On approval of the Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

Order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated March 29, 2021 No. 262. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on March 30, 2021 No. 22430.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 18) of paragraph 1 of Article 399 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code), I HEREBY ORDER:

      Footnote. Preamble, as amended by Order № 519 of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan, dated 02.06.2021 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. To approve the attached Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements.

      2. The State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) placement of this order on the Internet resource of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Legal Service Department of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan of information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      3. This order shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Finance
of the Republic of Kazakhstan
Ye. Zhamaubayev

  Approved
by order of the
Minister of Finance
of the Republic of Kazakhstan
dated March 29, 2021 № 262

The Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

Chapter 1. General Provisions

      1. These Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 18) of paragraph 1 of Article 399 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On Taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code) (hereinafter referred to as the Tax Code) and shall determine the procedure and conditions for exemption from value-added tax (hereinafter referred to as VAT) when importing goods for which the deadline for payment of indirect taxes has been changed in accordance with paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code and the requirements for the calculation and payment of VAT on the export of goods in the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the EAEU), established by Article 457 of the Tax Code, have been fulfilled.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      1-1. These Rules shall apply to persons importing goods and being:

      an authorized economic operator in accordance with the customs legislation of the EAEU and (or) the customs legislation of the Republic of Kazakhstan;

      a participant in a port or logistics-free (special, particular) economic zones.

      Footnote. Chapter 1 supplemented by paragraph 1-1 in accordance with the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2. The procedure and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

      2. Import of goods into the territory of the Republic of Kazakhstan from the territory of a port-free (special, particular) economic zone or a logistics-free (special, particular) economic zone shall be exempt from VAT, subject to the following conditions:

      1) if the goods declaration intended for further export to the territory of the EAEU member states (hereinafter referred to as GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states) is drawn up separately from the goods declaration not intended for further export to the territory member states of the EAEU;

      2) if the imported goods reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states are fully exported from the territory of the Republic of Kazakhstan to the territory of the EAEU member states.

      Confirmation of the fact of export of goods shall be the identity of the name of the goods, the code of the commodity nomenclature of the EAEU foreign economic activity, the unit of measurement and the number of goods reflected:

      in columns 31 and 33 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      in columns 2, 3, 4 and 5 of the application for the import of goods and payment of indirect taxes with a note from the tax authority of the EAEU member state, into whose territory the goods are imported, reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, on hard copy in the original and in electronic form (hereinafter referred to as the Application for the import of goods);

      in columns 3/1, 4, 5, and 6 of the electronic invoice issued by the declarant when exporting goods and reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states (hereinafter referred to as EI);

      3) if in section G. "Data on goods, works, services" of the EI:

      DT number for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, reflected in column 15, corresponds to the 20-digit registration number of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      item reference reflected in column 16 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states corresponds to the serial number of the goods reflected in column 32 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      4) if in the Application for the importation of goods:

      the number and date of the invoice, reflected in columns 11 and 12, correspond to the number and date reflected in section A. "General Section" of the EI;

      5) if the information specified in the Application for the importation of goods on paper corresponds to the information reflected in the Application for the import of goods in electronic form;

      6) if the number of applications for the import of goods and EI corresponds to the number of GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, issued upon import of these goods;

      7) if the electronic version of the Application for the import of goods was received by the information system of the state revenue authorities (hereinafter referred to as the SRA) through information communication channels in accordance with the Protocol on the exchange of information in electronic form between the tax authorities of the EAEU Member States on the paid amounts of indirect taxes, signed on 11 December 2009;

      8) if the transposition of imported goods intended for further export to the territory of the EAEU member states is carried out with the installation of electronic identifiers (navigation seals), which have integrity, and are not violated (not damaged) until they are removed by an employee of the SRA and (or) an employee of the Border Service of the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. If the conditions provided for in paragraph 2 of these Rules are met, the declarant, no later than 3 (three) business days before the expiration of the period specified in paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code, shall submit to the State Revenue Committee:

      1) application for correction (in any form) DT for goods intended for further export to the territory of the EAEU member States, in terms of changing the payment method from deferred payment to VAT exemption;

      2) GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states (copy on paper);

      3) EI (copy on paper);

      4) Application for the importation of goods on paper;

      5) agreements (contracts), taking into account amendments, additions and annexes to them, based on which the goods were exported (copies on paper);

      6) shipping documents confirming the movement of goods from the territory of one member state of the EAEU to the territory of another member state of the EAEU (copies on paper);

      7) confirmation of the authorized state body in the field of protection of intellectual property rights on the right to an intellectual property object, as well as its value - in case of export of an intellectual property object (copy on paper).

