Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Қытай Халық Республикасы арасындағы сауда-экономикалық ынтымақтастықты дамыту мүддесіне орай теміржол жүк тасымалдарын цифрландыру жөніндегі бірінші кезектегі іс-шаралар жоспары туралы

Еуразиялық Үкіметаралық Кеңестің 2021 жылғы 20 тамыздағы № 17 Өкімі

      1. Қоса беріліп отырған Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Қытай Халық Республикасы арасындағы сауда-экономикалық ынтымақтастықты дамыту мүддесіне орай теміржол жүк тасымалдарын цифрландыру жөніндегі бірінші кезектегі іс-шаралар жоспары бекітілсін.

      2. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің үкіметтері іс-шаралар жоспарын дер кезінде орындау үшін қажетті шараларды қабылдасын.

      3. Еуразиялық экономикалық комиссия іс-шаралар жоспарын орындау мониторингін жүргізуді және оның нәтижелері туралы 2023 жылдың бірінші жарты жылдығында Еуразиялық үкіметаралық кеңесті хабардар етуді қамтамасыз етсін.

      4. Осы Өкім қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      Еуразиялық үкіметаралық кеңес мүшелері:

Армения Республикасынан
 

Беларусь Республикасынан
 

Қазақстан Республикасынан
 

Қырғыз Республикасынан
 
 

Ресей Федерациясынан
 
 

  Еуразиялық үкіметаралық кеңестің
2021 жылғы 20 тамыздағы № 17 өкімімен
БЕКІТІЛГЕН

Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Қытай Халық Республикасы арасындағы сауда-экономикалық ынтымақтастықты дамыту мүддесіне орай теміржол жүк тасымалдарын цифрландыру жөніндегі бірінші кезектегі іс-шаралар ЖОСПАРЫ

Іс-шараның атауы

Іске асыру мерзімі

Іске асыру нәтижесі

Орындаушы
 

      1. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) теміржол тасымалдаушылары арасындағы тасымал және тауар алып жүру құжаттарында қамтылған электрондық деректер алмасудың толықтығы мен сапасын арттыру


1.1. Мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары арасындағы нормативтік базаны (соның ішінде электрондық деректер алмасу туралы келісімдер жасасу) қалыптастыруды аяқтау
1.2. Мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары арасында мына тасымал және тауар алып жүру құжаттарын қамтитын электрондық хабарлар алмасуды қамтамасыз ету:
ХЖҚК теміржол жүкқұжаты
поездың табыстау тізімдемесі
ЦИМ/ХЖҚК теміржол жүкқұжаты
инвойс
орау парағы
1.3. Электрондық деректер алмасудың толықтығы мен сапасын электрондық құжаттар бойынша тасымалға көшуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін деңгейге дейін арттыру

2022 жылғы қаңтар
2021 жылғы қазан
2021 жылғы қазан
2021 жылғы қазан
2022 жылғы шілде
2022 жылғы шілде
2021 жылғы желтоқсан, әрі қарай – жыл сайын
 
 
 

Келісімдер электрондық хабарлар алмасу
ақпараттық хаттар
 
 
 
 

"ОКТЖ" ЖАҚ,
"БТЖ" МБ,
"ҚТЖ" ҰК" АҚ,
"ҚТЖ" ҰК" МК,
"РТЖ" ААҚ,
мүше мемлекеттердің
уәкілетті органдары
(қажет болуына қарай)
"ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ,
"ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ,
"ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ

      2. Тасымал және тауар алып жүру құжаттары бөлігінде халықаралық тасымалдарды ресімдеу кезінде заң жағынан маңызды электрондық құжат айналымына көшу жөніндегі іс-шаралар


