On Approval of the Rules for Engaging an Independent Consultant

Resolution No.382 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 29, 2016. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 11, 2023 No. 550

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 11, 2023 No. 550 (it is put into effect after ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with paragraph 5 of Article 100-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Property", the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY RESOLVES TO:

      Footnote. Preamble - as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated February 15, 2023 No. 128 (shall be enforced ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. Approve the attached Rules for engaging an independent consultant.

      2. This Resolution shall take effect ten calendar days after the date of its first official publication.

      Prime Minister
of the Republic of Kazakhstan
K. Massimov

  Approved
by Resolution No. 382
of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated June 29, 2016

Rules
for engaging an independent consultant Chapter 1. General Provisions

      Footnote. The heading of Chapter 1 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. These Rules for engaging an independent consultant (hereinafter - the Rules) have been developed in accordance with paragraph 5 of Article 100-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On State Property” (hereinafter - the Law) and determine the procedure for engaging an independent consultant for the purposes of:

      assessing the market value of the privatization object, whose balance sheet value is more than 2,500,000 times the monthly calculation index established by the law on the republican budget and effective as of January 1 of the corresponding financial year (hereinafter - the privatization object);

      support of a sale transaction of a privatization object through two-stage tender procedures.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      2. The following concepts shall be used in these Rules:

      1) privatization - the sale by the state of state property to individuals, and non-state legal entities within the framework of special procedures established by the Law, except for the sale of state property to a state Islamic special financial company;

      2) a comprehensive assessment methodology - a methodology developed by the commission for evaluating the proposals of independent consultants, taking into account the qualitative and quantitative characteristics, the price of services and (or) works and other conditions specified in the proposals of independent consultants, approved by the authorized body for state property management or the local executive body;

      3) commission on privatization of state property objects (hereinafter referred to as the Commission) - a collegial body created by the authorized body for state property management or a local executive body for the preparation and conduct of tenders for privatization provided for by the Law;

      4) web portal of the state property register - an Internet resource located on the Internet at the address: www.gosreestr.kz, providing a single point of access to the electronic database of the state property register;

      5) seller - an authorized body for state property or a local executive body or the administration of the akim of a city of district significance, a village, a township, or a rural district;

      6) independent consultants - legal entities, including foreign ones, or their associations, participants in appraisal and (or) investment activities, and (or) financial consulting, engaged by the seller to assess the market value of the privatization object and (or) support the transaction for objects of privatization.

      Footnote. Paragraph 2 - as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated February 15, 2023 No. 128 (shall be enforced ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2. Procedure for engaging an independent consultant

      Footnote. The heading of Chapter 2 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      3. The procedure for engaging an independent consultant shall include the following actions:

      1) collection by the seller of the necessary information on the privatization object;

      2) preparation by the Commission of a request for proposals and preparation of a draft contract;

      3) publication by the seller of a request for proposals and, if necessary, mailing of the request for proposals to potential independent consultants;

      4) provision by the seller of access to the privatization object to potential independent consultants for viewing and obtaining additional information;

      5) selection by the commission of an independent consultant and conclusion of a contract.

      Footnote. Paragraph 3 as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated February 15, 2023 No. 128 (shall be enforced ten calendar days after the day of its first official publication).

      4. A potential independent consultant shall be engaged in one of the following ways:

      1) from one source;

      2) by requesting and considering proposals from potential independent consultants.

      5. A potential independent consultant from a single source shall be engaged by directly concluding a contract for the provision of services on conducting a market value assessment and (or) supporting a transaction on a privatization object (hereinafter - the contract) in cases where:

      1) an independent consultant was previously engaged to provide relevant services concerning the privatization object, and the commission recommended the expediency of continuing relations with such an independent consultant concerning this privatization object, subject to the satisfactory performance of services by him at the initial stage;

      2) additional services and (or) work are required that are not provided for by the contract and were not foreseen by the seller at the time of concluding the contract, but are necessary to complete the services and (or) perform work under the contract.

      6. A potential independent consultant from a single source in the cases provided for in subparagraphs 1) and 2) of paragraph 5 of these Rules shall be engaged by the seller on the basis of the recommendation of the commission. Alongside this, the terms of the contract or an additional agreement to the contract shall be determined through negotiations conducted in accordance with the provisions of these Rules.

      7. The Commission shall develop proposals:

      1) the type of privatization, conditions for the sale of the privatization object and requirements for the privatization object buyer;

      2) requests for proposals to potential independent consultants to assess the market value of the privatization object and (or) support the transaction for the privatization object sale, including motivated proposals for combining or separating these types of services.

      Footnote. Paragraph 7 as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated February 15, 2023 No. 128 (shall be enforced ten calendar days after the day of its first official publication).

      8. The Commission shall make recommendations to the seller on the type of privatization, the conditions for the sale of the privatization object, the requirements for the buyer of the privatization object and independent consultants.

      Footnote. Paragraph 8 - as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated February 15, 2023 No. 128 (shall be enforced ten calendar days after the day of its first official publication).

      9. The request for proposals to a potential independent consultant shall be approved by the seller on the recommendation of the commission, depending on the type of service for:

      1) assessment of the market value of the privatization object for all privatization objects, the value of which corresponds to paragraph 1 of these Rules;

      2) support of the transaction for the privatization object sale through two-stage tender procedures.

      Footnote. Paragraph 9 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      10. Request for proposals must contain:

      1) technical specification indicating the types and characteristics of the required services, including services for assessing the market value of the privatization object and (or) supporting the transaction on the privatization object;

      2) requirements for a potential independent consultant and, if necessary, an association of legal entities (consortium) and (or) subcontractors of a potential independent consultant, which include requirements for work experience, availability of relevant licenses and (or) certificates, education, work experience and qualifications of potential independent consultant’s employees;

      3) the size of the block of shares (participatory interests) of the joint-stock company (limited liability partnership), which is the object of privatization;

      4) the terms for the provision of services;

      5) the maximum amount allocated for acquiring services for assessing the market value of the privatization object, and, if necessary, the maximum percentage of remuneration for the privatization object sale when supporting the transaction for the privatization object sale;

      6) a list of documents attached to the proposal, determined in accordance with paragraph 11 of these Rules;

      7) the procedure, method and deadline for filing the application and the required validity term of the application;

      8) requirements for the language of preparation and presentation of the offer and documents attached to it;

      9) indication of the right of a potential independent consultant to change or withdraw his application before the deadline for submitting an application;

      10) date, time and place of opening applications of potential independent consultants;

      11) a draft agreement indicating the essential terms of the contract in accordance with Appendix 2 to these Rules;

      12) type of privatization, conditions for the privatization object sale and requirements for the privatization object buyer, terms for the sale and (or) pre-sale preparation of the privatization object;

      13) the conditions, types, amount, volume and method of depositing the security for the performance of the contract, if the security for the performance of the contract is provided for by the draft contract;

      14) information on the privatization object and (or) a link to publicly available information sources on the privatization object;

      15) ways in which potential independent consultants can request clarifications on the content of the request for proposals and (or) receive additional information on the privatization object.

      11. If an association of legal entities (consortium) participates as a potential independent consultant, the request for proposals shall provide for the requirement to file the following documents as part of the application:

      1) copies of the power of attorney issued to the person (persons) representing the interests of a potential independent consultant for the right to sign the application, and (or) the person (s) representing the interests of the association of legal entities (consortium) for the right to sign the application;

      2) copies of documents confirming compliance of a potential independent consultant, association of legal entities (consortium) and (or) subcontractors of a potential independent consultant with the requirements of the request for proposals;

      3) copies of the agreement on joint economic activity (consortium agreement), if the application is filed by an association of legal entities (consortium);

      4) other documents relevant for the selection of an independent consultant.

      12. The request for proposals shall be published by the seller on the web portal of the state property register in the state and Russian languages ​​at least fifteen calendar days before the deadline for applications filing. In addition to publishing a request for proposals, the seller has the right to mail out a request for proposals to potential independent consultants within the period specified in this paragraph.

      Footnote. Paragraph 12 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      13. Registration of potential independent consultants shall be carried out from the date of publication of the request for proposals on the web portal of the state property register and end twenty-four hours before opening of the received applications.

      14. To register as a potential independent consultant, it is necessary to file an application from a potential independent consultant, presenting a written obligation of a potential independent consultant, if declared the winner, to conclude a contract on the terms specified in the request for proposals, in accordance with the form in Appendix 1 to these Rules.

      15. The application of a potential independent consultant must contain:

      1) a copy of the certificate or a certificate of state registration (re-registration) of a legal entity with mandatory presentation of the original for verification or a notarized copy of the said document or a certificate of state registration (re-registration) of a legal entity;

      2) a notarized copy of the charter or a copy of the charter with the original for verification (foreign legal entities submit constituent documents with a notarized translation into the state and Russian languages);

      3) documents confirming compliance of a potential independent consultant with the requirements specified in the request for proposals;

      4) proposals on assessing the market value of the privatization object and (or) supporting the sale transaction in accordance with the request for proposals specified in paragraph 10 of these Rules.

      16. It shall not be allowed for one potential independent consultant to file more than one application for one request for proposals, as well as participation of one potential independent consultant in several associations of legal entities (consortiums) that filed applications for one request for proposals.

      In the case provided for by part one of this paragraph , all bids submitted by the same potential independent consultant and (or) associations of legal entities (consortiums) in which the same potential independent consultant is a member shall be rejected by the seller based on the recommendation of the commission.

      17. The application of a potential independent consultant must contain confirmation that, if an application is submitted by an association of legal entities (consortium), any legal entity that is part of such an association, if subcontractors are indicated in the application of a potential independent consultant, any of such subcontractors, have no actual and (or) potential conflict of interest in the provision of the required services, or information on the existence of an actual and (or) potential conflict of interest, indicating measures to eliminate, minimize and (or) prevent it.

      18. The application shall be submitted by the potential independent consultant in a sealed envelope before the deadline for submission of the application specified in the request for proposals. The application must be bound, the pages or sheets numbered, with the last page or sheet certified by the seal of the potential independent consultant (if any) and the signature of the authorized person of the potential independent consultant.

      19. Applications of potential independent consultants after registration in the registration log shall be stored in a safe until the day of opening.

      20. A prospective independent consultant may alter or withdraw its application, if necessary, at any time prior to the deadline for submission of applications. Amendments and (or) additions to the filed application shall be made by a potential independent consultant by replacing the previously filed application.

      It shall not be allowed to change and (or) supplement or withdraw a proposal after expiry of the deadline for submitting proposals provided for in the request for proposals.

      21. The received applications of potential independent consultants shall be opened by the commission on the day, at the time and place indicated in the request for proposals. Applications filed within the term indicated in the request for proposals shall be opened. Applications filed after the deadline shall not be opened and shall be returned to the potential independent consultant.

      Representatives of potential independent consultants have the right to be present at the opening of proposals, subject to the filed documents proving their authority.

      22. The protocol of the opening of bids shall be signed and initialed sheet by sheet by all members of the commission present on the day of the meeting of the commission.

      23. Within ten working days from the date of signing the protocol of opening the bids the commission shall review the documents for their compliance with the conditions and requirements of the request for proposals.

      24. The Commission shall reject the proposal in the following cases:

      1) if the documents attached to the application are found to be non-complying with the terms of the request for proposals;

      2) non-compliance of a potential independent consultant or an association of legal entities (consortium), or a subcontractor of a potential independent consultant with the requirements of the request for proposals;

      3) revealed inaccurate and (or) false information in the application of a potential independent consultant;

      4) provided for in paragraph 16 of these Rules;

      5) the persons referred to in paragraph 17 of these Rules have an actual and (or) potential conflict of interest in providing the required services, and (or) insufficiency, in the opinion of the commission, of the proposed measures to eliminate, minimize and (or) prevent a conflict of interest, or absence in the proposal of the information provided for in paragraph 17 of these Rules.

      Rejection of proposals for other reasons shall not be allowed.

      25. In cases when no proposals were received on the request for proposals, or all proposals received were rejected upon their consideration in accordance with paragraph 24 of these Rules, the procedures for engaging an independent consultant shall be declared by the commission as void. The seller, on the basis of the commission's recommendation, shall decide on making changes and (or) additions to the request for proposals and (or) re-conducting the procedures for engaging an independent consultant in accordance with these Rules.

      26. The choice of an independent consultant shall be made by the commission in accordance with the comprehensive assessment methodology based on a scoring system.

      Equivalent selection criteria are compliance of the proposal of a potential independent consultant with the selection requirements established by paragraphs 10 and 11 of these Rules, and the estimated cost of services.

      Scores shall be determined on each criterion. Each commission member, following the discussion of the proposal of an independent consultant, awards a score for each criterion in accordance with the comprehensive assessment methodology.

      According to the results of evaluation of potential independent consultants’ proposals, the first and second places are determined.

      The potential independent consultant with the highest score wins first place and is declared the winner.

      In case of equal points, the potential independent consultant who registered the application first shall be declared the winner.

      27. In cases when one application was received on the request for proposals, which was not rejected on the grounds specified in paragraph 24 of these Rules, or based on the results of consideration of the proposals received, one potential independent consultant remained, the commission, in accordance with the comprehensive assessment methodology, shall declare him the winner or make a decision on re-conducting the procedures for engaging an independent consultant in accordance with these Rules.

      28. Upon consideration of proposals, the commission shall draw up a protocol indicating:

      1) the winner, whose proposal took first place on the basis of the comprehensive assessment methodology and was not rejected by the commission, indicating the proposed cost of services and, if applicable, the percentage of remuneration for the privatization object sale when supporting the transaction for the privatization object sale;

      2) a potential independent consultant, whose proposal was not rejected by the commission, who took second place on the basis of comprehensive assessment methodology, indicating the proposed cost of services and, if applicable, the percentage of remuneration for the privatization object sale when supporting the transaction for the privatization object sale;

      3) a list of potential independent consultants whose proposals were rejected by the commission;

      4) decisions of the commission;

      5) if necessary, other information.

      29. Based on the decision of the commission, the seller signs the contract with the winner specified in the request for proposals.

      The contract with the winner shall be concluded by the seller or the local executive body or a person acting as such, and an independent consultant within ten working days from the date of signing the protocol of the commission on the results of considered independent consultants’ proposals.

      30. If the winner fails to sign the contract within the established timeframe, the commission shall determine within one day the independent consultant specified in the protocol of the commission as the winner, in accordance with subparagraph 2) of paragraph 28 of these Rules.

      The seller shall conclude a contract with the independent consultant within ten working days from the date of signing the commission’s protocol.

