Қазақстан Республикасы Президентiнiң "Бiртұтас экономикалық кеңiстiктi қалыптастыру туралы келiсiмді жасасу туралы" Жарлығының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2003 жылғы 12 қыркүйектегі N 933 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:
      Қазақстан Республикасы Президентiнiң "Бiртұтас экономикалық кеңiстiктi қалыптастыру туралы келiсiмдi жасасу туралы" Жарлығының жобасы Қазақстан Республикасының Президентiнiң қарауына енгiзiлсiн.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрi

Қазақстан Республикасы Президентінің
Жарлығы Бiртұтас экономикалық кеңiстіктi қалыптастыру
туралы келiсiмдi жасасу туралы

      Қаулы етемін:
      1. Бiртұтас экономикалық кеңiстiктi қалыптастыру туралы келiсiмнің жобасы мақұлдансын.
      2. Бiртұтас экономикалық кеңiстiктi қалыптастыру туралы келiсім жасалсын.
      3. Осы Жарлық қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Президентi

Жоба

Бiрыңғай экономикалық кеңістік құру туралы
Келісімге қол қою туралы

      Қаулы етемін:
      1. Бiр экономикалық кеңістік құру туралы Келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті

жоба

Бірыңғай экономикалық кеңістік құру туралы
келісім

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Ресей Федерациясы және Украина,
      өз халықтарының экономикалық және әлеуметтiк ілгерілеуіне жәрдемдесуге, олардың өмiр сүруін жақсартуға ұмтыла отырып;
      Тараптардың экономикасын нығайтуға және көп жақты экономикалық ынтымақтастықты бұдан әрi тереңдету және Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру (бұдан әрi - БЭК) жөнiндегі өзара тиімді уағдаласушылықтарға қол жеткiзу арқылы интеграциялық процесстердi күшейту үшiн экономикалық реформаларды қатар жүргiзе отырып олардың гормоналдық дамуын қамтамасыз етуге іс-қимылды ұмтылыспен;
      осы орайда Тараптардың олардың ықпалдастық процестердi одан әрi тереңдетуге дайындығын ескере отырып БЭК құру процесiне қатысуын айқындайтын құқықтарын мойындай отырып;
      мемлекет пен халықты байланыстыратын достық қарым-қатынасты растай отырып, халықаралық құқықтың жалпыға бiрдей принциптерi мен нормаларын негізге алып, олардың көркеюiн қамтамасыз етуге тiлек бiлдiріп;
      Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Ресей Федерациясы және Украина Президенттерiнің 2003 жылғы 23 ақпандағы Мәлiмдемелерiн ескере отырып;
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Тараптардың экономикасын тұрақты және тиiмдi дамыту және халықтың өмiрiн жақсарту үшiн жағдай жасау мақсатында Тараптар БЭК құру процесiне кiрiседi.
      Тараптар Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк дегендi экономиканы реттейтiн механизм құратын, бiрыңғай принциптерге негiзделген, тауарлардың, қызметтер көрсетудің, капиталдың еркiн қозғалуын қамтамасыз ететiн және бiрыңғай сыртқы сауда және келiсiлген салықтық, ақша-кредиттiк және валюталық-қаржылық саясатты тең құқықты бәсеке мен макроэкономикалық тұрақтылықты қамтамасыз ету үшiн ол қаншалықты қажет болса, соншалықты мөлшерде жүргiзетiн, Тараптардың кедендiк шекараларын бiрiктiретiн экономикалық кеңiстiк деп түсiнедi.
      Тараптар:
      Тараптар экономикаларының халықаралық құқықтың жалпыға бiрдей принциптерi мен нормаларының, сондай-ақ ДСҰ ережелерi мен принциптерi базасында тұрақты дамуын қамтамасыз ететiн Тараптар арасындағы сауда мен инвестицияның дамуына;
      экономикалық әлеуеттердiң бiрлiгi мен дамуын нығайтуға, сондай-ақ Тараптар экономикаларының сыртқы рыноктардағы бәсекелестiкке қабiлеттiгін арттыруға жәрдемдесуге ұмтылады.

2-бап

      Ықпалдасуды тереңдету мiндеттерiн кезең бойынша шешудi Тараптардың қабылданған мiндеттерді орындауымен және мынадай тапсырмаларды iс жүзiнде шешумен орындалады:
      Тарифтiк немесе тарифтiк емес реттеу, бәсекенiң бiрыңғай ережелерi, субсидтер және мемлекеттiк қолдаудың басқа да ережелерiн қолдану саласындағы бiрыңғай саясат жүргiзу базасында өзара саудада демпингке қарсы, өтемақылық және арнайы қорғау шараларын қолданбауды болжайтын алып қоюларсыз және шектеулерсiз, еркiн сауда аймағын құру;
      Техникалық регламенттер мен стандарттарды, санитарлық және фитосанитарлық нормаларды әзiрлеу мен қолдану принциптерiн бiрiздендіру;
      Макроэкономикалық саясатты үйлестiру;
      Тауарлардың, қызметтер көрсетудiң, капиталдың және жұмыс күштерiнің еркiн қозғалуы үшiн жағдайлар жасау;
      Тараптардың заңнамаларын БЭК құру үшiн қаншалықты қажет болса, соншалықты мөлшерде, сауда және бәсекелiк саясатты қоса алғанда үйлестiру;
      Табиғи монополиялардың (темiр жол көлiгi, магистральды телекоммуникациялар, электроэнергияны, мұнайды, газды тасымалдау саласында және басқа да салаларда), бiрыңғай бәсекелiк саясаттың қызметiн peттеудің бiрыңғай принциптерiн құру және табиғи монополиялар субъектiлерiнiң қызметтер көрсетуiне кемсiтпеушілiкпен қарау және тарифтердiң тең деңгейiн қамтамасыз ету.

3-бап

      Тараптар осы Келiсiмнiң 1 және 2-баптарында көрсетiлген мақсаттар мен мiндеттерге сәйкес осы Келiсiмге қоса берiлген және оның ажырамас бөлiгi болып табылатын Бiрыңғай экономикалық кеңістік құру туралы тұжырымдамада көзделген iс-шараларды жүзеге асырады.
      Тараптар осы Келiсiмді iске асыру мақсатында Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру жөнiндегi Негiзгi шаралар кешенiн әзiрлейді.

