Қазақстан Республикасы Yкiметiнiң 1998 жылғы 17 наурыздағы N 227 қаулысына өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 15 қарашадағы N 1199 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:

      1. "Ауыл шаруашылығы секторына арналған Азия Даму Банкiнiң Бағдарламалық займын жүзеге асыру жөнiндегi шаралар туралы" Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 1998 жылғы 17 наурыздағы N 227  қаулысына  мынадай өзгерiстер мен толықтырулар енгiзілсiн:
      1) 2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:
      "2. "Шағын кәсiпкерлікті дамыту қоры" акционерлiк қоғамына ауыл шаруашылығы секторына арналған Азия Даму Банкi Бағдарламалық заемының екiншi траншын өз бетiнше немесе екiншi деңгейдегі банктер арқылы игерудi жеделдету ұсынылсын";
      2) көрсетiлген қаулымен бекiтiлген Ауыл шаруашылығы секторына арналған Азия Даму Банкi Бағдарламалық займының екiншi траншы ақшаларының есебiнен ауыл шаруашылығы жобаларына бюджеттiк несие берудiң шарттары мен тәртiбiнде:
      1-тармақтың екiншi абзацында "жабық" деген сөз алынып тасталсын;
      1-тармақтың екiншi абзацы мынадай мазмұндағы сөйлеммен толықтырылсын:
      "Қор өз бетiнше несие берудi жүзеге асырған кезде несиелiк келiсiмге Қаржыминi мен Қор арасында қол қойылады";
      2-тармақтың бiрiншi абзацы мынадай редакцияда жазылсын:
      "Банктер немесе Қор түпкi заем алушыға (бұдан әрi - Заем алушы) тек 5 (бec) жылға дейiнгi мерзiмге қамтамасыз етуге жылдық 11 (он бiр) процентке дейiнгi мөлшердегi сыйақы (мүдде) ставкасымен АҚШ долларымен несие бередi. Бұл ретте 7 (жетi) процентiн Қаржы министрлігінің сыйақысы (мүддесi) құрайды. Банктер арқылы несие беру кезiнде Банктердің сыйақы ставкасы (лизингтiк компаниялардың қызметтерiн қоса алғанда, Банктердiң өз қалауы бойынша) жылдық 3,5 (үш бүтiн оннан бec) процентке дейiнгi және Қордың 0,5 (нөл бүтiн оннан бec) процентiне дейiнгi ставкасын құрайды. Қор өз бетiнше несие берген жағдайда Қордың сыйақы (мүдде) ставкасы жылдық 4 (төрт) процентiне дейiнгi ставканы құрайды. Өз бетiнше несие берген кезде Қордың несие қаражатын қайтару тәртiбi Қаржыминi мен қарыз алушы ретiндегi Қор арасында жасалатын несиелiк келiсiммен белгiленедi.";
      8-тармақта "банкке" деген сөзден кейiн "немесе Қорға" деген сөздермен толықтырылсын;
      9-тармақта "Банктерге", "Банктер" деген сөздерден кейiн "немесе Қорға", "немесе Қорлар" деген сөздермен толықтырылсын;
      12-тармақ "арасында" деген сөзден кейiн "Қор өз бетiнше несие берген жағдайда Қаржыминi мен Қор арасында" деген сөздермен толықтырылсын;
      14-тармақта "Банктер" деген сөзден кейiн "немесе Қор" деген сөздермен толықтырылсын;
      3) көрсетілген қаулымен бекiтiлген Ауыл шаруашылығы секторына арналған Азия Даму Банкi Бағдарламалық займының уақытша басы бос қаражаттарын орналастыру туралы ережеде:
      1-тармақта "ЖАҚ" деген аббревиатура "АҚ" деген аббревиатурамен ауыстырылсын.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

О внесении изменений и дополнений в постановление Правительства Республики Казахстан от 17 марта 1998 года N 227

Постановление Правительства Республики Казахстан от 15 ноября 2004 года N 1199

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Внести в постановление  Правительства Республики Казахстан от 17 марта 1998 года N 227 "О мерах по реализации Программного займа Азиатского Банка Развития для сельскохозяйственного сектора" следующие изменения и дополнения:
      1) пункт 2 изложить в следующей редакции:
      "2. Рекомендовать акционерному обществу "Фонд развития малого предпринимательства" ускорить освоение второго транша Программного займа Азиатского Банка Развития для сельскохозяйственного сектора самостоятельно или через банки второго уровня";
      2) в Условиях и порядке бюджетного кредитования сельскохозяйственных проектов за счет денег второго транша Программного займа Азиатского Банка Развития для сельскохозяйственного сектора, утвержденных указанным постановлением:
      в абзаце втором пункта 1 слово "закрытым" исключить;
      абзац второй пункта 1 дополнить предложением следующего содержания:
      "При осуществлении Фондом самостоятельного кредитования кредитное соглашение подписывается между Минфином и Фондом";
      абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:
      "Банки или Фонд предоставляют конечному заемщику (далее - Заемщик) кредиты в долларах США только под обеспечение сроком до 5 (пять) лет со ставкой вознаграждения (интереса) в размере до 11 (одиннадцать) процентов годовых. При этом 7 (семь) процентов годовых составляет вознаграждение (интерес) Минфина. При кредитовании через Банки ставка вознаграждения Банков (включая услуги лизинговых компаний, на усмотрение самих Банков) составляет до 3,5 (три целых пять десятых) процентов годовых и до 0,5 (ноль целых пять десятых) процентов - Фонда. В случае самостоятельного кредитования Фондом ставка вознаграждения (интерес) Фонда составляет до 4 (четыре) процентов годовых. При самостоятельном кредитовании порядок возврата кредитных средств Фондом определятся кредитным соглашением, заключаемым между Минфином и Фондом как заемщиком";
      в пункте 8 после слова "Банку" дополнить словами "или Фонду";
      в пункте 9 после слов "Банки", "Банками" дополнить словами "или Фонд", "или Фондом";
      пункт 12 дополнить словами ", в случае самостоятельного кредитования Фондом - между Минфином и Фондом";
      в пункте 14 после слова "Банком" дополнить словами "или Фондом".
      3) в Положении о размещении временно свободных средств Программного займа Азиатского Банка Развития сельскохозяйственного сектора, утвержденном указанным постановлением:
      в пункте 1 аббревиатуру "ЗАО" заменить аббревиатурой "АО".

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан