On approval of the Agreement on the approximation of approaches to regulatory and technical regulation, assessment of conformity, standardization, accreditation and metrological support in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes

Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 11, 2018 No. 631.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 2) of article 15 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated May 30, 2005 “On international treaties of the Republic of Kazakhstan” The Government of the Republic of Kazakhstan RESOLVES:

      1. To approve the attached Agreement on the approximation of approaches to regulatory and technical regulation, assessment of conformity, standardization, accreditation and metrological support in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes, concluded in Kazan on May 26, 2017.

      2. This resolution shall come into effect from the date of its signing.

      Prime Minister of the
      Republic of Kazakhstan B. Sagintayev

  Approved by
Resolution of the Government of
the Republic of Kazakhstan
No.631 dated October 11, 2018

AGREEMENT
on the approximation of approaches to regulatory and technical regulation, assessment of
conformity, standardization, accreditation and metrological support in the field of the use of
atomic energy for peaceful purposes

      Governments of the States Parties to this Agreement, hereinafter referred to as the Parties,

      recognizing the advisability of pursuing an agreed policy in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes on regulatory and technical regulation, conformity assessment, standardization, accreditation and metrological support,

      taking into account the principles and approaches to ensuring safety in the use of atomic energy for peaceful purposes, as reflected in safety standards of International atomic energy agency (IAEA) and other international organizations,

      based on the Framework Program for Cooperation of the CIS Member States in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes until 2020 COOPERATION "ATOM - CIS" dated May 19, 2011 and taking into account the provisions of the Agreement on the coordination of interstate relations of the CIS Member Nations in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes dated May 31, 2013,

      considering the Agreement on the implementation of an agreed policy in the field of standardization, metrology and certification dated March 13, 1992 and Agreement on mutual recognition of test results for type approval, metrological certification, verification and calibration of measuring instruments dated May 29, 2015;

      agreed on the following:

Article 1

      The objectives of this Agreement are to bring together the approaches of the States Parties to this Agreement in the field of regulatory and technical regulations, conformity assessment, standardization, accreditation and metrological support for Production (including imported to CIS member states), for which requirements are established related to ensuring safety in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes (hereinafter referred to as the Production), processes of design (including surveys), design, production, construction, installation, fixing, commissioning, operation, decommissioning (dismantling), storage, transportation, sale, disposition, final deposition of the Production (hereinafter referred to as the Processes), as well as the development of an agreed policy and the defining of the main directions in the field of technical regulation in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes.

Article 2

      The implementation of approximation of approaches of the States Parties to this Agreement on regulatory and technical regulation, conformity assessment, standardization, accreditation and metrological support will be carried out by the Parties adopting additional agreements defining activities in these areas.

Article 3

      The parties have agreed that activities on the approximation of approaches to regulatory and technical regulation, assessment of conformity, standardization, accreditation and metrological support in the field of peaceful uses of atomic energy taking into account national legislation, will be based on the following principles:

      ensuring the harmonization of mandatory national requirements applicable to the Production and Processes, as well as forms and schemes for conformity assessment and applied for the purpose of conformity assessment of the rules and methods of research (testing) and measurements, including rules for sampling;

      priority of ensuring nuclear and radiation safety in the establishment and application (use) of mandatory requirements for the Production and Processes;

      the inadmissibility of the contradiction of the provisions and requirements for Production and Processes established in the documents on standardization, safety requirements for Production and Processes;

      ensuring a high level of safety culture;

      unity of used terminology;

      ensuring the unity of identification systems, classification and coding systems of Production and Processes;

      обязательность оценки соответствия Продукции и Процессов;

      setting requirements for the Production and Processes, taking into account the recommendations of the IAEA and other international organizations;

      the possibility of mutual or unilateral recognition by the Parties of the results of accreditation of conformity assessment bodies of the Production and Processes;

      the possibility of mutual or unilateral recognition by the Parties of the results of work on the conformity assessment of the Production and Processes conducted by accredited conformity assessment bodies;

      ensuring uniformity of measurements;

      general availability of standardization documents, the use and execution of which is mandatory, except for documents in the field of standardization, containing information constituting state secrets or relating to protected information of limited access in accordance with the legislation of the States Parties to this Agreement.

