Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 607 шешіміне өзгерістер енгізу туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 8 желтоқсандағы № 161 шешімі

      Санитариялық, ветеринариялық-санитариялық және карантиндік фитосанитариялық шараларды қолдану туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 17-тармағына) 17-тармағына және Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің 2014 жылғы 23 желтоқсандағы № 98 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық комиссияның Жұмыс регламентіне № 2 қосымшаның 19-тармағына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қосымшаға сәйкес Кеден одағы Комиссиясының "Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының және Ресей Федерациясының Кеден одағының кедендік аумағына үшінші елдерден әкелінетін бақылаудағы тауарларға арналған Бірыңғай ветеринариялық сертификаттардың нысандары туралы" 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 607 шешіміне өзгерістер енгізілсін.

      2. Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 607 шешіміне сәйкес әзірленген, осы Шешім күшіне енгенге дейін шығарылған ветеринариялық сертификаттардың бланкілері 2016 жылғы 1 маусымға дейін пайдаланылады деп белгіленсін.

      3. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
В. Христенко

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 8 желтоқсандағы
№ 161 шешіміне
ҚОСЫМША

Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 607 шешіміне енгізілетін ӨЗГЕРІСТЕР

      1. Атауында және бірінші абзацта "Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының және Ресей Федерациясының Кеден одағының" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық одақтың" деген сөздермен ауыстырылсын.

      2. 1 – 42 тармақтарда "Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының және Ресей Федерациясының Кеден одағының" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық одақтың" деген сөздермен ауыстырылсын.

      3. Мынадай мазмұндағы 43-тармақпен толықтырылсын:

      "43. Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына экспортталатын зертханалық жануарларға (тышқандар, құмтышқандар, егеуқұйрықтар, теңіз шошқалары, үй қояндары, аламандар, мысықтар, иттер, адам тәрізді емес приматтар, құстар), сондай-ақ олардың ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) мен эмбриондарына арналған ветеринариялық сертификат (№ 43 нысан) (қоса беріліп отыр).".

      4. Аталған Шешіммен бекітілген Бірыңғай ветеринариялық сертификаттардың нысандарында:

      а) 1 – 42 нысандардың мәтіні бойынша "Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының және Ресей Федерациясының Кеден одағының" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық одақтың" деген сөздермен ауыстырылсын;

      б) 4-нысанның 4.5-тармағында, 11-нысанның 3.2-тармағының екінші абзацында, 18-нысанның 4.4-тармағында, 22-нысанның 4.6-тармағының тоғызыншы абзацында, 4.7 және 4.10-тармақтарында, 23-нысанның 4.6-тармағының сегізінші абзацында, 4.7 және 4.10-тармақтарында, 24-нысанның 4.6-тармағының алтыншы абзацында және 4.10-тармағында, 25-нысанның 4.10-тармағында, 26-нысанның 4.5 және 4.8-тармақтарында, 27-нысанның 4.6 және 4.9-тармақтарында, 28-нысанның 4.4 және 4.6-тармақтарында, 29-нысанның 4.9-тармағында, 30-нысанның 4.7-тармағында, 31-нысанның 4.8-тармағында, 32-нысанның 4.6-тармағында, 33-нысанның 4.3-тармағында, 34-нысанның 4.4-тармағында, 35-нысанның 4.6-тармағында, 38-нысанның 4.7-тармағында, 39-нысанның 4.6-тармағының тоғызыншы абзацында, 4.7 және 4.10-тармақтарында, 40-нысанның 4.3 және 4.5-тармақтарында тиісті септіктегі "Кеден одағы" деген сөздер тиісті септіктегі "Еуразиялық экономикалық одақ" деген сөздермен ауыстырылсын;

      в) 36-нысанның 4.6-тармағында "күші оларға қолданылатын Кеден одағының техникалық регламенттері" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық одақтың" деген сөздермен ауыстырылсын;

      г) 42-нысанда:

      1.12-тармақта "Кеден одағының шекарасын кесіп өтетін" деген сөздер "кедендік шекара арқылы тауарларды өткізу" деген сөздермен ауыстырылсын;