      31. Based on the commission’s recommendation, the seller shall decide on making changes and (or) additions to the request for proposals and re-conducting the procedures for engaging an independent consultant or re-conducting procedures for engaging an independent consultant on the same conditions previously approved by the seller, in accordance with these Rules in cases if:

      1) the winner did not submit the signed contract within the time frames established by paragraphs 29 and 30 of these Rules;

      2) the seller unilaterally terminates the contract in accordance with paragraph 32 of these Rules.

      When making changes and (or) additions to the request for proposals and re-conducting procedures for engaging an independent consultant or re-conducting procedures for engaging an independent consultant on the same conditions previously approved by the seller, the deadlines for publishing and submitting proposals from potential independent consultants shall be extended by fifteen calendar days from the date of approval by the seller of the request for proposals.

      Footnote. Paragraph 31 as amended by Resolution No. 247 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.04.2021 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      32. In cases when the seller discovers that the independent consultant has provided inaccurate and (or) false information about the absence of a conflict of interests, in accordance with paragraph 17 of these Rules, or the independent consultant has breached the essential terms of the contract, the seller unilaterally terminates the contract.

  Appendix 1
to the Rules for engaging
an independent consultant
  The form

REQUEST
of potential independent consultant

      Upon examination of the published request for proposals to potential independent consultants on assessment of the market value and (or) support of transaction on the privatization object

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (name of privatization object)

      and having studied the Rules for engaging an independent consultant

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (name of the legal entity), we hereby request to accept our application for participation

      in selection of independent consultant

      _________________________________________________________

      (independent consultant is indicated, in whose name the application is filed)

      and register us as potential independent consultant, to be selected "____" _________ 20___

      at the address:___________________________________________________________

      2. We hereby agree that in the event of non-compliance with requirements for potential independent consultants, we lose the right of participation in selection of independent consultant.

      3. In the event of winning in selection of independent consultant, we undertake to sign a contract for provision of services in assessing the market value and (or) supporting transaction on privatization object.

      4. Full name of potential independent consultant (legal entity, address, phone, fax, etc.)

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (signature) (full name of the authorized person

      acting under the power of attorney).

      ____________________________________________________________

      (signature, full name)

      "__" ________ 20__

      Seal.

  Appendix 2
to the Rules for engaging
an independent consultant
  The form

Contract for the provision of services for assessing the market value
and (or) supporting a transaction on privatization object

      _____________________________________________________________________

      (name of privatization object)

      _______________ No. __________ "__________" 20____ .

      _____________________________________________________________________

      (name of the authorized body for state property) or local executive body (executive body, authorized by the local executive body to manage communal property, financed from local budget), further referred to as the “Seller”

      Director

      ____________________________________________________________________,

      (full name (as indicated in the ID), acting on the basis of Regulation 3 on the State Property and Privatization Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan, approved by the Order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated "__" __________ 20__ No. __, or

      _____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________,

      Regulation of the local executive body, authorized by the local executive body to manage communal property, financed from local budget), on the one hand, and

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (name of the legal entity,) (full name (as indicated in the ID), further referred to as “Independent consultant” represented by ____________________________________

      acting on the basis of ___________________________________________

      the charter, regulation, power of attorney No. __ dated "__" ______ 20__) on the other hand, collectively referred to as the “Parties”, have concluded this contract (hereinafter referred to as the contract) on the following:

1. The Subject of the Contract

      1. The Seller shall order, and the Independent Consultant shall assume obligations to provide services for assessing the market value and (or) supporting a transaction on privatization object

      _________________________________________________________________________

      (name of the privatization object)

      2. The independent consultant undertakes to provide, and the seller to accept and pay for services in quantity and quality in accordance with the price offer of the independent consultant and the terms of this contract.

      3. This contract shall be the basis for certifying the independent consultant’s right to assess the market value and (or) support the transaction on the privatization object.

2. Rights of the parties
The seller shall have the right to:

      4. Receive information (report) on the activities of the independent consultant in assessing the market value and (or) supporting the transaction on the privatization object.

      5. Perform other actions provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Independent consultant shall have the right to:

      6. Perform legal and actual actions pertaining to the privatization object to conduct assessment of the market value and (or) support the transaction on the privatization object in the interests of the Seller.

      7. Exercise other rights, except for the right to remuneration, provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan, subject to the restrictions established by this contract.

3. Obligations of the parties
The seller is obliged to:

      8. Provide the independent consultant for conducting the market value assessment and (or) supporting the transaction on the privatization object with the necessary documents for the fulfillment of his obligations under this contract.

The independent consultant is obliged to:

      9. Conduct an objective assessment of the market value and (or) support the transaction on the privatization object.

      10. Ensure the safety of the transferred documents and property.

      11. Compensate the seller for losses caused by improper performance of this contract by him.

      12. Submit to the seller a performance report in writing on

      _____________________________________________

      13. Within 15 calendar days from the date of signing by the Parties of this contract, carry out the state registration of this contract.

      14. Transfer the materials to the seller upon termination of this contract (expiry of the contract, early termination) within 10 working days according to the acceptance act.

      15. Other obligations (depending on the services (and) established by the current legislation for conducting assessment of the market value and (or) supporting a transaction on the privatization object).

4. Responsibility of the parties

      16. The independent consultant shall be liable for any harm or damage caused by him to the interests of the seller when assessing the market value and (or) supporting the transaction on the privatization object, with the exception of harm or damage caused by force majeure.

      17. The parties are responsible for non-fulfillment or improper fulfillment of their obligations under this contract in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

5. Force majeure

      18. The parties shall be exempted from liability for full or partial non-fulfillment of obligations under this contract if it was caused by force majeure circumstances (earthquake, flood, fire, embargo, war or hostilities, issuance of regulatory legal acts by state bodies prohibiting or in any other way obstructing the fulfillment of obligations), provided that these obligations did not depend on the will of the Parties and these circumstances made it impossible for any of the parties to fulfill their obligations under this contract.

      19. The term for the fulfillment of obligations under this contract shall be postponed in proportion to the duration of force majeure circumstances, as well as the consequences caused by these circumstances.

      20. Any of the Parties, in the event of force majeure circumstances, shall inform the other Party in writing about the occurrence of these circumstances within 30 calendar days.

      21. Failure to notify or untimely notification shall deprive the Party of the right to refer to any of the above circumstances as a basis for exemption from liability for non-fulfillment of the obligation.

6. Confidentiality

      22. The Parties have agreed that all information contained in the Contract is confidential and the Parties will take all necessary measures to protect it.

      23. Each of the Parties undertakes not to disclose confidential information received from the other Party, and is not entitled to disclose this information to third parties without a prior written consent of the other Party, except as expressly provided by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

7. Dispute Resolution

      24. All disputes and disagreements arising from this contract shall be resolved through negotiations.

      25. If it is impossible to resolve disputes and disagreements through negotiations, the dispute is subject to consideration in the judicial bodies of the Republic of Kazakhstan in the manner prescribed by law.

8. Duration of the contract

      26. This Contract shall take effect from the date of its signing by the Parties and last until ______________________________________________________

      ________________________________________________________________________

9. Management of the contract terms fulfillment

      27. Management of this contract terms fulfillment shall be carried out by the seller.

      For this purpose, the seller may also form a commission with the participation of other interested state bodies’ representatives. The independent consultant shall submit the necessary documents and reports for examination by such a commission in the form and within the time frames established by the commission itself.

