В соответствии с подпунктом 2) статьи 15 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемое Соглашение о сближении подходов по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях, совершенное в Казани 26 мая 2017 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Утверждено постановлением Правительства Республики Казахстан от 11 октября 2018 года № 631 |
СОГЛАШЕНИЕ
о сближении подходов по нормативно-правовому и нормативно -техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях
Вступило в силу 18 ноября 2018 года -
Бюллетень международных договоров РК 2019 г., № 2, ст. 15
Правительства государств - участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая целесообразность проведения согласованной политики в области использования атомной энергии в мирных целях по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению,
принимая во внимание принципы и подходы к обеспечению безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях, отраженные в стандартах безопасности Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и других международных организаций,
основываясь на Рамочной программе сотрудничества государств - участников СНГ в области мирного использования атомной энергии на период до 2020 года "СОТРУДНИЧЕСТВО "АТОМ - СНГ" от 19 мая 2011 года и принимая во внимание положения Соглашения о координации межгосударственных отношений государств - участников СНГ в области использования атомной энергии в мирных целях от 31 мая 2013 года,
учитывая Соглашение о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года и Соглашение о взаимном признании результатов испытаний с целью утверждения типа, метрологической аттестации, поверки и калибровки средств измерений от 29 мая 2015 года;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целями настоящего Соглашения являются сближение подходов государств - участников настоящего Соглашения в области нормативно- правового и нормативно-технического регулирования, оценки соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологического обеспечения в отношении продукции (в том числе импортируемой в государства - участники СНГ), для которой устанавливаются требования, связанные с обеспечением безопасности в области использования атомной энергии в мирных целях (далее - Продукция), процессов проектирования (включая изыскания), конструирования, производства, строительства, монтажа, наладки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, вывода из эксплуатации (демонтажа), хранения, перевозки, реализации, утилизации, захоронения Продукции (далее - Процессы), а также выработка согласованной политики и определение основных направлений деятельности в сфере технического регулирования в области использования атомной энергии в мирных целях.
Статья 2
Реализация сближения подходов государств - участников настоящего Соглашения по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению будет осуществляться путем принятия Сторонами дополнительных соглашений, определяющих деятельность по этим направлениям.
Статья 3
Стороны договорились, что деятельность по сближению подходов по нормативно-правовому и нормативно-техническому регулированию, оценке соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологическому обеспечению в области использования атомной энергии в мирных целях с учетом национального законодательства будет основываться на следующих принципах:
обеспечение гармонизации обязательных национальных требований, применяемых к Продукции и Процессам, а также форм и схем оценки соответствия и применяемых в целях оценки соответствия правил и методов исследований (испытаний) и измерений, в том числе правил отбора образцов;
приоритет обеспечения ядерной и радиационной безопасности при установлении и применении (использовании) обязательных требований к Продукции и Процессам;
недопустимость противоречия положений и требований к Продукции и Процессам, установленных в документах по стандартизации, требованиям безопасности в отношении Продукции и Процессов;
обеспечение высокого уровня культуры безопасности;
единство применяемой терминологии;
обеспечение единства систем идентификации, классификации и систем кодирования Продукции и Процессов;
обязательность оценки соответствия Продукции и Процессов;
установление требований к Продукции и Процессам с учетом рекомендаций МАГАТЭ и других международных организаций;
возможность взаимного или одностороннего признания Сторонами результатов аккредитации органов по оценке соответствия Продукции и Процессов;
возможность взаимного или одностороннего признания Сторонами результатов работ по оценке соответствия Продукции и Процессов, проведенных аккредитованными органами по оценке соответствия;
обеспечение единства измерений;
общедоступность документов в области стандартизации, применение и исполнение которых является обязательным, за исключением документов в области стандартизации, содержащих сведения, составляющие государственную тайну или относимые к охраняемой информации ограниченного доступа в соответствии с законодательством государств участников настоящего Соглашения.
Статья 4
В отношении Продукции и Процессов принципы нормативно-правового и нормативно-технического регулирования, оценки соответствия, стандартизации, аккредитации и метрологического обеспечения в области использования атомной энергии в мирных целях применяются в части, не противоречащей нормативным правовым актам государств - участников настоящего Соглашения.
При обращении (реализации) на территориях государств - участников настоящего Соглашения Продукции и Процессов, предназначенных для определенного объекта использования атомной энергии в мирных целях, не исключается проведение оценки соответствия Продукции и Процессов требованиям национальных нормативных правовых актов государства - участника настоящего Соглашения, на территории которого расположен данный объект.
Статья 5
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 6
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 7
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 9
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для государств - участников СНГ настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Для государства, не являющегося участником СНГ, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о согласии на такое присоединение подписавших его или присоединившихся к нему государств.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.
Совершено 26 мая 2017 года в городе Казани в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|