2.1. Куәландырушы орталықтардың операторларын, сенім білдірілген үшінші тараптарды айқындау және оларға қажетті өкілеттіктер беру
2.2. Мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары арасында осы жоспардың 2.1-тармақшасында көзделген жұмыстарды аяқтау қорытындысы бойынша халықаралық тасымалдарды ресімдеу кезінде қолданылатын электрондық цифрлық қолтаңбаның типін келісу
2.3. Мүше мемлекеттердің электрондық цифрлық қолтаңба туралы заңнамасының талаптарын ескере отырып, екіжақты негізде электрондық цифрлық қолтаңбаны қолдануды реттейтін нормативтік базаны қалыптастыру (қалыптастыруды аяқтау)
2.4. Электрондық көлік және тауар алып жүру құжаттарындағы электрондық цифрлық қолтаңбаны өзара тануды қамтамасыз ету мақсатында бағдарламалық-техникалық кешендер құру және (немесе) қазіргі бар кешендермен интеграция
2.5. Мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары арасында мына тасымал және тауар алып жүру құжаттарына қатысты заң жағынан маңызды электрондық құжат айналымына көшу дайындығын қамтамасыз ету:
ХЖҚК теміржол жүкқұжаты
ЦИМ/ХЖҚК теміржол жүкқұжаты
поездың табыстау тізімдемесі
инвойс
орау парағы
 

2021 жылғы қараша
 
 
 
 
2021 жылғы қараша
 
 
 
 
 
 
2022 жылғы қаңтар
2022 жылғы шілде
 
 
 
 
 
 
 
 
2022 жылғы қараша

ақпараттық хаттар
ақпараттық хаттар
сенім білдірілген үшінші тараптардың және (немесе) куәландырушы орталықтардың операторлары арасындағы келісімдер,
сенім білдірілген үшінші тараптардың және (немесе) куәландырушы орталықтардың операторларының өзара іс-қимыл регламенттері, электрондық өзара іс-қимылдың технологиялық карталары
ақпараттық хаттар
ақпараттық хаттар
 
 
 
 
 

уәкілетті органдар,
АР КО, БТЖ АҚО, ҰЭҚО, ҚР ҰАТ, ҚР КО, "НИИАС" ААҚ РФ ҰКО
ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ, уәкілетті органдар, АР КО, БТЖ АҚО, ҰЭҚО, ҚР ҰАТ, ҚР КО, "НИИАС" ААҚ
уәкілетті органдар,
АР КО, БТЖ АҚО, ҰЭҚО, ҚР ҰАТ, ҚР КО, "НИИАС" ААҚ, АР МКК,
БР Президенті жанындағы ЖТО, БР Көлікмині,
"ОКТЖ" ЖАҚ,
"БТЖ" МБ,
"ҚТЖ" ҰК" АҚ,
"ҚТЖ" ҰК" МК,
"РТЖ" ААҚ
"ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ, АР КО, БТЖ АҚО, ҰЭҚО, ҚР ҰАТ, ҚР КО, "НИИАС" ААҚ,
уәкілетті органдар
уәкілетті органдар, АР КО, АР МКК, БР Президенті жанындағы ЖТО, БР Байланысмині, БР Көлікмині, "ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ

      3. Сыртқы экономикалық қызметке қатысушылар мен мүше мемлекеттердің бақылаушы органдары арасында электрондық өзара іс-қимыл орнату


3.1. Наушки-Брест маршруты бойынша электрондық кеден транзитінің рәсімдерін сыналтымдау бойынша экспериментті мүше мемлекеттер арасындағы басқа теміржол тасымалы бағыттарына ауқымдандыру
3.2. Сыртқы экономикалық қызметке қатысушылардың (жүк жөнелтушілер, алушылар, экспедиторлар, операторлар, төлеушілер, кедендік және салық агенттері және басқа) және мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушыларының (қажет болуына қарай) заң жағынан маңызды электрондық құжат айналымының инфрақұрылымын құру жөніндегі жұмыстарды аяқтау
 
3.3. мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушыларының және мүше мемлекеттердің бақылаушы органдарының арасында электрондық өзара іс-қимылды ұйымдастыру:
осы жоспардың 2.5-тармақшасында көрсетілген электрондық тасымал және тауар алып жүру құжаттарының форматтары мен деректемелік құрамын келісу
мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары мен мүше мемлекеттердің кеден қызметтері арасында тасымал (ХЖҚК, ЦИМ/ХЖҚК теміржол жүкқұжаты, поездың табыстау тізімдемесі), тауар алып жүру (инвойс, орау парағы) және ілеспе (ветеринариялық сертификат, фитосанитариялық сертификат) құжаттары көлемінде теміржол көлігімен жүк тасымалдау шеңберінде кедендік операциялар жасау үшін тауарлар мен көлік құралдары туралы ақпарат алмасу
жүктердің тасымалы, кедендік ресімдеу және салық есептілігі кезінде өзіне элктрондық құжаттарды қолдануды кірістіретін тасымалдың желілік қағазсыз технологиясын іске асыру мақсатында мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушыларының және мүше мемлекеттердің бақылаушы органдарының арасында электрондық өзара іс-қимылды ұйымдастыру
3.4. Осы жоспардың 3.3-тармақшасын орындау мақсатында нормативтік құқықтық актілер қабылдау (қажет болуына қарай)