10. Miscellaneous

      28. In all other respects that are not stipulated by this contract, the Parties shall be guided by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      29. The seller and the independent consultant shall have the right, by mutual consent, to make changes and additions to this contract by concluding additional agreements.

      30. All additional agreements to this contract shall be its integral part and signed by authorized representatives of the Parties.

      31. Termination of the term of this contract entails termination of the obligations of the Parties under it, but does not exempt the Parties of this contract from liability for its violations, if they occurred during the performance by the Parties of the terms of this contract.

      32. This contract is made in 2 copies in the state and Russian languages, having the same legal force, one copy for each of the Parties.

11. Addresses and details of the Parties:

Seller:
________________________
GU "____________________"
BIN 0000000000000,
BIC 0000000000000
IIC 0000000,
Phone: 8 (7172) 00000000
__________________________
(signature,full name)
Seal

Independent consultant:
_______________________________
BIN 0000000000000,
BIC 0000000000
IIC 0000000,
Phone: 8 (7172) 00000000
_______________________________
(signature,full name)
Seal


Тәуелсіз консультантты тарту қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 29 маусымдағы № 382 қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2023 жылғы 11 шілдедегі № 550 қаулысымен.

      Ескерту. Күші жойылды – ҚР Үкіметінің 11.07.2023 № 550 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      "Мемлекеттік мүлік туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 100-1-бабының 5-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 15.02.2023 № 128 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Қоса беріліп отырған Тәуелсіз консультантты тарту қағидалары бекітілсін.

      2. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк он күн өткен соң қолданысқа енгізiледі.

Қазақстан Республикасының


Премьер-Министрі

К.Мәсімов


  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2016 жылғы 29 маусымдағы
№ 382 қаулысымен
бекітілген

Тәуелсіз консультантты тарту қағидалары
1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Осы Тәуелсіз консультантты тарту қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Мемлекеттік мүлік туралы" Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрі – Заң) 100-1-бабының 5-тармағына сәйкес әзірленді және мынадай:

      баланстық құны республикалық бюджет туралы заңда белгіленген және тиісті қаржы жылының 1 қаңтарында қолданыста болған айлық есептік көрсеткіштің 2 500 000 еселенген мөлшерінен асатын жекешелендіру объектісінің (бұдан әрі – жекешелендіру объектісі) нарықтық құнын бағалау;

      жекешелендіру объектісін екі кезеңдiк рәсiмдер түріндегі конкурс арқылы сату бойынша мәмілені сүйемелдеу мақсатында тәуелсіз консультантты тарту тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      2. Осы Қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) жекешелендіру – мемлекеттік мүлікті мемлекеттік ислам арнайы қаржы компаниясына сатуды қоспағанда, мемлекеттің Заңда белгіленген арнайы рәсімдер шеңберінде мемлекеттік мүлікті жеке тұлғаларға, мемлекеттік емес заңды тұлғаларға сатуы;

      2) кешенді бағалау әдістемесі – мемлекеттік мүлікті басқару жөніндегі уәкілетті орган не жергілікті атқарушы орган бекітетін, тәуелсіз консультанттардың ұсыныстарында көрсетілген сапалық және сандық сипаттамаларды, көрсетілетін қызметтердің және (немесе) жұмыстардың бағасын және өзге де шарттарды ескере отырып, тәуелсіз консультанттардың ұсыныстарын бағалау үшін комиссия әзірлеген әдістеме;

      3) мемлекеттік меншік объектілерін жекешелендіру мәселелері жөніндегі комиссия (бұдан әрі – комиссия) – мемлекеттік мүлікті басқару жөніндегі уәкілетті орган не жергілікті атқарушы орган Заңда көзделген жекешелендіру бойынша сауда-саттықты дайындау және өткізу үшін құратын алқалы орган;

      4) мемлекеттік мүлік тізілімінің веб-порталы – мемлекеттік мүлік тізілімінің электрондық дерекқорына бірыңғай қол жеткізу нүктесін ұсынатын www.gosreestr.kz мекенжайы бойынша Интернет желісінде орналастырылған интернет-ресурс;

      5) сатушы – мемлекеттік мүлік жөніндегі уәкілетті орган немесе жергілікті атқарушы орган не аудандық маңызы бар қала, ауыл, кент, ауылдық округ әкімінің аппараты;

      6) тәуелсіз консультанттар – заңды тұлғалар, оның ішінде шетелдік заңды тұлғалар немесе олардың бірлестіктері, сатушы жекешелендіру объектілерінің нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) жекешелендіру объектілері бойынша мәмілені сүйемелдеу мақсатында тартатын, бағалау және (немесе) инвестициялық қызметке және (немесе) қаржылық консультация беруге қатысушылар.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 15.02.2023 № 128 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

2-тарау. Тәуелсіз консультантты тарту тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      3. Тәуелсіз консультантты тарту рәсімі мынадай іс-шараларды қамтиды:

      1) сатушының жекешелендіру объектісі бойынша қажетті ақпаратты жинауы;

      2) комиссияның ұсыныстарға сұрау салуы және шарт жобасын дайындауы;

      3) сатушының ұсыныстар сұратуды жариялауы және қажет болған жағдайда, ұсыныстар сұратуды әлеуетті тәуелсіз консультанттарға жіберу;

      4) сатушының әлеуетті тәуелсіз консультанттардың қосымша ақпарат алуы мен танысуы үшін жекешелендіру объектісіне қолжетімділігін қамтамасыз етуі;

      5) комиссияның тәуелсіз консультантты таңдауы және шарт жасасу.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 15.02.2023 № 128 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      4. Әлеуетті тәуелсіз консультантты тарту мына тәсілдердің бірі:

      1) бір көзден алу;

      2) әлеуетті тәуелсіз консультанттардың ұсыныстарын сұрату және қарау арқылы жүзеге асырылады.

      5. Тәуелсіз консультантты бір көзден алу тәсілімен тарту егер:

      1) тәуелсіз консультант жекешелендіру объектісіне қатысты тиісті қызметтерді көрсету үшін бұдан бұрын тартылған және ол бастапқы кезеңде көрсетілетін қызметтерді қанағаттанарлық дәрежеде орындаған жағдайда комиссия осы жекешелендіру объектісіне қатысты осындай тәуелсіз консультантпен қарым-қатынасты жалғастырудың орындылығы туралы ұсынған;

      2) шартта көзделмеген және шарт жасасқан сәтте сатушы алдын ала болжамаған, бірақ шарт бойынша көрсетілетін қызметтерді атқаруды және (немесе) жұмыстарды орындауды аяқтау үшін қажет болып табылатын қосымша көрсетілетін қызметтер және (немесе) жұмыстар талап етілген жағдайларда жекешелендіру объектісінің нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) ол бойынша мәмілені сүйемелдеу жөніндегі қызметтерді көрсетуге тікелей шарт (бұдан әрі – шарт) жасасу арқылы жүзеге асырылады.

      6. Осы Қағидалардың 5-тармағының 1) және 2) тармақшаларында көзделген жағдайларда әлеуетті тәуелсіз консультантты бір көзден алу тәсілімен тартуды сатушы комиссия ұсынымының негізінде жүзеге асырады. Бұл ретте, шарттың не шартқа қосымша келісімнің талаптары осы Қағидалардың ережелеріне сәйкес жүргізілетін келіссөздер арқылы айқындалады.

      7. Комиссия:

      1) жекешелендіру түрі, жекешелендіру объектісін сату шарттары және жекешелендіру объектісін сатып алушыға қойылатын талаптар туралы;

      2) жекешелендіру объектісінің нарықтық құнын бағалау және (немесе) жекешелендіру объектісін сату бойынша мәмілені сүйемелдеу үшін әлеуетті тәуелсіз консультанттарға ұсыныстар сұратулар бойынша ұсыныстар, оның ішінде осы қызметтерді қосу немесе айыру туралы дәлелденген ұсыныстар әзірлейді.

      Ескерту. 7-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 15.02.2023 № 128 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      8. Комиссия сатушыға жекешелендіру түрі, жекешелендіру объектісін сату шарттары, жекешелендіру объектісін сатып алушыға және тәуелсіз консультанттарға қойылатын талаптар туралы ұсынымдарды енгізеді.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 15.02.2023 № 128 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      9. Әлеуетті тәуелсіз консультантқа ұсыныстар сұратуды сатушы:

      1) құны осы Қағидалардың 1-тармағына сәйкес келетін барлық жекешелендіру объектілері бойынша жекешелендіру объектісінің нарықтық құнын бағалау;

      2) жекешелендіру объектісін екі кезеңдiк рәсiмдер түріндегі конкурс арқылы сату бойынша мәмілені сүйемелдеу үшін көрсетілетін қызметтердің түріне қарай комиссияның ұсынымдары бойынша бекітеді.

      Ескерту. 9-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      10. Ұсыныстар сұрату мыналарды қамтуға тиіс:

      1) жекешелендіру объектісінің нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) жекешелендіру объектісі бойынша мәмілені сүйемелдеу жөнінде көрсетілетін қызметтерді қоса алғанда, талап етілетін көрсетілетін қызметтердің түрлері мен сипаттамалары көрсетілген техникалық ерекшелік;

      2) жұмыс тәжірибесіне, тиісті лицензияларының және (немесе) сертификаттарының болуына, әлеуетті тәуелсіз консультант қызметкерлерінің біліміне, жұмыс тәжірибесі мен біліктілігіне қойылатын талаптарды қамтитын әлеуетті тәуелсіз консультантқа және қажет болған жағдайда, заңды тұлғалар бірлестігіне (консорциум) және (немесе) әлеуетті тәуелсіз консультанттың қосалқы мердігерлеріне қойылатын талаптар;

      3) жекешелендіру объектісі болып табылатын акционерлік қоғамның (жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің) акциялар пакетінің (қатысу үлестерінің) мөлшері;

      4) қызметтерді көрсету мерзімдері;

      5) жекешелендіру объектісінің нарықтық құнын бағалау бойынша көрсетілетін қызметтерді сатып алу үшін бөлінген шекті сома және қажет болған жағдайда, жекешелендіру объектісін сату бойынша мәмілені сүйемелдеу кезінде жекешелендіру объектісін сатқаны үшін сыйақының ең көп пайызы;

      6) осы Қағидалардың 11-тармағына сәйкес айқындалатын ұсынысқа қоса берілетін құжаттар тізбесі;

      7) өтінім берудің тәртібі, тәсілі мен соңғы мерзімі және өтінімнің талап етілетін қолданылу мерзімі;

      8) ұсынысты және оған қоса берілетін құжаттарды қалыптастыру және ұсыну тіліне қойылатын талаптар;

      9) әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімдер ұсынудың соңғы мерзімі өткенге дейін өз өтінімін өзгерту немесе кері қайтарып алу құқығын көрсету;

      10) әлеуетті тәуелсіз консультанттардың өтінімдерін ашу күні, уақыты және орны;

      11) осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес шарттың маңызды талаптары көрсетілген шарт жобасы;

      12) жекешелендіру объектісін жекешелендіру түрі, сату шарттары және жекешелендіру объектісінің сатып алушысына қойылатын талаптар, сату және (немесе) сату алдындағы жекешелендіру объектісін дайындау мерзімдері;

      13) егер шарттың орындалуын қамтамасыз ету шарт жобасында көзделген жағдайда, шарттың орындалуын қамтамасыз етудің талаптары, түрлері, сомасы, көлемі және енгізу тәсілі;

      14) жекешелендіру объектісі жөніндегі ақпарат және (немесе) жекешелендіру объектісі бойынша жалпыға қолжетімді ақпарат көздеріне сілтеме;

      15) әлеуетті тәуелсіз консультанттардың ұсыныстар сұратудың мазмұны бойынша түсіндірмелерді сұратуына және (немесе) жекешелендіру объектісі бойынша қосымша ақпарат алуына көмектесетін тәсілдер.

      11. Әлеуетті тәуелсіз консультант ретінде заңды тұлғалар бірлестігі (консорциум) қатысқан жағдайда ұсыныстарды сұрату өтінімінің құрамында мынадай құжаттарды:

      1) әлеуетті тәуелсіз консультанттың мүддесін білдіретін тұлғаға (тұлғаларға) өтінімге қол қою құқығына берілген және (немесе) заңды тұлғалар бірлестігінің (консорциум) мүдделерін білдіретін тұлғаға (тұлғаларға) өтінімге қол қою құқығына берілген сенімхаттың көшірмесін;

      2) әлеуетті тәуелсіз консультанттың, заңды тұлғалар бірлестігінің (консорциум) және (немесе) әлеуетті тәуелсіз консультанттың қосалқы мердігерлерінің ұсыныстарды сұрату талаптарына сәйкестігін растайтын құжаттардың көшірмелерін;

      3) заңды тұлғалар бірлестігі (консорциум) өтінім берген жағдайда бірлескен шаруашылық қызмет туралы шарттың (консорциялық келісім) көшірмесін;

      4) тәуелсіз консультантты таңдау үшін маңызы бар өзге де құжаттарды ұсыну туралы талапты көздейді.

      12. Ұсыныстар сұратуды мемлекеттік мүлік тізілімінің веб-порталында сатушы мемлекеттік және орыс тілдерінде өтінімдер беру мерзімі аяқталатын күнге дейін кемінде күнтізбелік он бес күн қалғанда жариялайды. Ұсыныстар сұратуды жариялаудан басқа, сатушы осы тармақта көзделген мерзімде ұсыныстар сұратуды әлеуетті тәуелсіз консультанттардың атына жөнелтуді жүзеге асыруға құқылы.

      Ескерту. 12-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      13. Әлеуетті тәуелсіз консультанттарды тіркеу мемлекеттік мүлік тізілімінің веб-порталында ұсыныстар сұрату жарияланған күннен бастап жүргізіледі және түскен өтінімдерді ашу басталғанға дейін жиырма төрт сағат қалғанда аяқталады.

      14. Әлеуетті тәуелсіз консультант ретінде тіркелу үшін әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімін ұсыну қажет, ол әлеуетті тәуелсіз консультант жеңімпаз деп жарияланған жағдайда оның осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша ұсыныстар сұратуда көрсетілген жағдайларда шарт жасасуға жазбаша міндеттемесін білдіреді.