4-бап

      БЭК құру мен қолданысқа енгiзу процестерiн үйлестiрудi құрылымы ықпалдастық деңгейiн ескерумен құрылатын тиiстi орган жүзеге асырады.
      БЭК-тің органдары мемлекетаралық элементтердің және соңғының мәнiн бiртiндеп арттыру арқылы Тараптар уәкілеттiгiнiң бiр бөлiгін бiрыңғай реттеушi органға беру принциптерiнiң үйлесуi негiзiнде құрылады.
      БЭК-тi құруды үйлестiру мен басқаруды және мемлекетаралық деңгейде қолданысқа енгiзудi Мемлекет басшыларының кеңесi (бұдан әрi - МБК) қамтамасыз етедi.
      МБК шеңберiндегi әрбiр қатысушы-мемлекеттер дауысының саны "бiр мемлекет - бiр дауыс" принципiне сүйене отырып бөлiнедi. МБК-ның шешiмi консенсуспен қабылданады.
      Тараптар олар халықаралық шарттар негiзінде өз өкілеттiктерiнiң бiр бөлiгiн табыстайтын БЭК-тiң бiрыңғай реттеушi органын құрады. Оның шешiмi Тараптардың орындауына мiндеттi болып табылады.
      БЭК-тің бiрыңғай реттеушi органында барлық мәселелер бойынша шешiмдер дауыс өлшеу арқылы қабылданады. Әрбiр Тараптың дауыс саны оның экономикалық әлеуетiн ескеру арқылы айқындалады. Дауыстарды бөлу Тараптардың келiсiмдерi негiзiнде белгiленедi.
      Кез-келген Тарап МБК-ге БЭК-тiң бiрыңғай реттеушi органының шешiмiн қайта қарау туралы ұсыныс бере алады.
      Жекелеген халықаралық шарттармен егер де шешiмдi қабылдау бiр немесе бiрнеше Тараптарға елеулi экономикалық қауiп төндiретiн болса, өтемақы механизмi көзделетiн болады.

5-бап

      БЭК әртүрлi деңгейлi және әртүрлi жылдамдықты ықпалдастықты ескере отырып кезең бойынша құрылады.
      Бiр кезеңнен екіншi кезеңге ауысуды Бiрыңғай экономикалық кеңістiк құру жөнiндегi Негiзi шаралар кешенінде көзделген iс-шараларды толық көлемде орындаған Тараптар жүзеге асырады.
      Тараптар әзiрлігіне орай Бiрыңғай экономикалық кеңістiк құруды және қолданысқа енгiзудi қамтамасыз ететiн халықаралық шарттарға қосылады. Осы орайда әрбiр Тарап осындай халықаралық шарттарға қосылудың келiсілген жалғаспалылығын сақтауы тиiс. Тараптардың бiреу де басқа Тараптардың ықпалдастықтың мейлiнше жоғары дәрежесiне жылдам жылжуына бөгет бола алмайды.
      Әртүрлi деңгейлi және әртүрлi жылдамдықты ықпалдастық әрбiр Тарап ықпалдастықтың қандай даму бағытында немесе жекелеген ықпалдастық iс-шараларында ол қатысады және қандай көлемде екендiгiн білдіреді.

6-бап

      БЭК-тi құру мен қолданысқа енгiзудi қамтамасыз етудің құқықтық негiзi халықаралық шарттар мен Тараптардың мүдделерiн ecкepe отырып және халықаралық құқықтың жалпыға бiрдей нормалары мен принциптерiне сәйкес жасалған және қабылданған БЭК органдарының шешiмдерi болып табылады.

7-бап

      Осы Келiсiмнің ережелерiн түсiндiруге және/немесе қолдануға қатысты Тараптардың арасындағы даулар мен әртүрлi көзқарастар консультациялар мен келiссөздер жүргiзу арқылы шешiледі.

8-бап

      Осы Келiсiм оның мақсаттары мен принциптерiн бөлiсетiн басқа мемлекеттердiң қосылуы үшiн осы Келiсiмнiң барлық Тараптарымен келiсiлген жағдайларда ашық.
      Қосылған мемлекет үшiн осы Қаулы депозитарий осындай қосылуға келiсiмi туралы Тараптардың соңғы хабарламасын алған күнiнен бастап күшiне енедi.

9-бап

      Тараптардың өзара келiсiмi бойынша осы Келiсiмге осы Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылатын және осы Келiсiмнiң 10-бабында көзделген тәртiппен күшiне енетiн жекелеген хаттамалармен ресiмделетiн өзгерiстер мен толықтырулар енгiзілуі мүмкiн.

10-бап

      Осы Келiсiм депозитарий Тараптардың оның күшiне енуiне қажеттi мемлекетiшілiк рәсiмдердi орындағаны туралы соңғы хабарламаны алған күнiнен бастап күшiне енедi.

11-бап

      Осы Келiсiм белгiсiз мерзiмге жасалады.
      Әрбiр Тарап осы Келiсiмнен депозитарийге одан шығатыны туралы жазбаша хабарламаны кемiнде шығуына дейiнгi 12 ай iшiнде жiберiп шыға алады.
      Осы Келiсiмнiң депозитарийi Қазақстан Республикасы болып табылады.
      Депозитарий бiр ай мерзiмде осы Келiсiмнiң барлық қатысушыларын Қандай да бiр Тараптың Келiсiмнен шыққаны туралы хабарлайды.
      200__ жылы ____________ қаласында орыс тiлiндегi бiр түпнұсқалы данада жасалды. Түпнұсқалы данасы осы келiсiмге қол қойған барлық мемлекеттерге оның куәландырылған көшiрмелерiн жiберетiн Қазақстан Республикасының мұрағатында сақталады.

Жоба

Бірыңғай экономикалық кеңістік құрудың тұжырымдамасы

      Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құрудың тұжырымдамасы (бұдан әрi - Тұжырымдама) Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Ресей Федерациясы мен Украинаның (бұдан әрi- қатысушы мемлекеттер) көп жақты экономикалық ынтымақтастықты тереңдету мақсатында Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру жөніндегi шараларының бағдарламасын бiлдiредi.
      Бiрыңғай экономикалық кеңiстiктi (бұдан әрi - БЭК) қатысушы мемлекеттер тауарлардың, қызметтер көрсетудiң, капиталдың және жұмыс күшiнiң еркiн қозғалысын қамтамасыз ететiн бiрыңғай қағидаттарға негiзделген экономиканы реттеудің тетiктерi жұмыс iстейтiн және тең бәсекелестiк пен макроэкономикалық тұрақтылығын ұстауды қамтамасыз ету үшiн қажеттi шамада және көлемде бiрыңғай сыртқы сауда мен келiсiлген салық, ақша-кредит және валюта-қаржылық саясаты жүргiзiлетiн қатысушы мемлекеттердің кеден аумағын бiрiктiретін экономикалық кеңiстiк деп түсiнедi.

