоящих Правил недостающих либо корректных сведений, а также в случае отрицательных результатов анализа целесообразности применения нетарифной меры, уполномоченный орган в течение 15 календарных дней направляет физическому или юридическому лицу либо государственному органу обоснованный отказ о дальнейшем рассмотрении предложения о применении нетарифной меры.

      20. В случае положительного решения МВК:

      о применении нетарифной меры, решение по которой принимается ЕЭК, уполномоченный орган обеспечивает направление данного предложения в ЕЭК в течение 5 рабочих дней с момента регистрации протокола заседания МВК в уполномоченном органе;

      о применении Республикой Казахстан нетарифной меры, решение по которой принимается уполномоченным органом, а также государственным органом, обеспечивается принятием соответствующего правового акта в соответствии с пунктом 2 статьи 17 Закона.

      21. В случае отрицательного решения МВК по предложению о применении нетарифной меры, уполномоченный орган направляет обоснованный отказ физическому или юридическому лицу в течение 10 календарных дней с момента регистрации протокола заседания МВК в уполномоченном органе.

      22. Если предложение о применении нетарифных мер поступает от ЕЭК, в том числе, предложения государств-членов ЕАЭС, уполномоченный орган обеспечивает его согласование с заинтересованными государственными органами в соответствии с Правилами взаимодействия и иными организациями.

      Уполномоченный орган формирует консолидированную позицию Республики Казахстан о согласии/несогласии с предлагаемыми нетарифными мерами с учетом позиций, предоставленных по запросу уполномоченного органа, и информирует ЕЭК в порядке и сроки, предусмотренными Правилами взаимодействия.

      При наличии принципиальных разногласий государственных органов и/или иных заинтересованных организаций по предложению ЕЭК либо принципиального несогласия государственных органов государств-членов ЕАЭС с позицией Республики Казахстан, предложение ЕЭК и соответствующее заключение уполномоченного органа рассматривается на МВК для выработки окончательной консолидированной позиции Республики Казахстан.

Глава 4. Порядок рассмотрения предложений о применении торговых мер

      23. Предложение о применении торговых мер подается (предоставляется) производителем и/или объединением производителей аналогичного или непосредственного конкурирующего товара (далее – производители) в ЕЭК в соответствии со статьей 32 Закона Республики Казахстан от 8 июня 2015 года "О специальных, антидемпинговых и компенсационных мерах по отношению к третьим странам", за исключением пункта 1 указанной статьи.

      Для целей применения торговых мер под аналогичным товаром понимается товар, полностью идентичный товару, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования), либо в отсутствие такого товара – другой товар, имеющий характеристики, близкие к характеристикам товара, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования).

      24. Для оказания уполномоченным органом поддержки инициативы производителей по применению торговых мер, материалы (информация), направленные указанными производителями в ЕЭК в соответствии с пунктом 23 настоящих Правил, предоставляются в уполномоченный орган.

      25. Уполномоченный орган после получения материалов (информации), предусмотренных пунктом 24 настоящих Правил, проводит анализ влияния применения данной меры на соответствующую отрасль Республики Казахстан, с учетом международных обязательств Республики Казахстан в течение 30 календарных дней с момента регистрации поступивших материалов (информации) в уполномоченном органе. При необходимости для целей анализа уполномоченный орган в течение указанного срока направляет запрос в заинтересованные государственные органы и иные организации.

      26. По результатам анализа, предусмотренного пунктом 25 настоящих Правил, уполномоченный орган информирует ЕЭК о позиции Республики Казахстан в сроки, не превышающие 3 месяцев с момента завершения соответствующего анализа.

      27. Если предложение о применении торговой меры поступает из ЕЭК, уполномоченный орган обеспечивает его согласование с заинтересованными государственными органами, иными организациями, в порядке и сроки, установленные разделом VI приложения № 8 к Договору.

      Уполномоченный орган формирует позицию Республики Казахстан о согласии/несогласии с предлагаемыми торговыми мерами с учетом позиций, предоставленных по запросу уполномоченного органа, и информирует ЕЭК, в порядке и сроки, установленные разделом VI приложения № 8 к Договору.

      При наличии принципиальных разногласий государственных органов и/или иных заинтересованных организаций по предложению ЕЭК либо принципиального несогласия уполномоченных государственных органов государств-членов ЕАЭС с позицией Республики Казахстан, предложение ЕЭК и соответствующее заключение уполномоченного органа рассматривается на МВК для выработки окончательной консолидированной позиции Республики Казахстан.

Глава 5. Порядок рассмотрения предложений о применении компенсирующих мер

      28. Предложение о применении компенсирующих мер представляется в уполномоченный орган государственными органами или национальным производителем аналогичного товара или объединением таких производителей (далее – заявитель), в число участников которого входят производители, составляющие отрасль национальной экономики, в виде письменного обращения, к которому прилагается перечень сведений, предоставляемых заявителем или государственными органами о применении компенсирующих мер по форме 1 согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      Для целей применения компенсирующих мер под аналогичным товаром понимается промышленный товар, полностью идентичный товару, при производстве, вывозе с территории государства-члена ЕАЭС или транспортировке которого использовалась специфическая субсидия, либо в отсутствие такого товара – другой товар, который имеет характеристики, близкие к характеристикам товара, при производстве, вывозе с территории государства-члена ЕАЭС или транспортировке которого использовалась специфическая субсидия.

      29. При необходимости, а также в случае отсутствия каких-либо сведений, предусмотренных пунктом 28 настоящих Правил либо представления сведений, не соответствующих требованиям указанного пункта, уполномоченный орган направляет в адрес заявителя письмо о представлении недостающих сведений либо корректных сведений в сроки, установленные пунктом 29 Протокола о единых правилах предоставления промышленных субсидий, согласно приложению № 28 к Договору.

