On approval of the rules for examination of temporary incapacity for work, as well as the issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work

Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated November 18, 2020 No. ҚР ДСМ -198/2020. Registered in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 20, 2020 No. 21660.

      Unofficial translation

      In accordance with paragraph 2 of Article 89 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated July 7, 2020 "On people's health and health care system" and paragraph 1 of Article 10 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 15, 2013 "On public services" I HEREBY ORDER:

      1. To approve the Rules for examination of temporary incapacity for work, as well as the issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work in accordance with Appendix 1 to this order.

      2. To recognize as invalid some orders of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan in accordance with Appendix 2 to this order.

      3. The Department of Medical Aid Organization of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, to ensure:

      1) state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) posting this order on the Internet resource of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten working days after the state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission of information to the Legal Department of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan on implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2).

      4. Supervising vice minister of health of the Republic of Kazakhstan is authorized to control execution of this order.

      5. This order comes into effect upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of health of the
Republic of Kazakhstan
A. Tsoi

  Appendix 1
to the order of the
Minister of health of the
Republic of Kazakhstan
dated November 18, 2020
№ ҚР ДСМ-198/2020

Rules for examination of temporary incapacity for work, as well as issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for examination of temporary incapacity for work, as well as the issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work (hereinafter - the Rules) are developed in accordance with paragraph 2 of Article 89 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated July 7, 2020 "On people’s health and health care system" (hereinafter - Code) and paragraph 1 of Article 10 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 15, 2013 "On public services" and determine the procedure for examination of temporary incapacity for work, issuance by medical organizations of documents certifying temporary incapacity for work.

      2. The following concepts shall be used in these Rules:

      1) the authorized body in the field of healthcare (hereinafter refers to as the Authorized body) - the central executive body exercising both management and cross-sectoral coordination in the field of protecting the health of citizens of the Republic of Kazakhstan, medical and pharmaceutical science, medical and pharmaceutical education, sanitary and epidemiological welfare of the population, circulation of medicines and medical devices, the quality of medical services (assistance);

      2) sheet of temporary disability - a document certifying the temporary disability of persons and confirming the right to temporary release from work and receiving temporary disability benefits;

      3) certificate of temporary disability - a document certifying the fact of incapacity for work, which shall be the basis for release from work (study) without receiving benefits;

      4) service recipient - individuals and legal entities, except for central state bodies, foreign missions of the Republic of Kazakhstan, local executive bodies of regions, cities of republican significance, the capital, districts, cities of regional significance, akims of districts in the city, cities of district significance, towns, villages, rural districts;

      5) service provider - central state bodies, foreign institutions of the Republic of Kazakhstan, local executive bodies of regions, cities of republican significance, the capital, districts, cities of regional significance, akims of districts in the city, cities of district significance, towns, villages, rural districts, as well as physical and legal persons providing public services in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      6) public service - one of the forms of implementation of certain state functions, carried out individually at the request or without the request of service recipients and aimed at realizing their rights, freedoms and legitimate interests, providing them with appropriate material or intangible benefits;

      7) excluded by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication);

      8) digital document service - an object of the information and communication infrastructure of "electronic government", assigned to the operator and intended for the creation, storage and use of electronic documents to implement state functions and the state services arising from them, as well as in interaction with individuals and legal entities, receiving and providing services in electronic form.

      Footnote. Paragraph 2 - as amended by the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 7, 2021, № ҚР ДСМ-125 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall be enacted ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 2. Procedure for examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work

      3. The expertise of temporary incapacity for work shall be performed in healthcare organisations engaged in medical activities under the Law of the Republic of Kazakhstan “On Permits and Notifications” (hereinafter referred to as the Law).

      Footnote. Paragraph 3 - as revised by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      4. Examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out by:

      1) doctors of public and private medical organizations, as well as those involved in private medical practice (hereinafter referred to as healthcare subjects) if they have a license to carry out medical activities, including an examination of temporary incapacity for work issued in accordance with the Law;

      2) medical specialists with secondary medical education of primary health care organizations (hereinafter - PHC) of state ownership with independent admission of patients and self-service of primary calls at home.

      3) a medical advisory commission of a medical organization (hereinafter - MAC).

      5. When conducting an examination of temporary incapacity for work, a medical specialist (doctor, paramedical employee):

      1) establishes signs of temporary incapacity for work based on an assessment of the state of health, the nature and conditions of work, social factors;

      2) determines the terms of temporary incapacity for work in accordance with these Rules;

      3) issues a sheet or certificate of temporary incapacity for work and assigns the date of the next visit to the doctor, fixing it in the primary medical documentation; 4) in a timely manner sends the patient for consultation to the MAC and medical and social expert examination (hereinafter - MSEE).

Paragraph 1. Procedure for issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work

      6. To obtain the state services “Issuance of a Temporary Incapacity Sheet” or “Issuance of a Temporary Incapacity Certificate”, natural persons (service recipients) shall apply to a healthcare entity (service provider) with an identity document or an electronic document from the digital document service (for identification purposes).
      The service provider shall render to the patient the state services Issuance of a Sheet of Temporary Inability to Work” or “Issuance of a Certificate of Temporary Inability to Work” upon self-referral or via the e-Government web portal (hereinafter referred to as the portal).
      The list of basic requirements for providing the state service “Issuance of a Sheet of Temporary Inability to Work”, including the specifications of the process, form, content and result of provision, as well as other details with regard to the specifics of rendering the state service is provided in the list of the state service as per Annex 1 to the said order.
      Upon filing an application electronically, the service provider shall obtain information on the identity document from the Digital Document Service (for identification) via the implemented integration, on condition of the document holder's consent provided through the user's mobile subscriber number registered on the e-Government web portal by transmitting a one-time password or by sending a short text message as a response to the notification of the e-Government web portal. The term of rendering the state service when applying to the service provider independently or via the portal - from the moment of handing in the identity document or an electronic document from the digital document service, shall not exceed 30 (thirty) minutes.
      For obtaining a state service in electronic format, the service recipient shall form a request for obtaining a state service on the portal, signed with EDS. The service provider shall forward the result of rendering the state service to the service recipient in the Personal Profile in the form of an electronic document.
      The result of the state service shall be a sheet on temporary incapacity for work in the form pursuant to Annex 2 hereto, or a reasoned answer on refusal to deliver the state service.
      The service provider shall ensure the entry of data on the stage of rendering of the state service in the information system of monitoring of rendering of state services in the order established by the authorised body in the sphere of informatisation under sub-paragraph 11) of paragraph 2 of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On State Services”.
      Footnote. Paragraph 6 - as revised by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall go into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7. A sheet of temporary incapacity for work is issued for:

      1) acute or exacerbation of chronic diseases;

      2) injuries and poisoning associated with temporary incapacity for work;

      3) artificial termination of pregnancy;

      4) caring for a sick child;

      5) pregnancy and childbirth;

      6) adoption (adoption) of a newborn child (children);

      7) aftercare in sanatorium-resort organizations;

      8) quarantine;

      9) orthopedic prosthetics.

      8. A certificate of temporary incapacity for work in the form of primary medical documentation of healthcare organizations approved by the authorized body in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code is issued for:

      1) acute or exacerbation of chronic diseases, injuries and poisoning to persons studying in educational institutions;

      2) injuries sustained in a state of alcoholic or drug intoxication, as well as in acute alcohol or drug intoxication;

      3) treatment of chronic alcoholism, drug addiction, not complicated by other disorders and diseases;

      4) caring for a sick child;

      5) undergoing examination in consultative and diagnostic organizations for a period of invasive examination methods;

      6) artificial termination of pregnancy;

      7) pregnancy and childbirth to persons studying in educational institutions;

      8) adoption (adoption) of a newborn child (children);

      9) aftercare in sanatorium-resort organizations;

      10) quarantine;

      11) orthopedic prosthetics;

      12) if there are signs of incapacity for work until the end of the shift (issued by medical specialists of medical centers of enterprises and organizations).

      The list of basic requirements for provision of the public service "Issuance of a certificate of temporary incapacity for work", including the characteristics of the process, the form, content and result of the provision, as well as other information, taking into account the specifics of the provision of public services, is given in the public service standard in accordance with Appendix 3 to these Rules.

      When applying electronic form, information about the identity document, the service provider receives from the digital document service (for identification) through the implemented integration, subject to the consent of the owner of the document, provided through the user's mobile phone number registered on the e-government web portal by transferring one-time password or sending a short text message as a response to the notification of the e-government web portal.

      The term for provision of public services when you independently contact the service provider or through the portal - from the moment the document is submitted, no more than 30 (thirty) minutes.

      To receive a public service in electronic format, the service recipient generates a request for a public service on the portal, signed by an EDS. The service provider sends the result of the provision of public services to the "Personal Account" of the service recipient in the form of an electronic document.

      The result of a public service is a certificate of temporary incapacity for work or a reasoned response to refuse to provide a public service.

      The service provider ensures that data on the stage of rendering a public service are entered into the information system for monitoring the provision of public services in the manner prescribed by the authorized body in the field of informatization.

      Footnote. Paragraph 8 as amended by the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 7, 2021, № ҚР ДСМ-125 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      9. A sheet of temporary disability in the cases specified in paragraph 7 of these Rules shall be issued to citizens of the Republic of Kazakhstan, kandas, foreigners, stateless persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, working and studying in educational organizations for the period of their enrollment as paid workers places during the period of work experience.

      Footnote. Paragraph 9 - as amended by the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 7, 2021, № ҚР ДСМ-125 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. Issuance and extension of a sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out by a medical specialist after examining a person and recording data on his health condition in the medical record of an outpatient (inpatient) patient, justifying the need for temporary release from work.

      11. A sheet of temporary incapacity for work is not issued:

      1) to those, undergoing medical examination, medical examination or treatment by the referral of the military command;

      2) to those in custody or administrative arrest;

      3) to persons with chronic diseases without exacerbation (deterioration), undergoing examination, taking various procedures and manipulations in the outpatient conditions;

      4) to those who applied for medical help to a medical organization, if they did not show signs of temporary incapacity for work.

      In these cases, the patient is issued an extract from the medical record of an outpatient (inpatient) patient.

      12. The following medical organizations do not issue sheets of temporary incapacity for work:

      1) organizations operating in the field of blood services; 2) organizations operating in the field of forensic medicine;

      3) trauma centers and admission departments of medical organizations providing inpatient care;

      4) sanatorium-resort organizations;

      5) organizations of disaster medicine;

      6) organizations operating in the field of promoting a healthy lifestyle and healthy eating;

      7) medical and physical education dispensaries;

      8) organizations carrying out activities in the field of sanitary and epidemiological welfare of the population; 9) the organization of emergency medical care.

      13. A sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued from the date of establishment of temporary incapacity for work, including holidays and days off, for the entire period until restoration of the ability to work.

      14. A sheet or certificate of temporary incapacity for work is not issued for the past days when the person has not been examined by a medical specialist, except for the cases specified in paragraph 26 of these Rules.

Paragraph 2. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work in case of acute or exacerbation of chronic diseases, injuries and poisoning

      15. In case of acute or exacerbation of chronic diseases and injuries, the doctor issues a sheet or certificate of temporary incapacity for work for three calendar days (on the basis of the order of the head of a medical organization during the period of increased incidence of influenza, ARVI - up to six calendar days) and with a total duration no more than six calendar days.

      The extension of the sheet or certificate of temporary incapacity for work for more than six calendar days is carried out jointly with the head of the department of a medical organization for a total duration of no more than twenty calendar days.

      The extension of the sheet of temporary incapacity for work over twenty calendar days is carried out at the conclusion of the MAC.

      In medical organizations where one doctor works, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued and extended solely by the doctor for the entire period of incapacity for work with the advice of a profile specialist.

      Individuals engaged in private medical practice, issue a sheet or certificate of temporary incapacity for work for a period of not more than six calendar days.

      Medical specialists with secondary medical education specified in subparagraph 2) of paragraph 11 of these Rules issue a sheet or certificate of temporary incapacity for work for a period of not more than three calendar days. The extension of the sheet or certificate of temporary incapacity for work for more than three days is carried out by the district doctor.