2021 жылғы қазан
 
 
 
 
2022 жылғы қаңтар
 
 
 
 
 
 
2022 жылғы желтоқсан
 
 
 
 
2022 жылғы желтоқсан

Кеден одағына қатысушы мүше мемлекеттердің кеден қызметтерінің біріккен алқасында бекітілген тәртіп
 
ақпараттық хаттар
 
 
 
 
ақпараттық хаттар
 
 
нормативтік құқықтық актілер
 
 

уәкілетті органдар
уәкілетті органдар (қажет болуына қарай), "ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ
уәкілетті органдар (қажет болуына қарай), "ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ
уәкілетті органдар

      4. Тасымал және тауар алып жүру құжаттары бөлігінде заң жағынан маңызды электрондық құжат айналымына көшуді қоса, мүше мемлекеттер арасында жүк тасымалының кешенді желілік қағазсыз технологиясына көшу


4.1. Жүк тасымалының қағазсыз технологиясын ендіру негізінде халықаралық теміржол тасымалдарын жүзеге асыру бойынша келісімдер жасасу
4.2. Сыртқы экономикалық қызметке қатысушыларды және мүше мемлекеттердің бақылаушы органдарын тарта отырып, мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушылары арасында қағазсыз технология бойынша тәжірибелік жүк тасымалдарын ұйымдастыру
4.3. Осы жоспардың 1 – 4-тармақтарында көрсетілген жұмыстардың нәтижесі бойынша халықаралық қатынастарда жүк тасымалының кешенді желілік қағазсыз технологиясына көшу

2022 жылғы сәуір
 
 
 
2022 жылғы желтоқсан
 
 
 
2023 жылғы наурыз

келісімдер
 
 
 
ақпараттық хаттар
 
мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушыларының есептері
 

"ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ,
"ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ "ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК,
"РТЖ" ААҚ, уәкілетті органдар (қажет болуына қарай) ОКТЖ" ЖАҚ, "БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ, "ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ

      5. Жүктерді теміржол көлігімен тасымалдау шеңберінде ветеринариялық және фитосанитариялық бақылау саласындағы электрондық өзара іс-қимыл

5.1. Ілеспе құжаттардың электрондық нысандарын алмасуды реттейтін нормативтік базаны (ілеспе құжаттардың электрондық нысандарын пайдалана отырып халықаралық қатынаста жүк тасымалының қағазсыз технологиясын ұйымдастыру туралы келісімдер жасасу) қалыптастыру (қалыптастыруды аяқтау)
5.2. Мына ілеспе құжаттардың электрондық нысандарына көшу:
ветеринариялық сертификаттар
фитосанитариялық сертификаттар

2022 жылғы желтоқсан
 
 
2023 жылғы наурыз

нормативтік құқықтық актілер
мүше мемлекеттердің теміржол тасымалдаушыларының есептері
 

уәкілетті органдар,
мүдделі ұйымдар
уәкілетті органдар, мүдделі ұйымдар, "ОКТЖ" ЖАҚ,
"БТЖ" МБ, "ҚТЖ" ҰК" АҚ,
"ҚТЖ" ҰК" МК, "РТЖ" ААҚ
 

      Ескертпелер:

      1. 1-1, 2,2-2,5, 3,2, 3,3, 4,1 – 4,3, 5,2- тармақшаларында Армения Республикасы үшін іске асыру мерзімі қосымша айқындалатын болады.

