"Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге (ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі (Маңғыстау облысындағы учаскелер) инвестициялық бағдарламасы) қол қою туралы" Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 1 сәуірдегі № 341 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      «Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге (ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі (Маңғыстау облысындағы учаскелер) инвестициялық бағдарламасы) қол қою туралы» Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына енгізілсін. 

      Қазақстан Республикасының
          Премьер-Министрі                       К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы Президентінің Жарлығы Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге
(ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі (Маңғыстау облысындағы учаскелер)
инвестициялық бағдарламасы) қол қою туралы

      «Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы» 2005 жылғы 30 мамырдағы Қазақстан Республикасы Заңының 8-бабына сәйкес ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:
      1. Қоса беріліп отырған Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімнің (ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі (Маңғыстау облысындағы учаскелер) инвестициялық бағдарламасы) жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Қаржы министрі Болат Бидахметұлы Жәмішевке Қазақстан Республикасының атынан Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге (ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі (Маңғыстау облысындағы учаскелер) инвестициялық бағдарламасы) қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
           Президенті                            Н. Назарбаев

Қазақстан Республикасы 
Президентінің     
2011 жылғы «__» _______
№ ___ Жарлығымен    
МАҚҰЛДАНҒАН     

Жоба 

ҚАРЖЫЛАНДЫРУ ТУРАЛЫ НЕГІЗДЕМЕЛІК КЕЛІСІМ
(ҚАЗ: ОАӨЭЫ 2 КӨЛІК ДӘЛІЗІ (Маңғыстау облысындағы учаскелер)
ИНВЕСТИЦИЯЛЫҚ БАҒДАРЛАМАСЫ)

Тараптар

[____] осы Қаржыландыру туралы негіздемелік келісім («ҚНК») Қазақстан Республикасы (Қазақстан, Қарыз алушы) мен Азия даму банкі арасында («АДБ») арасында жасалды.

ҚКТ инвестициялық бағдарламасы

Қарыз алушы ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізінің Маңғыстау облысындағы учаскелерін реконструкциялауды («Инвестициялық бағдарлама») жүзеге асыруды жоспарлап отыр. Инвестициялық Бағдарлама Қазақстан Республикасының Көлік инфрақұрылымын дамыту жөніндегі 2010 – 2014 жылдарға арналған бағдарламаның (КИБ), сондай-ақ көлік және сауданы дамытуға жәрдемдесу секторында ОАӨЭЫ Стратегиясы мен Іс-қимыл жоспарының ажырамас бөлігі болып табылады. Инвестициялық бағдарлама мен жол картасы осы Келісімге 1-қосымшада сипатталған. 

Бағдарламаның жалпы құны $1.2 миллиард АҚШ долларына баламалы.

Қаржыландырудың көптраншты тетігі

Қаржыландырудың көптраншты тетігі (ҚКТ) Инвестициялық Бағдарламаға кіретін жобаларды осындай жобалардың осы Келісімге 4-қосымшада жазылған өлшемдерге және осы ҚНК-де жазылған ережелерге сәйкес болуы шартымен қаржыландыруға арналған.

ҚКТ жолдарды және шекара маңындағы инфрақұрылымды жақсарту үшін физикалық инвестициялардан, сондай-ақ кейінгі жобаны дайындау, жобаны басқару, активтерді басқару және шекарадан өту рәсімдері кіретін институционалдық әлеуетті дамыту үшін физикалық емес инвестициялардан тұрады.

Осы Қаржыландыру туралы негіздемелік келісім

Осы ҚНК АДБ тарапынан қандай да бір қаржыландыруды ұсыну бойынша заңды міндеттеме болып табылмайды. Тиісінше негізделген кезде АДБ-ның өз қалауы бойынша, қаржыландыру туралы Қарыз алушы жіберген кез келген сұрау салуды кері қайтаруға, ҚКТ-ның орындалмаған бөлігінің күшін жоюға және ҚКТ шеңберінде Қарыз алушының қандай да бір траншқа сұрау салу бойынша құқығын кері қайтарып алуға құқығы бар. АДБ қаржыландыру транштарын ҚКТ негізге алатын және осы ҚНК-де жазылған тараптардың жалпы міндеттемелері мен үміттеріне сәйкес барлық ережелердің қолданыста қалуы шартымен беруі мүмкін.

Осы ҚНК Қарыз алушы тарапынан қандай да бір қаржыландыруға сұрау салу үшін заңды міндеттеме болып табылмайды. Қарыз алушы ҚНК шеңберінде қаржыландыруға сұрау салмауға құқылы. Қарыз алушы да ҚКТ-ның кез келген орындалмаған бөлігінің күшін кез келген уақытта жоюға құқылы. 

Қарыз алушы мен АДБ өздерінің ҚКТ-ның немесе оның орындалмаған кез келген бөлігінің күшін жою жөніндегі тиісті құқықтарын пайдалануға құқылы және АДБ екінші тарапқа жазбаша хабарлама жіберу жолымен өзінің қаржыландыруға арналған сұрау салуды қанағаттандырудан бас тарту құқығын пайдалануға құқылы. Жазбаша хабарламада күшін жоюға немесе бас тартуға түсініктеме қамтылуға және күшін жою жағдайында күшін жою күшіне енетін күн айқындалуға тиіс. 

Қаржыландыру жоспары 

2011 – 2015 жылдар кезеңіне арналған Инвестициялық бағдарламаны қаржыландырудың индикативтік жоспары төмендегі кестеде берілген. Осы ҚНК-ге 1-қосымшада егжей-тегжейлі баяндалады. 

Қаржыландыру көзі

Жалпы
сомасы
(миллион
АҚШ
долл.)

Жалпы
сомадан
(%) үлесі

Инвестициялық
бағдарлама



Азия даму банкі

800.0

70.0

Үкімет

412.0

30.0

Барлығы

1,212

100

1-жоба
Азия даму банкі

Үкімет

Барлығы

283

50

333

85

15

100

Ақпарат көзі: АДБ-ның бағалауы.

Қаржыландыру шарттары

АДБ қарыздарды Бағдарлама шеңберінде жобаларды қаржыландыру үшін соңғылар қаржыландыруға дайын болуына қарай, Қарыз алушы төменде көрсетілген ережелерге сәйкес болуы, ал жоба мен оның құрауыштары да сол ережелерге сәйкес болуы шартымен береді. Әрбір қарыз ҚКТ шеңберіндегі транш болып табылады.

Әрбір транш одан алдыңғы немесе кейінгі транштарды қаржыландыру шарттарынан өзгеше шарттарға сәйкес қаржыландырылуы мүмкін. Қаржыландыру шартын таңдау транш бойынша қарыз туралы келісімге қол қою күніне басым болатын жобаға, капитал нарығының жағдайларына және АДБ-ның қаржыландыру саясатына байланысты болады. Транштар дәйекті немесе бір мезгілде ұсынылуы мүмкін, кейбіреуі уақыты бойынша бір-бірімен сәйкес келуі мүмкін. Транштың ең көп және ең аз мөлшері белгіленбеген. 

ҚКТ бойынша міндеттемелер үшін комиссия немесе кепілдікті жарналар төлеуге жатпайды. Олар АДБ іс жүзінде қарыз ретінде берген қаржы қаражатына қатысты ғана төлеуге жатады. Резервте ұстағаны үшін траншты берген кезде қолданыста болған комиссия бойынша комиссия бойынша АДБ қағидалары осындай траншқа қолданылады. 

Сома 

ҚКТ шеңберінде ұсынылатын қаржыландырудың ең көп сомасы сегіз жүз миллион долларды құрайды ($800.000000). Ол АДБ1-ның қарапайым капиталдық ресурстарынан бөлек транштармен ұсынылатын болады. Әрбір транштың мерзімі мен шарттары әрбір транштың түпмәтінінде айқындалады және АДБ-ның басым саясатына сәйкес болады. 

Қарыз қаражатының қол жетімділік кезеңі 

Кез келген транш бойынша кез келген төлем жүргізуге болатын соңғы күн 2017 жылғы маусым болады. Қаржыландырудың соңғы траншы 2013 жылғы желтоқсаннан кешіктірмей жүргізілуге тиіс. 

Мерзімдері мен Шарттары 

Қарыз алушы Бағдарлама бойынша шығыстарды қаржыландыруға арналған әрбір транштың қаражатын осы ҚНК-да көрсетілген шарттарға және әрбір транш үшін қарыздар туралы келісімдерге сәйкес пайдаланатын болады. 

ҚКТ шеңберіндегі қарыз қаражаты заңдылық өлшемдері мен мақұлдау рәсімдері осы ҚМС-ке 4-қосымшада жазылған жобаларды қаржыландыру үшін пайдаланылатын болады.

Іске асыру

Бағдарлама бойынша атқарушы агенттік Көлік және коммуникация министрлігі (ККМ) болып табылады. ККМ жанындағы Автомобиль жолдары комитеті (АЖК) Іске асырушы агенттік ретінде жұмыс істейді. Атқарушы агенттік Бағдарламаны осы Келісімге 1-қосымшада жазылған қағидаттарға және әрбір транш үшін қарыз туралы келісімдерде көзделген қосымша заңдық талаптарға сәйкес іске асыратын болады.

Қаржыландыруға мерзімді сұрау салу

Қарыз алушы Қаржыландыруға арналған мерзімді сұрау салуды (ҚМС) алғаннан кейін, ҚКТ құрамына кіретін Бағдарламалар мен жобаларды қаржыландыру үшін оның шеңберінде сұрау салуы мүмкін және АДБ қарыз беруге келісуі мүмкін. Әрбір ҚМС-ны Қарыз алушы ұсынуға тиіс. Қарыз алушы транш үшін ҚМС-те көрсетілгенге және қарыз туралы келісімдерге сәйкес транш қаражатын ККМ-ге ұсынады.