      "4.2. Қаптама және бір реттік қаптама материал және күші оларға қолданылатын Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарына сәйкес келеді" деген сөздер "4.3. Бір реттік қаптама және Еуразиялық экономикалық одақтың талаптарына сәйкес келеді" деген сөздермен, "4.3. Көлік" деген сөздер "4.4. Көлік" деген сөздермен ауыстырылсын;

      д) мынадай мазмұндағы Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына экспортталатын зертханалық жануарларға (тышқандар, құмтышқандар, егеуқұйрықтар, теңіз шошқалары, үй қояндары, аламандар, мысықтар, иттер, адам тәрізді емес приматтар, құстар), сондай-ақ олардың ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) мен эмбриондарына арналған ветеринариялық сертификатпен (№ 43 нысан) толықтырылсын:

      "№ 43 нысан

1. Жеткізілім сипаттамасы

1.5. Сертификат №_____________

1.1. Жүкті жөнелтушінің атауы және мекенжайы:

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына экспортталатын зертханалық жануарларға (тышқандар, құмтышқандар, егеуқұйрықтар, теңіз шошқалары, үй қояндары, аламандар, мысықтар, иттер, адам тәрізді емес приматтар, құстар), сондай-ақ олардың ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) мен эмбриондарына арналған ветеринариялық сертификат

1.2. Жүкті алушының атауы және мекенжайы:

1.3. Көлік:
(вагон, автомашина, контейнер, ұшақ рейсі №, кеменің атауы)

1.6. Тауарды шығарған ел:

1.7. Сертификат берген ел:

1.8. Экспорттаушы елдің құзыретті ведомствосы:

1.9. Экспорттаушы елдің сертификат берген мекемесі:

1.4. Транзиттелетін ел(дер):

1.10. Кедендік шекара арқылы тауарды өткізу пункті:

2. Тауарды сәйкестендіру
2.1. Тауардың атауы:
2.2. Зертханалық жануардың (ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) немесе эмбриондар алынған зертханалық донор жануардың) түрі және тұқымы (кеміргіштер үшін туыстастары немесе үйірлестері):
2.3. Зертханалық жануардың (ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) немесе эмбриондар алынған зертханалық донор жануардың) генетикалық беделі туралы мәліметтер:
2.4. Зертханалық жануарлардың саны (басы):
2.5. Бірлік саны (бокстар, торлар және жәшіктер):
2.6. Сәйкестендіру типі:
2.7. Сәйкестендіру нөмірі:

3. Тауардың шыққан жері
3.1. Әкімшілік-аумақтық бірлік:
3.2. Кәсіпорынның атауы, тіркеу нөмірі және мекенжайы:

4. Денсаулық жай-күйі туралы ақпарат
Мен, төменде қол қойған мемлекеттік/ресми ветеринариялық дәрігер, осымен мыналарды куәландырамын:
4.1. Зертханалық зерттеулерге және (немесе) ғылыми мақсаттарға пайдалануға арналған Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына экспортталатын зертханалық жануарлар (тышқандар, құмтышқандар, егеуқұйрықтар, теңіз шошқалары, үй қояндары, аламандар, мысықтар, иттер, адам тәрізді емес приматтар, құстар), сондай-ақ олардың ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) мен эмбриондары.
4.2. Зертханалық жануарлар мен ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) немесе эмбриондар алынған зертханалық донор жануарлар клиникалық жағынан сау, жабайы табиғатта ауланған жануарлардан алынған жоқ және мамандандырылған тәлімбақтардан шыққан, жануарлардың жұқпалы ауруларынан (соның ішінде ұрықтандырылған ұрық жасушасын (зиготалар) іріктеген күні) ресми еркін.
4.3. Зертханалық жануарлардың және ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготалар) немесе эмбриондары алынған зертханалық донор жануарлардың денсаулық мәртебесі (ХЭБ жер бетіндегі жануарлар денсаулығы кодексінің ұсынымдарына сәйкес):

4.4. Ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зигоиталар) мен эмбриондарда патогендік және токсикогендік микроорганизмдер жоқ. Ұрықтандырылған ұрық жасушалары (зиготаларды) мен эмбриондарын іріктеу және сақтау ХЭБ жер бетіндегі жануарлар денсаулығы кодексінің ұсынымдарына сәйкес жүзеге асырылды.