I. Мақсаттары мен міндеттері

      БЭК-тi құрудың мақсаты қатысушы мемлекеттердің тұрақты және тиiмдi дамуы мен халықтың өмiр деңгейiн жоғарлату үшiн жағдай жасау болып табылады.
      Қатысушы мемлекеттер мыналарға жәрдемдесуге ұмтылады:
      халықаралық құқықтың жалпы мойындалған нормалары мен қағидаттары негiзiнде қатысушы мемлекеттердің экономикасын табанды дамытуды қамтамасыз ететiн қатысушы мемлекеттер арасындағы сауда мен инвестицияларды дамытуға;
      инфрақұрылымдық кешендi реттеу мен ықпалдастырудың үйлесiмдi жүйесiн орнату жолымен кәсіпкерлiк қызметтi дамыту үшiн мүмкіндіктер жасау;
      қатысушы мемлекеттер экономикасының сыртқы рыноктардағы бәсеке қабілеттігін арттыру мақсатында қатысушы мемлекеттердiң экономикалық әлеуеттерiн бiрiктiру және толыстыру.
      Ықпалдастыруды тереңдету мiндеттерiн кезең-кезеңмен шешу қатысушы мемлекеттердің қабылданған міндеттемелердi орындауға және мына мiндеттердi нақты шешуге негізделедi:
      тарифтiк және тарифтiк емес реттеу саласында бiрыңғай саясат жүргiзу, бәсекелестiктің бiрыңғай ережелерi, қаражаттандыру және мемлекеттiк қолдаудың өзге де нысандарын қолдану негiзінде өзара саудада демпингке қарсы, өтемдік және арнайы қорғану шараларын қолданбауды болжайтын алусыз және шектеулерсiз еркiн сауда аймағын құру;
      техникалық регламенттер мен стандарттардың, санитарлық және фитосанитарлық нормаларды әзiрлеу мен қолданудың қағидаттарын бiрiздендiру;
      макроэкономикалық саясаттың үйлесімдiгi;
      тауарлардың, қызметтер көрсетудiң, капиталдың және жұмыс күшінің еркін қозғалысы үшін жағдай жасау;
      сауда және бәсекелестiк саясатын қоса алғанда, БЭК-тің жұмыс iстеуi үшiн қажеттi шамада қатысушы мемлекеттердiң заңнамаларын үйлесімдіру;
      табиғи монополиялар (темiр жол көлiгi, магистральдық телекоммуникациялар, электр қуатын, мұнайды, газды тасымалдау саласында және басқа да салаларда) қызметiн реттеудің бiрыңғай қағидаттарын, бiрыңғай бәсекелестiк саясатты қалыптастыру және табиғи монополиялар субъектiлерінің қызметтер көрсетуiне кемсiтушіліксiз ену мен тарифтер деңгейiнiң теңдiгiн қамтамасыз ету.

II. Негізгі қағидаттар

      БЭК-тің жұмыс icтеуінің негiзгi қағидаттары тауарлардың, қызметтер көрсетудiң, капиталдың және жұмыс күштерінің қатысушы мемлекеттердің шекаралары арқылы еркiн өтуін қамтамасыз ету, сондай-ақ келiсілген макроэкономикалық саясатты және жекелеген салалар бойынша жалпы саясаттарды жүргiзу болып табылады.
      Тауарлардың epкін қозғалысы қағидаты еркiн сауда режимiн алуды жоюды және қатысушы мемлекеттердiң келiсiлген әдiстемесi, тарифтiк емес шаралары негiзiндегi кеден тарифтерiн бiрiздендiру, жалпы кеден тарифтерiн қалыптастырудың өзара саудадағы шектеулерiн алу, үшiншi елдермен тауарлар саудасын реттеудің құралдарын қолдануды көздейдi. Өзара саудадағы демпингке қарсы, арнайы және қорғану шараларын қолдану тетiктерi бәсекелестiк және қаражаттандыру саласындағы бiрыңғай ережелермен алмастырылатын болады.
      Қызметтер көрсетудiң еркiн қозғалысын қамтамасыз ету қағидаты қызметтер көрсету рыногына және БЭК аясындағы жеткiзушiлердің қызметтер көрсетуіне толық енудi қамтамасыз ету және үшiншi елдердiң қызметтер көрсету рыногына және БЭК жеткiзушiлерiнің қызметтер көрсетуiне ену бойынша келiсiлген саясатты жүргiзу үшiн жалпы ережелер мен әдiстердi қалыптастыруды болжайды.
      Қатысушы мемлекеттердің жеке тұлғаларын БЭК аясында кедергiсiз өтуін қамтамасыз ету және халықаралық құқықтар және ДСҰ-ның нормалары мен қағидаттарын ескере отырып, үшiншi елдерге қатысты келiсiлген көшi-қон саясатын қалыптастыру жұмыс күшiнiң еркiн қозғалысын қамтамасыз етудiң қағидаты болып табылды.
      Келiсiлген макроэкономикалық саясат жүргiзудің қағидаты макроэкономикалық көрсеткiштер, оның iшінде iшкi бағалар, бiрiншi кезекте энерготасымалы және табиғи монополиялардың қызметтер көрсету тарифiнiң деңгейiн теңестiрудің конвергенциясын қамтамасыз етедi.
      Жекелеген салалар бойынша жалпы саясат жүргiзу қағидаттары Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру туралы Келiсiмдi дамытуда әзiрленген секторальдық келiсiмдер жасауды болжайды.
      БЭК әртүрлi деңгейлiк және әртүрлi жылдамдықты ықпалдасудың мүмкiндiктерiн ескере отырып, кезең-кезеңмен қалыптасады.
      Әртүрлi жылдамдықты ықпалдасу әр мемлекет ықпалдасудың өзара iс-қимылының әртүрлi деңгейінде тұрған қатысушы мемлекеттердің әртүрлi деңгейлік ықпалдасуына алып келетiн қандай да бiр халықаралық шартына қосылу сәтiн дербес айқындауын білдіреді.
      Әртүрлi деңгейлiк және әртүрлi жылдамдықты ықпалдасу әр қатысушы мемлекет ықпалдасудың қандай даму бағытын немесе жекелеген ықпалдасу шараларына оның қатысатынын және қандай көлемде қатынасатынын дербес айқындауын бiлдiредi. Мемлекеттiң дайындық шамасына қарай БЭК-тiң қалыптасуы және жұмыс iстеуiн қамтамасыз ететін халықаралық шарттарға қатысу мүмкiндiгi бар. Бұл жағдайда мемлекет халықаралық шарттар тiзбесiне қосылудың келiсiлген кезектiгiн сақтауы тиiс. Мемлекеттің БЭК аясындағы қолданыстағы халықаралық шарттарға қосылуы үшiн бұл халықаралық шарттарға қатысушы барлық мемлекеттердiң келiсімiн талап етедi. Бұл ереже осы тұжырымдамамен айқындалатын БЭК-тiң қағидаттары мен шарттарының жұмыс iстеуiне қатысты болады.
      БЭК-ті құрудың бiр кезеңiнен екiншi кезеңiне өтудi Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру жөнiндегi негiзгi шаралар Кешенiнiң алдыңғы кезеңiнде көзделген iс-шараларды орындаған қатысушы мемлекеттер жүзеге асырады.
      Қатысушы мемлекеттердiң бiр бiрiне ұсынатын басымдықтар көлемiн олар қатысушы болып табылатын БЭК-ті құру жөніндегi келiсімдер айқындайды.
      Қандай да бiр қатысушы мемлекеттің ықпалдасуды дамытудың жекелеген бағыттарына немесе жекелеген ықпалдасу iс-шараларына қатыспауы немесе iшiнара қатысуы басқа қатысушы мемлекеттердің ықпалдасуды дамытудың көрсетілген бағыттарын немесе жекелеген ықпалдасу iс-шараларын жүзеге асыруына кедергi болмауы тиiс.
      Қандай да бiр қатысушы мемлекеттік ықпалдасуды дамытудың жекелеген бағыттарына немесе жекелеген ықпалдасу iс-шараларына қосылуының ең кеш мерзiмi БЭК-ке қатысушы мәртебесiн өзгертпейді.
      БЭК-тің негiзiн салушы мемлекеттердің (Ресей Федерациясы мен Беларусь Республикасы - Одақтас мемлекеттер, Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы және Қазақстан Республикасы - ЕурАзЭҚ мүшелерi) ықпалдасуының әртүрлi деңгейлерiн ескере отырып, ықпалдасудың ең жоғары деңгейлерiне өту мүмкiндiгiнiң мерзiмiн әр қатысушы мемлекет дербес айқындайды.
      Еркiн сауда аймағын құруды аяқтау БЭК-тi құрудың бiрiншi кезектегi және негiзгi кезеңi болып табылады.
      БЭК ерiктiлiк, экономикалық өзара пайдалылық, кемсiтудiң жоқтығы, құқықтық кепілдік, мақсаттар тоқайластығы, қабылданған мiндеттемелер үшiн жауапкершiлiк, ашықтық сияқты қағидаттарды ecкepe отырып құрылады.