Article 4

      In relation to Production and Processes principles of regulatory and technical regulation, assessment of conformity, standardization, accreditation and metrological support in the field of the use of atomic energy for peaceful purposes apply to the extent that does not contradict the regulatory legal acts of the States Parties to this Agreement.

      When handling (implementation) in the territories of the States Parties to this Agreement the Production and Processes, intended for a specific object of the use of atomic energy for peaceful purposes, it is not excluded the conformity assessment of the Production and Processes to the requirements of the national regulatory legal acts of the States Parties to this Agreement in which territory this facility is located.

Article 5

      This Agreement does not affect the rights and obligations of each Party arising for it from other international treaties to which its state is a party.

Article 6

      This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties, which is an integral part thereof, which is documented in the relevant protocol.

Article 7

      Disputes between the Parties arising from the application and interpretation of this Agreement shall be resolved through consultation and negotiation of the Parties concerned or through another procedure agreed upon by the Parties.

Article 8

      This Agreement shall enter into force upon the expiration of 30 days from the date of receipt by the depositary of the third notification on the implementation by the Signatories of the internal state procedures required for its entry into force.

      For the Parties that have completed internal state procedures later, this Agreement shall enter into force 30 days after the date of receipt by the depositary of the relevant documents.

Article 9

      This Agreement, after its entry into force, is open for accession by any state by transferring to the depositary an instrument of accession.

      For the CIS member states, this Agreement enters into force 30 days after the date of receipt by the depositary of the instrument of accession.

      For a non-member state of the CIS, this Agreement enters into force 30 days after the date of receipt by the depositary of the last notification of consent to such accession of the signatory or acceding States.

Article 10

      This Agreement is concluded for an indefinite period.

      Each Party has the right to withdraw from this Agreement by sending a written notification to the depositary of its intention no later than six months prior to withdrawal and settling the obligations that arose during the term of this Agreement.

      Signed in Kazan on May 26, 2017 in one copy in Russian language. The original copy of this Agreement is kept in the Executive Committee of the Commonwealth of Independent States, which will send to each signatory to this Agreement its certified copy.

On behalf of the Government of the Republic of Azerbaijan

On behalf of the Government of the Russian Federation

On behalf of the Government of the Republic of Armenia

On behalf of the Government of the Republic of Tajikistan

On behalf of the Government of the Republic of Belarus

On behalf of the Government of Turkmenistan

On behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan

On behalf of the Government of the Republic of Uzbekistan

On behalf of the Government of the Kyrgyz Republic

On behalf of the Government Of Ukraine

On behalf of the Government of the Republic of Moldova



Об утверждении Соглашения о сближении подходов по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях

Постановление Правительства Республики Казахстан от 11 октября 2018 года № 631.

      В соответствии с подпунктом 2) статьи 15 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение о сближении подходов по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях, совершенное в Казани 26 мая 2017 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 11 октября 2018 года № 631

СОГЛАШЕНИЕ
о сближении подходов по нормативно-правовому и нормативно -техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях

      Вступило в силу 18 ноября 2018 года -
Бюллетень международных договоров РК 2019 г., № 2, ст. 15

      Правительства государств - участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      признавая целесообразность проведения согласованной политики в области использования атомной энергии в мирных целях по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению,

      принимая во внимание принципы и подходы к обеспечению безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях, отраженные в стандартах безопасности Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и других международных организаций,

      основываясь на Рамочной программе сотрудничества государств - участников СНГ в области мирного использования атомной энергии на период до 2020 года "СОТРУДНИЧЕСТВО "АТОМ - СНГ" от 19 мая 2011 года и принимая во внимание положения Соглашения о координации межгосударственных отношений государств - участников СНГ в области использования атомной энергии в мирных целях от 31 мая 2013 года,

