On approval of the Rules for the provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis

Order of the Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated July 30, 2020, No. 178. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on August 5, 2020, No. 21055

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 7-4) of paragraph 1 of Article 37 of the Water Code of the Republic of Kazakhstan dated July 9, 2003, I HEREBY ORDER:

      1. To approve the attached Rules for the provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis.

      2. The Committee on Water Resources of the Ministry of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Committee), in the manner prescribed by law, shall ensure:

      1) state registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) posting this Order on the Internet resource of the Ministry of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      3) within ten working days after the state registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Department of Legal Service of the Ministry of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan the information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      3. Control over the execution of this Order shall be entrusted to the Supervising Vice Minister of Ecology, Geology, and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan.

      4. This Order shall come into effect upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Ecology, Geology and Natural Resources
of the Republic of Kazakhstan
 M. Mirzagaliyev

      "AGREED"
Ministry of National Economy
of the Republic of Kazakhstan

  Approved
by Order of the
Minister of Ecology, Geology
and Natural Resources of the
Republic of Kazakhstan
dated July 30, 2020, No. 178

The Rules for the provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis

Chapter 1. General Provisions

      1. These Rules for the provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 7-4) of paragraph 1 of Article 37 of the Water Code of the Republic of Kazakhstan dated July 9, 2003 (hereinafter referred to as the Code) and shall determine the procedure provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis.

      2. Water bodies or their parts (hereinafter referred to as Water bodies) shall be provided for separate or joint use.

      3. The provision of water bodies to individuals and legal entities for separate or joint use shall be carried out on a competitive basis in accordance with the procedure established by these Rules.

      4. To provide a water body for separate or joint use, individuals and legal entities concerned in the use of a water body, shall send an application to the appropriate local executive body of the district, city of regional significance, region, city of republican significance on the territory of which the water body is located with a brief statement of purposes and terms of water use, appropriate justification, the indication of the location of the water body.

      If a water body is located on the territory of 2 or more districts, cities of regional significance, regions, cities of republican significance for the provision of a water body for separate or joint use, individuals and legal entities concerned in using the water body shall send an application to the appropriate local executive body district, city of regional significance, region, city of republican significance.

      5. The local executive body of a district, a city of regional significance, a region, a city of republican significance, within 3 (three) working days after the receipt of the application, shall send a request to the Basin Inspectorate for the Regulation of the Use and Protection of Water Resources (hereinafter referred to as the Inspection) for the territorial affiliation of the water body.

      6. The Inspectorate, within 8 (eight) working days, shall consider the submitted materials and sends to the local executive body of the district, city of regional significance, region, city of republican significance an agreement on the advisability of providing this water body for separate or joint use.

      7. Water bodies shall be provided for the competition, the provision of which for separate or joint use has been recognized as expedient by the conclusion of the Inspectorate.

Chapter 2. The procedure for the provision of water bodies for separate or joint use on a competitive basis

      8. Individuals and legal entities shall be provided with water bodies for separate or joint use by local executive bodies of districts, cities of regional significance, regions, and cities of republican significance. The competition shall be organized and conducted by local executive bodies of a district, a city of regional significance, a region, a city of republican significance (hereinafter referred to as the Organizer of the competition).

      9. Organizer of the competition shall:

      create a competition committee with the inclusion in its composition of representatives of concerned state and local representative bodies, basin inspectorates, by agreement of representatives of non - governmental organizations and associations (unions), private business entities, representatives of a branch of the regional chamber of entrepreneurs in a district, a city of regional significance, a region, a city of republican significance.

      In the absence of a branch of the regional chamber of entrepreneurs in a region, a city of regional significance, a representative of the branch of the regional chamber of entrepreneurs of the region shall be included in the committee;

      place an announcement of the upcoming competition in a periodical of republican or regional significance and on its Internet resource no later than one month before the competition.

      10. The chairman of the committee shall be appointed one of the deputy heads of the organizer of the competition. The total number of members of the tender committee shall be odd, but not less than five people. The secretary of the tender committee shall be a representative of the competition organizer without the right to vote.

      The secretary of the tender committee maintains all the documentation on the organization and conduct of the tender.

      11. The announcement of a tender for the provision of water bodies for separate or joint use shall contain the following information:

      1) the name and location of the organizer of the competition;

      2) a list of documents submitted by the tender participant in confirmation of its compliance with the qualification requirements, in accordance with paragraph 29 of these Rules;

      3) the method, place, and deadline for the submission of bids;

      4) on the place, date, and time of opening envelopes with tender applications;

      5) on the water body put up for the competition, containing a map - location scheme, area, general condition of the water body;

      6) information on the established water easements.

      If water easements have not been established, the requirement shall be indicated on the need to determine their boundaries with concerned individuals and legal entities to:

      1) water intake without the use of structures, technical means, and devices;

      2) watering and driving cattle;

      3) fish farming;

      4) use of water bodies as waterways for ferries, boats, and other small vessels.