      30. Предложение о применении компенсирующей меры отклоняется по следующим основаниям:

      несоответствие заявителя требованиям, установленных пунктами 28 и 29 настоящих Правил;

      непредставление сведений, указанных в приложении 3 к настоящим Правилам;

      недостоверность представленных заявителем сведений.

      31. Уполномоченный орган после получения обращения и сведений, предусмотренных пунктами 28 и 29 настоящих Правил, проводит расследование в целях подготовки заключения о целесообразности применения компенсирующей меры по отношению к государствам-членам ЕАЭС в соответствии со статьей 22-1 Закона.

      32. Обращение может быть отозвано заявителем до начала расследования или в ходе его проведения.

  Приложение 1
к Правилам рассмотрения
предложений о применении,
об изменении или отмене
таможенно-тарифных,
нетарифных, торговых и
компенсирующих мер
регулирования внешнеторговой деятельности
  Форма 1

Перечень сведений, предоставляемый физическим или юридическим лицом о применении мер таможенно-тарифного регулирования

      1. Информация о физическом или юридическом лице (адрес, телефон, факс, E-mail, место регистрации, фамилия, имя, отчество руководителя (при его наличии).

      2. Наименование товара, в том числе, код товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (далее – ТН ВЭД ЕАЭС);

      3. Производственно-хозяйственные показатели предприятия за предшествующие три года:

      1) объем производства/потребления товара в натуральном и стоимостном выражениях;

      2) объем реализации товара, в отношении которого предлагается применить таможенно-тарифную меру, в натуральном и стоимостном выражениях (с указанием страны), в том числе, на экспорт;

      3) производственная мощность и загрузка предприятия (в процентном выражении);

      4) рентабельность производства предприятия (в процентном выражении);

      5) прибыль/убытки предприятия;

      6) число занятых (трудящихся) на предприятии;

      7) сумма налогов, перечисленных в государственный бюджет предприятием, в том числе, налог на добавленную стоимость (далее – НДС), корпоративный подоходный налог.

      4. Планы по производству/потреблению товара в натуральном и стоимостном выражениях на последующие три года, а также объем реализации готового товара, в отношении которого предлагается применить таможенно-тарифную меру, в том числе, на экспорт (с указанием страны).

      5. Обоснование необходимости применения таможенно-тарифной меры, содержащее следующие сведения:

      1) описание товара с указанием его свойств, характеристик, функционального назначения и области использования;

      2) данные об основных потребителях или группах потребителей товара на территории Республики Казахстан (об основных производителях/групп производителей товаров в Республике Казахстан и за ее пределами);

      3) сравнительная характеристика товара, в отношении которого предлагается применить таможенно-тарифную меру со схожими товарами, производимыми на территории Республики Казахстан и/или государств-членов ЕАЭС и (или) производимыми в третьих странах (в случае, если есть такая возможность);

      4) финансово-экономическое обоснование, содержащее оценку (описание) экономического эффекта от применения таможенно-тарифной меры на финансово-экономическое состояние предприятия (отрасли).

      6. В случае предложения о повышении ставки ввозной таможенной пошлины указать данные за предшествующие три года о цене схожих товаров, импортируемых из других стран, и цене товара на внутреннем рынке.

      7. В случае предложения о снижении ставки ввозной таможенной пошлины дополнительно указать следующие данные за предшествующие три года:

      1) усредненная структура себестоимости готового продукта (готового изделия) с указанием доли стоимости импортируемого сырья;

      2) затраты при импорте сырья (таможенная стоимость, таможенная пошлина, таможенный сбор, акцизы, НДС на готовый продукт и на импортируемое сырье);

      3) усредненные транспортные расходы (от пункта импорта до потребителя, от пункта производства внутри страны до потребителя);

      4) цена на схожие товары (сырье), импортируемые из других стран и цена данного товара на внутреннем рынке, а также объемы импорта и наименование страны-экспортера.

      8. В случае, если предложение предусматривает внесение изменений в ТН ВЭД ЕАЭС, в части детализации кодового обозначения, то оно также должно содержать следующую информацию:

      1) критерии (классификационные признаки), в соответствии с которыми данный товар (вид товаров) может быть однозначно выделен из множества схожих товаров;

      2) о товаре, для которого предлагается выделить отдельную позицию в ТН ВЭД ЕАЭС: комплектация, назначение, принцип работы, состав (если критерием классификации является содержание каких-либо веществ), процессы переработки (если критерием классификации является вид обработки товара или степень обработки товара), технические характеристики (если критериями классификации являются вес, размер, мощность, производительность, иные технические характеристики товара);

      3) об имеющихся методиках, позволяющих проверить соответствие товара критериям, устанавливаемым предлагаемой к выделению позицией ТН ВЭД ЕАЭС в отношении отдельных категорий товаров.

      9. В случае предложения о применении вывозной таможенной пошлины дополнительно указать следующие данные:

      1) доля вывозной таможенной пошлины в себестоимости готового товара (если она установлена);

      2) объем планируемого экспорта (в натуральном и стоимостном выражении) и потенциальные рынки (страны) сбыта на последующие три года;

      3) доля стоимости товара, в отношении которого предлагается применить вывозную таможенную пошлину, в составе готового товара, производство которого осуществляет физическое или юридическое лицо;

      4) информация об основных странах-потребителях производимой продукции;

      5) информация о расходах по доставке производимой продукции до основных рынков сбыта.