III. Бірыңғай экономикалық кеңістікті
құрудың негізгі бағыттары

      БЭК халықаралық құқықтың жалпы қабылданған нормалары мен қағидаттарын, сондай-ақ Еуропа одағының тәжiрибесi мен заңнамаларын ескере отырып, ықпалдасу деңгейiн жоғарлату жолымен, экономикадағы қайта түрленуiн, келiсiлген экономикалық саясат, экономика, сауда саласында және басқа да бағыттар бойынша заңнаманы үйлесiмдi ету және бiрiздендiру жүргiзу жөнiндегi бiрлескен шараларды жүзеге асыратын қатысушы мемлекеттердің ілеспелiгi арқылы бiрте-бiрте құрылады.
      Ықпалдасудың бағыттары мен оларды iске асыру жөнiндегi iс-шаралар әр қатысушы мемлекет үшін олардың орындалуының міндеттілігін, сондай-ақ оларды iске асыру механизмдерi мен келiсілген шешімдердің орындалмауына жауапкершілікті көздейтін тиiстi халықаралық шарттар мен БЭК органдарының шешiмдерi негiзінде айқындалады.
      БЭК-тi құру мынадай негiзгi негiзге алатын iс-шараларды жүзеге асыруды білдiредi:
      тауарлар үшiн алусыз және шектеусiз мыналар негiзiнде сауда peжимін орнату:
      - бәсекелестiктiң және қаражаттандыруды қолданудың бiрыңғай ережесi, сондай-ақ тарифтiк және тарифтiк емес реттеу саласында келiсілген саясат жүргiзу негiзiнде тауарлар мен қызметтер көрсетудi еркiн өтiмiн көздейтiн алусыз және шектеусiз еркiн сауда аймағын құруды аяқтау жөнiндегi кешендi шараларды iске асыру;
      - жалпы кеден тарифтерiн қалыптастыру;
      - бәсекелестiк саясат, табиғи монополияларды реттеу, оның iшiнде табиғи монополиялар субъектiлерiнiң қызметтер көрсетуге, қаражаттандыру және мемлекеттiк қолдаудың өзге де нысандарына кемсiтпеушiліксiз ету және тарифтердiң тең деңгейiн қамтамасыз ететiн бiрыңғай ережелердi айқындау;
      - ДСҰ-ның нормалары мен ережелерi негiзiнде тарифтiк емес реттеу шараларын бiрiздендiру, үшiншi елдерге қатысты оларды қолданудың бiрiздендiрген тәртiбiн құру;
      - өзара саудада тарифтiк және тарифтiк емес шектеулердi қолданбау;
      - кейiннен оларды аяқталу кезеңінде жоя отырып, iшкi кеден шекараларында кедендiк ресiмдеу және кедендiк бақылау тәртiбiн оңайлату;
      техникалық регламенттер мен стандарттар, санитарлық және фитосанитарлық нормаларды әзiрлеу мен қолданудың қағидаттарын бiрiздендiру;
      қызметтер көрсету рыногына ену режимiн ырықтандыру, мұндағы бар кедергiлер мен шектеулердi бiрте-бiрте жою;
      басым салалар мен өндiрiстерге инвестициялар тарту үшін қолайлы ахуал жасауға келiсiлген жағдайлар;
      санаткерлiк меншiктi қорғау саласында бiрыңғай саясат жүргiзу;
      салық салу қағидаттарын үйлесiмдiру, оның iшiнде жанама салықтарды алусыз салудың келiсiлген қағидаттарына өту, салық пен жиындарды iшкi рыног пен ұлттық өндiрушiлердi қорғаудың құралы ретінде қолдануға жол бермеу;
      ұлттық валюталардың өзара айырбасталымдығы және ұлттық валюталармен есептесуге өту, валюталық саясаттың жалғаспалы ырықтануы үшiн жағдай жасау, ұлттық валюталардың валюталық бағамдарын орнатудың тетiгiн келiсу, әсерлi төлем жүйесiн қалыптастыру, қатысушы мемлекеттердiң экономикалық жағдайларының жақсаруына қарай капитал қозғалысын ырықтандырудың деңгейiн жоғарлату;
      БЭК-тi құруды құқықтық ресiмдеу мен қамтамасыз ету жөнiнде шаралар қабылдау;
      шешiмдердi қабылдаудың тетiгiн әзiрлеу және қабылданатын шешімдердiң орындалуын қамтамасыз ету.
      Жоғарыда айтылған iс-шаралардың орындалуы Бiрыңғай экономикалық кеңiстiктi құру жөнiндегi Кешендi негiзгi шараларды iске асыру арқылы қамтамасыз етіледi.

IV. ДСҰ-ға кіру жөнінде келіссөздер
жүргізу кезіндегі өзара әрекет

      Бiрыңғай экономикалық кеңiстiктi құру мен оның қызметi ДСҰ-ның нормалары мен ережелерiн ескере отырып, жүзеге асырылады.
      Қатысушы мемлекеттер бұл ұйымға кiруi жөнiндегi келiссөздердiң әртүрлі кезеңiнде тұрғандықтан ықпалдасудың әртүрлі деңгейлік және әртүрлі жылдамдықтың мүмкіндігін ескере отырып, ДСҰ-ға кiру жөнiнде келiссөздер өткiзу кезiнде келісiлген ұстанымдар тетiгi әзiрлеуi қажет. Бұл тетік мыналарды болжайды:
      ДСҰ-ға кiру туралы келiссөздер барысын талқылау үшiн тоқсан сайын консультациялар өткiзу;
      қатысушы мемлекеттердiң келiсiлген шарттарда ДСҰ-ға кiруi.
      Қатысушы мемлекеттер ДСҰ-ға кiру жөнiнде келiссөздер жүргiзу кезiнде ұстанымдарды келiсу тетiгінің нақты нысандарын дербес таңдайды.
      Қатысушы мемлекеттердің бiрi ДСҰ-ға басқалардан бұрын кiрген жағдайда ол:
      басқа қатысушы мемлекеттердiң ДСҰ-ға жедел кiруiне жәрдемдесетiн болады;
      ДСҰ-ға кiру жөнiндегi келiссөздер аясында басқа қатысушы мемлекеттерге талаптарды жылжытудан қалыс қалады.