      12. Individuals and legal entities who have expressed a desire to participate in the competition (hereinafter referred to as the Participant of the competition) shall send an application for participation in the competition to the organizer of the competition.

      13. The acceptance of applications for participation in the competition shall be carried out by the secretary of the committee by entering in the register of applications (stitched, numbered, initialled by the secretary of the committee, and sealed) and end one calendar day before the date of opening the competitive applications.

      14. The organizer of the tender, no later than 7 (seven) calendar days before the expiration of the deadline for submitting tender applications, on its initiative, shall make amendments to the information specified in the announcement of the tender by drawing up a protocol.

      The amendments made within 2 (two) working days shall be reported to the bidders, while the deadline for submitting bids is extended by 7 (seven) working days.

      15. After the announcement of the competition is published, the participants of the competition shall submit to the organizer of the competition a competition application in accordance with the requirements of paragraph 16 of these Rules in one copy.

      16. The competition application shall be submitted by the participants of the competition in a stitched form, with numbered pages, the last page is certified by their signatures and seals (except for persons who are subjects of private entrepreneurship) and shall include:

      1) an application for participation in the competition in any form;

      2) documents confirming compliance with the qualification requirements for the tender participant in accordance with paragraph 29 of these Rules;

      3) a copy of the charter, certificate, or statement of state registration (re-registration) of a legal entity - for legal entities;

      4) copies of the notice of starting activities as an individual entrepreneur, identity card, or passport - for individuals;

      5) obligations for:

      compliance with the rules of general water use on the conditions established by the local representative bodies of the relevant region in accordance with subparagraph 1) of Article 38 of the Code;

      implementation of water protection measures;

      ensuring the safety of individuals on water bodies provided for separate or joint water use, compliance with the established regime of economic and other activities on the territory of water protection zones of water bodies;

      establishment of a water easement.

      6) in a sealed envelope the intention of the bidder concerning the use of the water body with a brief justification of the planned investment.

      17. Bids for participation in the competition, submitted after the expiration of the established period, shall not be registered in the register of applications for participation in the competition, shall not be opened, and stored with the rest of the competition bids when applied, they shall be returned to the participant of the competition who submitted the competition application.

      18. The participant of the competition shall get acquainted with the materials about the water body before the start of the competition.

      19. The tender committee within 10 (ten) working days having considered the submitted documents of the tender participants shall draw up a preliminary admission protocol with a description of comments on applications that do not meet the qualification requirements.

      In the course of consideration of tender applications, the tender committee, if necessary, shall send written requests to the relevant state bodies to confirm the accuracy of the submitted documents.

      20. The secretary of the competition, within 2 (two) working days, shall publish a copy of the preliminary admission protocol on the official Internet resource of the organizer of the competition and send it to the participants of the competition.

      21. From the date of publication of a copy of the protocol on the official Internet resource of the organizer of the competition, the participants of the competition shall be given 3 (three) working days to eliminate comments. If the comments are not eliminated, the participant shall be excluded.

      22. The tender committee shall open the envelopes with the intentions of the tender participants concerning the use of the water body with a brief justification of the planned investments in the place and time specified by the organizer of the tender. The envelope opening procedure shall be carried out with video recording without interrupting the recording. The participant of the tender shall be present at the opening of the envelopes.

      23. The results of the opening of envelopes shall be reflected in the protocol of opening the envelopes, signed by all members of the tender committee present at the meeting and the secretary. The opening protocol within 2 (two) working days shall be posted on the Internet resource of the organizer of the competition by the secretary of the competition committee.

      In the course of consideration of bids, the tender committee may request clarifications from the bidders on their bids.

      24. The winner of the tender shall be determined by the tender committee based on the results of the evaluation and comparison of tender applications, which have proposed the best conditions for maintaining a separate or joint use of a water body.

      The decision of the committee shall be taken by an open vote of a majority of votes from the total number of members of the tender committee present, in the presence of at least two-thirds of its members at the meeting of the tender committee.

      The absence of members of the tender committee is allowed only for valid reasons if there is a supporting document.

      25. In the absence of a competitive environment (there is one applicant); the only participant in the competition shall be recognized as the winner of the competition if they have met all the requirements for the participants in the competition.

      26. The results of the competition shall be are summed up by the protocol of the tender committee within 10 (ten) calendar days from the day of opening the envelopes, signed by the members of the tender committee present at the meeting, a copy of which shall be sent to the participants of the competition no later than 1 (one) working day.

      The results of the competition shall be posted on the Internet resource of the competition organizer.

      27. The protocol of the tender committee is the basis for deciding by the local executive bodies of the district, city of regional significance, region, and city of republican significance.

      Within 30 (thirty) working days from the date of signing the protocol on the results of the competition, the local executive body of the district, city of regional significance, region, city of republican significance shall decide on the provision of a water body for separate or joint use.

