On Approval of the Rules for Decommissioning of Nuclear and Radiation Facilities

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 287 of May 12, 2016. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 22, 2023 No. 830

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 22, 2023 No. 830

      Under sub-paragraph 4) of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan of January 12, 2016 “On the Use of Nuclear Energy”, the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY DECREES AS FOLLOWS:

      1. That the attached Rules for Decommissioning of Nuclear and Radiation Facilities shall be approved.

      2. That this Decree shall enter into force ten calendar days after the date of its first official publication.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

  Approved by
Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
No. 287 of May 12, 2016

Rules for Decommissioning of Nuclear and Radiation Facilities
Chapter 1: General provisions

      Footnote. The title of chapter 1 - as reworded by Decree of the Government of the RK No. 399 of 10.06.2021 (shall be enacted ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. These Rules for Decommissioning of Nuclear and Radiation Facilities (hereinafter referred to as the Rules) have been elaborated as provided for in sub-paragraph 4) of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the Use of Nuclear Energy" dated January 12, 2016, and specify the procedure for decommissioning of nuclear and radiation facilities (hereinafter referred to as decommissioning).

      2. The following terms and definitions shall apply herein:

      1) the competent authority in the field of nuclear energy use (hereinafter referred to as the competent authority) - the central executive body responsible for managing the field of nuclear energy use;

      2) operating organisation - a legal entity engaged in the management of nuclear energy facilities;

      3) radiation installation - a special, non-nuclear installation, including its associated premises, facilities and equipment, where nuclear material and/or radioactive substances are handled;

      4) nuclear installation means a facility, including premises, facilities and equipment, in which one or more of the following activities are undertaken: production, reprocessing, use, transportation, storage, disposal of nuclear material, except for installations for mining and/or processing of natural uranium or thorium.

      Footnote. Paragraph 2 - as reworded by Decree of the Government of the RK No. 399 of 10.06.2021 (shall be put into effect ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 2: Decommissioning of nuclear installations

      Footnote. The title of Chapter 2 - as reworded by Decree of the Government of the RK No. 399 of 10.06.2021 (shall be enacted ten calendar days after the date of its first official publication).

      3. The operating organisation shall develop a preliminary plan for decommissioning a nuclear installation (hereinafter referred to as the preliminary plan) in consultation with the competent authority at the design stage of a nuclear installation when preparing the pre-design documentation.

      4. The preliminary plan shall be provided as part of the supporting documents accompanying the application for a licence to construct and operate a new nuclear facility. The preliminary plan shall describe and justify the financial instrument whereby the decommissioning will be financed.

      5. The preliminary plan shall rely on the following decommissioning strategies:

      1) decontamination and removal of all radioactive material from the site (immediate dismantling);

      2) safe long-term storage and subsequent decontamination and dismantling (delayed dismantling);

      3) sealing of the installation with subsequent restricted access to the site (on-site burial).

      6. In selecting a preferred option for decommissioning strategy, consideration shall be given to:

      1) the nuclear facility's specifications.

      2) the findings of radiological and non-radiological risk assessments;

      3) the findings of predictive assessment of the condition of buildings, structures in case of delayed dismantling;

      4) the amount of radioactive waste accumulated and their treatment, storage and disposal;

      5) the sufficiency of financial resources planned or available for the safe implementation of the chosen decommissioning method;

      6) the personnel, in particular those operating the facility, proven methods, technology and equipment;

      7) the experience from similar previous decommissioning projects;

      8) the possible impact on the natural environment;

      9) the socio-economic environment;

      10) the sanitation requirements;

      11) the plans for further development and use of the nuclear facility and the area adjacent to the site.

      7. The preliminary plan shall outline the stages of decommissioning the nuclear facility, methods of dismantling major structures, estimated cost and timing of work, resources required, measures to ensure nuclear, radiation and nuclear safety, basic standards and specifications of the nuclear facility site after decommissioning.

      8. When a nuclear installation is in operation, the preliminary plan shall be reviewed and updated periodically, but at least every 10 years, in the light of new technical and technological developments, changes in nuclear, radiation and nuclear safety requirements, costs of work and required resources.

      9. When deciding to decommission a nuclear installation, the operating organisation shall prepare a final decommissioning plan (hereinafter referred to as the final plan) with due consideration of the technologies, techniques, economic indicators available at that time and the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of the use of nuclear energy. The final decommissioning plan shall serve as the basis for designing and implementing the decommissioning of the nuclear installation.

      10. The time frame for the final plan shall not exceed 60 years from the date of the decision to permanently shut down the nuclear installation.

      11. The final plan for facilities with power or research reactors shall develop procedures for the transfer of nuclear material, spent fuel and nuclear material accountancy and control records to the organization responsible for its further long-term storage or reprocessing.

      12. The decision to decommission an installation shall be made by the operating organisation itself at any stage of the lifecycle. In doing so, the operating organization shall notify the competent authority of the decision made, the start date and the timing of the decommissioning work. The operator shall ensure that the decommissioning plan is fully implemented.

