Маңызды стратегиялық мәнi бар мемлекеттік сатып алу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2005 жылғы 22 қарашадағы N 1152 Қаулысы

      "Мемлекеттік сатып алу туралы" Қазақстан Республикасының 2002 жылғы 16 мамырдағы Заңының  21-бабы  1-тармағының 5) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:

      1. "Michael Wilson & Partners Ltd" компаниясы сатып алудың маңызды стратегиялық мәнi бар "Rumeli Telekom A.S." және "Telsim Моbil Telekomunikasyon Hizmetleri A.S." компанияларымен төрелік сот талқылауында Қазақстан Республикасының мүдделерiн білдiру жөнiндегi қызметтердi көрсетушi болып белгiленсiн.

      2. Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi заңнамада белгiленген тәртiппен:
      2005 жылға арналған республикалық бюджетте көзделген қаражат шегiнде осы қаулының 1-тармағында көрсетiлген заңды тұлғамен қызметтердi мемлекеттiк сатып алу туралы шарт жасасуды;
      осы қаулыға сәйкес пайдаланылатын қаражатты оңтайлы және тиiмдi жұмсау қағидатын сақтауды, сондай-ақ "Мемлекеттік сатып алу туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 21-бабы 3, 4-тармақтарының орындалуын;
      осы қаулыдан туындайтын өзге де шараларды қабылдауды қамтамасыз етсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгiзіледi.

      Қазақстан Республикасы
      Премьер-Министрі

О государственных закупках, имеющих важное стратегическое значение

Постановление Правительства Республики Казахстан от 22 ноября 2005 года N 1152

      В соответствии с подпунктом 5) пункта 1  статьи 21 Закона Республики Казахстан от 16 мая 2002 года "О государственных закупках" Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

         1. Определить компанию "Michael Wilson & Partners Ltd"» поставщиком услуг по представлению интересов Республики Казахстан в арбитражном разбирательстве с компаниями "Rumeli Telekom A.S." и "Telsim Mobil Telekomunikasyon Hizmetleri A.S.", закупка которых имеет важное стратегическое значение.

      2. Министерству юстиции Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
      заключение договора о государственных закупках услуг с юридическим лицом, указанным в пункте 1 настоящего постановления, в пределах средств, предусмотренных в республиканском бюджете на 2005 год;
      соблюдение принципа оптимального и эффективного расходования денег, используемых в соответствии с настоящим постановлением, а также выполнение пунктов 3, 4  статьи 21 Закона Республики Казахстан "О государственных закупках";
      принятие иных мер, вытекающих из настоящего постановления.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
 

         Премьер-Министр
      Республики Казахстан