      Paramedics in rural areas, in the absence of a doctor, on the basis of an order from the head of a medical organization during a period of increased incidence of influenza, ARVI, issue a sheet or certificate of temporary incapacity for work for a period with a total duration of no more than six calendar days.

      16. A sheet of temporary incapacity for work is issued for a period of not more than sixty calendar days, with the exception of pregnancy and childbirth, as well as diseases defined by the List of diseases for which a period of temporary incapacity for work is established for more than two months in accordance with paragraph 2 of Article 89 of the Code.

      If, according to the conclusion of the MAC, there are no grounds for sending a person to the MSEE in order to establish disability, but the working conditions of persons worsen the clinical course and prognosis of the disease, a conclusion of the MAC is issued on a temporary transfer to an easier job for a period of two to six months. The term is set by the MAC depending on the profession (specialty), the severity of the course and the complications of the disease.

      17. For persons who applied for medical assistance after the end of working hours (shift, study), the date of release from work is indicated in the sheet or certificate of temporary incapacity for work from the next day.

      18. A sheet or certificate of temporary disability is issued in case of hospitalization - in a hospital from the date of hospitalization, in the case of treatment on an outpatient basis - in a medical organization providing outpatient care at the place of attachment (to a nonresident - at the place of treatment) on the day of his applying taking into account the day of contacting the trauma center and ambulance on the basis of a certificate confirming their appeal to the indicated medical organizations.

      A person applies to a medical organization that provides outpatient care the next day after being served by an ambulance team and (or) in a trauma center.

      If a person is served by an ambulance team and (or) in a trauma center on Friday, on weekends and holidays, then a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by a medical organization that provides outpatient care, taking into account the day of contacting a trauma center and an ambulance station assistance and subsequent days off and holidays on the basis of a certificate confirming their appeal to the specified medical organizations.

      19. In the event of a person's incapacity for work before the end of the shift, a certificate of temporary incapacity for work is issued by a medical specialist of medical centers of enterprises and organizations with release from work until the end of the shift with subsequent referral to a medical organization. The issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out by a medical specialist of a medical organization to which the person is attached, taking into account the day of contacting the medical center of the enterprise.

      20. In case of established tuberculous, mental, skin-venereal, oncological diseases and those infected with the human immunodeficiency virus / acquired immunodeficiency syndrome (hereinafter referred to as HIV / AIDS), a sheet or certificate of temporary disability is issued by medical specialists of the relevant specialized medical organizations (departments, offices). When persons with these diseases apply to general medical organizations, the medical specialist issues a sheet or certificate of temporary incapacity for work for a period of not more than three calendar days with the subsequent referral of persons to a specialized medical organization (department), and in the absence of such to a profile specialist.

      21. When transferring persons to a sanatorium-resort organization for medical rehabilitation, as an integral component of treatment, the extension of the sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out by the medical organization to which the person is attached.

      22. In case of inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centers), a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for the entire period of inpatient treatment by a medical specialist on the day of discharge of persons.

      If by the time of discharge from the hospital the working capacity of persons is fully restored, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is closed by the date of discharge.

      For persons who continue to be temporarily disabled, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for a period, taking into account the time required for his appearance to the medical specialist of the polyclinic or to call the medical specialist at home (but not more than one calendar day).

      For persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at the place of his permanent residence is taken into account (but not more than four calendar days).

      Further extension and closing of the sheet or certificate of temporary incapacity for work is made to the person at the place of residence by a medical specialist who further monitors him after the conclusion of the MAC, or a medical organization to which the patient was sent for further treatment.

      23. In case of injuries sustained in a state of alcoholic or drug intoxication, as well as in acute alcohol or drug intoxication, a certificate of temporary incapacity for work is issued for the entire period of temporary incapacity for work.

      In the event of another disease, not related to the one for which the patient was issued a certificate of temporary incapacity for work, the certificate of temporary incapacity for work is closed and a sheet of temporary incapacity for work is issued. If, after the restoration of the ability to work for this disease, temporary incapacity for work caused by an injury received in a state of alcoholic or drug intoxication continues, a certificate of temporary incapacity for work is opened again.

      24. In the treatment of chronic alcoholism, drug addiction, not complicated by other disorders and diseases, temporary incapacity for work is certified by a certificate. If during this period an illness or injury occurs with the onset of temporary incapacity for work and it is required to stop treatment for alcoholism (drug addiction), a sheet of temporary incapacity for work is issued.

      In case of complication of chronic alcoholism (drug addiction) by other diseases and conditions that impair the ability to work, a sheet of temporary incapacity for work is issued for the entire period of incapacity for work, in accordance with these Rules.

      25. Persons suffering from mental illness, in case of untimely contact to a medical organization, receive a sheet or certificate of temporary incapacity for work for the past days upon the conclusion of the MAC of a neuropsychiatric dispensary or a medical specialist (psychiatrist) together with the head of the medical organization.

      Persons sent by a court decision for a forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as disabled, receive a sheet or certificate of temporary incapacity for work from the date of admission for examination.

      26. A person who combines training with work is issued a sheet or certificate of temporary incapacity for work simultaneously.

      27. If a person works for several employers, a sheet of temporary incapacity for work is issued at one place of work, copies of a sheet of temporary incapacity for work, certified by the head of a medical organization and sealed by a medical organization, are issued to other places of work of the person.

      28. A sheet or certificate of temporary disability for nonresident persons is drawn up in a medical organization at the place of their temporary stay and issued in agreement with the head of the relevant medical organization.

      The extension of the specified sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out in the medical organization at the place of attachment of the person in the presence of the conclusion of the MAC of the medical organization that opened the sheet or certificate of temporary incapacity for work.

      29. Individuals sent to medical organizations outside their place of permanent residence, including outside the Republic of Kazakhstan, receive a sheet or certificate of temporary incapacity for work from the sending medical organization on the basis of the conclusion of the MAC for the days required for travel, but not more than five calendar days.

      The extension of this sheet or certificate of temporary incapacity for work is made in the medical organization to which the person was sent.

      If a person was sent outside the Republic of Kazakhstan, the final registration of the sheet or certificate of temporary incapacity for work is made by the MAC upon his return on the basis of documents on consultation (treatment) in another country.

      30. Persons who have received a sheet or certificate of temporary incapacity for work in a medical organization at the place of their attachment, their extension in another medical organization is made only if there is a conclusion of the MAC of the medical organization that issued the sheet or certificate of temporary incapacity for work.

      31. Documents certifying the fact of illness, or injury abroad of citizens of the Republic of Kazakhstan and kandas, foreign citizens, and stateless persons permanently residing and working in the territory of the Republic of Kazakhstan shall be the basis for issuing a sheet or certificate of temporary disability after the Medical Advisory Commission of a medical organization at the place of its attachment.

      Documents certifying the fact of illness, or injury must be translated into Kazakh or Russian and certified in the host country or the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 31 - as amended by the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 7, 2021, № ҚР ДСМ-125 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      32. Foreign citizens staying in the Republic of Kazakhstan temporarily, in case of illness, injury, are issued a certificate of temporary incapacity for work.

      33. Chronically ill, working persons with sheets of temporary incapacity for work are sent to the MSEE:

      1) not earlier than four months from the date of temporary incapacity for work or not later than five months of temporary incapacity for work during the last twelve months in case of repeated diseases (with the same disease);

      2) not earlier than four months from the date of the onset of temporary incapacity for work in case of injuries, in the presence of a long-term prognosis of the course of the disease, by decision of the MAC, the sheet of incapacity for work is extended by two months;

      3) not earlier than eight months from the date of temporary incapacity for work due to tuberculosis.

      34. For a person recognized as a disabled person, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is closed with the date of establishing the disability category.

      35. Working disabled people are sent to the MSEE when their health deteriorates due to a disabling disease not earlier than two months from the day of temporary incapacity for work. If the deterioration in the health of working disabled people is not associated with a disabling disease, then a sheet of temporary incapacity for work is issued in accordance with these Rules.

      36. If a person refuses to refer to the MSEE, the sheet of temporary incapacity for work is not extended from the date of refusal to refer to the MSEE, information about this is indicated in the sheet of temporary incapacity for work and in the medical record of the outpatient (inpatient) patient.

      37. Forms of sheets of temporary incapacity for work are strict reporting documents.

      38. The sheet on temporary incapacity for work is filled out in the state or Russian languages.

      39. Healthcare subjects issuing a certificate of temporary incapacity for work fill in its front side. On the front side of the sheet of temporary incapacity for work, entitled "Sheet of temporary incapacity for work", either the word "Primary" or the word "Continuation" is underlined, respectively. Then the name and address of the medical organization, the date of issue of the sheet, last name, first name, patronymic (if any), position and place of work of the patient are indicated, and the seal of the medical organization is put.

      40. The column "Type of temporary incapacity for work" indicates the basis for issuing the sheet.

      If a certificate of temporary incapacity for work is issued in connection with childbirth, the date of birth is indicated, by adoption or adoption - the date of adoption, for caring for a sick child - the date and year of birth of the child.

      41. The line "Regime" indicates the type of prescribed medical and protective regime (stationary, outpatient, sanatorium). In case of violations of the regime prescribed by a medical specialist, cases of violation of the regime by a person are noted (alcohol abuse, failure to comply with the prescribed examination or treatment, failure to appear at an appointment with a medical specialist at a specified time, departure to another area, etc.) and the signature of the medical specialist is put.

      42. In the corresponding columns, notes are made on the duration of inpatient treatment, the date of referral to the MSEE and their conclusion.

      43. In the section “Release from work” the column “Since which date” is filled in with Arabic numerals, and the column “By which date inclusive” - in words. Each line of this section contains the position, surname and initials, and the signature of the medical specialist.

      44. The line "Start to work" is filled in words (date and month) by the next day after the examination and recognition of the person as able-bodied. In case of continuing temporary incapacity for work, an entry is made: "Continues to be ill" and the number and date of issuance of another sheet of incapacity for work is indicated. In other cases of completion of temporary incapacity for work, records are made: "Disability is established (date)", "Died" (indicating the date of death).

      In the case when the person, after the issuance or extension of the sheet of temporary incapacity for work, did not appear at the appointment, and at the next visit was recognized as able-bodied, in the line "Start to work" of the sheet of incapacity for work, an entry is made: "Came able-bodied" (indicating the date of appearance), free lines of the columns "Since which date" and "By which date inclusively" of the table "Release from work" are crossed out with the sign "Z".

      45. The sheet of temporary incapacity for work is not closed at the request of the administration from his place of work.

      46. ​​The numbers of the forms of sheets of temporary incapacity for work, the date of their issue, the date of extension or discharge for work are recorded in the medical record of an outpatient (medical record of an inpatient) patient.

      47. The reverse side of the sheet of temporary incapacity for work is filled out by the employer and stamped at the person's place of work, taking into account the allocation of working days during the period of temporary incapacity for work, which are payable.

      48. Corrections are made by crossing out what was written incorrectly and signing it correctly above. The correction is negotiated in the margins, signed by a medical specialist, certified by the seal of the healthcare subject.

      49. The seal of the health care subject is put upon opening, on the top right side in the first section of the sheet of temporary incapacity for work and below - when discharging to work or when issuing an extension. 50. All sheets of temporary incapacity for work are issued to those temporarily disabled against a receipt on the stubs, which serve as a document for reporting on the forms of sheets of temporary incapacity for work. 51. The registration of issued sheets of temporary incapacity for work is made in the register of sheets of temporary incapacity for work approved by the authorized body in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code.

      52. Damaged and unclaimed forms of sheets of temporary incapacity for work are canceled by the medical specialists who issued them in the following order: the form is crossed out and written in large letters "damaged" or "canceled".

      The stubs of the forms, damaged and unclaimed forms are stored in a medical organization for two years, and then, on the basis of the order of the head, are destroyed. An act (free form) on the destruction of damaged and unclaimed forms is kept for five years.

      53. In case of loss of the sheet of temporary incapacity for work, a duplicate is issued by the health care subject who issued the sheet of temporary incapacity for work, upon presentation of a certificate from the place of work that the benefit for the lost sheet of temporary incapacity for work was not paid. On the front side of the duplicate, a mark "Duplicate" is made above.