      учитывая Соглашение о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года и Соглашение о взаимном признании результатов испытаний с целью утверждения типа, метрологической аттестации, поверки и калибровки средств измерений от 29 мая 2015 года;

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Целями настоящего Соглашения являются сближение подходов государств - участников настоящего Соглашения в области нормативно- правового и нормативно-технического регулирования, оценки соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологического обеспечения в отношении продукции (в том числе импортируемой в государства - участники СНГ), для которой устанавливаются требования, связанные с обеспечением безопасности в области использования атомной энергии в мирных целях (далее - Продукция), процессов проектирования (включая изыскания), конструирования, производства, строительства, монтажа, наладки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, вывода из эксплуатации (демонтажа), хранения, перевозки, реализации, утилизации, захоронения Продукции (далее - Процессы), а также выработка согласованной политики и определение основных направлений деятельности в сфере технического регулирования в области использования атомной энергии в мирных целях.

Статья 2

      Реализация сближения подходов государств - участников настоящего Соглашения по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению будет осуществляться путем принятия Сторонами дополнительных соглашений, определяющих деятельность по этим направлениям.

Статья 3

      Стороны договорились, что деятельность по сближению подходов по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях с учетом национального законодательства будет основываться на следующих принципах:

      обеспечение гармонизации обязательных национальных требований, применяемых к Продукции и Процессам, а также форм и схем оценки соответствия и применяемых в целях оценки соответствия правил и методов исследований (испытаний) и измерений, в том числе правил отбора образцов;

      приоритет обеспечения ядерной и радиационной безопасности при установлении и применении (использовании) обязательных требований к Продукции и Процессам;

      недопустимость противоречия положений и требований к Продукции и Процессам, установленных в документах по стандартизации, требованиям безопасности в отношении Продукции и Процессов;

      обеспечение высокого уровня культуры безопасности;

      единство применяемой терминологии;

      обеспечение единства систем идентификации, классификации и систем кодирования Продукции и Процессов;

      обязательность оценки соответствия Продукции и Процессов;

      установление требований к Продукции и Процессам с учетом рекомендаций МАГАТЭ и других международных организаций;

      возможность взаимного или одностороннего признания Сторонами результатов аккредитации органов по оценке соответствия Продукции и Процессов;

      возможность взаимного или одностороннего признания Сторонами результатов работ по оценке соответствия Продукции и Процессов, проведенных аккредитованными органами по оценке соответствия;

      обеспечение единства измерений;

      общедоступность документов в области стандартизации, применение и исполнение которых является обязательным, за исключением документов в области стандартизации, содержащих сведения, составляющие государственную тайну или относимые к охраняемой информации ограниченного доступа в соответствии с законодательством государств участников настоящего Соглашения.

Статья 4

      В отношении Продукции и Процессов принципы нормативно-правового и нормативно-технического регулирования, оценки соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологического обеспечения в области использования атомной энергии в мирных целях применяются в части, не противоречащей нормативным правовым актам государств - участников настоящего Соглашения.

      При обращении (реализации) на территориях государств - участников настоящего Соглашения Продукции и Процессов, предназначенных для определенного объекта использования атомной энергии в мирных целях, не исключается проведение оценки соответствия Продукции и Процессов требованиям национальных нормативных правовых актов государства - участника настоящего Соглашения, на территории которого расположен данный объект.

Статья 5

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Статья 6

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.

Статья 7

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 8

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 9

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства путем передачи депозитарию документа о присоединении.

      Для государств - участников СНГ настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

      Для государства, не являющегося участником СНГ, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о согласии на такое присоединение подписавших его или присоединившихся к нему государств.

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.

      Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.

      Совершено 26 мая 2017 года в городе Казани в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.


За Правительство Азербайджанской Республики

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Республики Армения

За Правительство Республики Таджикистан

За Правительство Республики Беларусь

За Правительство Туркменистана

За Правительство Республики Казахстан

За Правительство Республики Узбекистан

За Правительство Кыргызской Республики

За Правительство Украины

За Правительство Республики Молдова