Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 29-бабында көрсетілген негіздер бойынша Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің тауарлармен өзара саудадағы шектеулерді енгізуі және алып тастауы кезіндегі Еуразиялық экономикалық комиссиямен өзара іс-қимылының тәртібі туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2022 жылғы 15 сәуірдегі № 55 шешімі.

      Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесі шешті:

      1. Қоса беріліп отырған Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 29-бабында көрсетілген негіздер бойынша Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің тауарлармен өзара саудадағы шектеулерді енгізуі және алып тастауы кезіндегі Еуразиялық экономикалық комиссиямен өзара іс-қимылының тәртібі бекітілсін.

      2. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң, бірақ ерте дегенде 2022 жылғы 31 наурызда қол қойылған 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу туралы хаттама күшіне енген күннен кейін күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің мүшелері:

Армения Республикасынан

Беларусь Республикасынан

Қазақстан Республикасынан

Қырғыз Республикасынан

Ресей Федерациясынан

М. Григорян

И. Петришенко

Б. Сұлтанов

А. Кожошев

А. Оверчук

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Кеңесінің
2022 жылғы 15 сәуірдегі
№ 55 шешімімен
БЕКІТІЛДІ

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің 2014 жылғы
29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың
29-бабында көрсетілген негіздер бойынша Еуразиялық экономикалық одаққа мүше
мемлекеттердің тауарлармен өзара саудадағы шектеулерді енгізуі және алып тастауы
кезіндегі Еуразиялық экономикалық комиссиямен өзара іс-қимылының тәртібі

      1. Осы Тәртіп 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың (бұдан әрі – Шарт) 29-бабының 4-тармағына сәйкес және Шарттың 28-бабының 3-тармағын іске асыру мақсатында әзірленді және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен Еуразиялық экономикалық комиссияның (бұдан әрі – тиісінше мүше мемлекеттер, Комиссия) мүше мемлекеттер Шарттың 29-бабында көрсетілген негіздер бойынша тауарлармен өзара саудадағы шектеулерді (бұдан әрі - шектеулер) енгізген және күшін жойған кездегі өзара іс-қимыл жасау қағидаларын белгілейді.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының уақытша санитариялық, ветеринариялық санитариялық және карантиндік фитосанитариялық шараларды енгізу кезіндегі өзара іс-қимылы Еуразиялық экономикалық комиссия кеңесінің 2016 жылғы 16 мамырдағы № 149 шешімімен бекітілген Тәртіпке сәйкес жүзеге асырылады.

      2. Мүше мемлекеттің Комиссиямен өзара іс-қимыл жасауға уәкілетті мемлекеттік билік органы (бұдан әрі - уәкілетті орган) енгізілетін, өзгертілетін және күші жойылатын шектеулер туралы хабарламалардың (бұдан әрі – хабарламалар) электрондық көшірмелерімен алмасу үшін Комиссияға электрондық пошта мекенжайларының тізімін жібереді. Уәкілетті органдар арасында алынған электрондық пошта мекенжайларының тізімдерімен алмасуды Комиссияның ішкі нарықтардың жұмыс істеу департаменті (бұдан әрі – уәкілетті департамент) қамтамасыз етеді.

      3. мән-жайлар шектеулерді шұғыл енгізуді талап тететін жағдайларды қоспағанда, шектеулер енгізілген кезде шектеулер енгізетін мүше мемлекеттің уәкілетті органы бұл туралы Комиссияға жазбаша нысанда хабарлайды, сондай-ақ мұндай нормативтік құқықтық актіні қабылдау қажеттілігін негіздей отырып, ол күшіне енетін күнге дейін 10 жұмыс күнінен кешіктірмей, оны қабылдау туралы хабарламаның электрондық көшірмесін уәкілетті Департаментке жібереді. Мұндай жағдайларда хабарлама көрсетілген нормативтік құқықтық акт күшіне енген күннен кешіктірілмей жіберіледі. Уәкілетті департамент алынған хабарламаны алған күнінен бастап 3 жұмыс күнінен кешіктірмей басқа мүше мемлекеттердің үкіметтеріне және Комиссияның мүдделі департаменттеріне жібереді. Жеделдікті қамтамасыз ету мақсатында уәкілетті департамент хабарламаның электрондық көшірмесін басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына электрондық пошта арқылы жібереді.

      4. Хабарлама мынадай мәліметтерді қамтиды:

      а) өзіне қатысты шектеулер енгізілетін тауардың (тауарлардың) атауы;

      б) шектеулерді енгізу күні;

      в) шектеулердің қолданылу мерзімі;

      г) енгізілетін шектеулердің мазмұны (сипаттамасы);

      д) Шарттың 29-бабының 1-тармағында көрсетілген шектеулерді енгізу үшін негіздеме;

      е) шектеулерді енгізу қажеттілігін растайтын мәліметтер және олардың қолданылу мерзімінің негіздемесі.