      13. If amendments or refinements to the final plan are necessary during decommissioning, these shall be further agreed upon with the competent authority.

      14. Decommissioning works shall be undertaken upon the basis of project documentation and the availability of a licence for the relevant activity. The project documentation shall envisage technical and organisational means and measures to ensure that personnel and public exposure, releases and discharges, environmental contamination by radioactive substances do not exceed the radiation safety limits and standards approved by the competent authority for sanitary and epidemiological well-being of the population.

      15. The project documentation shall undergo state sanitary-epidemiological and ecological expertise.

      16. The project documentation shall be exposed to nuclear safety and (or) radiation safety, and (or) nuclear security expertise. After obtaining a corresponding positive expert opinion, the design documentation shall be presented to the competent authority.

      Footnote. Paragraph 16 - as reworded by Decree of the Government of the RK No. 399 of 10.06.2021 (shall be brought into force ten calendar days after the date of its first official publication).

      17. The operator shall ensure the documentation of all decommissioning activities and the storage of the records. Decommissioning documentation and records shall include:

      1) an inventory of radioactive waste with its origin, location, physical and chemical specifications, a record of its disposal or discharge from the facility;

      2) site plans, engineering drawings, technical specifications and process descriptions;

      3) data from quality assurance and quality control procedures and from operational activities;

      4) safety and environmental impact assessment methods and the results of safety and environmental impact assessments;

      5) identification of radioactive waste packaging;

      6) the date of shutting down the installation for long-term storage, burial.

      18. The decommissioning shall be documented by a report and a certificate of completion and exemption from state control, ensuring that the final condition of the nuclear installation and its site meets safety requirements.

      19. Decision on early decommissioning of a nuclear installation shall be taken by the Government of the Republic of Kazakhstan as advised by the competent authority in case of violation of the requirements for safe operation of a nuclear installation, which has led or could lead to a nuclear and (or) radiation accident and a reasonable inability of the operating organisation to ensure further safe operation of the nuclear installation.

Об утверждении Правил вывода из эксплуатации ядерных и радиационных установок

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 мая 2016 года № 287. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 сентября 2023 года № 830.

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 22.09.2023 № 830.

      В соответствии с подпунктом 4) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 12 января 2016 года "Об использовании атомной энергии" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила вывода из эксплуатации ядерных и радиационных установок.

      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Премьер-Министр


Республики Казахстан

К. Масимов


  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 12 мая 2016 года № 287

Правила вывода из эксплуатации ядерных и радиационных установок
Глава 1. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 1 - в редакции постановление Правительства РК от 10.06.2021 № 399 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие Правила вывода из эксплуатации ядерных и радиационных установок (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 4) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 12 января 2016 года "Об использовании атомной энергии" и определяют порядок вывода из эксплуатации ядерных и радиационных установок (далее – вывод из эксплуатации).

      2. В настоящих Правилах применяются следующие термины и определения:

      1) уполномоченный орган в области использования атомной энергии (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство в области использования атомной энергии;

      2) эксплуатирующая организация – юридическое лицо, осуществляющее деятельность по обращению с объектами использования атомной энергии;

      3) радиационная установка – специальная, не являющаяся ядерной установка, включая относящиеся к ней помещения, сооружения и оборудование, на которой осуществляется обращение с ядерными материалами и (или) радиоактивными веществами;

      4) ядерная установка – установка, включающая помещения, сооружения и оборудование, на которой осуществляется один или несколько из перечисленных видов деятельности: производство, переработка, использование, транспортировка, хранение, захоронение ядерного материала, за исключением установок для добычи и (или) переработки природного урана или тория.

      Сноска. Пункт 2 - в редакции постановление Правительства РК от 10.06.2021 № 399 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Порядок вывода из эксплуатации ядерных установок

      Сноска. Заголовок главы 2 - в редакции постановление Правительства РК от 10.06.2021 № 399 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3. Эксплуатирующая организация на стадии проектирования ядерной установки при подготовке предпроектной документации разрабатывает предварительный план вывода из эксплуатации ядерной установки (далее – предварительный план) по согласованию с уполномоченным органом.

      4. Предварительный план представляется в составе обосновывающих документов с заявкой на получение лицензии для сооружения и эксплуатации новой ядерной установки. В предварительном плане представляется и обосновывается финансовый инструмент, посредством которого будет обеспечиваться финансирование работ по выводу из эксплуатации.

      5. Предварительный план основывается на следующих стратегиях вывода из эксплуатации:

      1) дезактивация и удаление всех радиоактивных материалов с площадки (немедленный демонтаж);

      2) безопасное длительное хранение и последующая дезактивация и демонтаж (отложенный демонтаж);

      3) герметизация установки с последующим ограничением доступа на площадку (захоронение на месте).