      2.Осы жоспарды қолдану мақсаты үшін мынадай қысқартулар пайдаланылады:

      "ҚТЖ" ҰК" АҚ – "Қазақстан темір жолы" ұлттық компаниясы" акционерлік қоғамы;

      "БТЖ" МБ – "Белорус темір жолы" мемлекеттік бірлестігі;

      "ҚТЖ" ҰК" МК – "Қырғыз темир жолу" ұлттық компаниясы" мемлекеттік кәсіпорны;

      "ОКТЖ" ЖАҚ – "Оңтүстік Кавказ темір жолы" жабық акционерлік қоғамы;

      АР МКК – Армения Республикасының Мемлекеттік кірістер комитеті

      "НИИАС" ААҚ – "Теміржол көлігіндегі ақпараттандыру, автоматтандыру және байланыс ғылыми-зерттеу және жобалық-конструкторлық институты" ашық акционерлік қоғамы;

      "РТЖ" ААҚ – "Ресей темір жолдары" ашық акционерлік қоғамы;

      БР Президенті жанындағы ЖТО – Беларусь Республикасы Президенті жанындағы Жедел-талдау орталығы;

      БР Байланысмині - Беларусь Республикасының Байланыс және ақпараттандыру министрлігі;

      БР Көлікмині – Беларусь Республикасының Көлік және коммуникациялар министрлігі;

      ҚР ҰАТ - Қазақстан Республикасының "Ұлттық ақпараттық технологиялар" акционерлік қоғамы;

      РФ ҰКО – Ресей Федерациясы "Ұлттық куәландырушы орталық" акционерлік қоғамы;

      ҰЭҚО – Беларусь Республикасының "Ұлттық электрондық қызметтер орталығы" республикалық біртұтас кәсіпорны;

      ХЖҚК – Халықаралық теміржол жүк қатынастары туралы келісім;

      БТЖ АҚО – "Белорус темір жолы" мемлекеттік бірлестігінің ақпаратты қорғау орталығы;

      ЦИМ – жүктердің халықаралық теміржол тасымалы туралы шартқа бірыңғай құқықтық ұйғарымдар;

      АР КО – Армения Республикасының куәландырушы орталығы;

      ҚР КО - Қырғыз Республикасының куәландырушы орталығы.

О плане первоочередных мероприятий по цифровизации грузовых железнодорожных перевозок в интересах развития торгово-экономического сотрудничества между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны

Распоряжение Евразийского Межправительственного Совета от 20 августа 2021 года № 17

      1. Утвердить прилагаемый план первоочередных мероприятий по цифровизации грузовых железнодорожных перевозок в интересах развития торгово-экономического сотрудничества между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны (далее - план мероприятий).

      2. Правительствам государств - членов Евразийского экономического союза принять необходимые меры для своевременного исполнения плана мероприятий.

      3. Евразийской экономической комиссии обеспечить проведение мониторинга исполнения плана мероприятий и проинформировать о его результатах Евразийский межправительственный совет в первом полугодии 2023 г.

      4. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его подписания.

     

      Члены Евразийского межправительственного совета:

От Республики Армения

От Республики Беларусь

От Республики Казахстан

От Кыргызской Республики

От Российской Федерации

 
  УТВЕРЖДЕН
распоряжением Евразийского
межправительственного совета
от 20 августа 2021 г. № 17

ПЛАН
первоочередных мероприятий по цифровизации грузовых железнодорожных перевозок в интересах развития торгово-экономического сотрудничества между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны

Мероприятие

Срок реализации

Результат реализации

Исполнитель


1.

Повышение полноты и качества обмена электронными данными, содержащимися в перевозочных и товаросопроводительных документах, между железнодорожными перевозчиками государств - членов Евразийского экономического союза (далее - государства-члены)

1.1.

Завершение формирования нормативной базы (в том числе заключение соглашений об обмене электронными данными) между железнодорожными перевозчиками государств-членов

январь 2022 г.

соглашения

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД", уполномоченные органы государств-членов (далее - уполномоченные органы) (при необходимости)

1.2.

Обеспечение обмена электронными сообщениями между железнодорожными перевозчиками государств-членов, содержащими следующие перевозочные и товаросопроводительные документы:


обмен электронными сообщениями

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"


железнодорожная накладная СМГС

октябрь 2021 г.




поездная передаточная ведомость

октябрь 2021 г.




железнодорожная накладная ЦИМ/СМГС

январь 2022 г.




инвойс

июль 2022 г.




упаковочный лист

июль 2022 г.



1.3.

Повышение полноты и качества обмена электронными данными до уровня, позволяющего осуществить переход к перевозкам по электронным документам

декабрь 2021 г., далее - ежегодно

информационные письма

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

2.