      5. Ішкі нарықтардың жұмыс істеу мәселелеріне жетекшілік ететін Комиссия Алқасының мүшесі хабарлама алған күннен бастап 3 жұмыс күні ішінде уәкілетті органдар басшылары орынбасарларының қатысуымен консультациялар өткізуге, оның ішінде барлық немесе жекелеген мүше мемлекеттердің бірлескен шектеу шараларын іске асыруының орындылығын талқылау үшін консультациялар өткізуге бастама жасайды.

      Консультациялар мүше мемлекеттің шектеулер енгізуіне кедергі келтірмейді.

      6. Өткізілген консультациялардың қорытындылары бойынша уәкілетті департамент консультациялар хаттамасын жасайды және консультациялар өткізілген күннен бастап 3 жұмыс күні ішінде оны уәкілетті органдарға және Комиссияның мүдделі департаменттеріне жібереді (оның ішінде электрондық пошта арқылы).

      7. Енгізілетін шектеулер туралы қосымша ақпарат алу қажеттілігі туындаған жағдайда уәкілетті органдар және (немесе) Комиссияның мүдделі департаменттері уәкілетті департаментке тиісті сұрау салулар жібереді. Уәкілетті департамент тиісті сұрау салуды алған күннен бастап 3 жұмыс күні ішінде оны шектеулер енгізетін мүше мемлекеттің уәкілетті органына және басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына, оның ішінде электрондық пошта арқылы жіберуді қамтамасыз етеді.

      8. Шектеулер енгізетін мүше мемлекеттің уәкілетті органы осы Тәртіптің 7-тармағында көрсетілген сұрау салуға оны алған күннен бастап 10 жұмыс күнінен аспайтын мерзімде жауап жібереді.

      9. Шектеулер өзгертілген немесе мерзімінен бұрын жойылған жағдайда шектеулер енгізген мүше мемлекеттің уәкілетті органы бұл туралы Комиссияға хабарлайды, ал хабарламаның электрондық көшірмесін нормативтік құқықтық актіге өзгерістер енгізу туралы (оның күші жойылды деп тану) шешім қабылданған күннен бастап 5 жұмыс күні ішінде электрондық пошта арқылы (шектеулерді өзгерту немесе мерзімінен бұрын жою туралы нормативтік құқықтық актіні қоса бере отырып) уәкілетті департаментке жібереді. Шектеулерді өзгерту немесе мерзімінен бұрын жою туралы алынған хабарламаларды уәкілетті департамент хабарламаны алған күннен бастап 3 жұмыс күнінен кешіктірмей басқа мүше мемлекеттердің үкіметтеріне және Комиссияның мүдделі департаменттеріне жібереді.

      10. Уәкілетті департамент Шарттың 29-бабының 1-тармағында көрсетілген негіздерде тауарлармен өзара саудадағы шектеулердің қолданыстағы тізбесін (бұдан әрі - тізбе) қалыптастырады, ол Еуразиялық экономикалық одақтың ресми сайтында ("Еуразиялық экономикалық одақтың ішкі нарықтарының жұмыс істеуі" ақпараттық ресурсы) орналастырылады.

      Уәкілетті департамент тиісті хабарламаны алған күннен бастап 1 жұмыс күні ішінде осы Тәртіптің 4-тармағының "а" - "д" тармақшаларында және
9-тармағында көрсетілген ақпаратты тізбеге енгізуді қамтамасыз етеді.

      Шектеудің қолданылу мерзімі өткеннен кейін немесе Комиссия шектеудің мерзімінен бұрын күшін жою туралы хабарламаны алған күннен бастап 1 жұмыс күні ішінде бұл шектеу тізбеден алып тасталады.

О Порядке взаимодействия государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при введении и отмене государствами – членами Евразийского экономического союза ограничений во взаимной торговле товарами по основаниям, указанным в статье 29 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 15 апреля 2022 года № 55.

      Совет Евразийской экономической комиссии решил:

      1. Утвердить прилагаемый Порядок взаимодействия государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при введении и отмене государствами – членами Евразийского экономического союза ограничений во взаимной торговле товарами по основаниям, указанным в статье 29 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 31 марта 2022 года.

      Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики Армения

От Республики Беларусь

От Республики Казахстан

От Кыргызской Республики

От Российской Федерации

М. Григорян

И. Петришенко

Б. Султанов

А. Кожошев

А. Оверчук

  УТВЕРЖДЕН
Решением Совета
Евразийской экономической комиссии
от 15 апреля 2022 г. № 55

ПОРЯДОК

взаимодействия государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии при введении и отмене государствами – членами Евразийского экономического союза ограничений во взаимной торговле товарами по основаниям, указанным в статье 29 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с пунктом 4 статьи 29 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор) и в целях реализации пункта 3 статьи 28 Договора и устанавливает правила взаимодействия государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии (далее соответственно – государства-члены, Комиссия) при введении и отмене государствами-членами ограничений во взаимной торговле товарами по основаниям, указанным в статье 29 Договора (далее – ограничения).