      28. based on the decision on the provision of a water body for separate or joint use within 10 (ten) working days, an agreement shall be concluded on the provision of a water body for separate or joint use (hereinafter referred to as the agreement) between the local executive body of the district, city of regional significance, region, cities of republican significance and the winner of the tender based on a standard form of an agreement on the provision of a water body for separate or joint use, in accordance with Annex 1 to these Rules.

      If the winner of the tender, after the local executive body of the district, city of regional significance, region, city of republican significance, a decision to provide a water body for separate or joint water use, does not sign an agreement within 10 (ten) working days, then the local executive body of the district, city of regional significance, region, city of republican significance shall decide on the provision of a water body for separate or joint water use to the participant of the tender, whose tender application is recognized as preferable after the winner of the tender in accordance with the protocol on the results of the tender.

      29. Qualification requirements for the participants of the competition:

      1) the availability of a material and technical base corresponding to the declared purposes of using the water body;

      2) a development plan for years for three or more years indicating the sources and amounts of funding (including water protection measures, measures for the rational use of a water body, protection of water resources, improvement of water bodies);

      3) documents confirming solvency:

      original certificate of a bank or a bank branch with a signature and a seal, in which the bidder is served on the absence of overdue debts for all types of obligations to the bank or bank branch (if the bidder is a client of several second-tier banks or branches, as well as a foreign bank, this certificate is submitted from each of these banks). The certificate shall be issued not earlier than one month preceding the date of opening of envelopes with tender bids;

      original balance sheet for the last financial year, signed by the chief executive or a person replacing him. If the opening of envelopes occurs before April 30 of the current year, then the original or a notarized copy of the balance sheet for the financial year preceding the last financial year shall be submitted;

      a certificate of the state revenue authority on the absence of tax arrears and arrears on compulsory pension contributions, compulsory professional pension contributions, and social contributions for more than three months (except for cases when the payment deadline is deferred in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan), or on the presence of tax arrears, and arrears on compulsory pension contributions, compulsory professional pension contributions and social contributions of less than one tenge, issued not earlier than one month preceding the date of opening the envelopes with competitive applications.

      30. The tender participant, after receiving water bodies for separate or joint use, shall ensure compliance with the rules for general water use established by local representative bodies of the relevant region in accordance with subparagraph 1) of Article 38 of the Code in agreement with the basin inspectorates.

      31. Local executive bodies of a district, a city of regional significance, a region, a city of republican significance shall keep records by compiling a list of water bodies provided for separate or joint use in the form in accordance with Annex 2 to these Rules and annually no later than January 20 of the year following the reporting year, provide this information (with a copy of agreements on the provision of a water body for separate or joint use) to the Inspectorate.

  Annex 1
to the Rules for the
provision of water bodies for
separate or joint use on a
competitive basis

The standard form of an agreement on the provision of a water body for separate or joint use

      ______________________ "___" _____________ ____

      (Location)

      ___________________________________________________________, referred to as the (full name of the organizer of the competition) hereinafter referred to as the Local executive body, represented by _______________________________, (position, surname, name, patronymic (if any) of an authorized person) acting on the basis of ____________________________________________, on the one hand and ____________________________________________________, (full name of the water user - the winner of the tender) hereinafter referred to as the Water user, represented by _________________ _____________________________________________________________________, (position, surname, name, patronymic (if any) of the authorized person) acting on the basis of _____________________________________________, (Charter, Regulations and others) on the other hand, based on ______________________________________________________________

      (number and date of the decision on granting the right to isolated or joint use of a water body) have entered into this agreement on the provision of a water body for separate or joint use (hereinafter referred to as the Agreement) and have agreed on the following:

1. The Subject of the Agreement

      1. The Local executive body provides, and the Water user accepts for use ______________________________________________

      (name of the water body or its part)

      for_________________________________________________________________

      (the purpose of using a water body or its part in accordance with the declared in the tender application)

2. Rights and Obligations of the parties

      2. In the absence of established water easements, the contract establishes the requirements for the Water User:

      1) to determine the boundaries of water easements for:

      water intake without the use of structures, technical means, and devices;

      watering and driving cattle;

      fishery management;

      the use of water bodies as waterways for ferries, boats, and other small vessels;

      2) on the deadline for the implementation of this work and the submission of their results to the Executive Body.

      3. The plan for the implementation of the activities declared by the water user in the tender documentation is reflected in the annex to the contract. The plan should contain the timing of the implementation of activities and the form of their completion.