      54. For a person who does not appear for an appointment with a doctor on the appointed day, the sheet of temporary incapacity for work is extended from the day of applying, without offsetting the missed days.

      55. When the incapacity for work continues, the medical specialist issues a “continuation” of the sheet of incapacity for work to the person, making a note about the violation of the regime in the primary sheet of temporary incapacity for work in the column “Notes on violation of regime”.

      56. In cases of theft or loss of the forms of the sheet on temporary incapacity for work, medical organizations report these facts no later than three calendar days from the date of their identification to the local government health authority.

Paragraph 3. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work due to pregnancy and childbirth

      57. The procedure for issuing a sheet or certificate of temporary incapacity for work due to pregnancy and childbirth:

      1) a sheet or certificate of temporary incapacity for work due to pregnancy and childbirth is issued by a medical specialist (obstetrician-gynecologist), and in his absence - by a doctor, together with the head of the department after the conclusion of the MAC from thirty weeks of pregnancy for a period of one hundred twenty six calendar days (seventy calendar days before delivery and fifty-six calendar days after delivery) for normal delivery.

      Women living in territories affected by nuclear tests are issued a sheet or certificate of incapacity for work due to pregnancy and childbirth from twenty-seven weeks with a duration of one hundred seventy calendar days (ninety-one calendar days before childbirth and seventy-nine calendar days after childbirth) with normal childbirth;

      2) for women who temporarily left their permanent place of residence within the Republic of Kazakhstan, a sheet or certificate of temporary incapacity for work due to pregnancy and childbirth are issued (extended) at the medical organization where the birth took place or in the antenatal clinic (office) at the place of observation according to the extract (labor and delivery medical record) of obstetric organization, in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code.

      Women who have temporarily left their permanent place of residence outside the Republic of Kazakhstan, when they apply during the period of maternity leave, a sheet or certificate of temporary incapacity for work due to pregnancy and childbirth is issued (extended) at the medical organization at the place of attachment at the conclusion of the MAC, upon presentation of documents certifying the fact of the birth of a child (children) in a medical organization and a child's birth certificate. The submitted documents are translated into Kazakh or Russian and certified in the host country or in the Republic of Kazakhstan;

      3) in the case of complicated childbirth, the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended by additional fourteen calendar days by a medical specialist (obstetrician-gynecologist), and in his absence - by a doctor, together with the head of the department after the conclusion of the MAC at the place of observation according to the extract from the obstetric health care organization. In these cases, the total duration of prenatal and postnatal leave is one hundred and forty calendar days (seventy calendar days before delivery and seventy calendar days after delivery).

      For women living in territories affected by nuclear tests, in case of complicated childbirth, the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended by additional fourteen calendar days, the total duration of prenatal and postnatal leave is one hundred eighty four days (ninety one calendar day before delivery and ninety-three calendar days after delivery);

      4) in the event of childbirth at a period of twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child weighing five hundred grams or more, who has lived for more than seven days, the woman receives a sheet or certificate of incapacity for work upon delivery for seventy calendar days after childbirth.

      In the case of childbirth at a period of twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a stillborn fetus or a child weighing five hundred grams or more, who died before seven days of life, the woman receives a sheet or certificate of temporary incapacity for work on the fact of childbirth for fifty six calendar days after childbirth;

      5) women living in territories affected by nuclear tests, in case of childbirth at a period of twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child weighing five hundred grams or more, who has lived for more than seven days, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for ninety three calendar days after childbirth.

      For women living in territories affected by nuclear tests, in case of childbirth at a period of twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a still fetus or a child weighing five hundred grams or more, who died before seven days of life, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for seventy-nine calendar days after delivery;

      6) when a woman applies for a sheet of temporary incapacity for work during pregnancy, maternity leave is calculated in total and is provided in full regardless of the number of days she actually used before giving birth.

      When a woman applies in the period after childbirth for a sheet of temporary incapacity for work, only leave after childbirth is granted for the duration provided for in this paragraph;

      7) upon the onset of pregnancy during the period when a woman is on paid annual labor leave or unpaid leave to care for a child until it reaches three years of age, a certificate of temporary incapacity for work is issued for all days of maternity leave, with the exception of cases provided for in part 2 of subparagraph 6) of this paragraph;

      8) in the event of the death of the mother during childbirth or in the postpartum period, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued to the person caring for the newborn;

      9) in the event of an operation for the artificial termination of pregnancy, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by a doctor together with the head of the department for the duration of the stay in the hospital and outpatient clinic where the operation was performed, and in case of complication - for the entire period of temporary incapacity for work.

      In case of a spontaneous abortion (miscarriage), a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for the entire period of temporary incapacity for work;

      10) when carrying out an embryo transfer operation, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by the medical organization that performed the operation from the day of embryo transfer until the fact of pregnancy.

      Persons who have adopted (adopted) a newborn child (children), as well as a biological mother with surrogacy directly from the maternity hospital, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued from the date of adoption and until the expiration of fifty six calendar days from the date of birth of the child.

      58. Pregnant women, women who have given birth to a child (children), women (men) who have adopted or adopted a newborn child (children), a certificate of temporary incapacity for work is issued in two copies:

      1) to make social payments in case of loss of income due to pregnancy and childbirth, adoption (adoption) of a newborn child (children) from the State Social Insurance Fund;

      2) for provision of maternity leave, leave to employees who have adopted (adopted) a newborn child (children) at the place of work.

Paragraph 4. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work for caring for a sick child

      59. A sheet or certificate of temporary incapacity for work in caring for a sick child is issued by a medical specialist to one of the child's legal representatives or close relatives who is directly caring for the child.

      60. For caring for a sick child, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued and extended for the period during which he needs care, but not more than ten calendar days. In case of illness of a child who is with the mother or other legal representative of the child outside the place of permanent residence, a sheet or certificate of temporary incapacity for work for caring for a sick child is issued as for a nonresident (signed by the head of the medical organization).

      61. In case of inpatient treatment of a child, including in a rehabilitation center, in need of care according to the conclusion of the MAC, a sheet or certificate of temporary incapacity for work in care is issued to one of the parents or a person caring for him during treatment:

      1) a child under the age of three - for the entire period of the child's stay in the hospital;

      2) seriously ill children over three years old - for the period during which the child needs such care;

      3) a disabled child - for the entire period of hospital stay at the conclusion of the MAC;

      4) on a referral by a medical organization outside their place of permanent residence, including outside the Republic of Kazakhstan, for the entire period of hospital stay, including the time required for round trip travel.

      62. If a child needs care after being discharged from the hospital and before hospitalization there was no release from work to care for him, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by a medical organization at the place of residence for a period of up to ten calendar days. If a sheet or certificate of temporary incapacity for work has already been issued for a given disease before being admitted to a hospital, then it is issued for the remaining days (up to ten days). 63. If a child develops another illness that is not related to the previous illness during the period of release for care, another sheet or certificate of temporary incapacity for work of the mother (father or other family member) is issued.

      64. If the child was sent for treatment outside the Republic of Kazakhstan, the final registration of the sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out by the MAC upon his return on the basis of documents on consultation (treatment) in another country.

      65. In case of simultaneous illness of two or more children, one sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued to care for them.

      66. When a child becomes ill during a period that does not require the mother (father) to be released from work (paid annual labor leave, maternity leave, unpaid leave, weekends or holidays, as well as when the child develops another illness, not related to the previous one), the sheet of temporary incapacity for work for care is issued from the day when she (he) must (have to) start work, excluding the days from the onset of the child's illness.

      67. In the event of illness of the mother (father), for which she (he) cannot take care of the child, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by a medical organization at the place of their treatment to one of the family members who actually care for the child for the duration of the illness of mother (father). 68. In case of temporary incapacity for work of persons on leave to care for a sick child, working part-time or at home, a certificate of temporary incapacity for work is issued.

      69. A sheet or certificate of temporary incapacity for work is not issued for the care of chronically ill children during the period of remission.

Paragraph 5. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work during quarantine

      70. In case of temporary suspension from work of persons who have been in contact with infectious patients, or as a result of carrying a bacterium, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by a medical specialist (district doctor) of a medical organization at the suggestion of an epidemiologist of the territorial department of the Committee for sanitary and epidemiological control of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan.

      The duration of suspension from work in these cases is determined by the timing of isolation of persons who have had infectious diseases and have been in contact with them.

      A person, for the period of being in home or stationary quarantine in connection with an emergency in the field of public health, by mutual agreement with the employer, can carry out remote work on the basis of a certificate issued in the form approved by the authorized body in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code, the quality of a document certifying it being under medical supervision. In this case, a certificate of temporary incapacity for work is not issued.

      71. In case of quarantine, a sheet or certificate of temporary incapacity for work for caring for a child under seven years of age attending a preschool educational institution is issued to one of the working or studying family members for the entire quarantine period on the basis of the recommendations of the epidemiologist of the territorial body of sanitary and epidemiological supervision.

      72. Persons working in public catering organizations, water supply, medical organizations, children's institutions, if they have helminthiasis, a sheet of temporary incapacity for work is issued for the entire period of dehelmintization.

Paragraph 6. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work for orthopedic prosthetics

      73. A sheet or certificate of temporary incapacity for work for orthopedic prosthetics is issued when a person is hospitalized in a prosthetic and orthopedic center by a medical specialist of the hospital, together with the head of a medical organization when the patient is discharged from the hospital, for the entire period of stay in the hospital and the time of travel to the place of treatment and back, but not more than thirty calendar days.

      Persons making prosthetics in an outpatient conditions are not issued a sheet or certificate of temporary incapacity for work.

Paragraph 7. Issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work for patients with tuberculosis

      74. When persons with tuberculosis apply to a general medical organization, the issuance of a sheet or certificate of temporary incapacity for work is carried out in the manner specified in paragraph 21 of these Rules.

      75. For a person recognized as disabled, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is closed with the date of establishing the disability category.

      76. In case of temporary incapacity for work, a person retains his place of work (study) after the end of the course of treatment without loss of qualifications and wages.

      77. Patients with tuberculosis without bacterial excretion and who have achieved a stable conversion of a sputum smear during the restoration of working capacity, by the decision of the CMAC, a sheet or certificate of temporary incapacity for work may be closed.

      78. A person with a newly diagnosed tuberculosis process, as well as with a relapse, is considered temporarily disabled:

      1) with a sensitive form of tuberculosis within 10 months;

      2) with multidrug resistance for 12 months;

      3) with extensive drug resistance for 15 months.

      Persons with tuberculosis, in the absence of a positive effect of treatment (preservation of bacterial excretion in patients with pulmonary tuberculosis and with persistent disorders of body functions in patients with extrapulmonary tuberculosis) are sent to the MSEE.

Chapter 3. The procedure for appealing decisions, actions (inaction) of the service provider and (or) its officials on the provision of public services

      Footnote. Chapter 3 - as amended by the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 7, 2021, № ҚР ДСМ-125 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      79. A complaint against decisions, actions (inaction) of the service provider and (or) their employees on the provision of public services shall be filed in the name of the head of the service provider.

      The complaint of the service recipient, received by the service provider directly providing the public service, in accordance with paragraph 2 of Article 25 of the Law "On Public Services" is subject to consideration within five working days from the date of its registration.

      The complaint of the service recipient, received by the authorized body for assessing and monitoring the quality of the provision of public services, is subject to consideration within fifteen working days from the date of its registration.

      When applying through the portal, information on the procedure for appealing may be obtained by calling the single contact centre for the provision of public services.

      80. Pre-trial consideration of a complaint on the provision of public services shall be carried out by a higher administrative body, an authorized body for assessing and monitoring the quality of public services (hereinafter referred to as the Body considering the complaint).

      The complaint shall be submitted to the service provider, whose decision, or action (inaction) is being appealed.

      The service provider, whose decision, or action (inaction) is being appealed, no later than three working days from the date of receipt of the complaint, shall send it and the administrative case to the body considering the complaint.

      At the same time, the service provider, whose decision, or action (inaction) is being appealed, shall have the right not to send a complaint to the body considering the complaint if it makes a decision or other administrative action within three working days that fully meets the requirements specified in the complaint.