  Форма 2

      Перечень сведений, предоставляемый государственным органом о применении мер таможенно-тарифного регулирования

      1. Текущая ситуация в Республике Казахстан по рынку рассматриваемого товара, в том числе, с указанием основных производителей/потребителей товара, их адресов и контактов.

      2. Общая ситуация в отрасли производства/потребления/реализации рассматриваемого товара за предшествующие три года и прогноз на последующие три года (с указанием натуральных и стоимостных показателей, в том числе, объема производства/потребления, число занятых).

      3. Экономический эффект от применения таможенно-тарифной меры, включая оценку возможного влияния на отрасль экономики и предприятий данной отрасли.

      4. Производственные мощности и уровень их загрузки основных производителей/потребителей.

      5. Основные страны-поставщики/потребители рассматриваемого товара.

      6. Предполагаемые потери республиканского бюджета от применения таможенно-тарифной меры.

      7. Сравнительная характеристика товара, в отношении которого предлагается ввести таможенно-тарифную меру в сравнении со схожими товарами, производимыми на территории Республики Казахстан, государств-членов ЕАЭС, третьих стран (в случае, если есть такая возможность);

      8. Данные об основных производителях или группах потребителей товара государств-членов ЕАЭС, третьих стран (в случае, если есть такая возможность).

      9. В случае, если предложение предусматривает внесение изменений в ТН ВЭД ЕАЭС, в части детализации кодового обозначения, то оно также должно содержать следующую информацию:

      1) критерии (классификационные признаки), в соответствии с которыми данный товар (вид товаров) может быть однозначно выделен из множества схожих товаров;

      2) о товаре, для которого предлагается выделить отдельную позицию в ТН ВЭД ЕАЭС: комплектация, назначение, принцип работы, состав (если критерием классификации является содержание каких-либо веществ), процессы переработки (если критерием классификации является вид обработки товара или степень обработки товара), технические характеристики (если критериями классификации являются вес, размер, мощность, производительность, иные технические характеристики товара);

      3) об имеющихся методиках, позволяющих проверить соответствие товара критериям, устанавливаемым предлагаемой к выделению позицией ТН ВЭД ЕАЭС в отношении отдельных категорий товаров.

      10. В случае предложения о применении вывозной таможенной пошлины указать следующие данные:

      1) об основных потребителях или группах потребителей товара в Республике Казахстан и за рубежом;

      2) планы по объему экспорта (в натуральном и стоимостном выражении);

      3) информация об основных странах-потребителях производимой продукции;

      4) информация о расходах по доставке производимой продукции до основных рынков сбыта;

      5) влияние на отрасль и потребность внутреннего рынка в данном товаре.

  Приложение 2
к Правилам рассмотрения
предложений о применении,
об изменении или отмене
таможенно-тарифных,
нетарифных, торговых и
компенсирующих мер
регулирования внешнеторговой деятельности
  Форма 1

Перечень сведений, предоставляемый физическим или юридическим лицом о применении нетарифных мер

      1. Информация о физическом или юридическом лице (адрес, телефон, факс, E-mail, место регистрации, фамилия, имя, отчество руководителя (при его наличии).

      2. Наименование товара, в том числе, код товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (далее – ТН ВЭД ЕАЭС).

      3. Описание товара с указанием его свойств, характеристик, функционального назначения и области использования.

      4. Положительное заключение отраслевого государственного органа по применению данной меры.

      5. Данные об основных производителях, группах производителей или потребителях, группах потребителей товара, в том числе, за пределами Республики Казахстан, описание и характеристика, в том числе, количественная и стоимостная, рынка товара (при наличии возможности).

      6. Объем производства товара, за предшествующие три года (при наличии).

      7. Объем реализации товара (с указанием единицы измерения) в натуральном и стоимостном выражениях, в том числе, на экспорт (с указанием страны) за предшествующие три года (при наличии).

      8. Объем потребления товара, за предшествующие три года.

      9. Информация, обосновывающая ущерб от ввоза/вывоза товаров на внутреннем рынке (при ограничении ввоза/вывоза).

      10. Доля стоимости товара (сырья) в средней рыночной стоимости готовой продукции (если предложение касается товара, используемого для производства другого товара).

      11. Информация об основных странах-потребителях производимой продукции.

      12. Информация о расходах по доставке производимой продукции до основных рынков сбыта за предшествующие три года (при наличии).

      13.Финансово-экономическое обоснование, содержащее описание экономического эффекта от применения меры, оценку возможного влияния на предприятие, в том числе:

      рентабельность производства предприятия физического или юридического лица за три предшествующие года (при наличии);

      прибыль/убытки предприятий за три предшествующие года (при наличии);

      число занятых (трудящихся) на предприятии физического или юридические лица (отрасли);

      сумма налогов, перечисленных в государственный бюджет предприятием физического или юридического лица, в том числе, налог на добавленную стоимость, корпоративный подоходный налог за предшествующие три года (при наличии).

  Форма 2

      Перечень сведений, предоставляемый государственным органом о применении нетарифных мер

      1. Наименование товара, в том числе, код ТН ВЭД ЕАЭС.

      2. Описание товара с указанием его свойств, характеристик, функционального назначения и области использования.

      3. Данные об основных потребителях или группах потребителей товара.

      4. Описание и характеристика, в том числе, количественная и стоимостная, рынка товара (при наличии возможности).

      5. Объем производства товара за предшествующие три года.

      6. Производственные мощности в Республике Казахстан и уровень их загрузки.

      7. Доля стоимости товара (сырья) в средней рыночной стоимости готовой продукции (если предложение касается товара, используемого для производства другого товара).