      4. Water user:

      1) has the right to:

      use a water body for the purposes for which it is provided, in compliance with the conditions and requirements provided for by the water legislation of the Republic of Kazakhstan;

      exercise at his discretion the right to use the water body belonging to him, while preventing violation of the rights and legitimate interests of other persons, causing harm to the water body and the environment;

      receive information on the state of water bodies for the implementation of water management activities;

      check the quality and quantity of water provided;

      defend their rights to water use;

      to compensate for the harm caused by violations of rights, including the rights to receive water in accordance with the established limit and supply regime;

      to exercise other rights provided for by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan in the field of use and protection of water resources, water supply, and wastewater disposal;

      2) is obliged to:

      rational use of water resources, take measures to reduce water losses;

      to treat water bodies and water facilities with care, to prevent harm to them;

      comply with the established limits, permitted volumes, and water use regime;

      not to allow violation of the rights and interests of other water users and users of natural resources;

      maintain in good working order water facilities and technical devices affecting the state of waters, improve their performance, keep records of the use of water resources, equip water intakes, outlets of water facilities, and waste and collector waters with measuring instruments and water measuring devices;

      to carry out water protection measures;

      comply with the instructions of the regulatory authorities in full within the prescribed time frame;

      not to allow the discharge of harmful substances over the established standards;

      to prevent contamination of the catchment area of surface and ground waters;

      comply with the requirements established by the legislation of the Republic of Kazakhstan on civil protection at water bodies and water facilities;

      ensure the safety of individuals at water bodies and water facilities;

      immediately inform the territorial divisions of the authorized body in the field of civil protection and local executive bodies of the district, city of regional significance, region, city of republican significance about all emergencies and violations of the technological regime of water use, as well as take measures to prevent harm to water bodies;

      make payments for water use on time.

      5. The water user neither fully nor partially transfers his obligations to anyone under this agreement.

      6. Local executive body shall:

      1) issue to the water user a certified copy of the decision on the provision of a water body for separate or joint use;

      2) monitor the fulfillment of the terms of this agreement.

3. Force majeure circumstances

      7. Force majeure circumstances shall be determined in accordance with the Civil Legislation of the Republic of Kazakhstan.

      8. In the event of a force majeure circumstance, the Water User shall immediately send a written notice of such circumstances and their reasons to the Local Executive Body. If no other written instructions are received from the Local Executive Body, the Water User continues to fulfill his obligations under the contract.

      9. After the termination of the force majeure circumstances, the parties immediately resume the performance of their obligations under this Agreement.

4. Final provisions

      10. This agreement shall come into force from the moment it is signed by both parties and shall be valid to "___" ___________ 20___.

      11. This agreement may be terminated in the following cases:

      1) termination of the activities of the Water User;

      2) systematic violation of the requirements of the legislation in the field of use and protection of water resources;

      3) restrictions on the right to use water to ensure the security and defense of the state, protect the health of the population, the environment, historical and cultural heritage, the rights and legitimate interests of others, also in case of low water, natural and man-made emergencies.

      12. Any amendments and additions to the agreement are valid only if they are made in writing and signed by authorized representatives of the Parties and sealed by their seals (for legal entities).

      13. The local executive body and the Water User shall make every effort to resolve, in the process of direct negotiations, disagreements or disputes arising between them under the contract or related to it.

      14. All disputes and disagreements arising from this agreement shall be resolved in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      15. This agreement is made in two copies in the state and Russian languages, having the same legal force.

5. Details of the parties

"Local executive body"
___________________________________ 
(name) ___________________________________ 
(postal, telegraphic address)
___________________________________ 
(bank details, Individual 
identification code, the full name of the bank, address of the bank or its branch)
___________________________________ 
(position, surname, name, patronymic (with his
available)) _____________________________
(signature, stamp)

"Water user"
_____________________________
(Surname, name, patronymic. (if any) of
individual or name of legal entity
____________________________
(address of an individual or legal entity)
____________________________
(Individual identification number for individuals, bank details, 
Individual identification code, the full name of the bank, address of the bank or its branch)
____________________________
(position, surname, name, patronymic (if any))
____________________________
(signature, stamp (except for persons who are subjects of private entrepreneurship))

  Annex 2
to the Rules for the provision of
water bodies for separate
or joint use on a competition basis

List of water bodies provided for separate or joint use

No.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual, or the name of a legal entity that has been granted the right to use a water body separately or jointly

Name of the water body

Purpose of isolated or joint use of a water body

The number and date of the decision of the local executive body of the district, city of regional significance, regions, cities of republican significance on granting the right to separate or joint use of a water body

Number and duration of the agreement on the provision of a water body for separate or joint use

1

2

3

4

5

6


Об утверждении Правил предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе

Приказ Министра экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан от 30 июля 2020 года № 178. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 5 августа 2020 года № 21055.

      В соответствии с подпунктом 7-4) пункта 1 статьи 37 Водного кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 года ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе.

      2. Комитету по водным ресурсам Министерства экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан (далее – Комитет) в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр экологии,геологии и природных ресурсов
Республики Казахстан
М. Мирзагалиев

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан

  Утвержден приказом
Министра экологии, геологии
и природных ресурсов
Республики Казахстан
от 30 июля 2020 года № 178

Правила предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 7-4) пункта 1 статьи 37 Водного кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 года (далее – Кодекс) и определяют порядок предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе.

      2. В обособленное или совместное пользование предоставляются водные объекты или их части (далее – водные объекты).

      3. Предоставление физическим и юридическим лицам в обособленное или совместное пользование водных объектов осуществляется на конкурсной основе в порядке, установленном настоящими Правилами.