      Взаимодействие уполномоченных органов государств-членов при введении временных санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер осуществляется в соответствии с Порядком, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2016 г. № 149.

      2. Орган государственной власти государства-члена, уполномоченный на взаимодействие с Комиссией (далее – уполномоченный орган), направляет в Комиссию список адресов электронной почты для обмена электронными копиями уведомлений о вводимых, изменяемых и отменяемых ограничениях (далее – уведомления). Обмен полученными списками адресов электронной почты между уполномоченными органами обеспечивается Департаментом функционирования внутренних рынков Комиссии (далее – уполномоченный департамент).

      3. При введении ограничений уполномоченный орган государства-члена, которое вводит ограничения, в письменной форме уведомляет об этом Комиссию, а также направляет в уполномоченный департамент электронную копию уведомления о принятии такого нормативного правового акта с обоснованием необходимости его принятия не позднее чем за 10 рабочих дней до даты его вступления в силу, за исключением случаев, когда обстоятельства требуют неотложного введения ограничений. В таких случаях уведомление направляется не позднее даты вступления в силу указанного нормативного правового акта. Уполномоченный департамент направляет полученное уведомление в правительства других государств-членов и заинтересованным департаментам Комиссии не позднее 3 рабочих дней с даты получения. В целях обеспечения оперативности уполномоченный департамент направляет электронную копию уведомления в уполномоченные органы других государств-членов посредством электронной почты.

      4. Уведомление включает в себя следующие сведения:

      а) наименование товара (товаров), в отношении которого (которых) вводятся ограничения;

      б) дата введения ограничений;

      в) срок действия ограничений;

      г) содержание (описание) вводимых ограничений;

      д) основание для введения ограничений, указанное в пункте 1 статьи 29 Договора;

      е) сведения, подтверждающие необходимость введения ограничений, и обоснование срока их действия.

      5. Член Коллегии Комиссии, курирующий вопросы функционирования внутренних рынков, в течение 3 рабочих дней с даты получения уведомления инициирует проведение консультаций с участием заместителей руководителей уполномоченных органов, в том числе для обсуждения целесообразности реализации всеми или отдельными государствами-членами совместных ограничительных мер.

      Консультации не препятствуют введению государством-членом ограничений.

      6. По итогам проведенных консультаций уполномоченный департамент составляет протокол консультаций и в течение 3 рабочих дней с даты проведения консультаций направляет его уполномоченным органам и заинтересованным департаментам Комиссии (в том числе посредством электронной почты).

      7. В случае возникновения необходимости получения дополнительной информации о вводимых ограничениях уполномоченные органы и (или) заинтересованные департаменты Комиссии направляют соответствующие запросы в уполномоченный департамент. Уполномоченный департамент в течение 3 рабочих дней с даты получения соответствующего запроса обеспечивает его направление в уполномоченный орган государства-члена, которое вводит ограничения, и в уполномоченные органы других государств-членов, в том числе посредством электронной почты.

      8. Уполномоченный орган государства-члена, которое вводит ограничения, направляет ответ на запрос, указанный в пункте 7 настоящего Порядка, в срок, не превышающий 10 рабочих дней с даты его получения.

      9. В случае изменения или досрочной отмены ограничений уполномоченный орган государства-члена, которое ввело ограничения, уведомляет об этом Комиссию, а электронную копию уведомления направляет в уполномоченный департамент посредством электронной почты (с приложением нормативного правового акта об изменении или досрочной отмене ограничений) в течение 5 рабочих дней с даты принятия решения о внесении в нормативный правовой акт изменений (признании его утратившим силу). Полученные уведомления об изменении или досрочной отмене ограничений уполномоченный департамент направляет в правительства других государств-членов и заинтересованным департаментам Комиссии не позднее 3 рабочих дней с даты получения уведомления.

      10. Уполномоченный департамент формирует перечень ограничений во взаимной торговле товарами, действующих на основаниях, указанных в пункте 1 статьи 29 Договора (далее – перечень), который размещен на официальном сайте Евразийского экономического союза (информационный ресурс "Функционирование внутренних рынков Евразийского экономического союза").

      Уполномоченный департамент обеспечивает внесение в перечень информации, указанной в подпунктах "а" – "д" пункта 4 и в пункте 9 настоящего Порядка, в течение 1 рабочего дня с даты получения соответствующего уведомления.

      По истечении срока действия ограничения или в течение 1 рабочего дня с даты получения Комиссией уведомления о досрочной отмене ограничения данное ограничение исключается из перечня.