V. Бірыңғай экономикалық кеңістік құрудың
және шешімдер қабылдау тәртібінің
институциональдық негіздері

      БЭК-ті құру процесстерін үйлестiрудi жекелеген шарттар негiзiнде құрылатын тиiстi органдар жүзеге асырады. Органдардың құрылымы ықпалдасу деңгейiн ескере отырып, құрылады.
      БЭК-тi құруды мемлекетаралық деңгейде үйлестiру және басқаруды Қатысушы мемлекеттер басшыларының кеңесi (бұдан әрi - ҚМБК) қамтамасыз ететiн болады.
      ҚМБК аясындағы әр қатысушы мемлекеттердiң дауыстар саны "бiр мемлекет - бiр дауыс" қағидатына орай бөлiнедi. ҚМБК шешiмдерiн консенсус қабылдайды.
      Қатысушы мемлекеттер халықаралық шарттар негiзiнде өз өкiлеттiктерiнiң бiр бөлiгiн табыстайтын бiрыңғай реттеушi органды (Комиссияны) құрады. Оның шешiмдерi барлық қатысушы мемлекеттердiң орындауы үшiн мiндеттi болады.
      Комиссия жалпы кеден тарифi немесе бәсекелестiктің бiрыңғай ережелерінің қайсысы бұрын енгiзiлген сәтінен бастап өзінің жұмыс iстеуiн бастайды. Ықпалдасу процестерiнің дамуы және тереңдеуiне қарай бiрыңғай реттеу органының өкілеттігi тиiсiнше ұлғаяды.
      Комиссияда барлық мәселелер бойынша шешiмдер дауыстар басымдылығымен қабылданады. Әр қатысушы мемлекеттік дауыс саны оның экономикалық әлеуетiн ескерумен айқындалады. Дауыстарды бөлу және дауыс беру рәсiмi қатысушы мемлекеттердiң келiсiмi негiзiнде белгiленедi.
      ҚМБК негiзгi өкiлетікттерi:
      БЭК аясында одан әрi ықпалдасудың келешегiн айқындау;
      Бiрыңғай экономикалық кеңiстiк құру жөнiндегi Негiзгi шаралар кешенінің орындалуына бақылау жасау;
      БЭК-тi құру үшін қабылданатын негiзгi қағидаттар мен шаралардың қолданылуы мен сақталуын қамтамасыз ету;
      үшiнші елдерге қатысты сауда-экономикалық саясатын әзiрлеу;
      БЭК-ке жаңа мүшелердi қабылдау туралы шешiмдер қабылдау;
      БЭК-ке қатысушы мемлекеттердің кеден-тарифтiк және бәсекелестік саясатын бiрiздендiру жөніндегi мiндеттердi қою және Комиссияның баяндамаларын қарау;
      БЭК-тің жұмыс iстеуінің қағидатты мәселелерi бойынша өзге де шешiмдердi қабылдау болып табылады.
      БЭК-тің талаптағыдай жұмыс iстеуiн және дамуын қамтамасыз eту үшін Комиссия өз құзыры шегінде:
      БЭК-тiң мақсаттары мен мiндеттерiн iске асыруды қамтамасыз етеді;
      БЭК-тің мақсаттарына жету және мiндеттерiн орындаумен байланысты мәселелер бойынша шешiмдер қабылдайды және қорытынды бередi;
      БЭК-тің мақсаттарына жетуге және мiндеттерiн орындауға қажеттi нормативтік құқықтық актiлердiң жобаларын, әдiстемелiк материалдарды және басқа да құжаттарды әзiрлейдi;
      өзге де өкілеттiктердi жүзеге асырады.

VІ. Құқықтық, қаржылық және ақпараттық қамтамасыз ету

      Қатысушы мемлекеттердiң мүдделерiн ескере отырып және халықаралық құқықтық жалпы қабылданған нормалары мен қағидаттарына сәйкес жасалатын және қабылданатын халықаралық шарттар мен БЭК органдарының шешімдерi БЭК-тiң қалыптасуы мен қызметiнiң құқықтық негiзi болып табылады.
      Ықпалдасудың әртүрлi жылдамдығын және әртүрлi сипатын назарға ала отырып, БЭК-тің халықаралық шарттары мен өзге де құжаттарының жобаларын дайындау жөніндегi жұмыстардың аяқталғаны туралы шешiмдер егер, тиiстi жоба iшкi жалпы өнiм жиынтығының кем дегенде үштен екiсi үлесінде болатын қатысушы мемлекеттердің кем дегенде үшеуiмен келiсiлсе қабылданады.
      Қатысушы мемлекеттер қабылданған шешiмдердiң iске асырылуы тетiгiн бекiту олардың орындалмағаны үшiн санкция енгiзу, сондай-ақ БЭК-тi құруға жiберiлген олар жасасқан әрбiр халықаралық шарттардағы дауларды шешудің тетiгi қажеттiгiн мойындайды. Бұл құжаттар олардың ескертпелерiне жол бермеу туралы ережелердi қамтуы тиiс.
      БЭК органдарын қаржыландыру бiрыңғай реттеу органына қатысушы мемлекеттердің дауыс санына тең қатысушы мемлекеттердiң үлестiк жарнасы есебiнен жүзеге асырылады.
      БЭК-тің жұмыс iстеуін қамтамасыз ету үшiн экономикалық және құқықтық сипаттағы тұрақты жаңартылатын ақпарат шоғырланатын деректер қоры құрылады.

VII. Қорытынды

      БЭК олардың БЭК аясында жасалатын және қолданыстағы халықаралық шарттардан туындайтын мiндеттемелердi қабылдаған жағдайда, қатысушы мемлекеттердің келiсiмдерiмен бекiтiлген макроэкономикалық және институциональдық өлшемдерiне сәйкес және барлық қатысушы мемлекеттердің келiсiмiмен басқа мемлекеттер үшін ашық.
      Кез-келген қатысушы мемлекеттiң БЭК-тi қалыптастыру аясында қабылданған өз мiндеттемелерiн алдын ала реттей отырып, БЭК-тен шығу құқығына ие.
      Қатысушы мемлекеттің БЭК-тен шыққан күнiнен бастап БЭК аясында жасалған халықаралық шарттар мен қабылданған шешiмдерден туындайтын осы қатысушы мемлекет алдындағы басқа қатысушы мемлекеттердің мiндеттемелерi күшiн жояды.

О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О заключении Соглашения о формировании Единого экономического пространства"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 сентября 2003 года N 933

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      Внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "О заключении Соглашения о формировании Единого экономического пространства".