      15. Әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімі мыналарды қамтуы тиіс:

      1) салыстыру үшін міндетті түрде түпнұсқасын ұсына отырып, заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы куәліктің көшірмесі немесе анықтама немесе көрсетілген құжаттың нотариат куәландырған көшірмесі не заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы анықтама;

      2) жарғының нотариат куәландырған көшірмесін не салыстыру үшін түпнұсқасын ұсына отырып, жарғының көшірмесі (шетелдік заңды тұлғалар мемлекеттік және орыс тілдеріне нотариат куәландырған көшірмесі бар жарғылық құжаттарды ұсынады);

      3) әлеуетті тәуелсіз консультанттың ұсыныстар сұратуда көрсетілген талаптарға сәйкестігін растайтын құжаттар;

      4) осы Қағидалардың 10-тармағында көрсетілген ұсыныстарды сұратуға сәйкес жекешелендіру объектісінің нарықтық құнын бағалау және (немесе) сату бойынша мәмілені сүйемелдеу жөніндегі ұсыныстар.

      16. Бір әлеуетті тәуелсіз консультанттың бір ұсыныстар сұратуына бір өтінімнен артық беруіне, сондай-ақ бір әлеуетті тәуелсіз консультанттың бір ұсыныстар сұрату бойынша өтінім берген бірнеше заңды тұлғалар бірлестіктеріне (консорциум) қатысуына жол берілмейді.

      Осы тармақтың бірінші бөлігінде көзделген жағдайда қатысушысы бір ғана әлеуетті тәуелсіз консультант болып табылатын бір ғана әлеуетті тәуелсіз консультант және (немесе) заңды тұлғалар бірлестіктері (консорциумдар) ұсынған барлық ұсыныстарды комиссия ұсынымы негізінде сатушы кері қайтаруы тиіс.

      17. Әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімінде оның өзінде, заңды тұлғалар бірлестігі (консорциум) өтінім берген жағдайда – осындай бірлестіктің құрамына кіретін кез келген заңды тұлғада, әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімінде қосалқы мердігерлер көрсетілген жағдайда – кез келген осындай қосалқы мердігерде талап етілетін қызметтерді көрсетуде нақты және (немесе) әлеуетті мүдделер қақтығысының жоқ екендігі туралы растауды не жою, азайту және (немесе) жол бермеу шараларын көрсете отырып, нақты және (немесе) әлеуетті мүдделер қақтығысының бар екендігі туралы ақпарат қамтылуға тиіс.

      18. Өтінімді әлеуетті тәуелсіз консультант желімделген конвертте ұсыныстар сұратуында көрсетілген өтінімдер берудің соңғы мерзімі өткенге дейін ұсынады. Өтінім тігілген, беттері не парақтары нөмірленген болуы тиіс, соңғы беті не парағы әлеуетті тәуелсіз консультанттың мөрімен (болған жағдайда) куәландырылады және әлеуетті тәуелсіз консультанттың уәкілетті тұлғасының қолы қойылады.

      19. Әлеуетті тәуелсіз консультанттардың өтінімдері тіркеу журналында тіркелгеннен кейін сейфте сақталады.

      20. Әлеуетті тәуелсіз консультант, қажет болған жағдайда, өтінімдер берудің соңғы мерзімі аяқталғанға дейін кез келген уақытта өз өтінімін өзгертеді не кері қайтарып алады. Ұсынылған өтінімге өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізуді әлеуетті тәуелсіз консультант бұрын ұсынылған өтінімді ауыстыру арқылы жүзеге асырады.

      Ұсыныстар сұратуда көзделген ұсыныстарды беру мерзімі өткеннен кейін ұсынысты өзгертуге және (немесе) толықтыруға, не кері қайтарып алуға жол берілмейді.

      21. Комиссия әлеуетті тәуелсіз консультанттардан келіп түскен өтінімдерді ашуды ұсыныстар сұратуда көрсетілген күні, уақытта және орында жүзеге асырады. Ашуға ұсыныстар сұратуда көрсетілген мерзімде берілген өтінімдер жатады. Белгіленген мерзім өткеннен кейін берілген өтінімдер ашылмайды және әлеуетті тәуелсіз консультантқа қайтарылады.

      Әлеуетті тәуелсіз консультанттардың өкілдері өз өкілеттіктерін растайтын құжаттарды ұсынған жағдайда ұсыныстарды ашу кезінде қатысуға құқылы.

      22. Өтінімдерді ашу хаттамасына комиссияның отырысы өткізілген күні қатысқан комиссияның барлық мүшелері қол қояды және әрбір парағына қол қояды.

      23. Комиссия өтінімдерді ашу хаттамасына қол қойған күннен бастап он жұмыс күні ішінде оларды ұсыныстар сұрату шарттары мен талаптарына сәйкестігі тұрғысынан қарайды.

      24. Комиссия ұсынысты қабылдаудан мына:

      1) өтінімге қоса берілетін құжаттар ұсыныстар сұратудың талаптарына сәйкес келмейді деп танылған;

      2) әлеуетті тәуелсіз консультант не заңды тұлғалар бірлестігі (консорциум) не әлеуетті тәуелсіз консультанттың қосалқы мердігері ұсыныстар сұрату талаптарына сәйкес келмеген;

      3) әлеуетті тәуелсіз консультанттың өтінімінде анық емес және (немесе) жалған мәліметтердің болуы анықталған;

      4) осы Қағидалардың 16-тармағында көзделген;

      5) осы Қағидалардың 17-тармағында көрсетілген адамдарда талап етілетін қызметтерді көрсетуде нақты және (немесе) әлеуетті мүдделер қақтығысы болған және (немесе) жеткіліксіз болған және комиссияның пікірінше, мүдделер қақтығысын жою, азайту және (немесе) жол бермеу бойынша ұсынылған шаралар не ұсыныстарда осы Қағидалардың 17-тармағында көзделген мәліметтер болмаған жағдайларда бас тартады.

      Өзге негіздемелер бойынша ұсыныстарды қабылдаудан бас тартуға жол берілмейді.

      25. Егер ұсыныстар сұратуға бірде бір ұсыныс түспесе не түскен ұсыныстардың бәрін қарау нәтижесі бойынша оларды осы Қағидалардың

      24-тармағына сәйкес қабылдаудан бас тартылса, комиссия тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдерді өтпеді деп таниды. Сатушы комиссияның ұсынымы негізінде ұсыныстар сұратуға өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу және (немесе) осы Қағидаларға сәйкес тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдерді қайтадан өткізу туралы шешім қабылдайды.

      26. Комиссия тәуелсіз консультантты таңдауды кешенді бағалау әдістемесіне сәйкес балдық жүйе негізінде жүзеге асырады.

      Әлеуетті тәуелсіз консультант ұсыныстарының осы Қағидалардың 10 және 11-тармақтарында бекітілген таңдау талаптарына сай болуы, көрсетілетін қызметтердің болжамды құны іріктеудің тең мәнді өлшемшарттары болып табылады.

      Әрбір өлшемшарт бойынша балдар анықталады. Комиссияның әрбір мүшесі тәуелсіз консультанттың ұсыныстарын талқылау нәтижелері бойынша кешенді бағалау әдістемесіне сәйкес әрбір өлшемшарт бойынша балл береді. Әлеуетті тәуелсіз консультанттардың ұсынысын бағалау нәтижелері бойынша бірінші және екінші орын айқындалады.

      Ең көп балл санын алған әлеуетті тәуелсіз консультант ұсынысы бірінші орынды иеленеді және жеңімпаз болып табылады.

      Балдар тең түскен жағдайда, өз өтінімін ерте тіркеген әлеуетті тәуелсіз консультант жеңімпаз болып танылады.