      Footnote. Paragraph 3 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication); Deputy Prime Minister - Acting Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 30.03.2023 № 309 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      4. In case of compliance with the conditions and procedure provided for in paragraphs 2 and 3 of these Rules, the import of goods for which the deadline for payment of indirect taxes has been changed in accordance with paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code is exempted from VAT and the requirements established by Article 457 of the Tax Code are fulfilled.

      5. In case of non-compliance with the conditions and procedure provided for in paragraphs 2 and 3 of these Rules, VAT on imported goods is subject to payment with a penalty charge from the deadline established for paying VAT on imported goods, in the manner and amount determined by the customs legislation of the EAEU and (or) customs the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Об утверждении Правил и условий применения освобождения от налога на добавленную стоимость при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов и исполнены требования

Приказ Министра финансов Республики Казахстан от 29 марта 2021 года № 262. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 30 марта 2021 года № 22430.

      В соответствии с подпунктом 18) пункта 1 статьи 399 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс) ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула в редакции приказа Министра финансов РК от 02.06.2021 № 519 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила и условия применения освобождения от налога на добавленную стоимость при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов и исполнены требования.

      2. Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства финансов Республики Казахстан;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства финансов Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр финансов
Республики Казахстан
Е. Жамаубаев

  Утверждены приказом
Министра финансов
Республики Казахстан
от 29 марта 2021 года № 262

Правила и условия применения освобождения от налога на добавленную стоимость при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов и исполнены требования

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила и условия применения освобождения от налога на добавленную стоимость при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов и исполнены требования (далее – Правила), разработаны в соответствии с подпунктом 18) пункта 1 статьи 399 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс) (далее – Налоговый кодекс) и определяют порядок и условия освобождения от налога на добавленную стоимость (далее – НДС) при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов в соответствии с пунктом 10 статьи 49 Налогового кодекса и исполнены требования по исчислению и уплате НДС при экспорте товаров в Евразийском экономическом союзе (далее – ЕАЭС), установленные статьей 457 Налогового кодекса.

      Сноска. Пункт 1 в редакции приказа Министра финансов РК от 02.06.2021 № 519 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1-1. Действие настоящих Правил распространяется на лиц, осуществляющих импорт товаров и являющихся:

      уполномоченным экономическим оператором в соответствии с таможенным законодательством ЕАЭС и (или) таможенным законодательством Республики Казахстан;

      участником портовой или логистической свободных (специальных, особых) экономических зон.

      Сноска. Глава 1 дополнена пунктом 1-1 в соответствии с приказом Министра финансов РК от 02.06.2021 № 519 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Порядок и условия применения освобождения от налога на добавленную стоимость при импорте товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов и исполнены требования

      2. Импорт товаров на территорию Республики Казахстан, участниками портовой или логистической свободных (специальных, особых) экономических зон с территории портовой свободной (специальной, особой) экономической зоны или логистической свободной (специальной, особой) экономической зоны, а также уполномоченными экономическими операторами освобождается от НДС при одновременном соблюдении следующих условий:

      1) если декларация по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС (далее – ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС), оформлена отдельно от декларации по товарам, не предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС;

      2) если импортированные товары, отраженные в ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС, в полном объеме вывезены с территории Республики Казахстан на территорию государств-членов ЕАЭС.