      4. Для предоставления в обособленное или совместное пользование водного объекта физические и юридические лица, заинтересованные в пользовании водным объектом, направляют заявление в соответствующий местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения на территории которого расположен водный объект с кратким изложением целей и сроков водопользования, соответствующим обоснованием, указанием местонахождения водного объекта.

      В случае местонахождения водного объекта на территории 2-х и более районов, городов областного значения, областей, городов республиканского значения для предоставления в обособленное или совместное пользование водного объекта физические и юридические лица, заинтересованные в пользовании водным объектом, направляют заявление в соответствующий местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения.

      5. Местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения в течение 3 (трех) рабочих дней после поступления заявления направляет запрос в Бассейновую инспекцию по регулированию использования и охране водных ресурсов (далее – Инспекция) по территориальной принадлежности водного объекта.

      6. Инспекция в течение 8 (восьми) рабочих дней рассматривает представленные материалы и направляет в местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения согласование о целесообразности предоставления данного водного объекта в обособленное или совместное пользование.

      7. На конкурс предоставляются водные объекты, предоставление которых в обособленное или совместное пользование признано целесообразным по заключению Инспекции.

Глава 2. Порядок предоставления водных объектов в обособленное или совместное пользование на конкурсной основе

      8. Физическим и юридическим лицам водные объекты в обособленное или совместное пользование предоставляются местными исполнительными органами районов, городов областного значения, областей, городов республиканского значения. Конкурс организуется и проводится местными исполнительными органами района, города областного значения, области, города республиканского значения (далее – организатор конкурса).

      9. Организатор конкурса:

      создает конкурсную комиссию с включением в ее состав представителей заинтересованных государственных и местных представительных органов, бассейновых инспекций, по согласованию представителей неправительственных организаций и ассоциаций (союзов), субъектов частного предпринимательства, представителей филиала региональной палаты предпринимателей в районе, городе областного значения, области, городе республиканского значения.

      В случае отсутствия филиала региональной палаты предпринимателей в районе, городе областного значения в состав комиссии включается представитель филиала региональной палаты предпринимателей области;

      размещает объявление о предстоящем конкурсе в периодическом печатном издании республиканского или областного значения и на своем интернет-ресурсе не позднее, чем за один месяц до проведения конкурса.

      10. Председателем комиссии назначается один из заместителей руководителя организатора конкурса. Общее количество членов конкурсной комиссии составляет нечетное число, но не менее пяти человек. Секретарем конкурсной комиссии является представитель организатора конкурса без права голоса.

      Секретарь конкурсной комиссии ведет всю документацию по организации и проведению конкурса.

      11. Объявление о проведении конкурса по предоставлению водных объектов в обособленное или совместное пользование содержит следующие сведения:

      1) наименование и местонахождение организатора конкурса;

      2) перечень документов, представляемых участником конкурса в подтверждение его соответствия предъявляемым квалификационным требованиям, согласно пункта 29 настоящих Правил;

      3) способ, место и окончательный срок представления конкурсных заявок;

      4) о месте, дате и времени вскрытия конвертов с конкурсными заявками;

      5) о водном объекте, выставляемом на конкурс, содержащие карту - схему местонахождения, площадь, общее состояние водного объекта;

      6) информацию об установленных водных сервитутах.

      В случае если водные сервитуты не установлены, указывается требование о необходимости определения их границ с заинтересованными физическими и юридическими лицами в целях:

      1) забора воды без применения сооружений, технических средств и устройств;

      2) водопоя и прогона скота;

      3) ведения рыбного хозяйства;

      4) использования водных объектов в качестве водных путей для паромов, лодок и других маломерных судов.

      12. Физические и юридические лица, изъявившие желание участвовать в конкурсе (далее – участник конкурса) направляют организатору конкурса заявку на участие в конкурсе.

      13. Прием заявок на участие в конкурсе осуществляется секретарем комиссии путем занесения в журнал регистрации заявок (прошитый, пронумерованный, запарафированный секретарем комиссии и скрепленный печатью) и завершается за один календарный день до даты вскрытия конкурсных заявок.

      14. Организатор конкурса в срок не позднее 7 (семи) календарных дней до истечения окончательного срока представления конкурсных заявок по собственной инициативе вносит изменения в сведения, указанные в объявлении конкурса путем оформления протокола.

      Внесенные изменения в течение 2 (двух) рабочих дней сообщаются участникам конкурса, при этом срок представления конкурсных заявок продлевается на 7 (семь) рабочих дней.

      15. Участники конкурса после выхода объявления о конкурсе представляют организатору конкурса конкурсную заявку в соответствии с требованиями пункта 16 настоящих Правил в одном экземпляре.