АДБ ҚМС-ті қарайды және егер оларды қанағаттанарлық деп тапса, тиісті қарыз туралы келісімді дайындайды.

ҚНК шеңберінде қаржыландыру сұралатын жобалар осы Келісімге 4-қосымшада көрсетілген өлшемдерге сәйкес іріктелуге тиіс, тиісті қаржылық және экономикалық талдаудан қанағаттанарлықтай өтуге тиіс, тиісті табиғат қорғау шаралары мен фудициарлық негіздер және басқа да құжаттар дайындалуға тиіс. АДБ мен Қазақстан тиісті іс-қимылдар мейлінше жылдам басталуы үшін ҚКТ-ны әкімшілендіру жөніндегі нұсқаулық (ӘН) пен кестені келісіп алуға тиіс. Түпкілікті ҚНК ӘН мен бірінші транш бойынша қарыз туралы келісім жөніндегі келіссөздер кезінде расталатын болады. 

Өзгесі туралы Қазақстан хабарлама ұсынбайынша ҚМС-ке қол қою мақсатында Қазақстанның уәкілетті өкілі Қаржы министрлігі болып табылады.

Іске асырудың жалпы құрылымы

ҚКТ жалпы құрылымға және осы Келісімге 3-қосымшада көрсетілген іске асыру жөніндегі іс-шараларға сәйкес іске асырылатын болады.

Рәсімдер

ҚКТ шеңберінде берілетін транштар мынадай рәсімдер мен міндеттемелерге жатады:

(i) Қарыз алушы алдағы ҚМС туралы АДБ-ны ҚМС-ны беруден бұрын алдын ала хабардар етеді.
(ii) Қарыз алушы ҚМС-ны АДБ-мен келісілген форматта жібереді.
(iii) АДБ өзінің қалауы бойынша келіссөздер жүргізуден және транш үшін қарыз туралы кез келген келісімге қол қоюдан бас тартуы мүмкін.
(iv) Егер АДБ ҚМС-ны қабылдағанын растаған жағдайда, тараптар келіссөздер жүргізеді және қарыз туралы келісімге қол қояды.

ҚМС-ге ақпарат

ҚМС, негізінен, осы Келісімге қоса берілетін нысанда ұсынылуға және мынадай ережелерді қамтуға тиіс:
(i) Қарыз сомасы;
(ii) Қаржыландырылатын жобалардың/құрауыштардың сипаты;
(iii) Шығындар сметалары мен қаржыландыру жоспары;
(iv) Жоба үшін айқындалған іске асыру тетіктері;
(v) Жалғасып отырған іс-қимыл мен осы Келісімнің ережелеріне сүйенуді растау;
(vi) Алдыңғы Келісім/Келісімдер бойынша ережелерге сәйкестікті растау; және
(vii) ҚКТ әкімшілендіру нұсқаулығы бойынша сұратылуы мүмкін немесе АДБ негізделген түрде талап ете алатын басқа ақпарат.

Табиғат қорғау  шаралары

5-қосымшада ҚКТ-ны іске асыру кезінде сақталуға тиіс табиғатты қорғау шаралары жөніндегі негіздемелік құжаттар қоса беріледі.

Транш бойынша қарыз туралы келісімге қол қойылған күні қолданылатын АДБ-ның табиғат қорғау шаралары жөніндегі саясаты туралы мәлімдеме (2009) осындай транш бойынша қаржыландырылатын жобаларға қатысты қолданылатын болады.

Сатып алу

ҚКТ шеңберінде қаржыландырылатын барлық тауарлар, жұмыстар және қызметтер АДБ-ның сатып алу жөніндегі нұсқаулығына сәйкес сатып алынуға тиіс (2010 ж., кезең-кезеңімен оған енгізілетін толықтыруларымен).

Консультациялық қызметтер

ҚКТ шеңберінде қаржыландырылатын барлық консультациялық қызметтер АДБ-ның консультанттарды тарту жөніндегі нұсқаулығына сәйкес сатып алынуға тиіс (2010 ж., кезең-кезеңімен оған енгізілетін толықтыруларымен).

Сатып алу бойынша алдын ала рәсімдер


Саясаты мен рәсімдеріне сәйкес АДБ әрбір транш шеңберінде құрылыс жұмыстары мен консалтингтік қызметтерді сатып алу бойынша алдын ала рәсімдерді мақұлдай алады. Қазақстан Республикасы сатып алу бойынша алдын ала рәсімдерді кез келген мақұлдау АДБ-ның осыған байланысты жұмсалған шығыстарды немесе осыған байланысты жобаны қаржыландыру жөніндегі міндеттемесі болып табылмайтынын растайды.

Қаражатты игеру

Төлемдер АДБ-ның қаражатты игеру жөніндегі нұсқаулығына сәйкес жүргізілетін болады (2007 ж., кезең-кезеңімен оған енгізілетін толықтыруларымен). 

Жер сатып алу мен көшіру көзделген жобаларда құрылыс жұмыстары үшін қажетті жер учаскелері мен бөлінген жолақтардың барлығы сатып алынбайынша және үшінші тараптың қандай да бір құқықтарынан немесе талаптарынан немесе қандай да бір басқа кедергілерден босатылмайынша қарыз қаражатын құрылыс жұмыстарына ақы төлеу үшін пайдалануды жүзеге асыруға болмайды.

Мониторинг, бағалау және есептілік бойынша іс-шаралар

Мониторинг, бағалау және есептілік осы Келісімге Қосымшада жазылған және ӘН-де егжей-тегжейлі сипатталған іс-шараларға сәйкес жүзеге асырылатын болады.

Міндеттемелер

6-қосымшада ҚКТ-ға қатысты Қарыз алушын өзіне алатын міндеттемелер келтірілген.

__________________________
1  Әрбір қарызға 2001 жылғы 1 шілдедегі АДБ Қарапайым Капитал Ресурстарынан LIBOR негізінде қарыздарға қолданылатын Қарапайым Операциялардың Қарызы туралы қағиданың ережелері Қарыз туралы келісім шеңберінде өзгеріс енгізілген болса, бұлар ескеріле отырып қолданылатын болады (аталған Қарапайым Операциялардың Қарыздары туралы қағидалар, егер ондайлар болса, өзгерістерімен бірге бұдан әрі «КОҚ-дан Қарыздар туралы қағида» деп аталады.

      ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ                        АЗИЯ ДАМУ БАНКІ
       ____________________                      ____________________
      Уәкілетті өкілдің аты                     Уәкілетті өкілдің аты

1-ҚОСЫМША
ЖОЛ СЕКТОРЫНЫҢ КАРТАСЫ, СТРАТЕГИЯЛЫҚ ТҮПМӘТІН,
ІС-ҚИМЫЛДАР ЖОСПАРЫ ЖӘНЕ ИНВЕСТИЦИЯЛЫҚ БАҒДАРЛАМА

      А. Жол секторының картасы

      1. Стратегиялық мақсат

      1. Үкімет Қазақстан Республикасының 2020 жылға дейінгі Стратегиялық даму жоспарын (барлық секторлар үшін 2010 жылғы 1 ақпанда мақұлданған) және 2010 жылғы 19 наурызда мақұлданған Үдемелі индустриялық-инновациялық дамудың мемлекеттік бағдарламасын (ҮИИДМБ) әзірледі. Бағдарлама экономикалық құрылымды әртараптандыру жолымен ел экономикасын нығайтуға және барлық секторларды дамыту бағдарламаларын бір топтық құжатқа2 біріктіруге бағытталған.
      2. Стратегия мен ҮИИДМБ-ны тиімді қолдау үшін 2006 – 2012 жылдарға арналған автожолдарды дамытудың алдыңғы жоспары (АДЖ) пысықталды және 2010 жылғы қыркүйекте Үкімет мақұлдаған Қазақстан Республикасының көлік инфрақұрылымын дамыту жөніндегі 2010 - 2014 жылдарға арналған бағдарламаға (КИБ) кеңейтілді. КИБ (1) көлік жүйесі жоғары технологиялы, бәсекеге қабілетті және халықаралық стандарттарға сәйкес; (2) қауіпсіз және (3) экономиканың, ұлттық қауіпсіздіктің, геосаясаттың және бизнестің мүдделерін ескереді деген пайымдаумен халықаралық көлік жүйесіне біріктірілген тиімді көлік жүйесін әзірлейді.