      27. Егер ұсыныстар сұратуға осы Қағидалардың 24-тармағында көрсетілген негіздер бойынша қабылдаудан бас тартылмаған бір өтінім түскен жағдайда немесе кешенді бағалау әдістемесіне сәйкес түскен ұсыныстарды қарау нәтижелері бойынша бір әлеуетті тәуелсіз консультант қалса, комиссия оны жеңімпаз деп таниды.

      28. Комиссия ұсыныстарды қарау қорытындылары бойынша мынадай мәліметтерді:

      1) көрсетілетін қызметтердің ұсынылатын құнын және бар болған жағдайда, жекешелендіру объектісін сату жөніндегі мәмілені сүйемелдеу кезінде жекешелендіру объектісін сатқаны үшін сыйақы пайызын көрсете отырып, кешенді бағалау әдістемесінің негізінде ұсынысы бірінші орын алған және комиссия қабылдаудан бас тартпаған жеңімпазды;

      2) көрсетілетін қызметтердің ұсынылатын құнын және бар болған жағдайда, жекешелендіру объектісін сатқаны үшін сыйақы пайызын көрсете отырып, кешенді бағалау әдістемесінің негізінде ұсынысы екінші орын алған және комиссия қабылдаудан бас тартпаған әлеуетті тәуелсіз консультантты;

      3) комиссия ұсыныстарын қабылдаудан бас тартқан әлеуетті тәуелсіз консультанттардың тізбесін;

      4) комиссия шешімін;

      5) қажет болған жағдайда өзге де мәліметтерді көрсетіп, хаттама жасайды.

      29. Комиссия шешімі негізінде сатушы жеңімпазбен ұсыныстар сұратуда көрсетілген шартқа қол қояды.

      Жеңімпазбен шартты тәуелсіз консультанттар ұсыныстарын қарау қорытындысы бойынша комиссия хаттамасына қол қойылған күннен бастап он жұмыс күні ішінде сатушы немесе жергілікті атқарушы орган немесе оның міндеттерін атқарушы тұлға жасасады.

      30. Белгіленген мерзімдерде жеңімпаз шартқа қол қоймаған жағдайда комиссия бір күн мерзімде осы Қағидалардың 28-тармағының

      2) тармақшасына сәйкес комиссия хаттамасында көрсетілген тәуелсіз консультантты жеңімпаз етіп анықтайды.

      Сатушы әлеуетті тәуелсіз консультантпен шартты комиссияның хаттамасына қол қойылған күннен бастап он жұмыс күні ішінде жасасады.

      31. Сатушы комиссия ұсынымының негізінде осы Қағидаларға сәйкес ұсыныстар сұратуға өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу және тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдерді қайта өткізу не тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдерді сатушы сол шартпен қайта өткізу туралы шешімді мынадай:

      1) егер жеңімпаз осы Қағидалардың 29 және 30-тармақтарында белгіленген мерзімде қол қойылған шартты ұсынбаған;

      2) сатушы осы Қағидалардың 32-тармағына сәйкес шартты біржақты бұзған жағдайларда қабылдайды.

      Ұсыныстар сұратуға өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізілген және тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдер қайта өткізілген не тәуелсіз консультантты тарту бойынша рәсімдерді сатушы бұрын бекіткен шарттармен қайта өткізген кезде жариялау және әлеуетті тәуелсіз консультанттардың ұсыныстарды беру мерзімдері сатушы ұсыныстар сұратуды бекіткен күннен бастап күнтізбелік он бес күнге ұзартылады.

      Ескерту. 31-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 16.04.2021 № 247 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      32. Сатушы тәуелсіз консультанттың осы Қағидалардың 17-тармағына сәйкес мүдделер қақтығысының жоқ екендігі туралы анық емес және (немесе) жалған мәліметтерді ұсынуы фактісін анықтаған не тәуелсіз консультант шарттың маңызды талаптарын бұзған жағдайда, сатушы біржақты тәртіппен шартты бұзады.

  Тәуелсіз консультантты тарту
қағидаларына
1-қосымша

      Нысан

Әлеуетті тәуелсіз консультанттың
ӨТІНІМІ

      1._____________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      (жекешелендіру объектісінің атауы)

      жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу жөнінде әлеуетті тәуелсіз консультанттарға жарияланған ұсыныстар сұратуды қарап

      __________________________________________________________________________________________________________________________________________ және Тәуелсіз консультантты тарту қағидаларымен танысып

      __________________________________________________________________________________________________________________________________________ (заңды тұлғаның атауы) тәуелсіз консультантты таңдауға қатысу үшін өтінімді қабылдауды______________________________________________________

      (оның атынан өтінім берілген тәуелсіз консультант көрсетіледі) және таңдау 20____ ж. "__________" мына мекенжай бойынша: ___________________өтетін

      әлеуетті тәуелсіз консультант ретінде тіркеуді сұраймын.

      2. Әлеуетті тәуелсіз консультанттарға қойылатын талаптарға сәйкессіздік анықталған жағдайда, тәуелсіз консультантты таңдауға қатысу құқығынан айырылатынымызға келісеміз.

      3. Егер біз тәуелсіз консультантты таңдау нәтижесі бойынша жеңімпаз атансақ, жекешелендіру объектісінің нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) жекешелендіру объектісі бойынша мәмілені сүйемелдеу жөніндегі шартқа қол қою міндетін қабылдаймыз.

      4. Әлеуетті тәуелсіз консультанттың толық атауы (заңды тұлға, мекенжайы, телефон, факс, және т.б.).

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      (қолы) (сенімхат негізінде әрекет ететін уәкілетті тұлғаның тегі және аты, әкесінің аты (бар болса).

      ____________________________

      (қолы, тегі, аты, әкесінің аты)

      "__" ________ 20__ жыл

      М.О

  Тәуелсіз консультантты тарту
қағидаларына
2-қосымша

      Нысан

Жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу
және (немесе) мәмілені сүйемелдеу бойынша қызметтер көрсету шарты

      ____________________________________________________________________

      (жекешелендіру объектісінің атауы)

      _______________ № __________ 20________ жылғы "_______" ____________________________________________________________________

      Бұдан әрі "Сатушы" деп аталатын ____________________________________________________________________

      ______________________________________________________________атынан (мемлекеттік мүлік жөніндегі уәкілетті органның атауы) немесе жергілікті атқарушы орган (жергілікті атқарушы орган коммуналдық мүлікті басқаруға уәкілеттік берген, жергілікті бюджеттен қаржыландырылатын атқарушы орган)

      Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 20__ жылғы "__" ____________ № __ бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік мүлік және жекешелендіру комитеті туралы ереженің немесе________________________________________________________________________________________________________________________________________ жергілікті атқарушы орган коммуналдық мүлікті басқаруға уәкілеттік берген, жергілікті бюджеттен қаржыландырылатын атқарушы органның ережесі негізінде әрекет ететін басшы __________________________________________

      (тегі, аты, әкесінің аты (жеке басын куәландыратын құжатта болған жағдайда)

      және бұдан әрі "Тәуелсіз консультант" деп аталатын ____________________________________________________________________ 20__ ж. "_" __№ __жарғының, ереженің, сенімхаттың) негізінде әрекет ететін

      ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

      (тегі, аты, әкесінің аты (жеке басын куәландыратын құжатта болған жағдайда)

      ____________________________________________________________________

      (заңды тұлғаның атауы)

      екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, төмендегі туралы осы Шартты (бұдан әрі – шарт) жасасты:

1. Шарттың нысанасы

      1. Сатушы тапсырыс береді, ал Тәуелсіз консультант ____________________________________________________________________

      (жекешелендіру объектісінің атауы)

      жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу қызметтерін көрсету жөніндегі міндеттемелерді қабылдайды.