      16. Конкурсная заявка представляется участниками конкурса в прошитом виде, с пронумерованными страницами, последняя страница заверяется их подписями и печатью (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства) и включает в себя:

      1) заявление на участие в конкурсе в произвольной форме;

      2) документы, подтверждающие соответствие квалификационным требованиям, предъявляемым к участнику конкурса в соответствии с пунктом 29 настоящих Правил;

      3) копия устава, свидетельства или справки о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица – для юридических лиц;

      4) копии уведомления о начале деятельности в качестве индивидуального предпринимателя, удостоверения личности или паспорта - для физических лиц;

      5) обязательства по:

      соблюдению правил общего водопользования на условиях, установленных местными представительными органами соответствующей области в соответствии с подпунктом 1) статьи 38 Кодекса;

      осуществлению водоохранных мероприятий;

      обеспечению безопасности физических лиц на водных объектах, предоставляемых в обособленное или совместное водопользование, соблюдению установленного режима хозяйственной и иной деятельности на территории водоохранных зон водных объектов;

      установлению водного сервитута.

      6) в запечатанном конверте намерение участника конкурса в отношении использования водного объекта с кратким обоснованием планируемых инвестиций.

      17. Конкурсные заявки на участие в конкурсе, представленные после истечения установленного срока не регистрируются в журнале регистрации заявок на участие в конкурсе, не вскрываются, и хранятся с остальными конкурсными заявками, при обращении возвращаются участнику конкурса, подавшему конкурсную заявку.

      18. Участник конкурса ознакамливается с материалами о водном объекте до начала проведения конкурса.

      19. Конкурсная комиссия в течение 10 (десяти) рабочих дней рассмотрев представленные документы участников конкурса оформляет протокол предварительного допуска с описанием замечаний по заявкам, не соответствующим квалификационным требованиям.

      В ходе рассмотрения конкурсных заявок конкурсная комиссия при необходимости направляет письменные запросы в соответствующие государственные органы для подтверждения достоверности представленных документов.

      20. Секретарь конкурса в течение 2 (двух) рабочих дней опубликовывает копию протокола предварительного допуска на официальном интернет-ресурсе организатора конкурса и направляет участникам конкурса.

      21. С даты опубликования копии протокола на официальном интернет-ресурсе организатора конкурса участникам конкурса предоставляется 3 (три) рабочих дня для устранения замечаний. В случае не устранения замечаний участник конкурса исключается.

      22. Конкурсная комиссия вскрывает конверты с намерениями участников конкурса в отношении использования водного объекта с кратким обоснованием планируемых инвестиций в установленном организатором конкурса месте и времени. Процедура вскрытия конвертов осуществляется с видеофиксацией без прерывания записи. Участник конкурса присутствует при вскрытии конвертов.

      23. Результаты вскрытия конвертов отражаются в протоколе вскрытия конвертов, подписываемом всеми присутствовавшими на заседании членами конкурсной комиссии и секретарем. Протокол вскрытия в течение 2 (двух) рабочих дней размещается на интернет-ресурсе организатора конкурса секретарем конкурсной комиссии.

      В ходе рассмотрения конкурсных заявок конкурсная комиссия может запросить у участников конкурса пояснения по их конкурсным предложениям.

      24. Победитель конкурса определяется конкурсной комиссией на основании итогов оценки и сопоставления конкурсных заявок, предложивший наилучшие условия ведения обособленного или совместного пользования водного объекта.

      Решение комиссии принимается открытым голосованием большинства голосов от общего количества присутствующих членов конкурсной комиссии, при присутствии на заседании конкурсной комиссии не менее двух третьих ее членов.

      Отсутствие членов конкурсной комиссии допускается только по уважительным причинам при наличии подтверждающего документа.

      25. В случае отсутствия конкурсной среды (наличие одного претендента) победителем конкурса признается единственный участник конкурса, если им соблюдены все требования, предъявляемые к участникам конкурса.

      26. Итоги проведенного конкурса подводятся протоколом конкурсной комиссией в течение 10 (десяти) календарных дней со дня вскрытия конвертов, подписываемого присутствующими на заседании членами конкурсной комиссии, копия которого не позднее 1 (одного) рабочего дня направляется участникам конкурса.

      Итоги проведенного конкурса размещаются на интернет-ресурсе организатора конкурса.

      27. Протокол конкурсной комиссии является основанием для принятия решения местными исполнительными органами района, города областного значения, области, города республиканского значения.

      В течение 30 (тридцати) рабочих дней со дня подписания протокола об итогах конкурса местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения принимает решение о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное пользование.

      28. На основании решения о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное пользование в течение 10 (десяти) рабочих дней заключается договор о представлении водного объекта в обособленное или совместное пользование (далее – договор) между местным исполнительным органом района, города областного значения, области, города республиканского значения и победителем конкурса на основании типовой формы договора о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное пользование, согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      Если победитель конкурса, после принятия местным исполнительным органом района, города областного значения, области, города республиканского значения решения о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное водопользование, в течение 10 (десяти) рабочих дней не подписывает договор, то местный исполнительный орган района, города областного значения, области, города республиканского значения принимает решение о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное водопользование участнику конкурса, чья конкурсная заявка признана предпочтительной после победителя конкурса в соответствии с протоколом об итогах конкурса.