      2. Қыр көрсетулер

      3. Темір жолдар мен су жолдарының тығыздығы салыстырмалы түрде төмен болған кезде автомобиль жолдары қатынас құралдарының үстем түрі болып табылады. Қазақстандағы жолдардың ұзындығы шамамен 148,000 км құрайды, оның ішінде 93, 600 км қоғамдық пайдаланымдағы жолдар болып табылады. Қоғамдық пайдаланымдағы жолдар республикалық және жергілікті болып жіктеледі. Халықаралық және республикалық маңызы бар жолдар қоғамдық пайдаланымдағы жолдардың 25 %-ын және барлық тасымалдардың 50 %-ын құрайды.
      4. Еуропа мен Азия арасындағы көлік ағындарының ортасында орналасқан Қазақстан тез дамып келе жатқан трансқұрлықтық бағыттар бойынша стратегиялық магистральдарды қамтамасыз ете отырып, зор транзиттік әлеуетке ие. Жер үсті көлігінің бірнеше бағыты ғана солтүстікті оңтүстікпен және батысты шығыспен жалғастыра отырып, Қазақстанның аумағын айналып шығуы мүмкін. 2009 жылы 700 миллион АҚШ долларына жеткен Азия мен Еуропаның арасындағы сауда көлемін 2015 жылға қарай 1 триллион АҚШ доллары көрсеткішіне жеткізу межеленіп отыр, оның ішінде 20 %-ы Қазақстанның аумағы арқылы өтеді. Болжам бойынша бұл транзиттік тасымалдар Қазақстанға 1.1 миллиард АҚШ долларына жуық кіріс жинайды.
      5. Өзінің зор әлеуетіне қарамастан, транзиттік қозғалыс халықаралық негізгі алты дәліздің тозған инфрақұрылымына байланысты төмендеді. Бұл негізгі дәліздердің жамылғылары негізінен асфальтты, бірақ өздерінің техникалық-пайдалану сипаттамалары (тегістігі мен беріктігі) олардың рұқсат етілген жүктемелері мен көлемдерінен аса отырып, халықаралық стандарттардан алыс қалған. Негізгі халықаралық транзит дәліздерінің бірі ТРАСЕКА дәлізі бойындағы қозғалыстың орташа жылдамдығы сағатына 20 км-ден төмен. Шекаралардан өту үшін тосқауылдар транзиттік қозғалыс пен сауданы ұлғайту үшін екінші бір кедергі болып табылады. Негізгі шектеулер мынаны: (1) кеден мен шекаралық инспекциядағы негізсіз кідіртулер және күрделіленген рәсімдер; (2) Қазақстан Республикасының көлік саласындағы ұлттық заңнамасы мен халықаралық стандарттар арасындағы сәйкессіздіктер; (3) транзит пен қозғалысты реттеу жөніндегі халықаралық шарттардың болмауы3. Транзиттік қозғалысты тарту Үкіметтің Стратегия шеңберіндегі негізгі басымдығы болып табылады және негізгі шаралар негізгі халықаралық дәліздерді реконструкциялау мен шекарадан өту кезіндегі шектеулерді жоюға жұмылдырылған.
      6. Қазақстанда 2008 жылы 13,739 жол-көлік оқиғасы тіркелген болатын, олардың нәтижесінде 3,351 адам қаза тапқан және 16,400 адам жарақаттанған. ЖКО саны жыл сайын 7-8%-ға қысқарып отырғанына қарамастан, көбінесе жылдамдықты арттыру және жолдар үшін сәйкес келмейтін жобалық шешімдер жол апаттарының себептері болып табылады. Жол операциялары мен қозғалысты басқарудың жеткіліксіз жүйесі өлім-жітімнің жоғары көрсеткіштері, көлік құралдары жүктемесінің шамадан тыс артық болуы сияқты көптеген проблемалардың себебі болып табылады, транзиттік операциялардан түсетін болмашы кіріс ішінара соның нәтижесі болып отыр. Жол операциялары мен қозғалысты басқару жолдар желісінің барлық аспектілері туралы дұрыс және дәл деректерді талап етеді. Алдын ала ақпарат жүйесі әлеуетті түрде қолданылуы және біліктік жүктеме мониторингі мен бақылау объектілерін, жолдардағы ауа райы жағдайы туралы ақпарат жүйесін, магистральдардағы радио хабарламалар мен электрондық белгілерді, сондай-ақ қозғалысты тіркеуге арналған жабдықты қамтуы мүмкін еді. Мұндай жүйе жолдардағы кедергілердің азаюын және шығындардың төмендеуін қамтамасыз ететін дұрыс шешімдер қабылдау үшін, сондай-ақ пайдаланушыларды жолдардың жай-күйі туралы уақтылы хабардар ету үшін қызмет көрсету жөніндегі менеджерлер талап ететін деректерді беріп отыратын болады.
      7. Жолдар және қозғалыс туралы толық деректер тиімді жоспарлау үдерісі кезінде өте маңызды рөл атқарады. Үкімет елдегі іске асырылып жатқан стратегиялар мен жоспарлардың ұзақ мерзімді нәтижелерінің сенімді индикаторын беретін жол деректерін басқару жүйесін әзірлейді. Жолдарды тексеру мен трафикті шолудың қолданыстағы жүйесі жолдардың жай-күйі, сондай-ақ жол жұмыстарына қажеттіліктер туралы деректер жиналатындай етіп өзгертілуге тиіс. Трафикті шолу да жол-көлік оқиғалары туралы деректердің сапасы сияқты күшейтілуге және кеңейтілуге тиіс, бұл авариялардың себептерін анықтауға мүмкіндік береді.

      3. Сыртқы көмек пен алынған сабақтар

      8. АДБ көлік, кедендік ынтымақтастық және Қазақстан мүшесі болып табылатын саудаға қолдау көрсету жөніндегі ОАӨЭЫ іс-шаралары секторындағы жетекші ұйым болып табылады. Қазақстанның жол секторына тартылған Халықаралық Қаржы Институттары (ХҚИ) АДБ-ны, ЕҚДБ-ны, Ислам даму банкін, ЖХЫА-ны және Дүниежүзілік банкті қамтиды. АДБ тиісінше 2002 және 2006 жылдары аяқталған Гүлшат-Ақшатау және Алматы-Бішкек жол учаскелерін қаржыландырған. Тұтас алғанда, бірінші жоба табысты деп бағаланды4. Үкімет институционалдық даму мен жол секторын реформалауда белгілі бір табысқа жетті. Жолдарға техникалық қызмет көрсетуге бөлінген бюджет ұлғайтылды. Екінші жоба қанағаттанарлық деп бағаланды5. АДБ 2008 жылы бірінші МҚТ мен бірінші транш үшін 340 миллион АҚШ доллары сомасындағы қарызды, 2009 жылы екінші транш үшін 187 миллион АҚШ доллары сомасындағы қарызды мақұлдады. 2010 жылы да үшінші транш үшін 173 миллион сомасындағы қарыздың мақұлдануы күтіліп отыр. Алғашқы екі жоба қаржыландыру туралы негіздемелік келісім мен қарыз туралы келісімдердің талаптарына сай келеді.
_____________________________
2 Оны қолдау үшін ОАӨЭЫ 1-ге арналған АДБ-ның 1-ші КҚТ мақұлданған Қазақстанның 2006–2015 жылдарға арналған алдыңғы көлік стратегиясы Стратегия 2020-ға, ҮИИДМБ-ға және КИБ-ға біріктірілген болатын. Көлік секторы бағдарламасының негізгі мақсаттары өзгеріссіз қалды: (1) қол жетерлік және қол жетімді, қауіпсіз және қоршаған орта талаптарына сай келетін жүйе; (2) өзінҒ-өзі ақтайтын инвестициялар мен операциялары бар; және (3) көліктік қызметтерді жеке сектордың ұсынуы.
3 Белгілі бір жақсартулардың жүзеге асырылуына және транзит пен саудаға жәрдемдесу жөніндегі келіссөздер жүргізілуіне қарамастан, жүктер рұқсат етілген шектеулерге сәйкес келтіріліп тексерілуіне байланысты шекаралардағы ұзақ кідірістерді ескере отырып, шекараны кесіп өту әлі де айтарлықтай уақытты қажет етеді.
4 АДБ. 2002. Қазақстанда жолдарды қалпына келтіру бойынша жобаның тиімділігін бағалау туралы есептің жобасы (Қарыз 1455). Манила.
5 АДБ. 2002. Қазақстанда Алматы-Бішкек жолын қалпына келтіру жобасы бойынша қорытынды есептің жобасы (Қарыз 1774). Манила.

      В. Көлік инфрақұрылымын дамыту жөніндегі бағдарлама (КИБ)

      9. Үкімет халықаралық транзит дәліздеріне және оларға қосылатын жолдарға кешенді инвестицияларға баса мән береді. Физикалық  инвестициялар дәліздерді реконструкциялауға, сондай-ақ халықаралық жүйеге біріктірілген тиімді көлік жүйесін құру үшін жол операцияларын жақсартуға және жолдарды ұстау жүйесіне шоғырландырылған.

      а. Физикалық инвестициялар

      10. Стратегия шеңберінде Қазақстан Республикасының аумағы арқылы өтетін халықаралық негізгі алты дәліз бойынша ұзындығы 4417 км республикалық маңызы бар автомобиль жолдарын реконструкциялау жоспарлануда. Басым инвестициялық жобалар: (1) «Батыс Еуропа - Батыс Қытай» дәлізін реконструкциялау; (2) ұзындығы 4,417 км 12: Щучье-Көкшетау-Петропавл-РФ шекарасы; РФ шекарасы-Орал-Ақтөбе; Aстана-Қостанай-Челябі; Жетібай-Түркменстан шек.; Aстана-Қарағанды; Aлматы-Қапшағай; Ташкент-Бақты; Орал-Достық; Бейнеу-Ақжігіт-Өзбекстан шек.; Омбы-Павлодар-Майқапшағай; Күрті-Бурылбайтал; Бейнеу-Ақтау учаскелерін реконструкциялау, сондай-ақ Батыс-Шығыс және Солтүстік-Оңтүстік бағытында басқа да әлеуетті транзиттік бағыттарды енгізу. Үкімет (1) республикалық маңызы бар жолдардың 7,127 км-ін салуды немесе жақсартуды және 9,951 км-ін жөндеуді және (2) жергілікті маңызы бар 12,485 км жолға жөндеу жүргізуді және жақсартуды жоспарлауда.