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Указ Президента Республики Казахстан

О заключении Соглашения о формировании
Единого экономического пространства

      Постановляю:
      1. Одобрить проект Соглашения о формировании Единого экономического пространства.
      2. Заключить Соглашение о формировании Единого экономического пространства.
      3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Проект   

О подписании Соглашения о формировании
Единого экономического пространства

      Постановляю:
      1. Одобрить проект Соглашения о формировании Единого экономического пространства.
      2. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Проект   

Концепция
формирования Единого экономического пространства

      Концепция формирования Единого экономического пространства (далее - Концепция) представляет собой программу мер по формированию Единого экономического пространства Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины (далее - государства-участники) с целью углубления многостороннего экономического сотрудничества.
      Под Единым экономическим пространством (далее - ЕЭП) государства-участники понимают экономическое пространство, объединяющее таможенные территории государств-участников, на котором функционируют механизмы регулирования экономик, основанные на единых принципах, обеспечивающих свободное движение товаров, услуг, капитала и рабочей силы и проводится единая внешнеторговая и согласованная налоговая, денежно-кредитная и валютно-финансовая политика, в той мере и в том объеме, в каких это необходимо для обеспечения равноправной конкуренции и поддержания макроэкономической стабильности.

I. Цели и задачи

      Целью формирования ЕЭП является создание условий для стабильного и эффективного развития экономик государств-участников и повышения уровня жизни населения.
      Государства-участники стремятся содействовать:
      развитию торговли и инвестиций между государствами-участниками, обеспечивающему устойчивое развитие экономик государств-участников на основе общепризнанных норм и принципов международного права;
      созданию возможностей для развития предпринимательской деятельности путем установления гармонизированных систем регулирования и интегрирования инфраструктурного комплекса;
      интеграции и наращиванию экономических потенциалов государств-участников в целях повышения конкурентоспособности экономик государств-участников на внешних рынках.
      Поэтапное решение задач углубления интеграции обуславливается выполнением государствами-участниками принятых обязательств и фактическим решением следующих задач:
      формирование зоны свободной торговли без изъятий и ограничений, предполагающей неприменение во взаимной торговле антидемпинговых, компенсационных и специальных защитных мер на базе проведения единой политики в области тарифного и нетарифного регулирования, единых правил конкуренции, применения субсидий и иных форм государственной поддержки;
      унификация принципов разработки и применения технических регламентов и стандартов, санитарных и фитосанитарных норм;
      гармонизация макроэкономической политики;
      создание условий для свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы;
      гармонизация законодательств государств-участников в той мере, в какой это необходимо для функционирования ЕЭП, включая торговую и конкурентную политику;
      формирование единых принципов регулирования деятельности естественных монополий (в сфере железнодорожного транспорта, магистральных телекоммуникаций, транспортировки электроэнергии, нефти, газа и других сферах), единой конкурентной политики и обеспечение недискриминационного доступа и равного уровня тарифов на услуги субъектов естественных монополий.

II. Основные принципы

      Основными принципами функционирования ЕЭП являются обеспечение свободы перемещения товаров, услуг, капитала и рабочей силы через границы государств-участников, а также проведение согласованной макроэкономической политики и общей политики по отдельным отраслям.
      Принцип свободного движения товаров предусматривает устранение изъятий из режима свободной торговли и снятие ограничений во взаимной торговле на основе унификации таможенных тарифов, формирования общего таможенного тарифа, установленного на основе согласованной государствами-участниками методики, мер нетарифного регулирования, применения инструментов регулирования торговли товарами с третьими странами. Механизмы применения во взаимной торговле антидемпинговых, компенсационных, специальных и защитных мер будут заменяться едиными правилами в области конкуренции и субсидий.
      Принцип обеспечения свободного движения услуг предполагает формирование общих правил и подходов для обеспечения полного доступа на рынок услуг и поставщиков услуг в рамках ЕЭП и проведение согласованной политики по доступу третьих стран на рынок услуг и поставщиков услуг ЕЭП.
      Принцип обеспечения свободного движения капитала предполагает поэтапное снятие всех ограничений на движение капитала из государств-участников в рамках ЕЭП и проведение согласованной политики в области развития рынка капиталов при условии обеспечения макроэкономической стабильности.
      Принципом обеспечения свободного движения рабочей силы является обеспечение беспрепятственного перемещения физических лиц государств-участников в рамках ЕЭП и формирование согласованной миграционной политики в отношении третьих стран с учетом норм и принципов международного права и ВТО.
      Принцип проведения согласованной макроэкономической политики обеспечивает конвергенцию макроэкономических показателей, в том числе выравнивание уровня внутренних цен, в первую очередь - на энергоносители, и тарифов на услуги естественных монополий.
      Принципы проведения общей политики по отдельным отраслям предполагают заключение секторальных соглашений, разработанных в развитие Соглашения о формировании Единого экономического пространства.
      ЕЭП формируется поэтапно, с учетом возможности разноуровневой и разноскоростной интеграции.
      Разноскоростная интеграция означает, что каждое государство самостоятельно определяет момент присоединения к тому или иному международному договору, что приводит к разноуровневой интеграции, когда государства-участники находятся на разных уровнях интеграционного взаимодействия.
      Разноуровневая и разноскоростная интеграция означает, что каждое государство-участник самостоятельно определяет, в каких из направлений развития интеграции или отдельных интеграционных мероприятиях оно будет принимать участие и в каком объеме. Государство имеет возможность присоединиться к международным договорам, обеспечивающим формирование и функционирование ЕЭП, по мере готовности. При этом государство должно соблюдать согласованную последовательность присоединения к перечню международных договоров. Для присоединения государств к действующим в рамках ЕЭП международным договорам требуется согласие всех государств-участников этих международных договоров. Это правило распространяется на функционирование основных принципов и условий ЕЭП, определяемых настоящей Концепцией.
      Переход от одного этапа формирования ЕЭП к другому осуществляют те государства-участники, которые выполнили мероприятия, предусмотренные в предыдущем этапе Комплекса основных мер по формированию Единого экономического пространства.
      Объем преимуществ, предоставляемых государствами-участниками друг другу, определяется соглашениями по формированию ЕЭП, участниками которых они являются.
      Неучастие или частичное участие какого-либо государства-участника в отдельных направлениях развития интеграции или отдельных интеграционных мероприятиях не должно являться препятствием для остальных государств-участников в осуществлении указанных направлений развития интеграции или отдельных интеграционных мероприятиях.
      Более поздние сроки присоединения какого-либо государства-участника к отдельным направлениям развития интеграции или отдельным интеграционным мероприятиям не меняют его статуса участника ЕЭП.
      Учитывая различные степени интеграции государств-основателей ЕЭП (Российская Федерация и Республика Беларусь - Союзное государство, Российская Федерация, Республика Беларусь и Республика Казахстан - члены ЕврАзЭС), сроки возможного перехода к более высоким степеням интеграции определяются каждым государством-участником самостоятельно.
      Завершение формирования зоны свободной торговли является первоочередным и базовым этапом формирования ЕЭП.
      ЕЭП формируется с учетом таких принципов, как добровольность, экономическая взаимовыгодность, отсутствие дискриминации, правовая гарантированность, сопряженность целей, ответственность за принятые обязательства, транспарентность.