      8. Планы по объему экспорта/импорта (в натуральном и стоимостном выражении).

      9. Информация об основных странах-потребителях производимой продукции.

      10. Информация о расходах по доставке производимой продукции до основных рынков сбыта.

      11. Информация, обосновывающая ущерб от вывоза/ввоза товаров на внутреннем рынке (объемы производства, потребления и другие сведения).

  Приложение 3
к Правилам рассмотрения
предложений о применении,
об изменении или отмене
таможенно-тарифных,
нетарифных, торговых и
компенсирующих мер
регулирования внешнеторговой деятельности
  Форма 1

Перечень сведений, предоставляемый заявителем или государственными органами о применении компенсирующих мер

      1. Информация о заявителе (адрес, телефон, факс, E-mail, место регистрации, фамилия, имя, отчество руководителя (при его наличии);

      2. Описание товара (с указанием страны происхождения и кода товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза);

      3. Сведения о наличии, характере и размере специфической субсидии;

      4. Сведения о производителях субсидируемого товара;

      5. Сведения о национальных производителях аналогичного товара;

      6. Сведения об изменении объема ввоза субсидируемого товара на территорию Республики Казахстан за 3 (три) календарных года, предшествующих дате подачи обращения;

      7. Сведения об изменении объема вывоза аналогичного товара с территории Республики Казахстан на территорию других государств-членов ЕАЭС;

      8. Доказательства наличия ущерба отрасли экономики Республики Казахстан вследствие ввоза субсидируемого товара либо вытеснения аналогичного товара с рынка субсидирующего государства-члена ЕАЭС. Доказательства наличия материального ущерба отрасли экономики Республики Казахстан или угрозы его причинения вследствие ввоза субсидируемого товара, или вытеснения аналогичного товара с рынка субсидирующего государства-члена ЕАЭС основываются на объективных факторах, которые характеризуют экономическое положение отрасли экономики и могут быть выражены в количественных показателях (в том числе, объем производства товара и объем его продаж, доля товара на рынке государства-члена ЕАЭС, себестоимость производства товара, цена товара, данные о загрузке производственных мощностей, производительности труда, размерах прибыли, рентабельности производства и продаж товара, об объеме инвестиций в отрасль экономики Республики Казахстан);

      9. Сведения об изменении объема импорта аналогичного товара (в количественном и стоимостном выражении) на таможенную территорию ЕАЭС за 3 (три) календарных года, предшествующих дате подачи обращения;

      10. Сведения об изменении объема экспорта аналогичного товара (в количественном и стоимостном выражении) с таможенной территории ЕАЭС за 3 (три) календарных года, предшествующих дате подачи обращения;

      11. Анализ других факторов, которые могли оказать влияние на отрасль экономики Республики Казахстан в анализируемый период.

On approval of the Rules for considering proposals for the application, change or cancellation of customs and tariff, non-tariff, trade and compensatory measures regulating foreign trade activities

Order of the Minister of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan dated August 21, 2019 no. 21. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on August 26, 2019 no. 19288.

      Unofficial translation

      In accordance with sub-clause 2-3) of article 7 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 12, 2004 "On regulation of trading activities", I HEREBY ORDER:

      1. To approve the attached Rules for considering proposals for the application, change or cancellation of customs and tariff, non-tariff, trade and compensatory measures regulating foreign trade activities.

      2. The Department of Foreign Trade, in accordance with the procedure established by law, shall:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order, direction of it in Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" for official publication and inclusion to the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) posting this order on the Internet resource of the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Department of Legal Service of the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan of information about implementation of measures stipulated by sub-clauses 1), 2) and 3) of this clause.

      3. Control over execution of this order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall come into force upon expiry of ten calendar days from the first day of its official publication.

      Minister of Trade and Integration
      of the Republic of Kazakhstan B. Sultanov

      "AGREED"

      Ministry of Industry and Infrastructural

      Development of the Republic of Kazakhstan

      "_____"______________

      "AGREED"

      Ministry of Finance

      of the Republic of Kazakhstan

      "_____"______________

      "AGREED"

      Ministry of National Economy

      of the Republic of Kazakhstan

      "_____"______________

  Approved by the order of the
Minister of Trade and Integration
of the Republic of Kazakhstan
dated August 21, 2019 no. 21

Rules for considering proposals for the application, change or cancellation of customs and
tariff, non-tariff, trade and compensatory measures regulating foreign trade activities
Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for considering proposals for the application, change or cancellation of customs and tariff, non-tariff, trade and compensatory measures regulating foreign trade activities (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with sub-clause 2-3) of article 7 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 12, 2004 "On regulation of trading activities" (hereinafter referred to as the Law) and shall determine the procedure for consideration by the authorized body of proposals for the application, change or cancellation (hereinafter referred to as the application) of customs and tariff, non-tariff, trade and compensatory measures regulating foreign trade activities.

      2. For the purposes of these Rules, the following main definitions shall be used:

      1) customs and tariff measure – establishment, change or cancellation of customs duties, tariff privilege, tariff quota, tariff preferences;

      2) manufacturer of subsidized good – manufacturers of goods, subsidized by the member state of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the EAEU).

      3) non-tariff measure – establishment, change or cancellation of prohibitions, quantitative restrictions, exclusive right, automatic licensing (observation), authorization-based procedure;

      4) authorized body in the field of regulating foreign trade activities (hereinafter referred to as the authorized body) – the central executive body shaping trade policy and carrying out management, as well as intersectoral coordination in the field of trade activities.

      Other definitions, used in these Rules shall be used in accordance with the Law and Treaty on the Eurasian Economic Union dated May 29, 2014, ratified by the Law of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2014 "On ratification of the Treaty on the Eurasian Economic Union" (hereinafter referred to as the Treaty).