4-кесте: Жолдардың санаттары бойынша 2010 – 2014 жылдарға
арналған құрылыс жұмыстары

Жобаның атауы

км

2010

2011

2012

2013

2014

2010-2014

Республикалық маңызы бар жолдар

Республикалық маңызы бар жолдарды салу және реконструкциялау

550

1,290

1,914

2,001

1,370

7,127

Жиыны, (концессиялық негіздегілерді қоса алғанда) республикалық маңызы бар жолдар

1,429

2,720

3,424

4,942

4,563

17,078

Жергілікті маңызы бар жолдар

2,274

2,313

2,273

2,805

2,820

12,485

Жиыны

3,703

5,033

5,697

7,747

7,383

29,563

Ақпарат көзі: ҚР ККМ

5-кесте: 2010-2014 жылдары жалпы пайдаланымдағы автомобиль
жолдарын салу, реконструкциялау және жөндеу бойынша жол
жұмыстарының көлемі

Жобаның атауы

млрд. теңге

2010

2011

2012

2013

2014

2010-2014

Республикалық маңызы бар жолдар

Республикалық маңызы бар жолдарды (концессиямен бірге) салу және реконструкциялау

153.9

290.6

448.22

454.9

239.5

1,587.1

Республикалық маңызы бар жолдарды (орташа және күрделі) жөндеу:

20.0

25.0

27.0

27.0

30.0

129.0

Республикалық маңызы бар жолдар бойынша жиыны

173.9

315.6

475.2

489.9

269.5

1716.1

Жергілікті маңызы бар жолдар

Жергілікті маңызы бар жолдар бойынша жиыны

38.1

41.3

53.9

60.8

67.3

261.3

Барлығы

212.0

356.4

529.1

542.7

336.8

1,977.4

қарыз қаражаты

89.6

153.0

182.5

21.2

43

489.3

оның ішінде концессия



94.2

215.9

257.4

39.2

606.7

Ақпарат көзі: ҚР ККМ

      2. Физикалық емес инвестициялар

      11. Стратегия басқару және стратегиялық жоспарлау әлеуетін жақсартуға; нарықтық реформаларды ілгерілетуге, қауіпсіздікті, құрылыс және күтіп ұстау стандарттарын күшейтуге; жеке сектордың тасымалдарға қатысуын жылжытуға бағытталған. Ол транзиттік жүктер қозғалысындағы физикалық емес тосқауылдарды (оның ішінде шекаралардан өту) азайтуға, барлық мүдделі тараптардың арасында шектеулі үйлестіру мәселесін шешуге, шекара пункттеріндегі жеткіліксіз жабдыққа, құқық саласындағы ақпаратты нашар басқаруға және т.б. жұмылдырылған. Көлік саласын реформалау бір қалыпты алға жылжуда. Көліктік қызметтерді ұсыну кезінде бәсекелес орта Қазақстандық көлікті халықаралық жүйеге біріктіруді жеделдету және елдің транзиттік әлеуетін іске асыру мақсатында құрылатын болады.
      12. Физикалық емес инвестициялардың мүмкіндіктері жолдардың жекелеген учаскелеріне жеке сектордың қатысуын ілгерілетуге, шығындарды өтеу қағидаттарын қолдануға, ашықтығы және жоба демеушілерін конкурстық негізде іріктеуді қамтамасыз ететін жеке сектордың қатысу негізін құруға, тәуекелдерді басқару жүйесін дамытуға және жолдарды күтіп ұстауды басқару жүйесінің тиімділігін жақсартуға бағытталған. Бұл тиімді басқару мен есептілікті, сондай-ақ жол секторының орнықтылығын жақсартуға мүмкіндік береді. Жақсартылған басқару мен есептілікке ККМ-нің есептілігі мен әлеуетін жақсарту, мемлекеттік органдардың әртүрлі деңгейлері арасындағы функционалдық міндеттердің анықтығы және қорғау талаптарына неғұрлым қатаң сәйкестігі арқылы да қол жеткізуге болады. Жол қауіпсіздігін жан-жақты және келісілген бағдарламалар арқылы жақсарту, жол ережелерін жақсартудың жалғасуы және көлік секторын дамытудың жақсартылған және есепті бағдарламасын дайындау Үкімет жоспары болып табылады.

      С. Стратегиялық түпмәтін

      13. Инвестициялық бағдарлама АДБ-ның 2020 стратегиясы мен операциялық қызметтің Бизнес Жоспарына (2010 – 2011) сәйкес келеді.6 Инвестициялық бағдарлама ҚР Үкіметінің Стратегиясы мен КИБ-ға да, сондай-ақ ОАӨЭЫ-ның Іс-қимыл жоспары мен сауда мен көлікке жәрдемдесу стратегиясына сәйкес келеді. ОАӨЭЫ 2 дәлізі Кавказды Орталық Азия елдері арқылы Шығыс Азиямен жалғастырады. Инвестициялық бағдарлама Маңғыстау облысындағы дәліз учаскелеріне бағытталған.
      14. ОАӨЭЫ Стратегиясы және іс-қимыл жоспары. Өңірлік жүйеде түйінді рөл атқаратын республикалық жолдар желісіне бағытталған Инвестициялық бағдарлама өңірлік сауда үшін физикалық және физикалық емес тосқауылдарды төмендету мен тауарлардың және адамдардың қозғалысына ықпал етеді.

      D. Стратегияның негізі

      15. Жол секторын дамытудың 2006 – 2012 жылдарға арналған негізі әзірленіп, бірінші ҚКТ-ға енгізілді (ОАӨЭЫ 1 дәлізі).7 Ол басқару мен есептіліктегі, орнықты қаржыландырудағы, саяси және реттеуші негіздердегі, институционалдық реформалар мен әлеуетті дамытудағы, жол қауіпсіздігіндегі, жол секторының орнықтылығы мен жол операцияларындағы базалық операциялық қағидаттар мен озық тәжірибені айқындайды. Секторды дамыту негізі шеңберінде ККМ табысқа қол жеткізді: (1) концессиялық жобалар бойынша конкурстық рәсімдер аяқталып қалды, (2) концессиялар туралы заң пысықталды, (3) сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес жөніндегі нұсқаулық мақұлданды, (4) қаржылық басқарудың ашық тетігі үшін ККМ-де қаржы департаменті құрылды және (6) фидуциарлық мәселелер жөніндегі қызметкерлер сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес жөніндегі нұсқаулықты тиімді іске асыру үшін оқытудан өтуде.
__________________________________
6 АДБ. 2008. ОАӨЭЫ Көлік және сауда даму стратегиясы және Іс-әрекеттер жоспары. Манила. КСДС және 2008 – 2017 жылдарға арналған Іс-әрекеттер жоспары аймақтың өзара байланысын және бәсекеқабілеттілігін жақсартуға бағытталған.
7 АДБ. 2008. Президенттің Директорлар Кеңесіне есебі және ұсыныстары: Қазақстан Республикасына ұсынылып отырған [Батыс Еуропа - Батыс Қытай халықаралық транзит дәлізі] ОАӨЭЫ 2 (Жамбыл облысындағы учаскелер) көлік дәлізі үшін Инвестициялық бағдарлама үшін қаржыландыру мен әкімшілендірудің көптраншты тетігі. Манила.

      16. Секторды дамыту негізі осы жетістіктер жоспарланған іс-шараларды көрсете отырып, 2010 – 2014 жылдарға кеңейтілген. Инвестициялық бағдарлама мақұлданғаннан кейін секторды дамытудың алдыңғы негізі мына 3-кестеге ауыстырылатын болады.

3-кесте: ЖОЛ СЕКТОРЫН ДАМЫТУ НЕГІЗІ (2010 – 2014 жылдар)

Реформа жоспары

Іс-қимыл

Мәртебесі

Жоспарланды

Тиімді басқару және есептілік

Жеке меншік сектордың қатысуы үшін жобалардың демеушілерін ашық және бәсекелі таңдау арқылы тиімді басқаруды қамтамасыз ететін стратегияны қалыптастыру

АДБ мен ЕҚДБ-ның қатысуымен Алматы–Қорғас ОАӨЭЫ 1 дәлізінің учаскесіне арналған бірінші пилоттық концессиялық жоба – конкурстың жеңімпазы айқындалды және шарттың талаптары жөнінде келіссөздер жүргізілуде 

Екінші концессиялық жол жобасына (ОҚО шекарасынан Өзбекстан шекарасына дейін, ОАӨЭЫ 1 дәлізі) арналған тендерлік құжаттар ЕҚДБ-ның жәрдемімен  әзірлену сатысында 

2010 жылғы 2 сәуірде әлеуетті инвесторлар үшін неғұрлым тартымды жағдай жасау мақсатында Концессия туралы заң толықтырылды

- Концессиялық негізде Астана–Қарағанды және Алматы–Қапшағай учаскелеріне конкурс өткізуге, сондай-ақ Астана–Шучье жолында ЗКЖ енгізуге кірісу.


Көлік және коммуникация министрлігінің есептілігін жақсарту

ПТС тиімділік көрсеткіштері үшін мақсаттар белгіленді. 