Мероприятия по переходу на юридически значимый электронный документооборот при оформлении международных перевозок в части перевозочных и товаросопроводительных документов

2.1.

Определение операторов удостоверяющих центров, доверенных третьих сторон и наделение их необходимыми полномочиями

ноябрь 2021 г.

информационные письма

уполномоченные органы, УЦ РА, ЦЗИ БЖД, НЦЭУ, НИТ РК, УЦ КР, ОАО "НИИАС", НУЦ РФ

2.2.

Согласование между железнодорожными перевозчиками государств-членов типа электронной цифровой подписи, применяемой при оформлении международных перевозок, по итогам завершения работ, предусмотренных подпунктом 2.1 настоящего плана

ноябрь 2021 г.

информационные письма

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД", уполномоченные органы УЦ РА, ЦЗИ БЖД, НЦЭУ, НИТ РК, УЦ КР, ОАО "НИИАС"

2.3.

Формирование (завершение формирования) нормативной базы, регулирующей применение электронной цифровой подписи на двусторонней основе с учетом требований законодательства государств-членов об электронной цифровой подписи.
Обеспечение взаимодействия удостоверяющих центров или удостоверяющих центров и доверенных третьих сторон на двусторонней основе с учетом требований законодательства государств-членов об электронной цифровой подписи

январь 2022 г.

соглашения между операторами доверенных третьих сторон и (или) удостоверяющих центров, регламенты взаимодействия операторов доверенных третьих сторон и (или) удостоверяющих центров, технологические карты электронного взаимодействия

уполномоченные органы, УЦ РА, ЦЗИ БЖД, НЦЭУ, НИТ РК, УЦ КР, ОАО "НИИАС", КГД РА, ОАЦ при Президенте РБ, Минтранс РБ, ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

2.4.

Построение программно-технических комплексов и (или) интеграция с имеющимися комплексами с целью обеспечения взаимного признания электронных цифровых подписей на электронных транспортных и товаросопроводительных документах

июль 2022 г.

информационные письма

уполномоченные органы, УЦ РА, КГД РА, ОАЦ при Президенте РБ, Минсвязь РБ, Минтранс РБ, ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

2.5.

Обеспечение готовности перехода на юридически значимый электронный документооборот между железнодорожными перевозчиками государств-членов в отношении следующих перевозочных и товаросопроводительных документов:

ноябрь 2022 г.

информационные письма

уполномоченные органы, УЦ РА, КГД РА, ОАЦ при Президенте РБ, Минсвязь РБ, Минтранс РБ, ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"


железнодорожная накладная СМГС





железнодорожная накладная ЦИМ/СМГС





поездная передаточная ведомость





инвойс





упаковочный лист




3.

Построение электронного взаимодействия между участниками внешнеэкономической деятельности и контролирующими органами государств-членов

3.1.

Масштабирование эксперимента по апробации процедуры электронного таможенного транзита по маршруту Наушки - Брест на другие направления перевозок железнодорожным транспортом между государствами-членами

октябрь 2021 г.

утвержденный на Объединенной коллегии таможенных служб государств - членов Таможенного союза порядок

уполномоченные органы

3.2.

Завершение работы по созданию инфраструктуры юридически значимого электронного документооборота у участника внешнеэкономической деятельности (грузоотправителей, получателей, экспедиторов, операторов, плательщиков, таможенных и налоговых агентов и др.) и железнодорожных перевозчиков государств- членов (при необходимости)

январь 2022 г.

информационные письма

уполномоченные органы (при необходимости), ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

3.3.

Организация электронного взаимодействия между железнодорожными перевозчиками государств-членов и контролирующими органами государств-членов:

декабрь 2022 г.

информационные письма

уполномоченные органы (при необходимости), ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"


согласование форматов и реквизитного состава электронных перевозочных и товаросопроводительных документов, указанных в подпункте 2.5 настоящего плана





обмен информацией о товарах и транспортных средствах для совершения таможенных операций в рамках перевозки грузов железнодорожным транспортом в объеме перевозочных (железнодорожная накладная СМГС, ЦИМ/СМГС, поездная передаточная ведомость), товаросопроводительных (инвойс, упаковочный лист) и сопроводительных (ветеринарный сертификат, фитосанитарный сертификат) документов между железнодорожными перевозчиками государств-членов и таможенными службами государств-членов





организация электронного взаимодействия между железнодорожными перевозчиками государств-членов и контролирующими органами государств-членов с целью реализации комплексной сетевой безбумажной технологии перевозки, включающей в себя применение электронных документов при перевозке грузов, таможенном оформлении и налоговой отчетности




3.4.

