Қазақстан Республикасының Ғылым министрлігі - Ғылым Академиясы мен Монғолияның Ғылым Академиясы арасындағы Ғылыми ынтымақтастық туралы Келісім

Келісім, Улаан-Баатор қаласы, 1997 жылғы 2 шілде

(Келісім 1997 жылғы 2 шілдеден қол қойылған күнінен бастап
күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары
бюллетені, 2003 ж., N 11, 84-құжат)

      Бұдан әрі "Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Ғылым министрлігі - Ғылым Академиясы мен Монғолияның Ғылым Академиясы,
      - халықаралық ынтымақтастықтың маңызын тани отырып;
      - екі елдің мүддесінде Академиялардың және олардың ғылыми мекемелерінің арасындағы ғылыми ынтымақтастықты дамыту мақсатымен;
      - тең құқықтық, екі жақты құрметтеу, өзара мүдделілік пен тиімділік принциптерін басшылыққа ала отырып;
      - ұзақ мерзімді негізде ғылыми ынтымақтастықты жүзеге асыруға ұмтылысты білдіре отырып,
      төмендегілер жөнінде уағдаласты:

1-бап

      Осы Келісімнің мақсаты Тараптардың ғылыми мекемелерінің арасындағы өзара тиімді ынтымақтастықты кеңейту және дамыту, ғылыми-техникалық прогреске жәрдемдесу болып табылады. Келісім екі Тараптың зерттеушілерінің күш-жігерлерін біріктіру жолымен, ғылыми жетістіктерді бірлесіп пайдаланумен жүзеге асырылатын болады.

2-бап

      Келісім жаратылыс тану, техникалық, қоғамдық және гуманитарлық ғылым салаларында іргелі және қолданбалы зерттеулерді қамтиды.

3-бап

      Келісімді орындау үшін шешілетін міндеттердің сипаттарын негізге ала отырып, ынтымақтастықтың Тараптар белгілейтін келесі нысандары пайдаланылады:
      - ғалымдармен және мамандармен алмасу;
      - осы Келісімнің негізінде академиялық ғылыми институттардың арасындағы тікелей ынтымақтастық;
      - халықаралық ғылыми форумдарға ғалымдардың қатысуы;
      - ғылыми ақпарат және әдебиетпен алмасу;
      - Тараптардың арасындағы келісім бойынша ынтымақтастықтың басқа да нысандары.

4-бап

      Нақты ғылыми проблемаларды шешу және Қазақстанның, Монғолияның және үшінші елдердің өнеркәсіптік кәсіпорындарының тапсырыстарын орындау үшін Тараптар тұрақты немесе уақытша сипаттағы бірлескен ғылыми зерттеу ұжымдарын құра алады. Мұндай ұжымдарды құру және қаржыландыру мәселелері, барлық қаржылық шарттар, орындаушы мен тапсырыс берушінің өзаралық міндеттемелері, ақпаратпен, құқықтық қорғаумен алмасу шарттары, басқа ұйымдарға және адамдарға бірлескен зерттеулердің нәтижелерін беру әрбір жеке жағдай үшін жасалатын шарттарда көрсетіледі.