4.5. Зертханалық жануарлар тасымалдаудың мынадай талаптарын сақтау талаптарымен тасымалданады: _________________________________________________________________________________

(тасымалдаудың ерекше талаптарын сақтау қажет болған жағдайда толтырылады)

4.6. Зертханалық жануарлар жаңа контейнерлерде немесе экспорттаушы елде қабылданған ережелерге сәйкес ауру қоздырғыштарды жою мақсатында тазалаудан және дезинфекциялаудан өткен контейнерлерде тасымалданады.

4.7. Зертханалық жануарларды тасымалдау олардың басқа жануарлармен байланысқа түсу мүмкіндігін болдырмайды.

4.8. Әрбір контейнер этикеткамен маркаланған және нөмірленген.

4.9. Көлік құралы экспорттаушы елде қабылданған ережелерге сәйкес әзірленді.

      Орны ________________________ Күні __________________ Мөр
      Мемлекеттік/ресми ветеринариялық дәрігердің қолы ___________________________
      Т.А.Ә. және лауазымы __________________________________________________________________
      Ескертулер:      1. Қойылған қол және мөр бланктің түсінен ерекшеленуге тиіс.
                      2. Ветеринариялық сертификат орыс тілінде, сондай-ақ экспорттаушы елдің тілінде және (немесе) ағылшын тілінде ресімделеді".

О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 607

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 8 декабря 2015 года № 161

      В соответствии с пунктом 17 Протокола о применении санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер (приложение № 12 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктом 19 приложения № 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
      1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 607 «О формах Единых ветеринарных сертификатов на ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации подконтрольные товары из третьих стран» изменения согласно приложению.
      2. Установить, что изготовленные в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 607 бланки ветеринарных сертификатов, выпущенные до вступления в силу настоящего Решения, используются до 1 июня 2016 г.
      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
      Евразийской экономической комиссии         В. Христенко

ПРИЛОЖЕНИЕ          

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 8 декабря 2015 г. № 161   

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Решение Комиссии Таможенного союза
от 7 апреля 2011 г. № 607

      1. В наименовании и абзаце первом слова «Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» заменить словами «Евразийского экономического союза».
      2. В пунктах 1 – 42 слова «Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» заменить словами «Евразийского экономического союза».
      3. Дополнить пунктом 43 следующего содержания:
      «43. Ветеринарный сертификат на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского экономического союза лабораторных животных (мышей, песчанок, крыс, морских свинок, кроликов, хомяков, кошек, собак, нечеловекообразных приматов, птиц), а также их оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) и эмбрионы (Форма № 43) (прилагается).».
      4. В формах Единых ветеринарных сертификатов, утвержденных указанным Решением:
      а) по тексту форм 1 – 42 слова «Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      б) в пункте 4.5 формы 4, абзаце втором пункта 3.2 формы 11, пункте 4.4 формы 18, абзаце девятом пункта 4.6, пунктах 4.7 и 4.10 формы 22, абзаце восьмом пункта 4.6, пунктах 4.7 и 4.10 формы 23, абзаце шестом пункта 4.6 и пункте 4.10 формы 24, пункте 4.10 формы 25, пунктах 4.5 и 4.8 формы 26, пунктах 4.6 и 4.9 формы 27, пунктах 4.4 и 4.6 формы 28, пункте 4.9 формы 29, пункте 4.7 формы 30, пункте 4.8 формы 31, пункте 4.6 формы 32, пункте 4.3 формы 33, пункте 4.4 формы 34, пункте 4.6 формы 35, пункте 4.7 формы 38, абзаце девятом пункта 4.6, пунктах 4.7 и 4.10 формы 39, пунктах 4.3 и 4.5 формы 40 слова «Таможенный союз» в соответствующем падеже заменить словами «Евразийский экономический союз» в соответствующем падеже;
      в) в пункте 4.6 формы 36 слова «технических регламентов Таможенного союза, действие которых на них распространяется» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      г) в форме 42:
      в пункте 1.12 слова «пересечения границы Таможенного союза» заменить словами «пропуска товаров через таможенную границу»;
      слова «4.2. Упаковка и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям технических регламентов Таможенного союза, действия которых на них распространяются» заменить словами «4.3. Упаковка одноразовая и соответствует требованиям Евразийского экономического союза», слова «4.3. Транспортное» заменить словами «4.4. Транспортное»;
      д) дополнить ветеринарным сертификатом на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского экономического союза лабораторных животных (мышей, песчанок, крыс, морских свинок, кроликов, хомяков, кошек, собак, нечеловекообразных приматов, птиц), а также их оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) и эмбрионы (Форма № 43) следующего содержания:
                                     «Форма № 43