Chapter 2. Procedure for considering the proposals for the application
of customs and tariff measures

      3. The proposal for the application of customs and tariff measures shall be submitted to the authorized body by the central state bodies (hereinafter referred to as the state bodies) and by individuals, including those registered as individual entrepreneurs in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the individuals), and legal entities, incorporated in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the legal entities), except for cases, stipulated by clause 12 of these Rules.

      4. The proposal of an individual or legal entity to apply a customs and tariff measure shall be submitted in the form of a written request, to which is attached a list of information provided by an individual or legal entity on the application of customs and tariff regulation measures under form 1 according to Annex 1 to these Rules.

      5. The proposal of the state body on the application of customs and tariff measures shall be submitted in the form of a written request, attaching a list of information provided by the state body on the application of customs and tariff regulation measures under form 2 according to Annex 1 to these Rules.

      6. In the absence of any information specified in clauses 4 and 5 of these Rules, or the submission of information that does not meet the requirements of the specified clauses, the authorized body shall send a letter to the address of an individual or legal entity or state body on the provision of missing information or correct information within 15 calendar days from the date of registration of the proposal on the application of customs and tariff measures in an authorized body.

      7. Upon receipt of information provided for in clauses 4, 5 and 6 of these Rules, the authorized body shall analyze the economic feasibility of applying a customs and tariff measure, taking into account the international obligations of the Republic of Kazakhstan within 30 calendar days. If necessary, an authorized body shall send a request to state bodies and other organizations.

      8. In case of positive results of the analysis of the appropriateness of application of the proposed customs and tariff measure, the authorized body within 15 calendar days shall prepare a conclusion on the appropriateness of application of the customs and tariff measure and sends it to the Interdepartmental Commission on Foreign Trade Policy and Participation in International Economic Organizations (hereinafter referred to as the IDC), formed in accordance with the order of the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan dated August 16, 2017 no. 114-r for making the decision.

      9. In case of failure by an individual or legal entity, or a state body, requested by the authorized body in accordance with clause 6 of these Rules to provide missing or correct information, as well as in the case of negative results of the analysis of the appropriateness of applying the customs tariff measure, the authorized body, within 15 calendar days, shall send to an individual or legal entity or a state body, a substantiated refusal to further consider a proposal for the application of a customs and tariff measure.

      10. In case of positive decision of the IDC:

      on application of a customs and tariff measure, the decision on which shall be taken by the Eurasian Economic Commission (hereinafter referred to as the EEC), the authorized body shall ensure the direction to EEC within 5 working days from the moment of registration of the minutes of the IDC meeting with the authorized body;

      on application of a customs and tariff measure, the decision on which shall be taken by the authorized body as well as by the state body, shall be ensured by adoption of a relevant legal act in accordance with sub-clause 2-1) of article 7, clause 1 of article 16-1 and clause 2 article 16-2 of the Law.

      11. In the event of a negative decision by the IDC on the proposal on applying the customs and tariff measure, the authorized body shall send a justified refusal to an individual or legal entity within 10 calendar days from the date of registration of the minutes of the IDC meeting with the authorized body.

      12. If a proposal on the application of customs and tariff measures is received from the EEC, including proposals from the EAEU member states, the authorized body shall ensure its coordination with the relevant state bodies in accordance with the Rules for forming the position of the Government of the Republic of Kazakhstan on participation in the Eurasian Economic Union, as well as interaction of central executive bodies, state bodies directly subordinate to and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, subjects of the quasi–public sector and the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan with the Eurasian Economic Commission, approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 4, 2021 No. 703 (hereinafter - the Rules of Interaction) and other organizations.

      The authorized body shall form a consolidated position of the Republic of Kazakhstan on agreement/disagreement with the proposed customs and tariff measures, taking into account the positions provided at the request of the authorized body, and shall inform the EEC in accordance with the procedure and within the terms stipulated by the Rules of Interaction.

      If there is a fundamental disagreement of state bodies and/or other interested organizations on the proposal of the EEC or a fundamental disagreement of the state bodies of the member states of the EAEU with the position of the Republic of Kazakhstan, the EEC proposal and the relevant opinion of the authorized body shall be considered at the IDC to develop a final consolidated position of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 12 as amended by the order of the acting Minister of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan dated 12.09.2023 No. 342-RLA (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 3. Procedure for consideration of proposals for the application of non-tariff measures

      13. Proposal for the application of non-tariff measures shall be submitted to the authorized body by state bodies and individuals or legal entities, except for cases, stipulated by в clause 22 of these Rules.

      14. The proposal of an individual or legal entity to apply a non-tariff measure shall be submitted in the form of a written request attaching a list of information provided by an individual or legal entity on the application of non-tariff measures under form 1 according to Annex 2 to these Rules.

      15. The proposal of the state body on the application of non-tariff measures shall be submitted in the form of a written request, attaching a list of information provided by the state body on the application of non-tariff measures under form 2 according to Annex 2 to these Rules.

      16. In the absence of any information provided for in clauses 14 and 15 of these Rules or the submission of information that does not meet the requirements of the specified paragraphs, as well as the need for additional clarifying information, to establish the appropriateness of the proposed non-tariff measure, the authorized body shall send to the address of an individual or legal entity or state body a relevant request within 15 calendar days from the date of registration of the proposal for the application of non-tariff measures with the authorized body.

      17. Upon receipt of information provided for in clauses 14, 15 and 16 of these Rules, the authorized body shall analyze the economic feasibility of the application of a non-tariff measure, taking into account the international obligations of the Republic of Kazakhstan within 30 calendar days. If necessary, an authorized body shall send a request to state bodies and other organizations.