5-бап

      Академиялардың ғалымдарымен және мамандарымен алмасу, әдеттегідей, мынадай түрде валютасыз теңестірілген алмасу негізінде жүзеге асырылады:
      5.1. Бастапқы кезде алмасу квотасы жылына 4 адамдай көлемінде белгіленеді. Жыл сайын квота Тараптардың арасында жұмыс тәртібімен келісіледі.
      5.2. Өзаралық уағдаластық негізінде жіберуші Тарап қабылдаушы Тараппен іс-сапарға жіберу үшін кандидатураны іріктейді. Қабылдаушы Тарап теңестірілген алмасу квотасы негізінде ғалымдарды шақыра алады.
      Жіберуші Тарап қабылдаушы Тарапқа Академияларда белгіленген нысандар бойынша сапар басталғанға дейін 3 айдан кешіктірмей іссапарға жіберілетін адамдар туралы мәліметтерді хабарлайды. Осы ақпаратты алған соң бір ай ішінде қабылдаушы Тарап белгіленген мерзімде іссапарға келушіні қабылдау мүмкіндігі туралы хабарлайды. Жіберуші Тарап дәл келетін күнін сапар басталғанға дейін екі аптадан кешіктірмей хабарлайды.
      5.3. Қаржылық шарттар.
      5.3.1. Жіберуші Тарап валютасыз теңестірілген алмасу бойынша іссапарға жіберілетіндердің қабылдаушы Тараптың астанасына дейін бүкіл жол жүру бағытында және кері қарай қайтуының көлік шығындарын болу бағдарламасына сәйкес төлейді.
      5.3.2. Қабылдаушы Тарап валютасыз теңестірілген алмасу бойынша іссапарға жіберілгендерді келесілермен қамтамасыз етеді:
      -қонақүйде тұру;
      - Ғылым Академияларындағы қолданыстағы қаржы нормаларына сәйкес тәуліктік шығынын төлеу;
      - қарсы алу және шығарып салуларда көлікпен қызмет көрсету;
      - қажет болғанда аудармашының қызметін көрсету.
      5.4. Қабылдаушы тарап ойластырылмаған науқас немесе жазатайым оқиға болған жағдайларда келген ғалымдарға қажетті медициналық қызмет көрсетеді. Созылмалы ауруларды емдеу көзделмейді, бірақ ол ушыққан жағдайда медициналық қызметпен қамтамасыз етіледі.
      5.5. Квотадан асырып ғалымдармен алмасудың қаржылық шарттарын Тараптар әрбір жеке жағдайда ескереді.
      5.6. Тараптар осы Келісімнің шеңберінде ынтымақтастықтың мәселелерін талқылау мақсатымен жыл сайын 3 адамға дейін 1 апталық мерзімге жібереді және шақыра алады. Мұндай сапарлар белгіленген квотадан тыс жүзеге асырылады.

6-бап

      Тараптар институтаралық тікелей шарттарды жасау арқылы екі елдің ғылыми мекемелерінің арасындағы бірлескен жобаларды өзара тиімділік негізінде жүзеге асыруға жәрдемдеседі. Мұндай шарттарды мүдделі ғылыми мекемелердің тікелей өкілдері жасайды және қол қояды және бірлескен жұмыстардың көлемін және орындалуын, қаржылық және басқа да шарттарын, сондай-ақ бірлескен әрекет жасайтын Тараптардың өзаралық міндеттемелерін толық белгілейді.

7-бап

      Тараптар әрбір ел ғалымдарын халықаралық ғылыми жиындарға, сондай-ақ олардың өз елдерінде ұйымдастырылатын басқа да іс-шараларға қатысуы үшін шақыра алады.
      Ғалымдардың халықаралық ғылыми жиындарға сапарлары валютасыз теңестірілген алмасу шеңберінде, сондай-ақ іс-шараны ұйымдастырушылардың ескерген жағдайларында да жүзеге асырыла алады.
      Жоғарыда аталған ғылыми іс-шараларға қатысу үшін тіркелу жарнасының төлемі жөніндегі мәселелерді әрбір жеке жағдайда қабылдаушы және жіберуші Тараптар шешеді.
      Улаан-Баатор қаласында 1997 жылы 2 шілдеде екі дана болып, қазақ және монғол тілдерінде жасалды, сондай-ақ барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Келісімнің ережелерін түсіну барысында пікір алшақтығы болған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінді басшылыққа алады.

(Қолдары) 

Соглашение о научном сотрудничестве между Министерством науки - Академией наук Республики Казахстан и Академией наук Монголии

Соглашение, г. Улан-Батор, 2 июля 1997 г.

(Соглашение вступило в силу с момента подписания 2 июля 1997 г. - Бюллетень международных договоров Республики Казахстан,
2003 г., N 11, ст. 84)

      Министерство науки - Академия наук Республики Казахстан и Академия наук Монголии, в дальнейшем именуемые "Стороны",
      - признавая важность международного сотрудничества,
      - с целью развития научного сотрудничества между Сторонами и их научными учреждениями в интересах обеих стран,
      - руководствуясь принципами равноправия, обоюдного уважения, взаимной заинтересованности и выгоды,
      - выражая стремление осуществлять научное сотрудничество на долгосрочной основе,
      согласились о нижеследующем:

                                    Статья 1
 

            Целью настоящего Соглашения является расширение и развитие взаимовыгодного сотрудничества между научными учреждениями Сторон, содействие научно-техническому прогрессу. Соглашение будет осуществляться путем объединения усилий исследователей обеих Сторон, совместным использованием научных достижений.
 