1. Описание поставки

1.5. Сертификат №_____________

1.1. Название и адрес грузоотправителя:

Ветеринарный сертификат на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского экономического союза лабораторных животных (мышей, песчанок, крыс, морских свинок, кроликов, хомяков, кошек, собак, нечеловекообразных приматов, птиц), а также их оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) и эмбрионы

1.2. Название и адрес грузополучателя:

1.3. Транспорт:

(№ вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна)

1.6. Страна происхождения товара:

1.7. Страна, выдавшая сертификат:

1.8. Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9. Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4. Страна(ы) транзита:

1.10. Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Идентификация товара

2.1. Наименование товара:

2.2. Вид и порода лабораторного животного (лабораторного животного-донора, от которого получены оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) или эмбрионы) (линия или сток для грызунов):

2.3. Сведения о генетическом статусе лабораторного животного (лабораторного животного-донора, от которого получены оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) или эмбрионы):

2.4. Количество лабораторных животных (голов):

2.5. Количество единиц (боксов, клеток и ящиков):

2.6. Тип идентификации:

2.7. Идентификационный номер:

3. Происхождение товара

3.1. Административно-территориальная единица:

3.2. Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

4. Информация о состоянии здоровья

Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1. Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского экономического союза лабораторные животные (мыши, песчанки, крысы, морские свинки, кролики, хомяки, кошки, собаки, нечеловекообразные приматы, птицы), а также их оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) и эмбрионы предназначены для использования в лабораторных исследованиях и (или) научных целях.

4.2. Лабораторные животные и лабораторные животные-доноры, от которых получены оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) или эмбрионы, клинически здоровы, не получены от животных, отловленных в дикой природе, и происходят из специализированных питомников, официально свободных от заразных болезней животных (в том числе в день отбора оплодотворенных яйцеклеток (зигот)).

4.3. Статус здоровья лабораторных животных и лабораторных животных-доноров, от которых получены оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) или эмбрионы (в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ):

4.4. Оплодотворенные яйцеклетки (зиготы) и эмбрионы не содержат патогенных и токсикогенных микроорганизмов. Отбор и хранение оплодотворенных яйцеклеток (зигот) и эмбрионов осуществлялись в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ.

4.5. Лабораторные животные транспортируются при условии соблюдения следующих требований перевозки: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
      (заполняется при необходимости соблюдения особых требований перевозки)

4.6. Лабораторные животные транспортируются в новых контейнерах или контейнерах, прошедших очистку и дезинфекцию с целью уничтожения возбудителей болезней, в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.7. Транспортировка лабораторных животных исключает возможность их контакта с другими животными.

4.8. Каждый контейнер маркирован этикеткой и пронумерован.

4.9. Транспортное средство подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Место ________________________       Дата __________________          Печать

Подпись государственного/официального ветеринарного врача ___________________________

Ф.И.О. и должность __________________________________________________________________

Примечания:  1. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.
             2. Ветеринарный сертификат оформляется на русском языке, а также на
             языке страны-экспортера и (или) английском языке.».