      18. In the event of a positive analysis of the appropriateness of application of a proposed non-tariff measure, the authorized body within 15 calendar days shall prepare a conclusion on the appropriateness of application of a non-tariff measure and shall send it for consideration by IDC for making a decision.

      19. In case of failure by an individual or legal entity or state body requested by the authorized body in accordance with clause 16 of these Rules of missing or correct information, as well as in the case of negative results of the analysis of the appropriateness of application of a non-tariff measure, the authorized body shall send to the individual or legal entity or state body, a substantiated refusal to further consider a proposal for the application of a non-tariff measure.

      20. In case of a positive decision by the IDC:

      on the application of a non-tariff measure, the decision on which is adopted by the EEC, the authorized body shall ensure the submission of this proposal to the EEC within 5 working days from the date of registration of the minutes of the IDC meeting with the authorized body;

      on application by the Republic of Kazakhstan of a non-tariff measure, decision on which is taken by the authorized body, as well as by the state body, shall be ensured by adoption of a relevant legal act in accordance with clause 2 article 17 of the Law.

      21. In the case of a negative decision by IDC on the proposal for application of a non-tariff measure, the authorized body shall send a justified refusal to an individual or legal entity within 10 calendar days from the date of registration of the minutes of the IDC meeting with the authorized body.

      22. If the proposal for the application of non-tariff measures comes from the EEC, including the proposal of the EAEU member states, the authorized body shall ensure that it is agreed with the interested state bodies in accordance with the Rules of interaction and other organizations.

      The authorized body shall form a consolidated position of the Republic of Kazakhstan on consent/disagreement with the proposed non-tariff measures, taking into account the positions provided at the request of the authorized body, and shall inform the EEC in accordance with the procedure and terms stipulated by the Rules of Interaction.

      If there is a fundamental disagreement of state bodies and/or other interested organizations on the proposal of the EEC or a fundamental disagreement of the state bodies of the EAEU member states with the position of the Republic of Kazakhstan, the EEC proposal and the relevant opinion of the authorized body shall be considered at the IDC to develop a final consolidated position of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 4. Procedure for consideration of proposals for application of the trade measures

      23. The proposal for application of trade measures shall be submitted (provided) by the manufacturer and/or association of manufacturers of similar or direct competing product (hereinafter referred to as the manufacturers) to the EEC in accordance with article 32 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated June 8, 2015 "On special, anti-dumping and countervailing measures in relation to third countries", except for clause 1 of the mentioned article.

      For the purpose of application of the trade measures, a similar product means a product that is completely identical to the product that is or may become the subject of an investigation (re-investigation), or, in the absence of such a product, is another product that has characteristics close to the characteristics of the product that is or may become an object investigation (re-investigation).

      24. To provide the authorized body with support for manufacturers' initiatives on the application of trade measures, materials (information) sent by the specified manufacturers to the EEC in accordance with clause 23 of these Rules shall be submitted to the authorized body.

      25. Upon receipt of materials (information) provided for by clause 24 of these Rules, the authorized body shall analyze the influence of the application of this measure on the relevant industry of the Republic of Kazakhstan, taking into account the international obligations of the Republic of Kazakhstan within 30 calendar days from the date of registration of the received materials (information) in the authorized body. If necessary, for the purpose of analysis, an authorized body within a specified period shall send a request to interested state bodies and other organizations.

      26. By results of analysis stipulated by clause 25 of these Rules, the authorized body shall inform the EEC about position of the Republic of Kazakhstan within the period not exceeding 3 months after completion of the relevant analysis.

      27. If the proposal on application of a trade measure is received from the EEC, the authorized body shall ensure its coordination with interested state bodies, other organizations in accordance with the procedure and within the period established by section VI of Annex no. 8 to the Treaty.

      The authorized body shall form the position of the Republic of Kazakhstan on agreement/disagreement with proposed trade measures subject to positions provided at the request of the authorized body and shall inform the EEC, in accordance with the procedure and within the period established by section VI of Annex no. 8 to the Treaty.

      If there is a fundamental disagreement of government bodies and/or other interested organizations on the proposal of the EEC or a fundamental disagreement of the authorized state bodies of EAEU member states with the position of the Republic of Kazakhstan, the EEC proposal and the relevant opinion of the authorized body shall be considered at the IDC to develop a final consolidated position of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 5. Procedure for consideration of proposals for application
of compensatory measures

      28. A proposal for the application of compensatory measures shall be submitted to the authorized body by state bodies or the national manufacturer of similar goods or by the association of such producers (hereinafter referred to as the applicant), whose participants include manufacturers constituting the sector of the national economy, in the form of a written request attaching information provided by the applicant or state bodies on the application of compensatory measures under form 1 according to Annex 3 to these Rules.

      For the purpose of application of the compensatory measures, a similar product shall be understood as an industrial product that is completely identical to the product during the production, export, or transportation of which a specific subsidy was used from the territory of the EAEU Member State, or in the absence of such a product, another product that has characteristics close to that of the product , in the manufacture, removal from the territory of the EAEU Member State or the transportation of which a specific subsidy was used.

      29. If necessary, as well as in the absence of any information provided by clause 28 of these Rules or the submission of information that does not meet the requirements of the specified clause, the authorized body shall send a letter to the applicant to submit the missing information or correct information within the time period established by clause 29 of the Protocol on uniform rules for the provision of industrial subsidies, according to Annex no. 28 to the Treaty.