                                    Статья 2
 

            Соглашение охватывает фундаментальные и прикладные исследования в области естественных, технических, общественных и гуманитарных наук.
 

                                    Статья 3
 

            Для выполнения Соглашения используются следующие формы сотрудничества, определяемые Сторонами, исходя из характера решаемых задач:
      - обмен учеными и специалистами,
      - прямое сотрудничество между исследовательскими научными институтами на основе настоящего Соглашения,
      - участие ученых в международных научных форумах,
      - обмен научной информацией и литературой,
      - другие формы сотрудничества по согласованию между Сторонами.
 

                                    Статья 4
 

            Для решения конкретных научных проблем и выполнения заказов промышленных предприятий Республики Казахстан, Монголии и третьих стран Стороны могут создать совместные научно-исследовательские коллективы постоянного или временного характера. Вопросы создания и финансирования таких коллективов, все финансовые условия, взаимные обязательства исполнителя и заказчика, условия обмена информацией, правовой защиты, передачи результатов совместных исследований другим организациям и лицам оговариваются в договорах, которые заключаются для каждого отдельного случая.
 

                                    Статья 5
 

            Обмен учеными и специалистами Сторон, как правило, осуществляется на основе эквивалентного обмена следующим образом:
      5.1. Первоначально устанавливается квота обмена в объеме 4 человека-месяца в год. Ежегодно квота согласуется в рабочем порядке между Сторонами.
      5.2. Направляющая Сторона на основе взаимной договоренности с принимающей Стороной подбирает кандидатуры для командирования. Принимающая Сторона может пригласить ученых в рамках квоты эквивалентного обмена.
      Направляющая Сторона сообщает принимающей Стороне не позднее, чем за 3 месяца до начала визита данные о командируемых лицах по установленным формам Сторон. В течение месяца после получения этой информации принимающая Сторона сообщает о возможности принять командируемого в установленный срок. Направляющая Сторона сообщает точную дату прибытия не позднее, чем за две недели до начала визита.
      5.3. Финансовые условия.
      5.3.1. Направляющая Сторона оплачивает транспортные расходы командируемых по эквивалентному обмену по всему маршруту следования до столицы принимающей Стороны и обратно, согласно программе пребывания.
      5.3.2. Принимающая Сторона обеспечивает командируемых по эквивалентному обмену:
      - проживание в гостинице,
      - выплату суточных в национальной валюте, согласно действующим финансовым нормам Сторон,
      - транспортное обслуживание при встрече и проводах,
      - предоставление при необходимости услуг переводчика.
      5.4. Принимающая Сторона оказывает необходимую медицинскую помощь прибывшим ученым и специалистам в случае непредвиденного заболевания или несчастного случая. Лечение хронических заболеваний не предусматривается, но обеспечивается срочная медицинская помощь при их обострении.
      5.5. Финансовые условия пребывания ученых сверх квоты оговариваются Сторонами в каждом отдельном случае.
      5.6. Стороны могут ежегодно направлять и приглашать до 3-х человек на срок до 1 недели с целью обсуждения вопросов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. Такие визиты осуществляются сверх установленной квоты.
 

                                    Статья 6
 

            Стороны содействуют осуществлению на взаимовыгодной основе совместных проектов между научными учреждениями обеих стран посредством заключения прямых межинститутских договоров. Такие договоры составляются и подписываются непосредственно представителями заинтересованных научных учреждений и полностью регламентируют объем и выполнение совместных работ, финансовые и другие условия, а также взаимные обязательства сотрудничающих Сторон.
 

                                    Статья 7
 

            Стороны могут пригласить ученых каждой страны для участия в их международных научных форумах, а также в других мероприятиях, организуемых ими в своих странах.
      Визиты ученых на международных научных форумах могут осуществляться как в рамках безвалютного эквивалентного обмена, так и на условиях, оговоренных организатором мероприятия.
      Вопросы по оплате регистрационного взноса для участия в вышеуказанных научных мероприятиях решаются принимающей и направляющей Сторонами в каждом случае отдельно.

      Совершено в г. Улаан-Бааторе 2 июля 1997 г. в двух экземплярах, каждый на казахском, монгольском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае расхождения в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

      (Подписи)