      Unless otherwise provided by law, the appeal to the court shall be allowed after an appeal in the pre-trial procedure.

  Annex 1
to the Rules for conducting an
examination of temporary
disability, issuing a sheet or
certificate of temporary disability

      Footnote. Appendix 1 - as revised by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall be effective ten calendar days after the date of its first official publication).

List of basic requirements for the delivery of the state service “Issuance of a Sheet of Temporary Incapacity for Work”

1

Name of the service provider

Healthcare entities.

2

Methods of rendering the state service

1) service provider (in case of direct applications);
2) Electronic Government web portal (hereinafter referred to as the portal).

3

Term of rendering the state service

in case of selfapplication to the service provider or via the portal - from the moment of transfer of documents by the service recipient not more than 30 (thirty) minutes.

4

Form of rendering the state service

Electronic (partially automated) / paper based

5

Result of rendering of the state service

A certificate of temporary incapacity for work or a reasoned response on refusal to render a state service on the grounds specified in paragraph 9 of this standard.

6

The amount of payment charged from the service recipient when rendering a state service, and methods of its collection in cases envisaged by the laws of the Republic of Kazakhstan

Free of charge.

7

Working hours

1) service provider - from Monday to Saturday (Monday to Friday from 8.00 a.m. to 8.00 p.m. without a break, on Saturday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m.), with ensuring the work of duty physicians on weekends (Sunday) and public holidays. Appeals for public services shall be accepted until 6.00 p.m. on working days.
2) portal - round the clock, excluding technical interruptions due to repair works.

8

List of documents required for rendering the state service

1) to the service provider: an identity document or an electronic document from the digital document service (for identification);
2) to the portal: an application in the form of an electronic enquiry. Details of identity documents shall be obtained by the service provider from the digital documents service (for identification) via the implemented integration, subject to the consent of the document holder provided through the user's mobile subscriber number registered on the e-government web portal by transmitting a one-time password or sending a short text message as a response to the notification of the e-government web portal.

9

Grounds for refusal to deliver a state service, established by the laws of the Republic of Kazakhstan

1) establishment of unreliability of the document filed by the service recipient to receive a state service and (or) data (information) contained therein;
2) non-conformity of the service recipient and (or) materials, objects, data and information presented, required for rendering a state service, to the requirements established hereunder.

10

Other requirements considering the specifics of rendering a state service

The service recipient may receive the state service in electronic form via the service recipient's mobile subscriber number registered on the portal by transferring a one-time password or by sending a short text message as a response to the portal notification.
The service recipient has the opportunity to receive the state service in electronic form via the portal provided that he/she has an EDS.
For persons with disabilities there is a ramp, a call button, a tactile path for the blind and visually impaired, a waiting room, a counter with samples of documents.
The service recipient may obtain information on the procedure and status of rendering the state service in the reference services of the service provider, as well as in the Unified Contact Centre 1414, 8-800-080-7777.


  Appendix 2
to the Rules of examination
of temporary incapacity for
work, issuance of a sheet or
certificate of temporary
incapacity for work

      Form

      Нысан

      Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы/ A sheet of temporary incapacity for work series № 0000000

Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы A sheet of temporary incapacity for work Алғашқы - жалғасы / Primary – continuation (тиістісінің астын сызу / appropriate underline)

Дәрігер толтырадыда емдеу ұйымын дақалдырады/
Completed by the doctors and remains in a medical organization

_____________________________________________
(еңбекке уақытша жарамсыз адамның тегі аты және
әкесінің аты (бар болған жағдайда) /
surname, name and patronymic of the temporarily disabled) (if available)
______________________________________
(мекен жайы / address of residence)\ (қызмет орны -
заңды тұлғаның атауы / place of work -
name of legal entity)
Берілді _________________________________ 20__ ж.
Issued (күні, айы, жылы / date, month, year )
------------------------------------------------------------------------

______________________
(дәрігердің тегі/ doctor’s surname)
Сырқатнаманың №_____ № medical record_________
алушының қолы/ signature of recipient)___________

Емдеу ұйымында дәрігері толтырады/Completed by a doctor of a medical organization

Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы
A sheet of temporary incapacity for work
Алғашқы - парақтың жалғасы / Primary – continuation of the sheet № __________
(тиістісінің астын сызу - appropriate underline)
Series № 0000000
________________________________________________
(емдеу ұйымының атауы және мекен жайы / name and address of a medical organization)
Берілді _______________ 20___ ж. _____________
Issued күні, айы / date, month 20_______ г. ХАЖ-10 коды
Жасы ______________________
Age (толық жасы / full years)
______________________________________
Еңбекке уақытша жарамсыз адамның тегі, аты, әкесінің аты (ол болған жағдайда)/ surname, name and patronymic of the temporarily disabled) (if available) ______________________________________
(қызмет орны, заңды тұлғаның атауы, лауазымы/place of work, name of legal entity, position
ХАЖ-10 коды/Code МКБ-10
Қорытынды ХАЖ-10 коды/Final code МКБ-10 ______________________________________
(қазақ немесе орыс тілінде/in Kazakh and Russian)

Емдеу мекемесінің мөрі / Seal of a medical organization
Ер-Male./ Әйел-Female.
Тиістісінің астын сызу/
appropriate underline


Еңбекке уақытша жарамсыздықтың тұpi көрсетілсін (жіті немесе созылмалы аурулардың асқынуы, жарақаттанған және уланған, жүктілікті жасанды үзген, науқас балаға күтім жасау, жукті болу және босану, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алу, санаторийлік-курорттық ұйымдарда толық емделу, карантин, ортопедиялық протездеу)/ Indicate the type of temporary disability (acute or exacerbation of a chronic disease, injury and poisoning, artificial termination of pregnancy, caring for a sick child, pregnancy and childbirth, adoption / adoption of a newborn child (children), aftercare in sanatorium-resort organizations, quarantine, orthopedic prosthetics) _______________________________________________________________
Балаға күтім жасау бойынша кезінде АХЖ-10 бойынша науқастың жасы, диагнозы көрсетілсін, карантин кезінде АХЖ-10 бойынша карантинді туындатқан аурудың атауы көрсетілсін
For caring for a sick child, indicate the age of the patient and the diagnosis according to МКБ -10, during quarantine indicate the name of the disease according to МКБ -10 that caused the quarantine _______________________________________________________________
Санаторийлік-курорттық емделу кезінде жолдама мерзімінің басталатын және бітетін уақыты көрсетілсін/ In case of sanatorium-resort treatment, indicate the start and end date of the stay

Режим: Режимді бұзушылық туралы белгі/Notes of violation of regime Дәрігердің қолы / Signature of the doctor _______________

Стационарда болды/Stayed in hospital
20__ ж.____ 20___ ж. ____ дейін
from ____ 20___ г. to ____ 20___ г.
Уақытша басқа жұмысқа ауыстырылсын/
Transfer temporarily to another job
From 20___ ж. __ ден 20__ ж. ___ дейн20___ г. to _____ 20_____ г.
Бас дәрігердің қолы / Chief Physician Signature
_____________________

МӘС-ке жіберілді/Sent to MSEE
20____ ж. _____ 20____ г.
Дәрігердің қолы/ Signature of the doctor _____________________________
Куәландырылды/Certified
20___ ж. ____ 20____ г.
Сараптама қорытындысы/Expert conclusion _____________________
МӘС бөлімі бастығының қолы
Signature of the head of MSEE department
____________________
МӘС-тің мөрі / Stamp here

Жұмыстан босатылу/Release from work

Қай күннен бастап/ Since which date (күні, айы/date, month)

Қай күнді қоса алғанда қай күнге дейін/ By which date inclusive (күні мен айы жазумен/date and month in words)

Дәрігердің қызметі мен тегі/ Position and surname of the doctor

Дәрігердің қолы/ Signature of the doctor

      Жұмысқа кірісу/Start to work

      _______________________________________________

      (күні мен айы жазумен/ date and month in words)

      Жаңа парақ берілді (жалғасы)/A new sheet (continuation) issued №__________________________________________________________________________

      Дәрігердің қызметі, тегі, қолы/ Position and surname and signature of the doctor

      Емдеу мекемесінің мөрі/ Seal of a medical organization Сыртқы беті

      (заңды тұлға атауы/name of legal entity)

      Бөлім/department ______ Қызметі/Position _________ Таб/Tab № _____

      Тұрақты, уақытша, маусымды жұмыс (тиістісінің асты сызылсын).

      Жұмыс істемеді 20__ж.__ дан 20___ж. ______ дейін

      Permanent, temporary, seasonal work (underline the necessary).

      Did not work from ___20__г. to___20____г.

      Еңбекке жарамсыз уақытындағы демалыс күндері ______

      Жұмысқа кірісті 20____ж.______дейін

      Days off for the period of incapacity for work (күні/date)

      Бөлім бастығыныңқолы ___________ Табельшінің қолы ______ Күні

      Signature of the head of the department _____ Signature of recorder ____ Date ___

  Appendix 3
to the Rules of examination
of temporary incapacity for
work, issuance of a sheet or
certificate of temporary
incapacity for work

      Footnote. Appendix 3 - as revised by order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan № KR DSM-146 of 30.11.2022 (shall become effective ten calendar days after the date of its first official publication).

List of basic requirements for rendering the state service “Issuance of a Certificate of Temporary Incapacity for Work”


Name of the service provider

Health care entities.


Methods of rendering the state service

1) service provider (in case of direct applications);

2) E-Government web portal (hereinafter referred to as the portal).


Term of rendering the state service

in case of independent application to the service provider or via the portal - from the moment of lodging the documents by the service recipient not more than 30 (thirty) minutes.


Form of rendering a state service

Electronic (partially automated) / paper based


Result of rendering a state service

Certificate of temporary incapacity for work or a reasoned response on refusal to grant the state service on the grounds specified in paragraph 9 of this standard.


The amount of payment charged from the service recipient when rendering a state service and methods of its collection in cases envisaged by the legislation of the Republic of Kazakhstan

Free of charge.


Working hours

1) service provider - from Monday to Saturday (Monday to Friday from 8.00 a.m. to 8.00 p.m. without a break, on Saturday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m.), with the provision of duty physicians on weekends

2) portal - round the clock, excluding technical interruptions due to repair works.


List of documents required for rendering the state service
 

1) to the service provider: an identity document or an electronic document from the digital document service (for identification)

2) to the portal: an application in the form of an electronic enquiry.

Details of identity documents shall be obtained by the service provider from the relevant state information systems via the e-Government gateway.


Grounds for refusal in rendering the state service, established by the laws of the Republic of Kazakhstan

1) establishment of unreliability of the document filed by the service recipient to receive a state service and (or) data (information) contained therein;

2) non-conformity of the service recipient and (or) the submitted materials, objects, data and information required for the provision of state services with the requirements established hereunder.



The service recipient may obtain information by calling the Unified Contact Centre for the provision of state services at: 8-800-080-7777, 1414.


  Appendix 2
to the order

List of some orders of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan that have become invalid

      1) order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2015 № 183 "On approval of the Rules for examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 10964, published on May 29 2015 in the information and legal system "Adilet");

      2) order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated September 17, 2018 № ҚР ДСМ -15 "On amendments to the order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2015 № 183 "On approval of the Rules for examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and a certificate on temporary incapacity for work" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 17406, published on October 3, 2018 in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in electronic form);

      3) order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated April 6, 2020 № ҚР ДСМ -30/2020 "On amendments and additions to the order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2015 № 183 "On approval of the Rules for examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 20332, published on April 13, 2020 in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in electronic form);

      4) order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated April 9, 2020 № ҚР ДСМ -34/2020 "On amendments to the order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2015 № 183 "On approval of the Rules for examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificates of temporary incapacity for work" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 20356, published on April 15, 2020 in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in electronic form).

Об утверждении правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, а также выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 18 ноября 2020 года № ҚР ДСМ-198/2020. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 20 ноября 2020 года № 21660.

      В соответствии с пунктом 2 статьи 89 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" и пунктом 1 статьи 10 Закона Республики Казахстан от 15 апреля 2013 года "О государственных услугах" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить Правила проведения экспертизы временной нетрудоспособности, а также выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности согласно приложению 1 к настоящему приказу.