      2. Тәуелсіз консультант қызметтерді көрсетуге, ал Сатушы Тәуелсіз консультанттың баға ұсынысына және осы шарттың талаптарына сәйкес сан мен сапада қызметтерді қабылдауға және ақысын төлеуге міндеттенеді.

      3. Тәуелсіз консультанттың жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеуге құқығын куәландыратын негіз осы шарт болып табылады.

2. Тараптардың құқықтары
Сатушының:

      4. Тәуелсіз консультанттың жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу қызметі туралы ақпарат (есеп) алуға;

      5. Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де әрекеттерді жасауға құқығы бар.

Тәуелсіз консультанттың:

      6. Жекешелендіру объектісіне қатысты нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) жекешелендіру объектісі бойынша мәмілені сүйемелдеу бойынша Сатушының мүддесінде заңды және нақты әрекеттер жасауға;

      7. Сыйақы алу құқығын қоспағанда, осы шартта белгіленген шектеулерді ескере отырып, Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де құқықтарды жүзеге асыруға құқығы бар.

3. Тараптардың міндеттері
Сатушы:

      8. Жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу бойынша Тәуелсіз консультантқа осы шарт бойынша оның міндеттерін жүзеге асыру үшін қажетті құжаттарды беруге міндетті.

Тәуелсіз консультант:

      9. Жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізуді және (немесе) мәмілені сүйемелдеуді объективті жүзеге асыруға;

      10. Берілген құжаттар мен мүліктің сақталуын қамтамасыз етуге;

      11. Сатушыға осы шартты тиісінше орындамау салдарынан келтірілген шығындардың орнын толтыруға;

      12. Сатушыға______________ мерзімде өз қызметі туралы жазбаша нысанда есеп беруге;

      13. Осы шартқа тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 15 күн ішінде осы шартты мемлекеттік тіркеуді жүзеге асыруға;

      14. Осы шарт тоқтатылған кезде (шарттың мерзімі өткенде, мерзімінен бұрын бұзылғанда) 10 жұмыс күні ішінде сатушыға материалдарды қабылдау-тапсыру актісі бойынша беруге міндетті;

      15. Өзге де міндеттер (жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу бойынша қолданыстағы заңнамада белгіленген көрсетілетін қызметке (қызметтерге) байланысты).

4. Тараптардың жауапкершілігі

      16. Тәуелсіз консультант жекешелендіру объектісі бойынша нарықтық құнына бағалау жүргізу және (немесе) мәмілені сүйемелдеу кезінде еңсерілмейтін күш мән-жайларының әрекетінен келтірілген залалды немесе зиянды қоспағанда, сатушының мүддесіне өзі келтірген кез келген зиян немесе залал үшін жауапты болады.

      17. Тараптар осы шарт бойынша өздерінің міндеттемелерін орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.

5. Форс-мажор

      18. Еңсерілмейтін күш мән-жайлары (жер сілкінісі, су тасқыны, өрт, эмбарго, соғыс немесе соғыс іс-қимылдары, мемлекеттік органдардың міндеттемелердің орындалуына тыйым салатын немесе қандай да бір өзгеше түрде кедергі келтіретін нормативтік құқықтық актілер басып шығаруы) салдарынан және міндеттемелер Тараптардың еркінен тыс әрі тараптардың кез келгеніне осы шарт бойынша міндеттемелерін орындауына мүмкіндік бермесе, Тараптар осы шарт бойынша міндеттемелерді толықтай немесе ішінара орындамағаны үшін жауаптылықтан босатылады.

      19. Осы шарт бойынша міндеттемелердің орындалу мерзімі еңсерілмейтін күш мән-жайларының, сондай-ақ осы мән-жайлардан туындаған салдар әрекет еткен уақытқа шегеріледі.

      20. Тараптардың кез келгені еңсерілмейтін күш мән-жайлары туындаған кезде басқа Тарапқа осы мән-жайлардың басталуы туралы күнтізбелік 30 күн ішінде жазбаша түрде хабарлауға міндетті.

      21. Хабарламау немесе уақтылы хабарламау Тарапты жоғарыда көрсетілген кез келген жағдайға міндеттемелерді орындамағаны үшін жауаптылықтан босататын негіз ретінде сілтеме жасау құқығынан айырады.

6. Құпиялылық

      22. Тараптар шартта қамтылған ақпараттың құпия болып табылатынымен келісті және Тараптар оны қорғау үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды.

      23. Тараптардың әрқайсысы басқа Тараптан алынған құпия ақпаратты жарияламауға міндеттенеді және бұл ақпаратты Қазақстан Республикасының заңнамасында тікелей көзделген жағдайларды қоспағанда, басқа Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз үшінші тұлғаларға жариялауға құқығы жоқ.

7. Дауларды шешу

      24. Осы шарттан туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.

      25. Даулар мен келіспеушіліктерді келіссөздер арқылы шешуі мүмкін болмаған жағдайда, дау Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен сот органдарында қаралуы тиіс.

8. Шарттың қолданылу мерзімі

      26. Осы шарт Тараптар қол қойған күнінен бастап күшіне енеді және____________________________________________________________________________________________________________________дейін қолданылады.

9. Шарт талаптарының орындалуын бақылау

      27. Осы шарт талаптарының орындалуын бақылауды сатушы жүзеге асырады.

      Бұл мақсатта сатушы басқа мүдделі мемлекеттік органдар өкілдерінің қатысуымен комиссия да құра алады. Тәуелсіз консультант мұндай комиссияның қарауына қажетті құжаттар мен есептерді комиссия белгілеген нысанда және мерзімде беруі тиіс.

10. Өзге де талаптар

      28. Осы шартта көзделмеген қалған барлық жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын басшылыққа алады.

      29. Сатушы мен тәуелсіз консультанттың өзара келісім бойынша қосымша келісімдер жасасу арқылы осы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізуге құқығы бар.

      30. Осы шартқа қосымша келісімдердің бәрі оның ажырамас бөлігі болып табылады және оған Тараптардың уәкілеттік берілген өкілі қол қоюы тиіс.

      31. Осы шарттың қолданылу мерзімінің тоқтатылуы ол бойынша Тараптар міндеттемелерінің тоқтатылуына әкеп соғады, бірақ егер осы шарттың талаптарын орындау кезінде бұзушылықтар орын алған болса, осы шарттың Тараптарын оны бұзғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды.

      32. Осы шарт Тараптардың әрқайсысы үшін мемлекеттік және орыс тілдерінде бір-бір данадан бірдей заңды күші бар 2 данада жасалды.

11. Тараптардың мекенжайлары мен деректемелері:

Сатушы:

____________________________

"______________________" ММ

БСН 0000000000000,

БСК 0000000000000

ЖСК 0000000,

Телефон: 8 (7172) 00000000

____________________________

(қолы, тегі, аты, әкесінің аты)

М.О.

Тәуелсіз консультант: __________________________

__________________________

БСН 0000000000000,

БСК 0000000000

ЖСК 0000000,

Телефон: 8 (7172) 00000000

____________________________

(қолы, тегі, аты, әкесінің аты)

М.О.