ХҚДБ-ның Сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес жөніндегі нұсқаулығын ККМ мақұлдады 

ОАӨЭЫ 1 дәлізі шеңберінде жобаның барлық қатысушылары (жобаның менеджерлері, ҚҚК, ҮЕҰ, ККМ және ХҚИ) арасында жоба мәселелері бойынша үйлестіру мен коммуникация және пікір алмасу үшін тұғырнама қызметін атқаратын Вебсайт пен онлайн форум іске қосылды

- КЖКМ Батыс Еуропа-Батыс Қытай жобасының шеңберінде ДБ дайындаған сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл жоспарымен жұмыс істеуге міндеттенеді


Үкіметтің әртүрлі деңгейлері бойынша функционалдық міндеттерді бөлу


ККМ АЖК республикалық жолдар үшін және облыстық әкімдіктер жергілікті жолдар үшін жауапты болады

Жергілікті жолдарды дамыту үшін бюджеттік трансферттер 

Республикалық маңызы бар жолдарды ұстауды Қазақавтожол, ал жергілікті жолдарды жеке мердігерлер жүзеге асырады 

Құрылыс материалдары мен жұмыстардың сапасын  бақылау үшін облыстық деңгейде «ОблЖолЗертхана» мемлекеттік мекемесі құрылды 

Бюджеттен қаржыландырылатын жобалар шеңберінде құрылысты қадағалау қызметтері жеке компанияларға беріледі

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Қауіпсіздік техникасына неғұрлым қатаң сәйкестік

Қоршаған ортаға әсерді бағалау жөніндегі нұсқаулықтар 2004 жылы енгізілген

Барлық жобалар табиғат қорғау және әлеуметтік кепілдіктерге сай болуға тиіс 

Бөлінген жолақ пен жиекті неғұрлым тиімді пайдалану үшін Жер кодексі мен жолдар туралы заң пысықталды 

Импортталатын автомобильдер үшін қатаң талаптар енгізілді және Еуро-4 стандартына көшу

- Қоршаған ортаны қорғау: Жолдарды жоспарлау, салу және оларға техникалық қызмет көрсету үдерісінде экологиялық мәселелерді шешу мақсатында Жол комитетіндегі қаржылық қолдау (Дүниежүзілік Банктің жәрдемі)

Тұрақты қаржыландыру

Ақтау қағидаттарын қолдану
 

Шығындарды өтеу және жол қозғалысына  қатысушылардан алынатын алымдарды зерделеу орындалды

Концессиялар туралы заң 2008 жылы пысықталды


Ұсынылатын концессиялық жобалар бойынша конкурстық рәсімдер

МЖӘ негізіндегі жоба үшін конкурстық құжаттама 

Тәуекелдерді бөлу стратегиясын дайындау (ЕҚДБ-ның жәрдемі)

Саясат және реттеу стратегиясы

Қазақстан Республикасының ұлттық жол заңнамасын жетілдіру және секторды дамыту бағдарламасын дайындау

Автожолдар туралы заң 2001 және 2004 және 2008 жылдары толықтырылды 

Көлік секторының стратегиясы Үдемелі индустриялық-инновациялық даму бағдарламасына енгізілді

Халықаралық нормаларға сәйкес болу үшін Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасын үйлестіру

 
 
 

Институционалдық реформа және әлеуетті дамыту

Жолды басқару саласында әлемдік дәрежеге қол жеткізу

Жол секторын басқару реформасы (саясатты әзірлеу және оны орындау функцияларын ажырату іске асырылды).

Сатып алу туралы жаңа заң 2008 жылғы қаңтарда күшіне енді.

Бақылау және қаржылық басқару жүйелері (зерттеулер аяқталды, жүйені енгізу жүзеге асырылуда) 

Жол секторының персоналы мен жеке мердігерлерді келісімшарттарды басқаруға және оларды орындауға оқыту

Персонал дайындаудың өңірлік орталықтары 4 өңірде қалыптастырылған 

- Кадрларды дамыту жоспары орындалды

Жол секторын жоспарлау, басқару және мониторинг жүйесін қалыптастыру қажет. 

ОАӨЭЫ 1 жобасы бойынша Дүниежүзілік Банктің жәрдемі (институционалдық құрауыш) – жол секторының әлеуетін дамыту үшін - қаржылық жоспарлау және жолдарды басқару үшін бағдарламалық қамтамасыз ету

Инновация және даму: инновацияны қолдау және оқу бағдарламаларын жаңарту үшін әртүрлі институттармен, университеттермен және жеке сектормен ынтымақтастық.

Қарау сатысында баға эскалациясына байланысты мәселелерді тиімді шешу жөніндегі қағидалар

Жол қауіпсіздігі

Жан-жақты және үйлестірілген бағдарламалар арқылы жолдағы қауіпсіздікті арттыру

1997 жылы Жолды реттеу ережесі қабылданды 

Жол полициясы комитеті құрылды 

Көлік құралдарының габариттеріне және жол қауіпсіздігіне қатысты қағидалар ОА елдерінде 2004 жылы қолданылды 

ЖКО туралы, сондай-ақ қауіпсіздік шаралары туралы ақпарат жинау және өңдеу жоспары дайындалды

Жобаларды жол қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында жобалау үшін техникалық қағидалар 

Жол бойындағы жолаққа қоршау орнату жөніндегі талаптар енгізілді.

Халықаралық Жол қауіпсіздігі ұйымының қаржыландыруы есебінен жобалар Қазақстандағы қауіпсіздіктің реттелуін  зерттеу нәтижелеріне негізделеді. Есеп жол қауіпсіздігін жақсарту қажеттігін айқындайды. 

Ол сондай-ақ жол қауіпсіздігі жөніндегі іс-қимыл жоспарын ұсынады. 

Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасы мен жол қауіпсіздігі нормаларын үйлестіру

Жолдарда ИКЖ енгізу қажет

Жол секторын орнықты дамыту

Жолдарға техникалық қызмет көрсетуді басқару жүйесінің тиімділігін арттыру

Техникалық қызмет көрсету бойынша нұсқаулық аяқталды 

Техникалық қызмет көрсетуге бөлінетін қаражат сомасы артты. Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді қаржыландыру қорлары км-ге бөлінетін қаражат түрінде 50%-ға артты. 

Құрылыс жұмыстарын айтарлықтай қайта бөлу - жұмыстардың 95%-ы жеке мердігерлерге берілді. 

Жолдарды диагностикалау тұрақты түрде жүргізіліп отырады.

Жолдарға техникалық қызмет көрсетуді қаржыландыру тетігі туралы есеп 

Тұрақты техникалық қызмет көрсетуге бәсекелес сауданы және жүзеге асырылатын қызметтердің сапасын бағалау негізінде тех.қызмет көрсету жүйесін енгізу 

Қазақавтожол стратегиясы мен бизнес жоспарын қарау, сондай-ақ техникалық және пайдалануды күшейту жөніндегі ұсынымдар ұсыну

Жол Қорын қайта енгізуді бағалау және жеке меншік секторды Инвестициялар бағдарламасы шеңберінде жолдарды пайдалануға тарту. 

Жоғарыда санамаланған іс-қимыл ОАӨЭЫ 1 дәлізі мен ЕҚДБ жобасы шеңберінде АДБ-ның жәрдемімен іске асырылады

Жол көлігін пайдалану

Шекараларды кедергісіз кесіп өту


Шекаралардағы шекара пункттерінде көліктік және санитарлық бақылау бекеттері  алып тасталды. 

Осы проблемалар бойынша келіссөздер жүргізілуде. 

Салмаққа және габаритке қатысты ОА елдерімен  проблема жоқ.

Трансшекаралық келісімдер іске асырылатын болады және кедендік және көліктік нормалар, рәсімдер мен құжаттамалар үйлестірілетін және жеңілдетілетін болады. 

Көлік құралдарының салмағы мен габариттеріне арналған шектеулер қайта қаралатын болады.


Ақпараттық технологияларды енгізу
 
 
 
 

Мемлекеттік көлік қызметтері

Жылдамдық режимін тіркейтін камералар қолданылады. 

Бағдаршам жүйесі үйлестіріледі 

Консалтингтік қызметтерді іріктеу ОАӨЭЫ 1 бойынша АДБ-ның жобасы шеңберінде ЗКЖ әзірлеу үшін жүргізілуде

- Қарау үдерісінде

Елде қолданыстағы және болашақ автожолдар желісіне ЗЖК технологиясын енгізу жөніндегі стратегиялық жоспар әзірлеу

2800 км Батыс Еуропа–Батыс Қытай дәлізі үшін іске асыру жоспарын, жабдық ерекшеліктерін, орналасу жоспарын және жұмыс кестесін дайындау 

Жоғарыда санамаланған іс-қимыл ОАӨЭЫ 1 (1-транш) дәлізі мен ЕҚДБ жобасы шеңберінде АДБ-ның жәрдемімен іске асырылады

АДБ = Азия Даму Банкі, ТМД = Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы, ЕҚДБ = Еуропа Қайта Құру және Даму Банкі, ЗКЖ = зияткерлік көлік жүйесі , км = километр, ККМ = Көлік және коммуникация министрлігі, ОЖӘ= облыстық жол әкімшілігі, МЖӘ = мемлекеттік–жеке меншік әріптестік

Ақпарат көзі: ҮИИДМБ-ның көлік секторын дамыту стратегиясы

      Е. Ұсынылатын инвестициялық бағдарлама

      17. Ұсынылатын инвестициялық бағдарлама Маңғыстау облысындағы ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізінің 790 км жолын реконструкциялауға мүмкіндік береді. Инвестициялық бағдарламаның жолдары Қазақстанды Әзірбайжанмен, Еуропамен және батыста Каспий теңізі арқылы Түркиямен; солтүстікте Ресеймен, оңтүстік-шығыста Өзбекстанмен; оңтүстікте Түрікменстанмен біріктіреді. Дәліздің 790 км учаскесі, учаскесінің 84 км Бейнеу-Ақжігіт (Өзбекстан шекарасы)және Ақтау-Манаштан және 430 км Жетібай-Фетисово-дан 237 км-нен тұрады.(4-кесте)
      18. 1-транш Ақтау-Манаш жолының 200км (372.6 км және 514.3 км 574 км және 632.3 км) учаскелері үшін (1) физикалық инвестициялардан тұратын болады; және (2) ККМ мен АЖК-нің жобаны жоспарлау, басқару, жолдарды басқару және шекара маңындағы инфрақұрылым мен жабдықталуын жақсартуға арналған әлеуетін күшейту үшін жобаны басқару және институционалдық қолдау. Бұл құрылысты қадағалауды және жобаны басқаруды қамтитын болады; (2) келесі жобалардың ТЭН-і мен егжей-тегжейлі жобасы; және (3) құрылыс әлеуеті мен жолдарды күтіп ұстауды, сатып алу жоспарын, келісімшарттарды басқару, қоршаған ортаны қорғау және көшіру жөніндегі қорғау іс-шараларын күшейту, сондай-ақ шекараны кесіп өту жөніндегі іс-шаралар.