III. Основные направления формирования
Единого экономического пространства

      ЕЭП формируется постепенно, путем повышения уровня интеграции, через синхронизацию осуществляемых государствами-участниками преобразований в экономике, совместных мер по проведению согласованной экономической политики, гармонизацию и унификацию законодательства в сфере экономики, торговли и по другим направлениям, с учетом общепризнанных норм и принципов международного права, а также опыта и законодательства Европейского союза.
      Направления интеграции и мероприятия по их реализации определяются на основе соответствующих международных договоров и решений органов ЕЭП, предусматривающих обязательность их выполнения для каждого из государств-участников в полном объеме, а также механизм их реализации и ответственности за невыполнение согласованных решений.
      Формирование ЕЭП подразумевает осуществление следующих основополагающих мероприятий:
      установление для товаров торгового режима без изъятий и ограничений на базе:
      - реализации комплекса мер по завершению создания зоны свободной торговли без изъятий и ограничений, предусматривающей свободное перемещение товаров и услуг на базе единых правил конкуренции и применения субсидий, проведения согласованной политики в области тарифного и нетарифного регулирования;
      - формирования общего таможенного тарифа;
      - определения единых правил конкурентной политики, регулирования естественных монополий, в том числе обеспечение недискриминационного доступа и равного уровня тарифов на услуги субъектов естественных монополий, субсидирования и иных форм государственной поддержки;
      - унификации мер нетарифного регулирования на основе норм и правил ВТО, создания унифицированного порядка их применения в отношении третьих стран;
      - неприменения тарифных и нетарифных ограничений во взаимной торговле;
      - унификации торговых режимов государств-участников по отношению к третьим странам;
      - упрощения порядка таможенного оформления и таможенного контроля на внутренних таможенных границах с последующей их отменой на завершающем этапе;
      унификация принципов разработки и применения технических регламентов и стандартов, санитарных и фитосанитарных норм;
      либерализация режимов доступа на рынок услуг, постепенное устранение имеющихся здесь барьеров и ограничений;
      согласование условий для создания благоприятного климата для привлечения инвестиций в приоритетные отрасли и производства;
      проведение единой политики в области охраны прав интеллектуальной собственности;
      гармонизация принципов налогообложения, в том числе переход на согласованные принципы взимания косвенных налогов без изъятий, недопущение использования налогов и сборов как инструмента защиты внутреннего рынка и национальных производителей;
      создание условий для взаимной конвертируемости национальных валют и перехода к расчетам в национальных валютах, последовательной либерализации валютной политики, согласования механизма установления валютных курсов национальных валют, формирования действенной платежной системы, повышения степени либерализации движения капитала по мере улучшения экономического положения государств-участников;
      создание общего рынка труда со свободным передвижением граждан государств-участников;
      принятие мер по правовому оформлению и обеспечению формирования ЕЭП;
      разработка механизма принятия и обеспечения выполнения принимаемых решений.
      Выполнение вышеуказанных мероприятий обеспечивается посредством реализации Комплекса основных мер по формированию Единого экономического пространства.

IV. Взаимодействие при проведении переговоров
по присоединению к ВТО

      Формирование и деятельность ЕЭП осуществляется с учетом норм и правил ВТО.
      Исходя из того, что государства-участники находятся на различных этапах переговорного процесса по присоединению к этой организации, необходимо выработать механизм согласования позиций при проведении переговоров по присоединению к ВТО с учетом возможностей разноуровневой и разноскоростной интеграции. Данный механизм может предполагать:
      проведение ежеквартальных консультаций для обсуждения хода переговоров о присоединении к ВТО;
      присоединение государств-участников к ВТО на согласованных условиях.
      Государства-участники самостоятельно выбирают конкретные формы механизма согласования позиций при проведении переговоров по присоединению к ВТО.
      В случае вступления одного из государств-участников в ВТО ранее остальных оно будет:
      содействовать скорейшему присоединению к ВТО других государств-участников;
      воздерживаться от выдвижения требований к другим государствам-участникам в рамках переговоров по присоединению к ВТО.

V. Институциональные основы формирования
Единого экономического пространства и
порядок принятия решений

      Координация процессов формирования ЕЭП осуществляется соответствующими органами, создаваемыми на основе отдельных международных договоров. Структура органов формируется с учетом уровней интеграции.
      Органы ЕЭП создаются на основе сочетания межгосударственных элементов и принципа передачи части полномочий государств-участников единому регулирующему органу с постепенным повышением значимости последнего.
      Осуществление координации и управления формированием ЕЭП на межгосударственном уровне будет обеспечиваться Советом глав государств-участников (далее - СГГ).
      Количество голосов каждого государства-участника в рамках СГГ распределяется исходя из принципа "одно государство - один голос". Решения СГГ принимаются консенсусом.
      Государства-участники учреждают единый регулирующий орган (Комиссия), которому они на основе международных договоров делегируют часть своих полномочий. Его решения являются обязательными для выполнения всеми государствами-участниками.
      Комиссия начинает свое функционирование с момента введения общего таможенного тарифа или единых правил конкуренции в зависимости от того, что вводится раньше. По мере развития и углубления интеграционных процессов полномочия единого регулирующего органа соответственно расширяются.
      В Комиссии решения по всем вопросам принимаются взвешенным голосованием. Количество голосов каждого из государств-участников определяется с учетом его экономического потенциала. Распределение голосов и процедура голосования устанавливаются на основе соглашения государств-участников.
      Основными полномочиями СГГ являются:
      определение перспектив дальнейшей интеграции в рамках ЕЭП;
      контроль за выполнением Комплекса основных мер по формированию Единого экономического пространства;
      обеспечение применения и соблюдения основных принципов и мер, принимаемых для формирования ЕЭП;
      выработка торгово-экономической политики в отношении третьих стран;
      принятие решений о приеме новых членов в ЕЭП;
      постановка задач по унификации таможенно-тарифной и конкурентной политики государств-участников ЕЭП и рассмотрение докладов Комиссии;
      принятие иных решений по принципиальным вопросам функционирования ЕЭП.
      Для обеспечения надлежащего функционирования и развития ЕЭП Комиссия в рамках своей компетенции:
      обеспечивает реализацию целей и задач ЕЭП;
      принимает решения и дает заключения по вопросам, связанным с достижением целей и выполнением задач ЕЭП;
      разрабатывает проекты нормативных правовых актов, методические материалы и другие документы, необходимые для достижения целей и выполнения задач ЕЭП;
      осуществляет иные полномочия.

VI. Правовое, финансовое и
информационное обеспечение

      Правовой основой формирования и деятельности ЕЭП являются международные договоры и решения органов ЕЭП, заключаемые и принимаемые с учетом интересов государств-участников, и в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права.
      Принимая во внимание разноскоростной и разноуровневый характер интеграции, решения о завершении работы по подготовке проектов международных договоров и иных документов ЕЭП принимаются, если соответствующий проект согласован не менее, чем тремя государствами-участниками, на долю которых приходится не менее двух третей совокупного валового внутреннего продукта.
      Государства-участники признают необходимость закрепления механизма реализации принятых решений, введения санкций за их невыполнение, а также механизма разрешения споров в каждом заключенном ими международном договоре, направленном на формирование ЕЭП. Данные документы должны содержать положения о недопустимости оговорок к ним.
      Финансирование органов ЕЭП осуществляется за счет долевых взносов государств-участников, пропорциональных числу голосов государств-участников в едином регулирующем органе.
      Для обеспечения функционирования ЕЭП формируется база данных, в которой концентрируется постоянно обновляемая информация экономического и правового характера.