      30. The proposal on application of the compensatory measure shall be rejected for the following reasons:

      non-compliance of the applicant with the requirements established by clauses 28 and 29 of these Rules;

      failure to provide information, indicated in Annex 3 to these Rules;

      inaccuracy of the information submitted by the applicant.

      31. Upon receipt of the request and the information provided for in clauses 28 and 29 of these Rules, the authorized body shall conduct an investigation to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to the EAEU Member States in accordance with article 22-1 of the Law.

      32. The request may be withdrawn by the applicant before the investigation or in the course of the investigation.

  Annex 1
to the Rules for considering
proposals for the application,
change or cancellation of customs
and tariff, non-tariff, trade and
compensatory measures regulating
foreign trade activities
Form 1

The list of information provided by an individual or legal entity on the application of customs
and tariff regulation measures

      1. Information about an individual or legal entity (address, phone, fax, E-mail, place of registration, last name, first name, middle name of the head (if any)).

      2. Name of goods, including the code of the EAEU Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity (hereinafter referred to as the EAEU CN of FEA);

      3. Production and economic indicators of the enterprise for the previous three years:

      1) volume of production/consumption of goods in physical and value terms;

      2) the volume of sales of the goods in relation to which it is proposed to apply a customs and tariff measure, in kind and in value terms (indicating the country), including for export;

      3) production capacity and load of the enterprise (in percentage terms);

      4) profitability of enterprise production (in percentage terms);

      5) profit/loss of the enterprise;

      6) number of employees (workers) in the enterprise;

      7) the amount of taxes transferred to the state budget by the enterprise, including value added tax (hereinafter referred to as the VAT), corporate income tax.

      4. Plans for the production/consumption of goods in physical and value terms for the next three years, as well as the volume of sales of the finished goods, in relation to which it is proposed to apply a customs and tariff measure, including for export (indicating the country).

      5. Justification of the need for a customs tariff measure containing the following information:

      1) a description of the product, indicating its properties, characteristics, functional purpose and field of use;

      2) data on the main consumers or groups of consumers of goods in the territory of the Republic of Kazakhstan (on the main producers/groups of producers of goods in the Republic of Kazakhstan and abroad);

      3) comparative characteristics of the goods in respect of which it is proposed to apply a customs and tariff measure with similar goods produced in the territory of the Republic of Kazakhstan and/or the EAEU member states and (or) produced in third countries (if possible);

      4) a financial feasibility study containing an assessment (description) of the economic effect of the application of customs and tariff measures on the financial and economic condition of the enterprise (industry).

      6. In the case of a proposal to increase the rate of import customs duty, indicate data for the previous three years on the price of similar goods imported from other countries and the price of goods on the domestic market.

      7. In the case of a proposal to reduce the rate of import customs duty, additionally indicate the following data for the previous three years:

      1) average cost structure of the finished product (finished product) indicating the share of the cost of imported raw materials;

      2) costs of importing raw materials (customs value, customs duty, customs duty, excise taxes, VAT on the finished product and on imported raw materials);

      3) average transportation costs (from the point of import to the consumer, from the point of production within the country to the consumer);

      4) the price of similar goods (raw materials) imported from other countries and the price of this product in the domestic market, as well as the volume of imports and the name of the exporting country.

      8. In the event that the proposal provides for amendments to the EAEU CN of FEA, in terms of detailing the code designation, it should also contain the following information:

      1) criteria (classification features), in accordance with which a given product (type of goods) can be uniquely distinguished from many similar products;

      2) about a product for which it is proposed to single out a separate position in EAEU CN of FEA: equipment, purpose, working principle, composition (if the classification criterion is the content of any substances), manufacturing processes (if the classification criterion is the type of processing of the goods or the degree of processing of the goods) , technical characteristics (if the classification criteria are weight, size, power, performance, other technical characteristics of the goods);

      3) on available methods to verify the conformity of the product with the criteria established by the proposed EAEU CN of FEA position for certain categories of goods.

      9. In the case of a proposal for the application of export customs duty, additionally indicate the following data:

      1) the share of export customs duty in the cost of finished goods (if it is established);

      2) planned export volume (in physical and value terms) and potential markets (countries) for the next three years;

      3) a share of the value of the goods in relation to which it is proposed to apply export customs duty in the composition of the finished goods, the production of which is carried out by an individual or legal entity;

      4) information about the main consumer countries of the products;

      5) information about the costs of shipping manufactured products to major markets.

  Form 2

      The list of information provided by the state body on the application of customs and tariff regulation

      1. The current situation in the Republic of Kazakhstan on the market for the product in question, including indication of the main producers/consumers of the product, their addresses and contacts.

      2. The general situation in the industry of production/consumption/sale of the goods in question for the previous three years and the forecast for the next three years (indicating the natural and cost indicators, including the volume of production/consumption, the number of employees).

      3. The economic effect of the application of customs and tariff measures, including the assessment of the possible impact on the sector of the economy and enterprises of this sector.

      4. Production facilities and their load level of the main manufacturers/consumers.

      5. main countries suppliers/consumers of the examined product.

      6. Estimated losses of the republican budget from the application of customs and tariff measures.

      7. Comparative characteristics of the goods in respect of which it is proposed to introduce a customs and tariff measure in comparison with similar goods produced in the Republic of Kazakhstan, EAEU member states, third countries (if there is such an opportunity);

      8. Data on the main producers or consumer groups of goods of EAEU member states, third countries (if there is such an opportunity).