4-кесте: Ұсынылатын инвестициялық бағдарлама
(млн. $)

Жол

Ұзындығы

Сомасы (млн. $)

Бейнеу–Манаш

40 км

55.0

- Манаш–Бекі

303 км

406.7

- Бекі–Ақтау

- Бейнеу-Ақжігіт

127 км

84 км

259.8

100.0

- Жетібай–Фетисово

237 км

235.0

- Инфрақұрылым, шекарадағы техникалық құралдар


3.0

Көзделмеген шығыстар


117.5

Барлығы


1,212

Ақпарат көзі: АДБ-ның есеп айырысулары

    5-кесте: Инвестициялық Бағдарламаны қаржыландыру жоспары

Ақпарат көзі

Сомасы ($ миллион)

Қаржыландыру үлесі (%)

АДБ
ҚР Үкіметі
Жиыны

800
412.0
1,212.0

66.0
33.0
100.0

Ақпарат көзі: АДБ мен ҚР ККМ

2-ҚОСЫМША
ҚКТ МОНИТОРИНГІНІҢ ҚҰРЫЛЫМЫ ЖӘНЕ НЕГІЗІ

Құрылым сипаты

Тиімділіктің нысаналы көрсеткіштері

Дереккөздер мен есептілік тетіктері

Алғышарттар мен тәуекелдер

Мақсаты

ОАӨЭЫ шеңберінде орнықты экономикалық дамуға және өңірлік ынтымақтастыққа жәрдемдесу

2020 жылға қарай

Қазақстан ЖІӨ-нің ұлғаюы шамамен $114 млрд-тан (2009) $300 млрд-қа дейін
 
 


Статистика жөніндегі ұлттық агенттік ұсынған ұлттық және жергілікті деңгейдегі әлеуметтік- экономикалық статистика
 

Алғышарттар

Үкімет экономикалық өсуге ықпал ететін саясатты жүргізуді жалғастыруда және реформаларды, өңірлік ынтымақтастық пен біріктіруді жүргізу жолын ұстана береді.

Нәтиже

Көлік байланыстарының өсуі және тиімділік, институционалдық тиімділік

2016 жылға қарай

2009 жылы қозғалыс қарқындылығының өсуі 3,243 ккқ (күніне көлік құралына) 13,333 ккқ-ға дейін

Ақтау және Бейнеу арасындағы жолды жүріп өту уақытын 12-ден 5 сағатқа дейін қысқарту.

«Ақтау-Бейнеу» учаскелерінде 2009 жылы жыл сайынғы ЖКО-ның санын 21-ден 15-ке дейін қысқарту

Жолдарды қаржыландыру (2008) 1%-дан бастап 2020 жылға дейін 1.5 %-ға дейін

Жолдарды ұстауға арналған бюджет 2020 жылға қарай ЖІӨ-нің 1.5 %-ына дейін ұлғаятын болады.


Статистика жөніндегі ұлттық агенттік ұсынған ұлттық, облыстық және аудандық әлеуметтік-экономикалық статистика

Қозғалыс қарқындылығы бойынша мерзімді жүйелі есептер және ЖКО бойынша деректер жүйесі 

ОАӨЭЫ ДҚБМ есептері
 

Алғышарттар

Инвестициялық бағдарламаны жақсарту нәтижесінде көлік қызметтеріне қол жетімділіктің өсуі мен оның сапасы

Шекарадан өту рәсімін жеңілдету 

Макроэкономикалық көрсеткіштерді тұрақты түрде жақсарту 

Тәуекел
Саяси тұрақсыздық

Нәтижелері

1. ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізі Маңғыстау облысының реконструкцияланған учаскесі
 
 
 
 

2. ККМ-нің активтерді және жобаны басқарудағы әлеуеті күшейтілді
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Шекаралардан өту үшін инфрақұрылым мен жабдықтар жақсартылды

2016 жылға қарай кемінде 4м/км к. жамылғының кедір-бұдырлығының халықаралық техникалық көрсеткіштеріне сәйкес шамамен 790 км учаскені реконструкциялау


Бағдарламаны басқару тобы тиімді жұмыс істейді.
 

Кейінгі транштарға сұрау салулар АДБ-ға уақтылы ұсынылды  
 

АА персоналының үштен бір бөлігі 2016 жылға дейінгі оқыту бағдарламаларынан өтті 

3-транштың жобасы негізінен АА күш - жігерімен дайындалды және іске асырылды, консультанттардың үлесі азайтылды
 

Шекарадан өту үшін уақыт 2016 жылға 1 көлік құралына 1.5 сағаттан 30 минутқа дейін қысқартылды
 

Өзбекстанмен және Түрікменстанмен шекаралардан өту пункттеріндегі жабдық пен инфрақұрылым 2016 жылға қарай жаңғыртылды
 
 

Шекарадан өту мәселелері үшін жауапты қызметкерлерді оқыту 2016 жылға қарай табысты аяқталды

ККМ-нің жобаны іске асыру барысы туралы есептері 

 
 
 
 
 
 
 

ККМ-нің жобаны іске асыру барысы туралы есептері
 
 
 
 
 
 
 

АДБ-ға ұсынылған ҚМС
 
 
 
 
 

Оқудан (тренингтен) өткен персоналдың тізімі және олардың оқу бағдарламаларының бөлшектері
 
 
 

Консультанттардың жобаны іске асырылу барысы туралы есептері
 
 

Дәліздің тиімділігін мониторингілеу және бағалау

Алғышарттар

Қоса қаржыландыру ресурстарын уақтылы қамтамасыз ету және Инвестициялық бағдарламаны қолдау
 

Жергілікті тұрғындар тарапынан қолдау
 

Әлеуетті дамыту бойынша уақтылы жалданған білікті сарапшылар
 

ККМ-нің өз персоналын оқытуға мүдделілігі
 
 
 

Оқытуды ойдағыдай өткен персонал инвестициялық бағдарламаны іске асыру жөніндегі жұмысты жалғастыруда
 
 
 
 
 
 

Алғышарттар

Әр түрлі тиісті органдар арасындағы қалыптасқан үйлесімділік
 

Қырғызстан және Тәжікстан арасындағы шекарадан өту туралы ОАӨЭЫ көлік келісімі Қазақстанды қосу үшін кеңейтілген.

Тәуекелдер

Тиісті органдардың шектеулі үйлестірілуінің салдарынан шекаралардан өту және шекара маңындағы сауда туралы СВТА келісімін іске асыру рәсімдерін жақсартудағы кешіктіру

Қызметтің маңызды кезеңдері

1-транш
1.1. Құрылысты қадағалау және бағдарламаны басқару үшін консультанттарды 2011 жылғы сәуірге дейін тарту
1.2. Құрылыс жұмыстарына арналған келісімшарттарды 2011 жылғы мамырға дейін беру
1.3. Жобаны іс жүзінде 2014 жылғы ақпанға дейін аяқтау
1.4. Әлеуетті күшейту жоспары 2011 жылғы мамырға дейін әзірленген
1.5. Персоналды оқыту бағдарламалары 2011 жылғы маусымда басталды және 2016 жылғы желтоқсанға дейін аяқталды

2-транш
1.1. Құрылыс жұмыстарына арналған келісімшарттарды 2011 жылғы шілдеге дейін беру
1.2. Құрылыс жұмыстарын 2014 жылғы желтоқсанға дейін аяқтау

3-транш
1.1. Құрылыс жұмыстарына арналған келісімшарттарды 2013 жылғы ақпанға дейін беру
1.2. Құрылыс жұмыстарын 2016 жылғы маусымға дейін аяқтау

Салымдар

1-транштың жобасы
1. $800 млн-нан аспайтын АДБ-ның ҚКТ
2. Үкімет тарапынан болжанатын бірлесіп қаржыландыру: $412 млн.
 

АДБ = Азия Даму Банкі, ОАӨЭЫ = Орталық Азия өңірлік экономикалық ынтымақтастығы, CPMM = дәліз қызметін бағалау және мониторингілеу, ЖІӨ - жалпы ішкі өнім, IRI = тегістіктің халықаралық индексі, ҚМТ = Қаржыландырудың мультитранштық тетігі, ҚМС=қаржыландыруға мерзімді сұрау салу, PIU = жобаны іске асыру жөніндегі бөлім.

Ақпарат көзі: АДБ-ның бағалары

3-ҚОСЫМША
Іске асыру жөніндегі негіздемелік құжат

      Жобаны орындаушы

      1. ҚМТ (Қаржыландырудың мультитранштық тетігі) бойынша атқарушы орган осы қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге (ҚНК) 1-қосымшада сипатталғандай, ККМ болады; ал бұл жұмыста оған жобаларды күнделікті басқаруға жауап беретін, бағдарламаны іске асыру жөніндегі ведомство ретінде Автомобиль жолдары комитеті (мұнда және бұдан әрі Комитет) жәрдемдесетін болады. Комитетке оның Маңғыстау департаменті көмек көрсететін болады.

      Бағдарламаны басқару

      2. Комитеттің бағдарламаны басқару жөніндегі тобы (ББТ) Комитет төрағасы орынбасарының бақылауымен және басшылық етуімен жоба бойынша барлық қызмет түрлерін жүзеге асыратын болады. ББТ-ға Комитет персоналының ішінен тағайындалған, сондай-ақ жағдайға байланысты сырттан жалданған техникалық персонал кіретін болады. Қаржылық басқаруға қатысы бар қызметті Комитеттің қаржы бөлімі жүзеге асырады. Сондай-ақ ББТ мынадай іс-қимылды орындайды: (і) есептер дайындайды, (ii) жобаның іске асырылуына бағалау, мониторинг және талдау жүргізеді, (iii) АДБ мен Үкіметтің мақұлдауын алады. Бағдарлама бойынша сырттан тартылатын, негізінен табиғат қорғау және әлеуметтік кепілдіктер саласындағы және ББТ-ға қолдау көрсету үшін сатып алу бойынша мамандар жалданатын болады.