Принятие нормативных правовых актов с целью исполнения подпункта 3.3 настоящего плана (при необходимости)

декабрь 2022 г.

нормативные правовые акты

уполномоченные органы

4.

Переход на комплексную сетевую безбумажную технологию перевозки грузов между государствами-членами, включая переход на юридически значимый электронный документооборот в части перевозочных и товаросопроводительных документов

4.1.

Заключение соглашений по осуществлению международных железнодорожных перевозок на основе внедрения безбумажной технологии перевозки грузов

апрель 2022 г.

соглашения

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

4.2.

Организация опытных перевозок грузов по безбумажной технологии между железнодорожными перевозчиками государств-членов с привлечением участников внешнеэкономической деятельности и контролирующих органов государств-членов

декабрь 2022 г.

информационные письма

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД", уполномоченные органы (при необходимости)

4.3.

Переход на комплексную сетевую безбумажную технологию перевозки грузов в международном сообщении по результатам работ, указанных в пунктах 1 - 4 настоящего плана

март 2023 г.

отчеты железнодорожных перевозчиков государств-членов

ЗАО "ЮКЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

5.

Электронное взаимодействие в сфере ветеринарного и фитосанитарного контроля в рамках перевозки грузов железнодорожным транспортом

5.1.

Формирование (завершение формирования) нормативной базы, регулирующей обмен электронными формами сопроводительных документов (заключение соглашений об организации безбумажной технологии перевозки грузов в международном сообщении с использованием электронных форм сопроводительных документов)

декабрь 2022 г.

нормативные правовые акты

уполномоченные органы, заинтересованные организации

5.2.

Переход на электронные формы следующих сопроводительных документов:
ветеринарные сертификаты
фитосанитарные сертификаты

март 2023 г.

отчеты железнодорожных перевозчиков государств-членов

уполномоченные органы, заинтересованные организации, ЗАО "КЖЖД", ГО "БЖД", АО "НК "КТЖ", ГП "НК "КТЖ", ОАО "РЖД"

     

Примечания: 1. В подпунктах 1.1 - 1.3, 2.2 - 2.5, 3.2, 3.3, 4.1 -4.3, 5.2 сроки реализации для Республики Армения будут определены дополнительно.
2. Для целей применения настоящего плана используются следующие сокращения:

АО "НК "КТЖ"

-

акционерное общество "Национальная компания "Казахстан темир жолы";

ГО "БЖД"

-

государственное объединение "Белорусская железная дорога";

ГП "НК "КТЖ"

-

государственное предприятие "Национальная компания "Кыргыз темир жолу";

ЗАО "ЮКЖД"

-

закрытое акционерное общество "Южно-кавказская железная дорога";

КГД РА

-

Комитет государственных доходов Республики Армения;

ОАО "НИИАС"

-

открытое акционерное общество "Научно-исследовательский и проектно- конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи на железнодорожном транспорте";

ОАО "РЖД"

-

открытое акционерное общество "Российские железные дороги";

ОАЦ при Президенте РБ

-

Оперативно-аналитический центр при Президенте Республики Беларусь;

Минсвязь РБ

-

Министерство связи и информатизации Республики Беларусь;

Минтранс РБ

-

Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь;

НИТ РК

-

акционерное общество "Национальные информационные технологии" Республики Казахстан;

НУЦ РФ

-

акционерное общество "Национальный удостоверяющий центр" Российской Федерации;

НЦЭУ

-

Республиканское унитарное предприятие "Национальный центр электронных услуг" Республики Беларусь;

СМГС

-

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении;

ЦЗИ БЖД

-

центр защиты информации Государственного объединения "Белорусская железная дорога";

ЦИМ

-

единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов;

УЦ РА

-

удостоверяющий центр Республики Армения;

УЦ КР

-

удостоверяющий центр Кыргызской Республики.