      29. Квалификационные требования, предъявляемые к участникам конкурса:

      1) наличие материально-технической базы, соответствующей заявляемым целям использования водного объекта;

      2) план развития по годам на три и более года с указанием источников и объемов финансирования (включая проведение водоохранных мероприятий, мероприятий по рациональному использованию водного объекта, охране водных ресурсов, благоустройству водных объектов);

      3) документы, подтверждающие платежеспособность:

      оригинал справки банка или филиала банка с подписью и печатью, в котором обслуживается участник конкурса об отсутствии просроченной задолженности по всем видам обязательств перед банком или филиалом банка (в случае, если участник конкурса является клиентом нескольких банков второго уровня или филиалов, а также иностранного банка, данная справка представляется от каждого из таких банков). Справка выдается не ранее одного месяца, предшествующего дате вскрытия конвертов с конкурсными заявками;

      оригинал бухгалтерского баланса за последний финансовый год, подписанный первым руководителем или лицом, его замещающим. В случае если вскрытие конвертов происходит в срок до 30 апреля текущего года, то представляться оригинал или нотариально засвидетельствованная копия бухгалтерского баланса за финансовый год, предшествующий последнему финансовому году;

      справка органа государственных доходов об отсутствии налоговой задолженности и задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам и социальным отчислениям более чем за три месяца (за исключением случаев, когда срок уплаты отсрочен в соответствии с законодательством Республики Казахстан), либо о наличии налоговой задолженности и задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам и социальным отчислениям менее одного тенге, выданной не ранее одного месяца, предшествующего дате вскрытия конвертов с конкурсными заявками.

      30. Участник конкурса, после получения водных объектов в обособленное или совместное пользование, обеспечивает соблюдение правил общего водопользования, установленных местными представительными органами соответствующей области в соответствии с подпунктом 1) статьи 38 Кодекса по согласованию с бассейновыми инспекциями.

      31. Местные исполнительные органы района, города областного значения, области, города республиканского значения ведут учет путем составления перечня водных объектов, предоставленных в обособленное или совместное пользование по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам и ежегодно не позднее 20 января года, следующего за отчетным, предоставляют данные сведения (с копией договоров о представлении водного объекта в обособленное или совместное пользование) в Инспекцию.

  Приложение 1 к Правилам
предоставления водных
объектов в обособленное или
совместное пользование на
конкурсной основе

      Типовая форма договора о предоставлении водного объекта в обособленное или
                              совместное пользование

      ______________________ "___" _____________ ____ год
(Местонахождение)

      ___________________________________________________________, именуемый (ое) (ая) в
            (полное наименование организатора конкурса)
дальнейшем Местный исполнительный орган, в лице_______________________________,
            (должность, фамилия, имя, отчество (при его наличии) уполномоченного лица) действующего на основании____________________________________________,
с одной стороны и ____________________________________________________,
      (полное наименование водопользователя – победителя конкурса)
именуемый (ое) (ая) в дальнейшем Водопользователь, в лице_________________
_____________________________________________________________________,
(должность, фамилия, имя, отчество (при его наличии) уполномоченного лица)
действующего на основании_____________________________________________,
                              (Устава, Положения и другие)
с другой стороны, на основании
_____________________________________________________________________

      (номер и дата решения о предоставлении права обособленного или совместного пользования водным объектом)
заключили настоящий договор о предоставлении водного объекта в обособленное или
совместное пользование (далее – договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

1. Предмет договора

      1. Местный исполнительный орган предоставляет, а Водопользователь принимает в пользование ______________________________________________

      (наименование водного объекта или его части)

      для_________________________________________________________________

      (цель использования водного объекта или его части в соответствии с заявленной в конкурсной заявкой)

2. Права и обязанности сторон

      2. В случае отсутствия установленных водных сервитутов в договоре устанавливаются требования к Водопользователю:

      1) по определению границ водных сервитутов для:

      забора воды без применения сооружений, технических средств и устройств;

      водопоя и прогона скота;

      ведения рыбного хозяйства;

      использования водных объектов в качестве водных путей для паромов, лодок и других маломерных судов;

      2) о сроке выполнения данной работы и предоставления их результатов в Исполнительный орган.

      3. План реализации заявленных водопользователем в конкурсной документации мероприятий отражается в приложении к договору. План должен содержать сроки реализации мероприятий и форму их завершения.