      Жоба бойынша есептілік аудиті

      3. Комитет қарыз қаражаты есебінен қаржыландырылатын тауарларды, жұмыстарды және қызметтерді, алынған қаржы көздерін, сондай-ақ жоба бойынша шеккен шығындарды және пайдаланылған жергілікті қаржыландыру көздерін айқындау үшін жоба бойынша құжаттама мен бухгалтерлік құжаттарды бөлек жүргізуге тиіс. Жоба бойынша қаржылық есептілікті қолданыстағы аудит стандарттарына сәйкес жыл сайынғы негізде АДБ үшін қолайлы тәуелсіз аудитор тексеретін болады. Қарыз алушы АДБ-ға ҚКТ-ны іске асыру бойы әрбір қаржы жылы аяқталғаннан кейін 6 ай ішінде жыл сайынғы аудиторлық есептерді ұсынатын болады. Аудиторлық есепте арнайы шоттар мен шығыс ведомостарын тексеру жөніндегі аудиторлық пікір бөлек көрсетілуге тиіс.
      4. Қарыз алушы ҚКТ бойынша қаржыландырылатын әрбір жоба үшін жыл сайынғы жұмыс істеу аудитін жүргізіп отыруға тиіс, олар АДБ-ға қолайлы техникалық тапсырмаға сәйкес аяқталатын болады.

      Шолу 

      5. АДБ, ККМ, Комитет және Қаржымині қажетіне қарай әрбір жекелеген траншты және іске асыру тетігіндегі немесе кемшіліктерді жою жөніндегі транш жобасының және тұтас алғанда қаржылық бағдарламаның мақсаттарына қол жеткізу үшін қабылдау қажет болатын шаралардағы қандай да бір өзгерістерді талқылау үшін тұрақты түрде кездесіп отыруға тиіс.
      6. ҚКТ бойынша қаржыландыратын жобаны аралық шолуды АДБ мен Қазақстан Республикасы жобаны іске асырудың үшінші жылында қолға алатын болады. Жобаны аралық шолу жобаны іске асыру үдерісінде ҚКМ-ге, оның транштарына немесе жекелеген жобалар мен олардың одан әрі іске асырылуына теріс әсер етуі мүмкін даулы мәселелерді, проблемаларды немесе әлсіз тұстарды, сондай-ақ басқарушылық, әкімшілік, ұйымдық, техникалық, экологиялық, әлеуметтік, экономикалық, қаржылық аспектілерді, кедейлікті төмендету мен көшіру мәселелерін қарауды қамтитын болады. Шолу шеңберінде қоныс аудару үдерісін, қоршаған ортаға және халықтың кедейшілігін төмендетуге әсерді, сондай-ақ ҚКТ-да көрсетілген куәландыруларға сәйкестігі және Инвестициялық бағдарламаның мақсатына қол жеткізу үшін қажетті қандай да бір өзгерістер туралы уағдаластықты тексеру жүргізілетін болады. Инвестициялық бағдарламаға аралық шолуды АДБ мен ҚР Азия Даму Банкінің ҚКТ-ны мақұлдаған күнінен бастап үшінші жылы қолға алатын болады.

      Мониторинг және бағалау

      7. Комитет қадағалау жөніндегі консультанттардың жәрдемімен жобалық объектілерді тиімді басқару мен жобадан барынша жоғары пайда алуды қамтамасыз ету үшін жобаның әсерін мониторингілеу мен бағалауды жүзеге асыруға тиіс. Комитет қадағалау жөніндегі консультанттардың жобаның бастапқы, оны аяқтау сатысында және жоба аяқталғаннан кейін 3 жыл өткен соң АДБ-мен келісім бойынша деректерді жинайтынын қамтамасыз етеді.
      8. ҚКТ-ның әрбір траншы бойынша қарыз туралы келісім күшіне енген күннен бастап 3 ай ішінде АЖК Инвестициялар бағдарламасы мен жоба тиімділігінің көрсеткіштеріне сәйкес нысаны мен мазмұны тұрғысынан АДБ-ны қанағаттандыратын жобаның тиімділігін бағалау жүйесін (ЖТБЖ) әзірлейді. Жоба мен ҚКТ мониторингінің құрылымы 2-қосымшада сипатталады. Комитет ЖТБЖ-ға сәйкес әрбір жекелеген транш үшін, сондай-ақ Инвестициялар жоспары үшін жобаның көлемін, іске асыру тетіктерін, оны жүзеге асыру қарқынын және нақты жоба мен тұтастай Инвестициялар жоспарының мақсаттарына қол жеткізуді бағалау үшін жобаны іске асыруға мерзімді шолуын жүргізетін болады.
      9. Комитет ҚКТ-ның әрбір жобасы бойынша жұмыстардың барысы туралы тоқсандық есептер дайындап, АДБ-ға ұсынады. Есептер нақты жүргізілген жұмыстардың сипатын, туындаған проблемалар мен қиындықтарды, сондай-ақ қарыз бойынша кезеңдегі, жылдың өткен кезеңіндегі және ағымдағы күнге дейінгі жалпы шығыстардан тұратын қысқа қаржылық есепті қамтуға тиіс, сондай-ақ қоршаған ортаны басқару келісімшарттары мен жоспарында көрсетілгендей, теріс әсерлерді төмендету жөнінде қабылданған шаралар, сондай-ақ қоршаған ортаны қорғау талаптарына жауап беретін сатып алуды қамтамасыз ету жөніндегі шаралар туралы есеп ұсынылуға тиіс.
      10. Жобаның аяқталуы туралы есеп АДБ-ға әрбір жоба аяқталғаннан кейін 3 ай ішінде жіберілетін болады. ҚКТ-ның аяқталуы туралы есеп АДБ-ға Инвестициялық бағдарлама аяқталғаннан кейін 3 ай ішінде ұсынылады. Жобалардың аяқталуы туралы есептер ҚКТ шеңберінде қаржыландырылған жобаларды және тұтастай алғанда, ҚКТ-ны оның ішінде жобаның дизайнын, шығыстарды, мердігерлер мен консультанттардың жұмысын, әлеуметтік, экологиялық және экономикалық әсерді, жобаның экономикалық рентабельділігін егжей-тегжейлі бағалауды және АДБ талап ететіндей әрбір жоба бойынша басқа да нақтылықтарды қамтуы тиіс.

4-ҚОСЫМША
ҚКТ шеңберінде жобаларды іріктеу өлшемдері мен келісу рәсімдері

      1. АДБ (i) осы ҚНК-ге (Қаржыландыру туралы негіздемелік келісімге) 1-қосымшада сипатталған Инвестициялар бағдарламасының және Инвестициялар жоспарының бір бөлігі болып табылатын, (ii) осы ҚНК-ге 3-қосымшада келтірілген іске асыру тетігін ұстанатын; (iii) осы ҚНК 4-қосымшада көрсетілген жарамдылық талаптарына жауап беретін; сондай-ақ (iv) осы ҚНК-ге 5-қосымшада көрсетілген әлеуметтік сипаттамаларға толық сәйкес келетін және қауіпсіздік шеңберіндегі жобаларды ғана қаржыландыратын болады.

      A. Іріктеу өлшемдері

      2. Ұсынылатын жоба немесе кіші жобалар ҚКТ қаржыландыруы үшін мынадай өлшемдерге сәйкес болуға тиіс:
      (i) Көлік секторын дамыту бағдарламасын іске асыруға үлес қосатын жолдарды салуға, жақсарту мен жаңартуға және Қазақстанның көлік стратегиясының мақсаттарына қол жеткізуге және жол секторын дамытуға бағытталған болуы;
      (ii) ҚР мен АДБ-ның инженерлік, қаржылық, экономикалық, экологиялық және әлеуметтік талаптарына жауап беретін бекітілген техникалық ерекшеліктеріне сай болуы;
      (iii) Жұмыстар кестесіне сәйкес жобаны немесе кіші жобаны іске асыруға және жобалық /кіші жобалық объектілерді аяқталғаннан кейін жұмыстарға дейін ұстауға арналған қоса қаржыландырудың жеткілікті болуы; және
      (iv) Тиісті мемлекеттік органдар мақұлдаған, тиісінше ресімделген болуы.