      9. In the event that the proposal provides for amendments to the EAEU CN of FEA, in terms of detailing the code designation, it should also contain the following information:

      1) criteria (classification features), in accordance with which a given product (type of goods) can be uniquely distinguished from many similar products;

      2) about a product for which it is proposed to single out a separate position in EAEU CN of FEA: equipment, purpose, working principle, composition (if the classification criterion is the content of any substances), processing processes (if the classification criterion is the type of processing of the goods or the degree of processing of the goods) , technical characteristics (if the classification criteria are weight, size, power, performance, other technical characteristics of the goods);

      3) on available methods to verify the conformity of the product with the criteria established by the proposed EAEU CN of FEA position for certain categories of goods.

      10. In the case of a proposal for the application of export customs duty, indicate the following data:

      1) on the main consumers or groups of consumers of goods in the Republic of Kazakhstan and abroad;

      2) plans for export volume (in physical and value terms);

      3) information about the main consumer countries of the manufactured goods;

      4) information about the costs of shipping manufactured products to major markets;

      5) influence on the industry and the need of domestic market in this product.

  Annex 2
to the Rules for considering
proposals for the application,
change or cancellation of customs
and tariff, non-tariff, trade and
compensatory measures regulating
foreign trade activities
Form 1

      The list of information provided by an individual or legal entity on the application of non-tariff measures

      1. Information about an individual or legal entity (address, phone, fax, E-mail, place of registration, last name, first name, middle name of the head (if any)).

      2. Name of goods, including the code of the EAEU Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity (hereinafter referred to as the EAEU CN of FEA).

      3. Description of the goods indicating its properties, characteristics, functional purpose and scope of use.

      4. The positive conclusion of the branch state body on the application of this measure.

      5. Data on the main manufacturers, groups of manufacturers or consumers, groups of consumers of goods, including, outside of the Republic of Kazakhstan, description and characteristics, including quantitative and value, of the goods market (if possible).

      6. The volume of production of goods for the previous three years (if any).

      7. The volume of sales of goods (with a unit of measure) in physical and value terms, including for export (indicating the country) for the previous three years (if any).

      8. The volume of consumption of goods for the previous three years.

      9. Information substantiating damage from import/export of goods on the domestic market (in case of restriction of import/export).

      10. A share of the value of the goods (raw materials) in the average market value of the finished product (if the proposal relates to goods used to produce another goods).

      11. Information on the main consumer countries of the manufactured goods.

      12. Information about the costs of delivery of manufactured goods to the main sales markets for the previous three years (if any)).

      13. a financial feasibility study containing an assessment (description) of the economic effect of the application of the measure, assessment of possible influence on the enterprise, including:

      profitability of production of an enterprise of an individual or legal entity for the previous three years (if any);

      profit/loss of enterprises for the previous three years (if any);

      the number of employees (workers) at the enterprise of an individual or legal entity (industry);

      the amount of taxes transferred to the state budget by an enterprise of an individual or legal entity, including value added tax, corporate income tax for the previous three years (if any).

  Form 2

      The list of information provided by the state body on the application of non-tariff measures

      1. Name of goods, including the code of EAEU CN of FEA.

      2. Description of the goods indicating its properties, characteristics, functional purpose and scope of use.

      3. Data on the main consumers or groups of consumers of goods.

      4. Description and specifications, including quantitative and value, market of goods (if there is such an opportunity)

      5. The volume of production of goods for the previous three years.

      6. Production capacities in the Republic of Kazakhstan and their load level.

      7. A share of the value of the goods (raw materials) in the average market value of the finished product (if the offer relates to goods used to produce another product).

      8. Plans for export/import volume (in physical and value terms).

      9. Information on the main consumer countries of the goods.

      10. Information on the costs of shipping manufactured goods to major markets.

      11. Information justifying damage from the export/import of goods on the domestic market (production, consumption and other information).

  Annex 3
to the Rules for considering
proposals for the application,
change or cancellation of customs
and tariff, non-tariff, trade and
compensatory measures regulating
foreign trade activities
Form 1

The list of information provided by the applicant or state bodies on the
application of compensatory measures

      1. Information about an applicant (address, phone, fax, E-mail, place of registration, last name, first name, middle name of the head (if any);

      2. Description of goods (indicating the country of origin and the code of the EAEU Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity);

      3. Information about availability, nature and the amount of specific subsidy;

      4. Information about manufacturers of the subsidized goods;

      5. Information about national manufacturers of similar goods;

      6. Information about the change of the volume of import of subsidized goods on the territory of the Republic of Kazakhstan for 3 (three) calendar years, preceding the date of submission of the application;

      7. Information about the change of the volume of export of the similar goods from the territory of the Republic of Kazakhstan to the territory of other EAEU member states;

      8. Evidence of damage to the economy of the Republic of Kazakhstan due to the import of a subsidized product or the displacement of a similar product from the market of a subsidizing EAEU member state. Evidence of material damage to the economy of the Republic of Kazakhstan or the threat of it resulting from the import of a subsidized product, or the exclusion of a similar product from the market of a subsidizing EAEU member state, is based on objective factors that characterize the economic situation of the economic sector and can be expressed in quantitative terms ( including the volume of production of the goods and the volume of its sales, the share of the goods on the market of the EAEU member state, the cost of production of the goods, the price of the goods, data on Loading the production capacity, productivity, profit margins, profitability, production and sale of goods, the level of investment in the sector of the economy of the Republic of Kazakhstan);

      9. Information on the change in the volume of imports of similar goods (in quantitative and value terms) to the EAEU customs territory for 3 (three) calendar years preceding the date of submission of the application;

      10. Information on changes in the export volume of similar goods (in quantitative and cost terms) from the EAEU customs territory for 3 (three) calendar years preceding the date of submission of the application;

      11. Analysis of other factors that could have influenced the economy of the Republic of Kazakhstan within the analyzed period.