VII. Заключение

      ЕЭП открыто для присоединения к нему других государств при условии принятия ими обязательств, вытекающих из международных договоров, заключаемых и действующих в рамках ЕЭП, их соответствия установленным соглашением государств-участников макроэкономическим и институциональным критериям, и с согласия всех государств-участников.
      Любое государство-участник имеет право выхода из ЕЭП, предварительно урегулировав свои обязательства, принятые в рамках формирования ЕЭП.
      Со дня выхода государства-участника из ЕЭП обязательства других государств-участников перед этим государством-участником, вытекающие из заключенных в рамках ЕЭП международных договоров и принятых решений, утрачивают силу.

Проект   

Соглашение о формировании Единого
экономического пространства

      Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина, именуемые далее Сторонами,
      стремясь содействовать экономическому и социальному прогрессу своих народов, повышению уровня их жизни;
      движимые стремлением укрепить экономики Сторон и обеспечить их гармоничное развитие, последовательно проводя экономические реформы для дальнейшего углубления многостороннего экономического сотрудничества и усиления интеграционных процессов путем достижения взаимовыгодных договоренностей по формированию Единого экономического пространства (далее - ЕЭП);
      признавая при этом право Сторон определять свое участие в процессе формирования ЕЭП с учетом их готовности к дальнейшему углублению интеграционных процессов;
      подтверждая дружественные отношения, связывающие государства и народы, желая обеспечить их процветание, основываясь на общепризнанных принципах и нормах международного права;
      принимая во внимание Заявление Президентов Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерацией и Украины от 23 февраля 2003 года;
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      С целью создания условий для стабильного и эффективного развития экономик Сторон и повышения уровня жизни населения Стороны приступают к процессу формирования ЕЭП.
      Под Единым экономическим пространством Стороны понимают экономическое пространство, объединяющее таможенные территории Сторон, на котором функционируют механизмы регулирования экономик, основанные на единых принципах, обеспечивающих свободное движение товаров, услуг, капитала и рабочей силы и проводится единая внешнеторговая и согласованная налоговая, денежно-кредитная и валютно-финансовая политика, в той мере и в том объеме, в каких это необходимо для обеспечения равноправной конкуренции и поддержания макроэкономической стабильности.
      Стороны стремятся содействовать:
      развитию торговли и инвестиций между Сторонами, обеспечивающему устойчивое развитие экономик Сторон на базе общепризнанных принципов и норм международного права, а также правил и принципов ВТО;
      укреплению единства и развитию экономических потенциалов, а также повышению конкурентоспособности экономик Сторон на внешних рынках.

Статья 2

      Поэтапное решение задач углубления интеграции обуславливается выполнением Сторонами принятых обязательств и фактическим решением следующих задач:
      формирование зоны свободной торговли без изъятий и ограничений, предполагающей неприменение во взаимной торговле антидемпинговых, компенсационных и специальных защитных мер на базе проведения единой политики в области тарифного и нетарифного регулирования, единых правил конкуренции, применения субсидий и иных форм государственной поддержки;
      унификация принципов разработки и применения технических регламентов и стандартов, санитарных и фитосанитарных норм;
      гармонизация макроэкономической политики;
      создание условий для свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы;
      гармонизация законодательств Сторон в той мере, в какой это необходимо для функционирования ЕЭП, включая торговую и конкурентную политику;
      формирование единых принципов регулирования деятельности естественных монополий (в сфере железнодорожного транспорта, магистральных телекоммуникаций, транспортировки электроэнергии, нефти, газа и других сферах), единой конкурентной политики и обеспечение недискриминационного доступа и равного уровня тарифов на услуги субъектов естественных монополий.

Статья 3

      Стороны в соответствии с указанными в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения целями и задачами осуществляют мероприятия, предусмотренные Концепцией по формированию Единого экономического пространства, прилагаемой к настоящему Соглашению и являющейся его неотъемлемой частью.
      С целью реализации настоящего Соглашения Стороны разработают Комплекс основных мер по формированию Единого экономического пространства.

Статья 4

      Координация процессов формирования и функционирования ЕЭП осуществляется соответствующими органами, структура которых формируется с учетом уровня интеграции.
      Органы ЕЭП создаются на основе сочетания межгосударственных элементов и принципа передачи части полномочий Сторон единому регулирующему органу с постепенным повышением значимости последнего.
      Осуществление координации и управления формированием и функционированием ЕЭП на межгосударственном уровне обеспечивается Советом глав государств (далее - СГГ).
      Количество голосов каждого государства-участника в рамках СГГ распределяется исходя из принципа "одно государство - один голос". Решения СГГ принимаются консенсусом.
      Стороны учреждают единый регулирующий орган ЕЭП, которому они на основе международных договоров делегируют часть своих полномочий. Его решения являются обязательными для выполнения всеми Сторонами.
      В едином регулирующем органе ЕЭП решения по всем вопросам принимаются взвешенным голосованием. Количество голосов каждой из Сторон определяется с учетом ее экономического потенциала. Распределение голосов устанавливается на основе соглашения Сторон.
      Любая Сторона имеет право внести в СГГ предложение о пересмотре решения единого регулирующего органа ЕЭП.
      Отдельным международным договором будет предусмотрен механизм компенсации, если принятое решение наносит существенный экономический ущерб одной или нескольким Сторонам.

Статья 5

      ЕЭП формируется поэтапно, с учетом возможности разноуровневой и разноскоростной интеграции.
      Переход от одного этапа к другому осуществляют те Стороны, которые в полном объеме выполнили мероприятия, предусмотренные в предыдущем этапе Комплекса основных мер по формированию Единого экономического пространства.
      Стороны присоединяются к международным договорам, обеспечивающим формирование и функционирование ЕЭП, по мере готовности. При этом каждая Сторона должна соблюдать согласованную последовательность присоединения к таким международным договорам. Ни одна из Сторон не может препятствовать другим Сторонам ускоренно продвигаться к более высокой степени интеграции.
      Разноуровневая и разноскоростная интеграция означает, что каждая Сторона самостоятельно определяет, в каких из направлений развития интеграции или отдельных интеграционных мероприятиях она принимает участие и в каком объеме.

Статья 6

      Правовой основой обеспечения формирования и функционирования ЕЭП являются международные договоры и решения органов ЕЭП, заключаемые и принимаемые с учетом интересов Сторон и в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права.

Статья 7

      Споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и/или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.

Статья 8

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, разделяющих его цели и принципы, на условиях, согласованных со всеми Сторонами настоящего Соглашения.
      Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием последнего уведомления Сторон о согласии на такое присоединение.

Статья 9

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения.

Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 11

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не менее чем за 12 месяцев до выхода.
      Депозитарием настоящего Соглашения является Республика Казахстан.
      Депозитарий уведомляет в месячный срок всех участников настоящего Соглашения о выходе какой-либо Стороны из Соглашения.

      Совершено в городе ______ 200_ года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в архиве Республики Казахстан, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

      За Республику Беларусь         За Российскую Федерацию

      За Республику Казахстан        За Украину