      4. Водопользователь:

      1) имеет право:

      пользоваться водным объектом в целях, для которого он предоставлен, с соблюдением условий и требований, предусмотренных водным законодательством Республики Казахстан;

      по своему усмотрению осуществлять принадлежащее ему право пользования водным объектом, при этом не допуская нарушения прав и законных интересов других лиц, причинения вреда водному объекту и окружающей среде;

      получать информацию о состоянии водных объектов для осуществления водохозяйственной деятельности;

      проверять качество и количество предоставляемой воды;

      защищать свои права на водопользование;

      на возмещение вреда, причиненного нарушениями прав, в том числе прав на получение воды в соответствии с установленными лимитом и режимом подачи;

      осуществлять другие права, предусмотренные законодательными актами Республики Казахстан в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения и водоотведения;

      2) обязан:

      рационально использовать водные ресурсы, принимать меры к сокращению потерь воды;

      бережно относиться к водным объектам и водохозяйственным сооружениям, не допускать нанесения им вреда;

      соблюдать установленные лимиты, разрешенные объемы и режим водопользования;

      не допускать нарушения прав и интересов других водопользователей и природопользователей;

      содержать в исправном состоянии водохозяйственные сооружения и технические устройства, влияющие на состояние вод, улучшать их эксплуатационные качества, вести учет использования водных ресурсов, оборудовать средствами измерения и водоизмерительными приборами водозаборы, водовыпуски водохозяйственных сооружений и сбросные сооружения сточных и коллекторных вод;

      осуществлять водоохранные мероприятия;

      выполнять в установленные сроки в полном объеме предписания контролирующих органов;

      не допускать сброса вредных веществ, превышающих установленные нормативы;

      не допускать загрязнения площади водосбора поверхностных и подземных вод;

      соблюдать требования, установленные законодательством Республики Казахстан о гражданской защите на водных объектах и водохозяйственных сооружениях;

      обеспечивать безопасность физических лиц на водных объектах и водохозяйственных сооружениях;

      немедленно сообщать в территориальные подразделения уполномоченного органа в сфере гражданской защиты и местные исполнительные органы района, города областного значения, области, города республиканского значения обо всех аварийных ситуациях и нарушениях технологического режима водопользования, а также принимать меры по предотвращению вреда водным объектам;

      своевременно осуществлять платежи за водопользование.

      5. Водопользователь ни полностью, ни частично не передает кому-либо свои обязательства по настоящему договору.

      6. Местный исполнительный орган:

      1) выдает водопользователю заверенную копию решения о предоставлении водного объекта в обособленное или совместное пользование;

      2) осуществляет контроль за выполнением условий настоящего договора.

3. Обстоятельства непреодолимой силы

      7. Обстоятельства непреодолимой силы определяются в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

      8. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы обстоятельств Водопользователь должен незамедлительно направить в Местный исполнительный орган письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Местного исполнительного органа не поступает иных письменных инструкций, Водопользователь продолжает выполнять свои обязательства по договору.

      9. После прекращения обстоятельств непреодолимой силы стороны незамедлительно возобновляют исполнение обязательств по настоящему Договору.

4. Заключительные положения

      10. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и действует до "___" ___________ 20 ___год.

      11. Настоящий договор может быть расторгнут в следующих случаях:

      1) прекращения деятельности Водопользователя;

      2) систематического нарушения требований законодательства в области использования и охраны водного фонда;

      3) ограничения права водопользования в целях обеспечения безопасности и обороны государства, охраны здоровья населения, окружающей среды, историко-культурного наследия, прав и законных интересов других лиц, также при маловодии, чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.

      12. Любые изменения и дополнения к договору действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон и скреплены их печатями (для юридических лиц).

      13. Местный исполнительный орган и Водопользователь прилагают все усилия для разрешения в процессе прямых переговоров разногласий или споров, возникающих между ними по договору или связанных с ним.

      14. Все споры и разногласия, вытекающие из настоящего договора должны разрешаться в установленном законодательством Республики Казахстан порядке.

      15. Настоящий договор составлен в двух экземплярах на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

5. Реквизиты сторон

"Местный исполнительный орган"
___________________________________
(наименование) ___________________________________
(почтовый, телеграфный адрес)
___________________________________
(банковские реквизиты, Индивидуальный
идентификационный код, Полное наименование банка, адрес банка или его филиала)
___________________________________
(должность, фамилия, имя, отчество (при его
наличии)) _____________________________
(подпись, печать)

"Водопользователь"
_____________________________
(Фамилия, имя, отчество. (при наличии)
физического лица или наименование юридического лица
____________________________
(адрес физического или юридического лица)
____________________________
(Индивидуальный идентификационный номер для физических лиц, банковские реквизиты,
Индивидуальный идентификационный код, Полное наименование банка, адрес банка или его филиала)
____________________________
(должность, фамилия, имя, отчество (при его наличии))
____________________________
(подпись, печать (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства))

  Приложение 2 к Правилам
предоставления водных
объектов в обособленное
или совместное пользование
  на конкурсной основе

Перечень водных объектов предоставленных в обособленное или совместное пользование

Фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица или наименование юридического лица, которому предоставлено право обособленного или совместного пользования водным объектом

Наименование водного объекта

Цель обособленного или совместного пользования водным объектом

Номер и дата решения местного исполнительного органа района, города областного значения, областей, городов республиканского значения о предоставлении права обособленного или совместного пользования водным объектом

Номер и срок действия договора о представлении водного объекта в обособленное или совместное пользование

1

2

3

4

5

6