      6. При выборе предпочтительного варианта стратегии вывода из эксплуатации учитываются:

      1) характеристики ядерной установки;

      2) результаты оценки радиологического и нерадиологического рисков;

      3) результаты прогнозной оценки состояния зданий, конструкций в случае отсроченного демонтажа;

      4) количество накапливаемых радиоактивных отходов и имеющиеся возможности по их переработке, хранению и захоронению;

      5) достаточность планируемых или имеющихся финансовых ресурсов для безопасного осуществления выбранного метода вывода из эксплуатации;

      6) наличие персонала, в частности персонала, эксплуатировавшего установку, апробированных методов, технологий и оборудования;

      7) опыт аналогичных предыдущих проектов вывода из эксплуатации;

      8) возможное воздействие на окружающую природную среду;

      9) социально-экономические условия;

      10) санитарно-гигиенические требования;

      11) планы дальнейшего развития и использования ядерной установки и зоны, примыкающей к ее площадке.

      7. Предварительный план содержит описание этапов вывода из эксплуатации ядерной установки, методов демонтажа основных конструкций, оценки стоимости и сроков выполнения работ, необходимых ресурсов, меры по обеспечению ядерной, радиационной и ядерной физической безопасности, основные нормы и характеристики площадки размещения ядерной установки после вывода ее из эксплуатации.

      8. При эксплуатации ядерной установки предварительный план периодически, но не реже одного раза в 10 лет подлежит пересмотру и модернизации с учетом новых технических и технологических разработок, изменений требований ядерной, радиационной и ядерной физической безопасности, стоимости работ и требуемых ресурсов.

      9. При принятии решения о выводе из эксплуатации ядерной установки эксплуатирующая организация составляет окончательный план вывода из эксплуатации (далее – окончательный план) с учетом имеющихся на это время технологий, методик, экономических показателей, требований законодательства Республики Казахстан в области использования атомной энергии. Окончательный план вывода из эксплуатации является основой для проектирования и проведения работ по выводу ядерной установки из эксплуатации.

      10. Срок реализации окончательного плана не превышает 60 лет со дня принятия решения об окончательной остановке ядерной установки.

      11. Для установок с энергетическими или исследовательскими реакторами в окончательном плане разрабатывается порядок передачи ядерных материалов, отработавшего топлива и документации по учету и контролю ядерных материалов организации, осуществляющей его дальнейшее долговременное хранение или переработку.

      12. Решение о прекращении эксплуатации установки принимается эксплуатирующей организацией самостоятельно на любом этапе жизненного цикла. При этом эксплуатирующая организация уведомляет уполномоченный орган о принятом решении, дате начала и сроках осуществления работ по выводу из эксплуатации. Эксплуатирующая организация обеспечивает выполнение работ по плану вывода из эксплуатации в полном объеме.

      13. При необходимости внесения поправок или уточнений в окончательный план в ходе осуществления вывода из эксплуатации последние дополнительно согласуются с уполномоченным органом.

      14. Работы по выводу из эксплуатации осуществляются на основании проектной документации и наличия лицензии на соответствующий вид деятельности. Проектная документация предусматривает технические и организационные средства и меры, обеспечивающие уровни облучения персонала и населения, выбросов и сбросов, загрязнения окружающей среды радиоактивными веществами, не превышающие пределов и норм радиационной безопасности, утвержденные уполномоченным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      15. Проектная документация проходит государственную санитарно-эпидемиологическую и экологическую экспертизы.

      16. Проектная документация подлежит экспертизе ядерной безопасности и (или) радиационной безопасности, и (или) ядерной физической безопасности. После получения соответствующего положительного заключения экспертизы, проектная документация предоставляется в уполномоченный орган.

      Сноска. Пункт 16 - в редакции постановление Правительства РК от 10.06.2021 № 399 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      17. Эксплуатирующая организация обеспечивает документирование всех работ по выводу из эксплуатации и хранение документации. Документация и учетные документы по выводу из эксплуатации содержат:

      1) инвентарное количество радиоактивных отходов с указанием их происхождения, местонахождения, физических и химических характеристик, записи об их удалении или сбросе с установки;

      2) планы площадки, инженерные чертежи, технические характеристики и описание технологических процессов;

      3) данные, полученные в результате осуществления процедур обеспечения и контроля качества, а также эксплуатационной деятельности;

      4) методы оценки безопасности и воздействия на окружающую среду и результаты оценок безопасности и воздействия на окружающую среду;

      5) идентификацию упаковки радиоактивных отходов;

      6) дату закрытия установки на длительное хранение, захоронение.

      18. Завершение вывода из эксплуатации оформляется отчетом и актом о завершении работ и исключении из под государственного контроля с обеспечением конечного состояния ядерной установки и площадки ее размещения, соответствующего требованиям безопасности.

      19. Решение о досрочном выводе из эксплуатации ядерной установки принимается Правительством Республики Казахстан по представлению уполномоченного органа в случае нарушения требований безопасной эксплуатации ядерной установки, которое привело или могло привести к ядерной и (или) радиационной аварии и обоснованной неспособности эксплуатирующей организации обеспечить дальнейшую безопасную эксплуатацию ядерной установки.