      Подтверждением факта вывоза товаров является идентичность наименования товара, кода товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности ЕАЭС, единицы измерения и количества товара, отраженных:

      в графах 31 и 33 ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС;

      в графах 2, 3, 4 и 5 заявления о ввозе товаров и уплате косвенных налогов с отметкой налогового органа государства-члена ЕАЭС, на территорию которого импортированы товары, отраженные в ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС, на бумажном носителе в оригинале и в электронной форме (далее – Заявление о ввозе товаров);

      в графах 3/1, 4, 5, 6 электронного счета-фактуры, выписанного декларантом при экспорте товаров и отраженного в ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС (далее – ЭСФ);

      3) если в разделе G. "Данные по товарам работам, услугам" ЭСФ:

      номер ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС, отраженный в графе 15, соответствует 20-значному регистрационному номеру ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС;

      номер товарной позиции, отраженный в графе 16, соответствует порядковому номеру товара, отраженному в графе 32 ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС;

      4) если в Заявлении о ввозе товаров:

      номер и дата счета-фактуры, отраженные в графах 11 и 12, соответствуют номеру и дате, отраженных в разделе А. "Общий раздел" ЭСФ;

      5) если сведения, отраженные в Заявлении о ввозе товаров на бумажном носителе, соответствуют сведениям, отраженным в Заявлении о ввозе товаров в электронной форме;

      6) если количество Заявлений о ввозе товаров и ЭСФ соответствуют количеству ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС, оформленных при импорте данных товаров;

      7) если электронная версия Заявления о ввозе товаров поступила в информационную систему органов государственных доходов (далее – ОГД) по каналам информационной связи в соответствии с Протоколом об обмене информацией в электронном виде между налоговыми органами государств-членов ЕАЭС об уплаченных суммах косвенных налогов, подписанным 11 декабря 2009 года;

      8) если стоимость товара, отраженная в графе 6 таблицы раздела 1 Заявления о ввозе товаров, а также стоимость товара, отраженная в разделе G графы 8 ЭСФ, не ниже стоимости товара, указанной в графе 45 ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС.

      Сноска. Пункт 2 – в редакции приказа Заместителя Премьер-Министра - Министра финансов РК от 24.06.2022 № 623 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3. В случае выполнения условий, предусмотренных пунктом 2 настоящих Правил, декларант не позднее 3 (трех) рабочих дней до истечения срока, указанного в пункте 10 статьи 49 Налогового кодекса, представляет в ОГД:

      1) заявление на корректировку (в произвольной форме) ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС, в части изменения способа оплаты с отсрочки платежа на освобождение от уплаты НДС;

      2) ДТ по товарам, предназначенным для дальнейшего экспорта на территорию государств-членов ЕАЭС (копия на бумажном носителе);

      3) ЭСФ (копия на бумажном носителе);

      4) Заявление о ввозе товаров на бумажном носителе;

      5) договоры (контракты) с учетом изменений, дополнений и приложений к ним, на основании которых осуществлен экспорт товаров (копии на бумажных носителях);

      6) товаросопроводительные документы, подтверждающие перемещение товаров с территории одного государства-члена ЕАЭС на территорию другого государства-члена ЕАЭС (копии на бумажных носителях);

      7) подтверждение уполномоченного государственного органа в области охраны прав интеллектуальной собственности о праве на объект интеллектуальной собственности, а также его стоимости – в случае экспорта объекта интеллектуальной собственности (копия на бумажном носителе).

      Сноска. Пункт 3 с изменениями внесенными приказами Министра финансов РК от 02.06.2021 № 519 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); Заместителя Премьер-Министра - и.о. Министра финансов РК от 30.03.2023 № 309 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. В случае соблюдения условий и порядка, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящих Правил, освобождается от НДС импорт товаров, по которым изменен срок уплаты косвенных налогов в соответствии с пунктом 10 статьи 49 Налогового кодекса и исполнены требования, установленные статьей 457 Налогового кодекса.

      5. В случае не соблюдения условий и порядка, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящих Правил, НДС на импортируемые товары подлежит уплате с начислением пени со срока, установленного для уплаты НДС на импортируемые товары, в порядке и размере, определенные таможенным законодательством ЕАЭС и (или) таможенным законодательством Республики Казахстан.