      2. Признать утратившими силу некоторые приказы Министерства здравоохранения Республики Казахстан согласно приложению 2 к настоящему приказу.

      3. Департаменту организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан предоставление в Юридический департамент Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2).

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра здравоохранения Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан
А. Цой

  Приложение 1 к приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 18 ноября 2020 года
№ ҚР ДСМ-198/2020

Правила проведения экспертизы временной нетрудоспособности, а также выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила проведения экспертизы временной нетрудоспособности, а также выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности (далее – Правила) разработаны в соответствии с пунктом 2 статьи 89 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" (далее – Кодекс) и пунктом 1 статьи 10 Закона Республики Казахстан от 15 апреля 2013 года "О государственных услугах" и определяют порядок проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи медицинскими организациями документов, удостоверяющих временную нетрудоспособность.

      2. В настоящих Правилах используются следующие понятия:

      1) уполномоченный орган в области здравоохранения (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в области охраны здоровья граждан Республики Казахстан, медицинской и фармацевтической науки, медицинского и фармацевтического образования, санитарно-эпидемиологического благополучия населения, обращения лекарственных средств и медицинских изделий, качества оказания медицинских услуг (помощи);

      2) лист о временной нетрудоспособности – документ, удостоверяющий временную нетрудоспособность лиц и подтверждающий право на временное освобождение от работы и получение пособия по временной нетрудоспособности;

      3) справка о временной нетрудоспособности – документ, удостоверяющий факт нетрудоспособности, являющийся основанием для освобождения от работы (учебы) без получения пособия;

      4) услугополучатель – физические и юридические лица, за исключением центральных государственных органов, загранучреждений Республики Казахстан, местных исполнительных органов областей, городов республиканского значения, столицы, районов, городов областного значения, акимов районов в городе, городов районного значения, поселков, сел, сельских округов;

      5) услугодатель – центральные государственные органы, загранучреждения Республики Казахстан, местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения, столицы, районов, городов областного значения, акимы районов в городе, городов районного значения, поселков, сел, сельских округов, а также физические и юридические лица, оказывающие государственные услуги в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      6) государственная услуга – одна из форм реализации отдельных государственных функций, осуществляемых в индивидуальном порядке по обращению или без обращения услугополучателей и направленных на реализацию их прав, свобод и законных интересов, предоставление им соответствующих материальных или нематериальных благ;

      7) исключен приказом и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      8) сервис цифровых документов – объект информационно-коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства", закрепленный за оператором и предназначенный для создания, хранения и использования электронных документов в целях реализации государственных функций и вытекающих из них государственных услуг, а также при взаимодействии с физическими и юридическими лицами, получении и оказании услуг в электронной форме.

      Сноска. Пункт 2 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 07.12.2021 № ҚР ДСМ-125 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменением, внесенным приказом и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Порядок проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности

      3. Экспертиза временной нетрудоспособности проводится в медицинских организациях, осуществляющих медицинскую деятельность в соответствии с Законом Республики Казахстан "О разрешениях и уведомлениях" (далее – Закон).

      Сноска. Пункт 3 - в редакции приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. Экспертиза временной нетрудоспособности, выдача листа или справки о временной нетрудоспособности осуществляется:

      1) врачами медицинских организаций государственной и частной формы собственности, а также занимающиеся частной медицинской практикой (далее - субъекты здравоохранения) при наличии у них лицензии на осуществление медицинской деятельности, включающей проведение экспертизы временной нетрудоспособности, выданной в соответствии с Законом;

      2) медицинскими работниками со средним медицинским образованием организаций первичной медико-санитарной помощи (далее - ПМСП) государственной формы собственности при самостоятельном приеме пациентов и самостоятельном обслуживании первичных вызовов на дому.

      3) врачебно-консультативной комиссией медицинской организации (далее – ВКК).

      5. При проведении экспертизы временной нетрудоспобности медицинский работник (врач, средний медицинский работник):

      1) устанавливает признаки временной нетрудоспособности на основе оценки состояния здоровья, характера и условий труда, социальных факторов;

      2) определяет сроки временной нетрудоспобности в соответствии с настоящими Правилами;

      3) выдает лист или справку о временной нетрудоспобности и назначает дату очередного посещения врача, фиксируя ее в первичной медицинской документации;

      4) своевременно направляет пациента для консультации на ВКК и медико-социальную экспертную экспертизу (далее – МСЭ).

Параграф 1. Порядок выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности

      6. Для получения государственных услуг "Выдача листа о временной нетрудоспособности" или "Выдача справки о временной нетрудоспособности" физические лица (услугополучатель) обращаются в субъект здравоохранения (услугодатель) с предоставлением документа, удостоверяющего личность, либо электронного документа из сервиса цифровых документов (для идентификации).

      Услугодатель предоставляет пациенту государственные услуги "Выдача листа о временной нетрудоспособности" или "Выдача справки о временной нетрудоспособности" при самостоятельном обращении или через веб-портал "Электронного правительства" (далее – портал).

      Перечень основных требований к оказанию государственной услуги "Выдача листа о временной нетрудоспособности", включающий характеристики процесса, форму, содержание и результат оказания, а также иные сведения с учетом особенностей предоставления государственной услуги приведен в перечне государственной услуги согласно приложению 1 к указанному приказу.

      При подаче заявки в электронном виде сведения о документе, удостоверяющем личность, услугодатель получает из сервиса цифровых документов (для идентификации) через реализованную интеграцию при условии согласия владельца документа, предоставленного посредством зарегистрированного на веб-портале "Электронного правительства" абонентского номера сотовой связи пользователя путем передачи одноразового пароля или путем отправления короткого текстового сообщения в качестве ответа на уведомление веб-портала "Электронного правительства".

      Срок оказания государственной услуги при самостоятельном обращении к услугодателю или через портал – с момента сдачи документа, удостоверяющего личность либо электронный документ из сервиса цифровых документов, не более 30 (тридцати) минут.

      Для получения государственной услуги в электронном формате, услугополучатель формирует запрос на получение государственной услуги на портале, подписанный ЭЦП. Результат оказания государственной услуги услугодатель направляет услугополучателю в "Личный кабинет" в форме электронного документа.

      Результатом государственной услуги является лист о временной нетрудоспособности по форме, согласно приложению 2 к настоящим Правилам либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги.

      Услугодатель обеспечивает внесение данных о стадии оказания государственной услуги в информационную систему мониторинга оказания государственных услуг в порядке, установленном уполномоченным органом в сфере информатизации согласно подпункту 11) пункта 2 статьи 5 Закона Республики Казахстан "О государственных услугах".

      Сноска. Пункт 6 - в редакции приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7. Лист о временной нетрудоспособности выдается при:

      1) острых или обострении хронических заболеваний;

      2) травмах и отравлениях, связанных с временной потерей трудоспособности;

      3) искусственном прерывании беременности;

      4) уходе за больным ребенком;

      5) беременности и родах;

      6) усыновлении (удочерении) новорожденного ребенка (детей);

      7) долечивании в санаторно-курортных организациях;

      8) карантине;

      9) ортопедическом протезировании.

      8. Справка о временной нетрудоспособности по форме первичной медицинской документации организаций здравоохранения, утвержденной уполномоченным органом согласно подпункту 31) статьи 7 Кодекса, выдается при:

      1) острых или обострении хронических заболеваний, травмах и отравлениях лицам, обучающимся в организациях образования;

      2) травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации;

      3) лечении хронического алкоголизма, наркомании, не осложненных иными расстройствами и заболеваниями;

      4) уходе за больным ребенком;

      5) прохождении обследования в консультативно-диагностических организациях на период проведения инвазивных методов обследовании;

      6) искусственном прерывании беременности;

      7) беременности и родах лицам, обучающимся в организациях образования;

      8) усыновлении (удочерении) новорожденного ребенка (детей);

      9) долечивании в санаторно-курортных организациях;

      10) карантине;

      11) ортопедическом протезировании;

      12) при наличии признаков нетрудоспособности до конца смены (выдается медицинскими работниками медицинских пунктов предприятий и организаций).

      Перечень основных требований к оказанию государственной услуги "Выдача справки о временной нетрудоспособности" включающий характеристики процесса, форму, содержание и результат оказания, а также иные сведения с учетом особенностей предоставления государственной услуги приведен в стандарте государственной услуги согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      При подаче заявки в электронном виде сведения о документе, удостоверяющим личность, услугодатель получает из сервиса цифровых документов (для идентификации) через реализованную интеграцию при условии согласия владельца документа, предоставленного посредством зарегистрированного на веб-портале "электронного правительства" абонентского номера сотовой связи пользователя путем передачи одноразового пароля или отправления короткого текстового сообщения в качестве ответа на уведомление веб-портала "электронного правительства".

      Срок оказания государственной услуги при самостоятельном обращении к услугодателю или через портал - с момента сдачи документа не более 30 (тридцати) минут.

      Для получения государственной услуги в электронном формате, услугополучатель формирует запрос на получение государственной услуги на портале, подписанный ЭЦП. Результат оказания государственной услуги услугодатель направляет услугополучателю в "Личный кабинет" в форме электронного документа.

      Результатом государственной услуги является справка о временной нетрудоспособности либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги.

      Услугодатель обеспечивает внесение данных о стадии оказания государственной услуги в информационную систему мониторинга оказания государственных услуг в порядке, установленном уполномоченным органом в сфере информатизации.

      Сноска. Пункт 8 с изменением, внесенным приказом Министра здравоохранения РК от 07.12.2021 № ҚР ДСМ-125 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      9. Лист о временной нетрудоспособности в случаях, указанных в пункте 7 настоящих Правил выдается гражданам Республики Казахстан, кандасам, иностранцам, лицам без гражданства, постоянно проживающим на территории Республике Казахстан, осуществляющим трудовую деятельность и обучающимся в организациях образования на период их зачисления на оплачиваемые рабочие места в период производственной практики.

      Сноска. Пункт 9 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 07.12.2021 № ҚР ДСМ-125 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10. Выдача и продление листа или справки о временной нетрудоспособности осуществляется медицинским работником после осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы.

      11. Лист о временной нетрудоспособности не выдается:

      1) проходящим медицинское освидетельствование, медицинское обследование или лечение по направлению органов военного управления;

      2) находящимся под стражей или административным арестом;

      3) лицам с хроническими заболеваниями вне обострения (ухудшения), проходящим обследование, принимающим различные процедуры и манипуляции в амбулаторно-поликлинических условиях;

      4) обратившимся за медицинской помощью в медицинскую организацию, если у них не выявлено признаков временной нетрудоспособности.

      В указанных случаях пациенту выдается выписка из медицинской карты амбулаторного (стационарного) больного.

      12. Листы о временной нетрудоспособности не выдают следующие медицинские организации:

      1) организации, осуществляющие деятельность в сфере службы крови;

      2) организации, осуществляющие деятельность в сфере судебной медицины;

      3) травматологические пункты и приемные отделения медицинских организаций, оказывающих стационарную помощь;

      4) санаторно-курортные организации;

      5) организации медицины катастроф;

      6) организации, осуществляющие деятельность в сфере организации, осуществляющие деятельность в сфере формирования здорового образа жизни и здорового питания;

      7) врачебно-физкультурные диспансеры;

      8) организации, осуществляющие деятельность в сфере санитарно- эпидемиологического благополучия населения;

      9) организации скорой медицинской помощи.

      13. Лист или справка о временной нетрудоспособности выдаются со дня установления временной нетрудоспособности, включая праздничные и выходные дни, на весь период до восстановления трудоспособности.

      14. Лист или справка о временной нетрудоспособности не выдается за прошедшие дни, когда лицо не было осмотрено медицинским работником, за исключением случаев, указанных в пункте 26 настоящих Правил.

Параграф 2. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности при острых или обострении хронических заболеваний, травмах и отравлениях

      15. При острых или обострении хронических заболеваний и травмах врач выдает лист или справку о временной нетрудоспособности единолично и единовременно на три календарных дня (на основании приказа руководителя медицинской организации в период повышенной заболеваемости населения гриппом, ОРВИ - до шести календарных дней) и с общей продолжительностью не более шести календарных дней.

