Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасында Қазақстан Республикасы Yкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкіметiне iзгiлiк көмек беруі туралы хат алмасу нысанында келiсiм жасасу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2003 жылғы 7 қарашадағы N 1107 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:
      1. Қоса берiлiп отырған Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасындағы Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкiметiне iзгiлiк көмек беруi туралы хат алмасу нысанындағы келiсiмнiң жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау министрi Жақсылық Ақмырзаұлы Досқалиевке Келiсiмнiң жобасына қағидатты сипаты жоқ өзгерiстер мен толықтырулар енгiзуге рұқсат ете отырып, Қазақстан Республикасының Үкiметi атынан Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасында Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкiметiне iзгiлiк көмек беруi туралы хат алмасу нысанында келiсiм жасасуға өкілеттік берiлсiн.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

жоба 

Қытай Халық Республикасының 
Коммерция министрi 
Лю Фуюань мырзаға

      Жоғары мәртебелiм,
      Осымен Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң атынан Тараптардың достық келiссөздер нәтижесiнде мына төмендегiлер туралы уағдаласқанын хабарлау мәртебесiне ие болып отырмын:
      Қазақстан Республикасының Үкiметi Қытай Халық Республикасының Үкiметiне 80 мың АҚШ доллары сомасында дәрілiк заттар мен медициналық жабдықтар сатып алу нысанында iзгiлiк көмек көрсетедi.
      Егер Сiз жоғарыда баяндалғандарды жауап хатыңызбен растайтын болсаңыз, онда осы хат пен Сiздiң жауап хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасындағы Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкiметiне iзгiлiк көмек беруi туралы келiсiм болып саналады, ол осы Келiсiмнiң күшiне енуiне қажеттi мемлекетiшiлiк рәсiмдердi Тараптардың орындағандығы туралы жазбаша хабарлама алған күннен бастап күшiне енедi.
      Жағдайды пайдалана отырып, өзiмнiң Сiзге деген жоғары құрметiмдi тағы да білдiремiн.

Қазақстан Республикасының 
Денсаулық сақтау министрi 
Ж. Досқалиев мырза 
 
Астана қаласы 2003 жылғы "___" ________ 

жоба 

Қазақстан Республикасының 
Денсаулық сақтау министрi 
Ж. Досқалиев мырзаға 

      Жоғары мәртебелiм,
      Осымен Сiздiң 2003 жылғы "___" ________ мынадай мазмұндағы хатыңызды алғанымды хабарлау мәртебесiне ие болып отырмын:
      "Осымен Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң атынан Тараптардың достық келiссөздер нәтижесiнде мына төмендегiлер туралы уағдаласқанын хабарлау мәртебесiне ие болып отырмын:
      Қазақстан Республикасының Үкiметi Қытай Халық Республикасының Үкiметiне 80 мың АҚШ доллары сомасында дәрiлiк заттар мен медициналық жабдықтар сатып алу нысанында iзгiлiк көмек көрсетедi.
      Егер Сiз жоғарыда баяндалғандарды жауап хатыңызбен растайтын болсаңыз, онда осы хат пен Сiздiң жауап хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасындағы Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкіметiне iзгiлiк көмек беруi туралы келiсiм болып саналады, ол осы Келiсiмнiң күшiне енуiне қажеттi мемлекетiшiлiк рәсiмдердi Тараптардың орындағандығы туралы жазбаша хабарлама алған күннен бастап күшiне енедi".
      Осымен Қытай Халық Республикасының Үкiметi атынан жоғарыда баяндалғандармен келiсетiнiмдi және осы жауап хат пен Сiздiң хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Қытай Халық Республикасының Үкiметi арасындағы Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қытай Халық Республикасының Үкiметiне iзгiлiк көмек беруi туралы келiсiм болып саналатынын, ол осы Келiсiмнiң күшiне енуiне қажеттi мемлекетiшiлiк рәсiмдердi Тараптардың орындағандығы туралы жазбаша хабарлама алған күннен бастап күшiне енетiнiн растау мәртебесiне ие болып отырмын.
      Жағдайды пайдалана отырып өзiмнiң, Сiзге деген жоғары құрметiмдi тағы да бiлдіремiн.

Қытай Халық Республикасының 
Коммерция министрi 
Лю Фуюань мырза 
 
2003 жылғы "___" ________ 

О заключении Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 ноября 2003 года N 1107

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики.
      2. Уполномочить Министра здравоохранения Республики Казахстан - Доскалиева Жаксылыка Акмурзаевича заключить от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики, разрешив ему вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

проект   

Министру коммерции   
Китайской Народной Республики   
господину Лю Фуюань   

      Ваше Превосходительство,
      Настоящим имею честь от имени Правительства Китайской Народной Республики сообщить, что Стороны в результате дружественных переговоров договорились о нижеследующем:
      Правительство Республики Казахстан предоставляет Правительству Китайской Народной Республики гуманитарную помощь в форме приобретения лекарственных средств и медицинского оборудования на сумму 80 тысяч долларов США.
      Если Вы подтвердите вышеизложенное содержание ответным письмом, то настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики, которое вступит в силу с даты получения письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Пользуюсь случаем, чтобы возобновить уверения в своем высоком уважении.

Министр здравоохранения  
Республики Казахстан     
господин Ж. Доскалиев    

г. Астана "_"______2003 год   

проект   

Министру здравоохранения  
Республики Казахстан  
господину Ж. Доскалиеву  

      Ваше Превосходительство,
      Настоящим имею честь подтвердить получение Вашего письма от
" "_______ 2003 года со следующим содержанием:
      "Настоящим имею честь от имени Правительства Республики Казахстан сообщить, что Стороны в результате дружественных переговоров договорились о нижеследующем:
      Правительство Республики Казахстан предоставляет Правительству Китайской Народной Республики гуманитарную помощь в форме приобретения лекарственных средств и медицинского оборудования на сумму 80 тысяч долларов США.
      Если Вы подтвердите вышеизложенное содержание ответным письмом, то настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики, которое вступит в силу с даты получения письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения".
      Настоящим имею честь от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердить согласие с вышеизложенным содержанием и то, что настоящее ответное письмо и Ваше письмо будут считаться Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении гуманитарной помощи Правительством Республики Казахстан Правительству Китайской Народной Республики, которое вступит в силу с даты получения письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
      Пользуюсь случаем, чтобы возобновить уверения в своем высоком к Вам уважении.

Министр коммерции   
Китайской Народной Республики   
Господин Лю Фуюань   

"__"__________ 2003 год