      Продление листа или справки о временной нетрудоспособности свыше шести календарных дней проводится совместно с заведующим отделением медицинской организации общей продолжительностью не более двадцати календарных дней.

      Продление листа о временной нетрудоспособности свыше двадцати календарных проводится по заключению ВКК.

      В медицинских организациях, где работает один врач, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается и продлевается единолично врачом на весь период нетрудоспособности с консультацией профильного специалиста.

      Физические лица, занимающиеся частной медицинской практикой, выдают лист или справку о временной нетрудоспособности на срок не более шести календарных дней.

      Медицинские работники со средним медицинским образованием, указанные в подпункте 2) пункта 11 настоящих Правил выдают лист или справку о временной нетрудоспособности на срок не более трех календарных дней. Продление листа или справки о временной нетрудоспособности свыше трех дней производится участковым врачом.

      Фельдшеры в сельской местности при отсутствии врача на основании приказа руководителя медицинской организации в период повышенной заболеваемости населения гриппом, ОРВИ выдают лист или справку о временной нетрудоспособности на срок с общей продолжительностью не более шести календарных дней.

      16. Лист о временной нетрудоспособности выдается на срок не более шестидесяти календарных дней, за исключением беременности и родов, а также заболеваний, определенных Перечнем заболеваний, для которых установлен срок временной нетрудоспособности более двух месяцев согласно пункту 2 статьи 89 Кодекса.

      Если по заключению ВКК отсутствуют основания для направления лица МСЭ с целью установления инвалидности, но условия труда лиц ухудшают клиническое течение и прогноз заболевания, выдается заключение ВКК о временном переводе на более легкую работу сроком от двух до шести месяцев. Срок устанавливается ВКК в зависимости от профессии (специальности), тяжести течения и осложнений заболевания.

      17. Лицам, обратившимся за медицинской помощью после окончания рабочего времени (смены, учебы), дата освобождения от работы указывается в листе или справке о временной нетрудоспособности со следующего дня.

      18. Лист или справка о временной нетрудоспособности выдается в случае госпитализации - в стационаре со дня госпитализации, в случае лечения в амбулаторных условиях - в медицинской организации, оказывающей амбулаторно-поликлиническую помощь по месту прикрепления (иногороднему - по месту обращения) в день его обращения с зачетом дня обращения в травматологический пункт и скорую медицинскую помощь на основании справки, подтверждающей их обращение в указанные медицинские организации.

      Лицо обращается в медицинскую организацию, оказывающую амбулаторно-поликлиническую помощь, на следующий день после обслуживания бригадой скорой помощи и (или) в травматологическом пункте.

      Если лицо обслужено бригадой скорой помощи и (или) в травматологическом пункте в пятницу, в выходные и праздничные дни, то лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, оказывающей амбулаторно-поликлиническую помощь, с зачетом дня обращения в травматологический пункт и станцию скорой медицинской помощи и последующих за ним выходных и праздничных дней на основании справки, подтверждающей их обращение в указанные медицинские организации.

      19. В случае нетрудоспособности лица до конца смены справка о временной нетрудоспособности выдается медицинским работником медицинских пунктов предприятий и организации с освобождением от работы до конца смены с последующим направлением в медицинскую организацию. Выдачу листа или справки о временной нетрудоспособности производит медицинский работник медицинской организации, к которой прикреплено лицо, с зачетом дня обращения в медицинский пункт предприятия.

      20. При установленных туберкулезных, психических, кожно-венерических, онкологических заболеваниях и инфицированных вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита (далее - ВИЧ/СПИД) лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинскими работниками соответствующих специализированных медицинских организаций (отделений, кабинетов). При обращении лиц с этими заболеваниями в медицинские организации общего профиля медицинский работник выдает лист или справку о временной нетрудоспособности на срок не более трех календарных дней с последующим направлением лиц в специализированную медицинскую организацию (отделение), а при отсутствии таковых к профильному специалисту.

      21. При переводе лиц в санаторно-курортную организацию для проведения медицинской реабилитации, как неотъемлемого компонента лечения, продление листа или справки о временной нетрудоспособности проводится медицинской организацией, к которой прикреплено лицо.

      22. При стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на весь период стационарного лечения медицинским работником в день выписки лиц.

      Если к моменту выписки из стационара трудоспособность лиц полностью восстановлена, лист или справка о временной нетрудоспособности закрывается датой выписки.

      Лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день).

      Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня).

      Дальнейшее продление и закрытие листа или справки о временной нетрудоспособности производится лицу по месту жительства медицинским работником, осуществляющим дальнейшее наблюдение за ним после заключения ВКК, или медицинской организацией, в которую был направлен больной для дальнейшего лечения.

      23. При травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности выдается справка о временной нетрудоспособности.

      При возникновении другого заболевания, не связанного с тем, по которому пациенту выдана справка о временной нетрудоспособности, справка о временной нетрудоспособности закрывается и выдается лист о временной нетрудоспособности. Если после восстановления трудоспособности по этому заболеванию временная нетрудоспособность, вызванная травмой, полученной в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, продолжается, вновь открывается справка о временной нетрудоспособности.

      24. При лечении хронического алкоголизма, наркомании, не осложненных иными расстройствами и заболеваниями, временная нетрудоспособность удостоверяется справкой. Если в этот период возникает заболевание или травма с наступлением временной нетрудоспособности и требуется прекращение лечения алкоголизма (наркомании), выдается лист о временной нетрудоспособности.

      При осложнении хронического алкоголизма (наркомании) иными заболеваниями и состояниями, нарушающими трудоспособность, на весь период нетрудоспособности выдается лист о временной нетрудоспособности, согласно настоящим Правилам.

      25. Лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию лист или справка о временной нетрудоспособности выдается за прошедшие дни по заключению ВКК психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации.

      Лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается со дня поступления на экспертизу.

      26. Лицу, совмещающему обучение с работой, выдается лист или справка о временной нетрудоспособности одновременно.

      27. В случае, если лицо работает у нескольких работодателей, лист о временной нетрудоспособности выдается по одному месту работы, в другие места работы лица выдаются копии листа о временной нетрудоспособности, заверенные руководителем медицинской организации и закрепленные печатью медицинской организации.

      28. Лист или справка о временной нетрудоспособности иногородним лицам оформляются в медицинской организации по месту их временного пребывания и выдаются по согласованию с руководителем соответствующей медицинской организации.

      Продление указанного листа или справки о временной нетрудоспособности производится в медицинской организации по месту прикрепления лица при наличии заключения ВКК медицинской организации, открывшей лист или справку о временной нетрудоспособности.

      29. Лицам, направленным в медицинские организации вне места их постоянного жительства, в том числе за пределы Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается направляющей медицинской организацией по заключению ВКК на дни, необходимые на проезд, но не более пяти календарных дней.

      Продление данного листа или справки о временной нетрудоспособности производится в медицинской организации, в которую лицо было направлено.

      Если лицо было направлено за пределы Республики Казахстан, окончательное оформление листа или справки о временной нетрудоспособности производится ВКК при его возвращении на основании документов о консультации (лечении) в другой стране.

      30. Лицам, получившим лист или справку о временной нетрудоспособности в медицинской организации по месту их прикрепления, их продление в другой медицинской организации производится лишь при наличии заключения ВКК медицинской организации, выдавшей лист или справку о временной нетрудоспособности.

      31. Документы, удостоверяющие факт болезни, травмы за рубежом граждан Республики Казахстан и кандасов, иностранных граждан, лиц без гражданства, постоянно проживающих и осуществляющих трудовую деятельность на территории Республики Казахстан, являются основанием для выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности по заключению ВКК медицинской организации по месту его прикрепления.

      Документы, удостоверяющие факт болезни, травмы необходимо перевести на казахский или русский язык и заверены в стране пребывания или в Республике Казахстан.

      Сноска. Пункт 31 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 07.12.2021 № ҚР ДСМ-125 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      32. Иностранным гражданам, пребывающим в Республике Казахстан временно, в случае заболевания, травмы выдается справка о временной нетрудоспособности.

      33. Направляются на МСЭ длительно болеющие, работающие лица с листами о временной нетрудоспособности:

      1) не ранее четырех месяцев со дня наступления временной нетрудоспособности или не позднее пяти месяцев временной нетрудоспособности в течение последних двенадцати месяцев при повторных заболеваниях (при одном и том же заболевании);

      2) не ранее четырех месяцев со дня наступления временной нетрудоспособности при травмах, при наличии перспективного прогноза течения болезни, по решению ВКК, лист нетрудоспособности продлевается на два месяца;

      3) не ранее восьми месяцев со дня наступления временной нетрудоспособности вследствие заболевания туберкулезом.

      34. Лицу, признанному инвалидом, лист или справка о временной нетрудоспособности закрывается датой установления группы инвалидности.

      35. Работающие инвалиды направляются на МСЭ при ухудшении здоровья по инвалидизирующему заболеванию не ранее двух месяцев со дня временной нетрудоспособности. Если ухудшение здоровья работающих инвалидов не связано с инвалидизирующим заболеванием, то лист о временной нетрудоспособности выдается, согласно настоящим Правилам.

      36. При отказе лица от направления на МСЭ лист о временной нетрудоспособности не продлевается со дня отказа от направления на МСЭ, сведения об этом указываются в листе временной нетрудоспособности и в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного.

      37. Бланки листов временной нетрудоспособности являются документами строгой отчетности.

      38. Лист о временной нетрудоспособности заполняется на государственном или русском языках.

      39. Субъектами здравоохранения, выдающими лист о временной нетрудоспособности, заполняется его лицевая сторона. На лицевой стороне листа временной нетрудоспособности под названием "Лист о временной нетрудоспособности" подчеркивается соответственно либо слово "Первичный", либо слово "Продолжение". Затем указывается название и адрес медицинской организации, дата выдачи листа, фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность и место работы пациента и ставится печать медицинской организации.

      40. В графе "Вид временной нетрудоспособности" указывается основание выдачи листа.

      Если лист временной нетрудоспособности выдан в связи с родами - указывается дата родов, усыновлением или удочерением - дата усыновления или удочерения, по уходу за больным ребенком - дата и год рождения ребенка.

      41. В строке "Режим" указывается вид предписанного лечебно-охранительного режима (стационарный, амбулаторный, санаторный). При нарушениях режима, назначенного медицинским работником, отмечаются случаи нарушения режима лицом (злоупотребление алкоголем, невыполнение назначенного обследования или лечения, неявки на прием к медицинскому работнику в указанный срок, выезд в другую местность и другое) и ставится подпись медицинского работника.

      42. В соответствующих графах делаются отметки о сроках стационарного лечения, о дате направления на МСЭ и их заключении.

      43. В разделе "Освобождение от работы" графа, "С какого числа" заполняется арабскими цифрами, а графа "По какое число включительно" - прописью. В каждой строке этого раздела указываются должность, фамилия и инициалы, подпись медицинского работника.

      44. Строка "Приступить к работе" заполняется прописью (число и месяц) следующим днем после осмотра и признания лица трудоспособным. В случае сохраняющейся временной нетрудоспособности делается запись: "Продолжает болеть" и указывается номер и дата выдачи другого листа нетрудоспособности. В других случаях завершения временной нетрудоспособности делаются записи: "Установлена инвалидность (дата)", "Умер" (с указанием даты смерти).

      В случае, когда лицо после выдачи или продления листа о временной нетрудоспособности на прием не явилось, а при очередном посещении признано трудоспособным, в строке "Приступить к работе" листа нетрудоспособности делается запись: "Явился трудоспособным" (с указанием даты явки), свободные строки граф "С какого числа" и "По какое число включительно" таблицы "Освобождение от работы" прочерчиваются знаком "Z".

      45. Лист о временной нетрудоспособности не закрывается по требованию администрации с места его работы.

      46. Номера бланков листов о временной нетрудоспособности, дата их выдачи, дата продления или выписки на работу записываются в медицинской карте амбулаторного больного (медицинской карте стационарного больного).

      47. Оборотная сторона листа о временной нетрудоспособности заполняется работодателем с проставлением печати по месту работы лица с учетом выделения рабочих дней в период временной нетрудоспособности, которые подлежат оплате.

      48. Исправления вносятся, зачеркнув написанное неправильно и подписав сверху правильно. Исправление оговаривается на полях за подписью медицинского работника, заверенной печатью субъекта здравоохранения.

      49. Печать субъекта здравоохранения ставится при открытии, с правой стороны сверху в первом разделе листа временной нетрудоспособности и внизу - при выписке на работу или при выдаче продолжения.

      50. Все листы о временной нетрудоспособности выдаются временно нетрудоспособным под расписку на корешках, которые служат документом для отчетности по бланкам листов временной нетрудоспособности.

      51. Учет выданных листов о временной нетрудоспособности производится в книге регистрации листов временной нетрудоспособности, утвержденной уполномоченным органом согласно подпункту 31) статьи 7 Кодекса.

      52. Испорченные и невостребованные бланки листов о временной нетрудоспособности погашаются медицинскими работниками, выдавшими их, в следующем порядке: бланк перечеркивается накрест и крупными буквами пишется "испорчен" или "погашен".

      Корешки бланков, испорченные и невостребованные бланки хранятся в медицинской организации в течение двух лет, а затем на основании приказа руководителя уничтожаются. Акт (произвольной формы) об уничтожении испорченных и невостребованных бланков хранится в течение пяти лет.

      53. При утере листа о временной нетрудоспособности выдается дубликат тем субъектом здравоохранения, который выдал лист о временной нетрудоспособности, по предъявлению справки с места работы о том, что пособие по утерянному листу временной нетрудоспособности выплачено не было. На лицевой стороне дубликата сверху делается отметка: "Дубликат".

      54. Лицу, не явившемуся на прием к врачу в назначенный день, лист о временной нетрудоспособности продлевается со дня обращения, без зачета пропущенных дней.

      55. Когда нетрудоспособность продолжается, медицинский работник выдает лицу "продолжение" листа о временной нетрудоспособности, сделав отметку о нарушении режима в первичном листе временной о нетрудоспособности в графе "Отметки о нарушении режима".

      56. В случаях хищения или потери бланков листа о временной нетрудоспособности, медицинские организации сообщают об указанных фактах в срок не позднее трех календарных дней со дня их выявления местному органу государственного управления здравоохранением.

Параграф 3. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам

      57. Порядок выдачи листа или справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:

      1) лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.

      Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист или справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;

      2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации, согласно подпункту 31) статьи 7 Кодекса.

      Женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства за пределы Республики Казахстан, при их обращении в период действия отпуска по беременности и родам лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации по месту прикрепления по заключению ВКК, при предъявлении документов, удостоверяющих факт рождения ребенка (детей) в медицинской организации и свидетельство о рождении ребенка. Предоставляемые документы переводятся на казахский или русский язык и заверяются в стране пребывания или в Республике Казахстан;

      3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).

      Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);

      4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист или справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.

      В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист или справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;

      5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.

      Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;

      6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.

      При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;

      7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;

      8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;

      9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.

      При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист или справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;

      10) при проведении операции пересадки эмбриона лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.

      Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист или справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка.

      Сноска. В пункт 57 внесено изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется приказом и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      58. Беременным женщинам, женщинам, родившим ребенка (детей), женщинам (мужчинам), усыновившим или удочерившим новорожденного ребенка (детей) лист временной нетрудоспособности выдается в двух экземплярах:

      1) для осуществления социальной выплаты на случай потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей) из Государственного фонда социального страхования;

      2) для предоставления отпуска по беременности и родам, отпуска работникам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей) по месту работы.

Параграф 4. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности по уходу за больным ребенком

      59. Лист или справка о временной нетрудоспособности по уходу за больным ребенком выдается медицинским работником одному из законных представителей ребенка или близких родственников, непосредственно осуществляющему уход.

      60. По уходу за больным ребенком, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается и продлевается на период, в течение которого он нуждается в уходе, но не более десяти календарных дней. При заболевании ребенка, находящегося с матерью или другим законным представителем ребенка вне места постоянного жительства, лист или справка о временной нетрудоспособности по уходу за больным ребенком выдается как иногородним (за подписью руководителя медицинской организации).

      61. При стационарном лечении ребенка, в том числе в реабилитационном центре, нуждающегося по заключению ВКК в уходе, лист или справка о временной нетрудоспособности по уходу выдается одному из родителей или лицу, ухаживающему за ним при лечении:

      1) ребенка в возрасте до трех лет - на весь период пребывания ребенка в стационаре;

      2) тяжелобольных детей старше трех лет - на срок, в течение которого ребенок нуждается в таком уходе;

      3) ребенка-инвалида - на весь период пребывания в стационаре по заключению ВКК;

      4) по направлению медицинской организацией вне места их постоянного жительства, в том числе за пределы Республики Казахстан, на весь период пребывания в стационаре, включая время, необходимое на проезд в оба конца.

      62. Если ребенок после выписки из стационара нуждается в уходе, а до госпитализации освобождение от работы для ухода за ним не проводилось, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией по месту жительства на период до десяти календарных дней. Если до госпитализации в стационар по данному заболеванию уже выдавался лист или справка о временной нетрудоспособности, то он выдается на оставшиеся дни (до десяти дней).

      63. При возникновении у ребенка другого заболевания, не связанного с предыдущим заболеванием в период освобождения по уходу, выдается другой лист или справка о временной нетрудоспособности матери (отцу или другому члену семьи).

      64. Если ребенок был направлен на лечение за пределы Республики Казахстан, окончательное оформление листа или справки о временной нетрудоспособности проводится ВКК при его возвращении на основании документов о консультации (лечении) в другой стране.

      65. При одновременном заболевании двух и более детей по уходу за ними выдается один лист или справка о временной нетрудоспособности.

      66. При заболевании ребенка в период, не требующий освобождения матери (отца) от работы (оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск, отпуск по беременности и родам, отпуск без сохранения заработной платы, выходные или праздничные дни, а также при возникновении у ребенка другого заболевания, не связанного с предыдущим), лист временной нетрудоспособности по уходу выдается со дня, когда она (он) должна (должен) приступить к работе, без учета дней от начала заболевания ребенка.

      67. В случае болезни матери (отца), по которым она (он) не может осуществлять уход за ребенком, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией по месту их лечения одному из членов семьи, фактически осуществляющему уход за ребенком, на срок болезни матери (отца).

      68. При временной нетрудоспособности лиц, находящихся в отпуске по уходу за больным ребенком, работающих в условиях неполного рабочего дня или на дому, выдается лист временной нетрудоспособности.

      69. Лист или справка о временной нетрудоспособности не выдаются по уходу за хронически больными детьми в период ремиссии.

Параграф 5. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности при карантине

      70. При временном отстранении от работы лиц, контактировавших с инфекционными больными, или вследствие бактерионосительства, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинским работником (участковый врач) медицинской организации по представлению врача-эпидемиолога территориального департамента Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан.

      Продолжительность отстранения от работы в этих случаях определяется сроками изоляции лиц, перенесших инфекционные заболевания и контактировавших с ними.

      Лицо на период нахождения на домашнем или стационарном карантине в связи с чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения по взаимному соглашению с работодателем может осуществлять дистанционную работу на основании справки, выданной по форме утвержденной уполномоченным органом согласно подпункту 31) статьи 7 Кодекса, качестве документа, удостоверяющего его нахождение под медицинским наблюдением. Лист о временной нетрудоспособности в таком случае не выдается.

      71. При карантине лист или справка о временной нетрудоспособности по уходу за ребенком до семи лет, посещающим дошкольное образовательное учреждение, выдается одному из работающих или обучающихся членов семьи на весь период карантина на основании рекомендаций врача-эпидемиолога территориального органа санитарно-эпидемиологического надзора.

      72. Лицам, работающим в организациях общественного питания, водоснабжения, медицинских организаций, детских учреждениях, при наличии у них гельминтоза, лист о временной нетрудоспособности выдается на весь период дегельминтизации.

Параграф 6. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности при ортопедическом протезировании

      73. Лист или справка о временной нетрудоспособности при ортопедическом протезировании выдается при госпитализации лица в стационар протезно-ортопедического центра медицинским работником стационара, совместно с руководителем медицинской организации при выписке больного из стационара, на весь период пребывания в стационаре и время проезда к месту лечения и обратно, но не более чем на тридцать календарных дней.

      Лицам, протезирующимся в амбулаторно-поликлинических условиях, лист или справка о временной нетрудоспособности не выдаются.

Параграф 7. Выдача листа или справки о временной нетрудоспособности больным туберкулезом

      74. При обращении лиц с туберкулезом в медицинскую организацию общего профиля выдача листа или справки о временной нетрудоспособности проводится в порядке, указанном в пункте 21 настоящих Правил.

      75. Лицу, признанному инвалидом, лист или справка о временной нетрудоспособности закрывается датой установления группы инвалидности.

      76. При временной нетрудоспособности за лицом сохраняется его место работы (учебы) после окончания курса лечения без потери квалификации и заработной платы.

      77. Больным туберкулезом без бактериовыделения и достигшим стойкой конверсии мазка мокроты при восстановлении трудоспособности, по решению ЦВКК лист или справка о временной нетрудоспособности могут быть закрыты.

      78. Лицо впервые выявленным туберкулезным процессом, а также с рецидивом, считается временно нетрудоспособным:

      1) с чувствительной формой туберкулеза в течение 10 месяцев;

      2) с множественной лекарственной устойчивостью в течение 12 месяцев;

      3) с широкой лекарственной устойчивостью в течение 15 месяцев.

      Лица, больные туберкулезом, при отсутствии положительного эффекта от лечения (сохранение бактериовыделения у больных с легочным туберкулезом и при стойких нарушениях функций организма у больных с внелегочным туберкулезом) направляются на МСЭ.

Глава 3. Порядок обжалования решений, действий (бездействия) услугодателя и (или) его должностных лиц по вопросам оказания государственных услуг

      Сноска. Глава 3 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 07.12.2021 № ҚР ДСМ-125 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      79. Жалоба на решения, действия (бездействие) услугодателя и (или) их работников по вопросам оказания государственных услуг подается на имя руководителя услугодателя.

      Жалоба услугополучателя, поступившая в адрес непосредственно оказывающего государственную услугу услугодателя, в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Закона "О государственных услугах" подлежит рассмотрению в течение пяти рабочих дней со дня ее регистрации.

      Жалоба услугополучателя, поступившая в адрес уполномоченного органа по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг, подлежит рассмотрению в течение пятнадцати рабочих дней со дня ее регистрации.

      При обращении через портал информацию о порядке обжалования можно получить по телефону единого контакт-центра по вопросам оказания государственных услуг.

      80. Рассмотрение жалобы в досудебном порядке по вопросам оказания государственных услуг производится вышестоящим административным органом, уполномоченным органом по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг (далее – орган, рассматривающий жалобу).

      Жалоба подается услугодателю, чье решение, действие (бездействие) обжалуется.

      Услугодатель, чье решение, действие (бездействие) обжалуется, не позднее трех рабочих дней со дня поступления жалобы направляет ее и административное дело в орган, рассматривающий жалобу.

      При этом услугодатель, чье решение, действие (бездействие) обжалуется, вправе не направлять жалобу в орган, рассматривающий жалобу, если он в течение трех рабочих дней примет решение либо иное административное действие, полностью удовлетворяющие требованиям, указанным в жалобе.

      Если иное не предусмотрено законом, то обращение в суд допускается после обжалования в досудебном порядке.

  Приложение 1 к Правилам
проведения экспертизы временной
нетрудоспособности, выдачи листа
или справки о временной
нетрудоспособности

      Сноска. Приложение 1 - в редакции приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Перечень основных требований к оказанию государственной услуги "Выдача листа о временной нетрудоспособности"

1

Наименование услугодателя

Субъекты здравоохранения.

2

Способы предоставления государственной услуги

1) услугодатель (при непосредственных обращениях);
2) веб-портал "Электронного правительства" (далее – портал).

3

Срок оказания государственной услуги

при самостоятельном обращении к услугодателю или через портал – с момента сдачи услугополучателем документов не более 30 (тридцати) минут.

4

Форма оказания государственной услуги

Электронная (частично автоматизированная) /бумажная

5

Результат оказания государственной услуги

Лист о временной нетрудоспособности либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги по основаниям, указанным в пункте 9 настоящего стандарта.

6

Размер оплаты, взимаемой с услугополучателя при оказании государственной услуги, и способы ее взимания в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан

Бесплатно.

7

График работы

1) услугодатель – с понедельника по субботу (понедельник – пятница с 8.00 до 20.00 часов без перерыва, в субботу с 9.00 до 14.00 часов), с обеспечением работы дежурных врачей в выходные (воскресенье) и праздничные дни. Обращения на получение государственной услуги принимаются до 18.00 часов в рабочие дни.
2) портал – круглосуточно, за исключением технических перерывов в связи с проведением ремонтных работ.

8

Перечень документов, необходимых для оказания государственной услуги

1) к услугодателю: документ, удостоверяющий личность, либо электронный документ из сервиса цифровых документов (для идентификации);
2) на портал: заявление в форме электронного запроса. Сведения о документах, удостоверяющих личность, услугодатель получают из сервиса цифровых документов (для идентификации) через реализованную интеграцию при условии согласия владельца документа, предоставленного посредством зарегистрированного на веб-портале "электронного правительства" абонентского номера сотовой связи пользователя путем передачи одноразового пароля или отправления короткого текстового сообщения в качестве ответа на уведомление веб-портала "электронного правительства.

9

Основания для отказа в оказании государственной услуги, установленные законодательством Республики Казахстан

1) установление недостоверности документа, представленного услугополучателем для получения государственной услуги, и (или) данных (сведений), содержащихся в них;
2) несоответствие услугополучателя и (или) представленных материалов, объектов, данных и сведений, необходимых для оказания государственной услуги, требованиям, установленным настоящими Правилами.

10

Иные требования с учетом особенностей оказания государственной услуги

Услугополучатель имеет возможность получения государственной услуги в электронной форме посредством зарегистрированного на портале абонентского номера сотовой связи услугополучателя путем передачи одноразового пароля или путем отправления короткого текстового сообщения в качестве ответа на уведомление портала.
Услугополучатель имеет возможность получения государственной услуги в электронной форме через портал при условии наличия ЭЦП.
Для лиц с ограниченными физическими возможностями наличие пандуса, кнопки вызова, тактильной дорожки для слепых и слабовидящих, зала ожидания, стойки с образцами документов.
Услугополучатель имеет возможность получения информации о порядке и статусе оказания государственной услуги в справочных службах услугодателя, а также Единого контакт-центра "1414", 8-800-080-7777.

  Приложение 2
к Правилам проведения
экспертизы временной
нетрудоспособности, выдачи
листа или справки о
временной нетрудоспособности

      Форма

      Нысан

      Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы/ Лист о временной нетрудоспособности серия № 0000000

Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы Лист о временной нетрудоспособностиАлғашқы - жалғасы / Первичный - продолжение(тиістісінің астын сызу / соответствующее подчеркнуть)

Дәрігер толтырадыда емдеу ұйымын дақалдырады/
Заполняется врачом иостается в медицинской организации

_____________________________________________
(еңбекке уақытша жарамсыз адамның тегі аты және
әкесінің аты (бар болған жағдайда) /
фамилия, имя и отчество временно
нетрудоспособного) (при его наличии)
__________________________________________
(мекен жайы / домашний адрес)\ (қызмет орны -
заңды тұлғаның атауы / место работы -
наименование юридического лица)
Берілді _________________________________ 20__ ж.
Выдан (күні, айы, жылы / число, месяц, год)
------------------------------------------------------------------------

______________________
(дәрігердің тегі/ фамилия врача)
Сырқатнаманың №_____ № истории болезни_________
алушының қолы/ расписка получателя)___________

Емдеу ұйымында дәрігері толтырады/Заполняется врачом медицинской организации

Еңбекке уақытша жарамсыздық парағы
Лист о временной нетрудоспособности
Алғашқы - парақтың жалғасы / Первичный - продолжение листка № __________
(тиістісінің астын сызу - соответствующее подчеркнуть)
Серия № 0000000
________________________________________________
(емдеу ұйымының атауы және мекен жайы / наименование и адрес медицинской организации)
Берілді _______________ 20___ ж. _____________
Выдан күні, айы / число, месяц 20_______ г. ХАЖ-10 коды
Жасы ______________________
Возраст (толық жасы / полных лет)
_________________________________________
Еңбекке уақытша жарамсыз адамның тегі, аты, әкесінің аты (ол болған жағдайда)/ Фамилия, имя, отчество временно нетрудоспособного (при его наличии)
_________________________________________
(қызмет орны, заңды тұлғаның атауы, лауазымы/место работы, наименование юридического лица, должность
ХАЖ-10 коды/Код МКБ-10
Қорытынды ХАЖ-10 коды/Заключительный код МКБ-10 _________________________________________
(қазақ немесе орыс тілінде/на казахском или русском языке)

Емдеу мекемесінің мөрі / Печать медицинской организации
Ер-Муж./ Әйел-Жен.
Тиістісінің астын сызу/
Соответствующее подчеркнуть


Еңбекке уақытша жарамсыздықтың тұpi көрсетілсін (жіті немесе созылмалы аурулардың асқынуы, жарақаттанған және уланған, жүктілікті жасанды үзген, науқас балаға күтім жасау, жукті болу және босану, жаңа туған баланы (балаларды) асырап алу, санаторийлік-курорттық ұйымдарда толық емделу, карантин, ортопедиялық протездеу)/ Указать вид временной нетрудоспособности (острое или обострение хронического заболевания, травмы и отравления, искусственное прерывание беременности, уход за больным ребенком, беременность и роды, усыновление/удочерение новорожденного ребенка (детей), долечивание в санаторно-курортных организациях, карантин, ортопедическое протезирование) _________________________________________________________________
Балаға күтім жасау бойынша кезінде АХЖ-10 бойынша науқастың жасы, диагнозы көрсетілсін, карантин кезінде АХЖ-10 бойынша карантинді туындатқан аурудың атауы көрсетілсін
По уходу за больным ребенком указать возраст больного и диагноз по МКБ-10, при карантине указать название заболевания по МКБ-10, вызвавшего карантин___________________________________________________________________
Санаторийлік-курорттық емделу кезінде жолдама мерзімінің басталатын және бітетін уақыты көрсетілсін/ При санаторно-курортном лечении указать дату начала и окончания срока путевки

Режим: Режимді бұзушылық туралы белгі/Отметки о нарушении режимаДәрігердің қолы / Подпись врача _______________

Стационарда болды/Находился в стационаре
20__ ж.____ 20___ ж. ____ дейін
с ____ 20___ г. по ____ 20___ г.
Уақытша басқа жұмысқа ауыстырылсын/ Перевести временно на другую работу
с 20___ ж. __ ден 20__ ж. ___ дейн20___ г. по _____ 20_____ г.
Бас дәрігердің қолы /Подпись главного врача
_____________________

МӘС-ке жіберілді/Направлен на МСЭ
20____ ж. _____ 20____ г.
Дәрігердің қолы/Подпись врача _____________________________
Куәландырылды/Освидетельствован
20___ ж. ____ 20____ г.
Сараптама қорытындысы/Экспертное заключение _____________________
МӘС бөлімі бастығының қолы
Подпись начальника отдела МСЭ
____________________
МӘС-тің мөрі / Печать

      Жұмыстан босатылу/Освобождение от работы

Қай күннен бастап/ С какого числа (күні, айы/число, месяц)

Қай күнді қоса алғанда қай күнге дейін/ По какое число включительно (күні мен айы жазумен/число и месяц прописью)

Дәрігердің қызметі мен тегі/ Должность и фамилия врача

Дәрігердің қолы/ Подпись врача

      Жұмысқа кірісу/Приступить к работе
_______________________________________________

      (күні мен айы жазумен/число и месяц прописью)

      Жаңа парақ берілді (жалғасы)/Выдан новый лист (продолжение) №__________________________________________________________________________

      Дәрігердің қызметі, тегі, қолы/Должность, фамилия и подпись врача

      Емдеу мекемесінің мөрі/ Печать лечебного учреждения Сыртқы беті

      (заңды тұлға атауы/наименование юридического лица)

      Бөлім/отдел ______ Қызметі/Должность _________ Таб/Таб № _____

      Тұрақты, уақытша, маусымды жұмыс (тиістісінің асты сызылсын).

      Жұмыс істемеді 20__ж.__ дан 20___ж. ______ дейін

      Работа постоянная, временная, сезонная (нужное подчеркнуть).

      Не работал с ___20__г. по___20____г.

      Еңбекке жарамсыз уақытындағы демалыс күндері ______

      Жұмысқа кірісті 20____ж.______дейін

      Выходные дни за период нетрудоспособности (күні/дата)

      Бөлім бастығыныңқолы ___________ Табельшінің қолы ______ Күні

      Подпись начальника отдела _____ Подпись табельщика ____ Дата ___

  Приложение 3 к Правилам
проведения экспертизы временной
нетрудоспособности, выдачи листа
или справки о временной
нетрудоспособности

      Сноска. Приложение 3 - в редакции приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-146 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Перечень основных требований к оказанию государственной услуги "Выдача справки о временной нетрудоспособности"

Наименование услугодателя

Субъекты здравоохранения.


Способы предоставления государственной услуги

1) услугодатель (при непосредственных обращениях);

2) веб-портал "Электронного правительства" (далее – портал).


Срок оказания государственной услуги

при самостоятельном обращении к услугодателю или через портал - с момента сдачи услугополучателем документов не более 30 (тридцати) минут.


Форма оказания государственной услуги

Электронная (частично автоматизированная) /бумажная


Результат оказания государственной услуги

Справка о временной нетрудоспособности либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги по основаниям, указанным в пункте 9 настоящего стандарта.


Размер оплаты, взимаемой с услугополучателя при оказании государственной услуги, и способы ее взимания в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан

Бесплатно.


График работы

1) услугодатель – с понедельника по субботу (понедельник – пятница с 8.00 до 20.00 часов без перерыва, в субботу с 9.00 до 14.00 часов), с обеспечением работы дежурных врачей в выходные

2) портал – круглосуточно, за исключением технических перерывов в связи с проведением ремонтных работ.


Перечень документов, необходимых для оказания государственной услуги

1) к услугодателю: документ, удостоверяющий личность, либо электронного документа из сервиса цифровых документов (для идентификации)

2) на портал: заявление в форме электронного запроса.

Сведения о документах, удостоверяющих личность, услугодатель получают из соответствующих государственных информационных систем через шлюз "Электронного правительства".


Основания для отказа в оказании государственной услуги, установленные законодательством Республики Казахстан

1) установление недостоверности документа, представленного услугополучателем для получения государственной услуги, и (или) данных (сведений), содержащихся в них;

2) несоответствие услугополучателя и (или) представленных материалов, объектов, данных и сведений, необходимых для оказания государственной услуги, требованиям, установленным настоящими Правилами.



Услугополучатель имеет возможность получения информации по телефону Единого контактного-центра по вопросам оказания государственных услуг: 8-800-080-7777, 1414.

  Приложение 2
к приказу

Перечень некоторых утративших силу приказов Министерства здравоохранения Республики Казахстан

      1) приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 183 "Об утверждении Правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10964, опубликован 29 мая 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет");

      2) приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 17 сентября 2018 года № ҚР ДСМ-15 "О внесении изменений в приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 183 "Об утверждении Правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 17406, опубликован 3 октября 2018 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан в электронном виде);

      3) приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 6 апреля 2020 года № ҚР ДСМ-30/2020 "О внесении изменений и дополнений в приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 183 "Об утверждении Правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 20332, опубликован 13 апреля 2020 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан в электронном виде);

      4) приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 9 апреля 2020 года № ҚР ДСМ-34/2020 "О внесении изменения в приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 183 "Об утверждении Правил проведения экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 20356, опубликован 15 апреля 2020 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан в электронном виде).