      B. Келісу рәсімдері

      3. ҚКТ бойынша қаржыландыруға ұсынылатын жобалар бойынша келісу рәсімдері Комитеттің осы ҚНК-ге 5-қосымшада сипатталған қосымша талаптарына сәйкес ішкі мемлекеттік рәсімдер мен келісу үдерістеріне сай жүзеге асырылатын болады.
      4. ҚКТ-нің тиісті транштарымен қаржыландыруға арналған барлық жобалар үшін келісу рәсімдері мынадай болуға тиіс:
      (i) Комитет іріктеу өлшемдеріне сәйкестігін растайды және Қарыз алушы қаржыландыруға мерзімді сұрау салуды (ҚМС) АДБ үшін қолайлы форматта дайындайды – Қарыз алушы АДБ-ға техника-экономикалық негіздеме жөніндегі тұжырымдармен және техникалық есептеулермен (егер қажет болса), консультанттар жалдау жөніндегі техникалық тапсырмамен, кез келген қабылданған іс-қимылдың нәтижелерімен, экономикалық және қаржылық бағалаулармен (қажет болған жағдайларда) және сатып алу жоспарымен, ҚКТ үшін дайындалған табиғат қорғау және әлеуметтік кепілдіктер жөніндегі негіздемелік құжаттар талап ететіндей кепілдіктерді іске асыру жоспарларын қоса алғанда, табиғат қорғау және әлеуметтік кепілдіктер туралы тиісті құжаттармен бірге ҚМС, сондай-ақ жобаның және оның мониторингінің құрылымын ұсынады.
      (ii) Көлік секторын дамыту бағдарламасын жаңарту барысында қосылған жобалар үшін барлық заңнамалық рұқсаттар /санкциялар АДБ-ға тиісті ҚМС ұсынылғанға дейін алынуға тиіс.
      (iii) ККМ, Комитет және АДБ АДБ-ның кезеңді шолу миссиялары және жұмыстардың барысы туралы тоқсандық есептері арқылы байланыс жасайтын болады және осы рәсімдерде ҚМС АДБ-ға ұсынғанға дейін олар бойынша алдын ала консультациялар жүргізу көзделуі мүмкін.
      (iv) Ұсынылатын жобалардың іріктеу өлшемдеріне және келісу рәсімдеріне қанағаттанарлық жағдайында және АДБ-ның тиісті саясаттарына сәйкес АДБ мен Қарыз алушы жобаны келісу үшін қарыз бойынша келіссөздер жүргізеді және осы келіссөздер ойдағыдай аяқталғаннан кейін осы жобаны қаржыландыру үшін АДБ-ның мақұлдауы алынатын болады.
      (v) АДБ-дан қаржыландыруға мақұлдау алынғаннан кейін Комитет АДБ-ның Сатып алу жөніндегі нұсқаулығына сәйкес тендерлік рәсімдерге кіріседі.

5-ҚОСЫМША
Әлеуметтік сипаттамалар мен табиғат қорғау және әлеуметтік талаптар

      1. Қарыз алушы, осы Қосымшада сипатталған талаптар және ҚКТ мен бірінші траншқа қатысты дайындалған және көшірмелері АДБ-ға ұсынылған, сондай-ақ осы құжаттың құрамына енгізілген төменде келтірілген негіздемелік құжаттар мен жоспарлар, атап айтқанда.
      (i) 2010 жылғы 12 тамыздағы Қоршаған ортаны бағалау қағидаттары туралы негіздемелік құжат,
      (ii) 2010 жылғы 11 тамыздағы Жерлерді сатып алу және көшіру жөніндегі негіздемелік құжат, және
      (iii) бірінші транш үшін 2010 жылғы 11 тамыздағы Жерлерді сатып алу және көшіру жоспары (ЖСКЖ) ҚКТ бойынша қаржыландырылатын жобаларды дайындау және оларды іске асыру бойы сақталуын қамтамасыз етеді.
      2. Негіздемелік құжаттар тікелей ҚКТ-ға қатысты ақпаратты және АДБ-ның әлеуметтік және экологиялық қорғау саясаттарына сәйкес талаптарды қамтиды: (i) ҚКТ бойынша қаржыландырылатын жобалардың немесе жобалар бөлігінің қоршаған ортаға және мәжбүрлі көшіруге жалпы күтілетін әсері; (ii) жобаларды және жобалардың құрауыштарын таңдау кезінде пайдаланылатын әлеуметтік және экологиялық қорғау өлшемдері; (iii) әсерді іріктеу мен санаттаудан, бағалаудан, басқару жоспарларын әзірлеуден, жұртшылық тыңдаулардан және ақпаратты ашудан (егер қолданылу мүмкін болса, ақпаратты ашу үшін 120 күн ережесін қоса алғанда) кейін болатын талаптар мен рәсімдер, сондай-ақ мониторинг пен есептілік; сондай-ақ (iv) институционалдық
іс-шаралар (бюджет және әлеует бойынша талаптарды қоса алғанда) және қорғау құжаттарын дайындаудағы, қарау мен мақұлдаудағы тапсырыс беруші мен АДБ-ның міндеттері мен өкілеттіктері.
      3. Әрбір ҚМС дайындалғанға дейін қоршаған ортаға және көшіруге әсерін бағалау жөніндегі әрбір негіздемелік қорғау құжатының қолданылу мүмкіндігі және негізділігі мезгіл-мезгіл енгізілетін өзгерістерімен және толықтыруларымен бірге Қазақстан Республикасының қолданылатын ұлттық заңнамасына және АДБ-ның қорғау шараларының саясаты жөніндегі АДБ-ның Ережесіне (2009) сәйкес болуы және дәйектілігі үшін қайта қаралады және жаңартылатын болады.
      4. Барлық жағдайларда, әрбір жаңа ҚМС-ты дайындау үшін Комитет ҚКТ жөніндегі ағымдағы жобаларды олар бойынша қорғау шаралары жоспарларымен және негіздемелік құжаттармен олардың сәйкестігін тексеру үшін қайта қарайтын болады, сондай-ақ АДБ-ға осы жобаларға жататын, траншқа енгізілген және іске асыру сатысындағы қорғау шаралары жөніндегі басқа құжаттармен бірге осындай шолулар бойынша есептер ұсынатын болады. Кез келген жағдайда, егер қолданыстағы жобаларды шолу барысында айтарлықтай сәйкессіздік табылатын болса, Түзету іс-шараларының жоспары дайындалады және АДБ-ға ұсынылатын болады.
      5. ҚКТ шеңберінде қаржыландырылатын барлық жобалар АДБ-ның Табиғатты қорғау және әлеуметтік кепілдіктері жөніндегі саясатына (2009 ж.) және Қазақстан Республикасының қоршаған ортаны қорғау және әлеуметтік кепілдіктер саласында қолданылатын ұлттық заңнамасына сәйкес болуға тиіс. Алайда АДБ Саясатының талаптары мен ережелері және Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасы арасында сәйкессіздік болған жағдайда сәйкессіздікті жою бойынша тиісті стратегияны АДБ-мен консультациядан кейін қорғау шаралары саясатының талаптары мен қағидаларын қамтамасыз ету үшін Қарыз алушы ұсынатын болады.

      Қоршаған орта

      6. Қарыз алушы, Инвестициялық бағдарламаның барлық объектілері жобалануын,салынуын, пайдалануға енгізілуін, ал Инвестициялық бағдарламаның барлық жобалары Қоршаған ортаны бағалау қағидаттары туралы негіздемелік құжатпен, қоршаған ортаға әсерді тиісті бағалаумен (ҚОӘБ) немесе қоршаған ортаны алдын ала экологиялық бағалауымен (АҚОЭБ), сондай-ақ төменде көрсетілгендей ҚОБЖ-мен келісілген, Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасына, АДБ-ның Қорғау шаралары жөніндегі саясаттарына (2009) сәйкес іске асырылуын қамтамасыз етеді.
      7. Комитет қоршаған ортаны бағалау қағидаттары туралы негіздемелік құжатқа сәйкес ҚКТ бойынша қаржыландырылатын әрбір жоба үшін қоршаған ортаға әсерін бағалауды (ҚОӘБ) немесе қоршаған ортаны алдын ала экологиялық бағалауды (АҚОӘБ) (нақты жағдайға қарай) дайындайды және барлық ҚОӘБ-терді/АҚОӘБ-терді ҚР Қоршаған ортаны қорғау министрлігіне келісуге және АДБ-ға тексеру және өзінің веб-сайтында жариялау үшін ұсынады. Мұндай жобаларды жобалау, салу және жұмыс істеу үдерісінде бекітілген ҚОӘБ/АҚОӘБ-ні ұстану қажет.
      8. Комитет жобаларда ҚОӘБ қолдануды қамтамасыз етеді. Барлық ҚОБЖ ұсынымдары оларды сақтауын қамтамасыз ету үшін тендерлік құжаттар мен келісімшарттарға енгізілетін болады.
      9. Комитет: (i) мердігердің ҚОБЖ-ны қолдануын қадағалайтын болады; (ii) құрылыстық мердігерге және консалтингтік қызметтерге арналған шарттарда ҚОБЖ-ны дайындау, оны іске асыру және мониторингі бойынша арнайы ережелердің қамтылуын қамтамасыз етеді, (iii) ҚОБЖ-дан теріс әсерді азайту жөніндегі шараларды мердігерлер барабар қолдануын қамтамасыз етеді, және (iv) осы қызметті жүзеге асыру үшін жеткілікті бюджет қаражатын береді. Комитет сондай-ақ құрылыс аяқталғаннан кейін үш жыл өткен соң жобада ҚОБЖ-ны іске асыру жөніндегі жартыжылдық мониторингтік есептерді АДБ-ға уақтылы ұсынуға кепілдік береді.
      10. Жоба шеңберіндегі құрылыс жұмыстарына арналған келісімшарттарға, ҚКТ қаржыландыратын жоба талап ететіндей, тиісті қоршаған ортаны алдын ала экологиялық бағалауды немесе қоршаған ортаға әсерін бағалауды АДБ мақұлдағанға дейін қол қойылмайтын болады.

      Жерлерді сатып алу және көшіру

      11. Қарыз алушы, жоба үшін қажетті жер учаскелері мен бөлу жолақтары үшінші тұлғалардың кез келген және барлық құқықтары мен наразылықтарынан және кез келген басқа да кедергілерден уақтылы босатылуын, сондай-ақ Көшіру жоспарының (ҚЖ) ережелері (i) ҚР барлық қолданылуы мүмкін заңдары мен қаулыларына, (ii) қорғау шаралары жөніндегі АДБ-ның саясатына (2009) және келісілген Көшіру жөніндегі негіздемелік құжатқа (ҚНҚ) сәйкес жүзеге асырылуын қамтамасыз етеді.
      (i) ҚНҚ жылына кемінде бір рет, сондай-ақ ҚКТ бойынша әрбір траншты дайындау басында қайта қаралуы, қажет болса жаңартылуы және АДБ-ға ұсынылуға тиіс. Қайта қаралған және жаңартылған ҚНҚ-мен келісілетін ҚЖ ҚКТ бойынша қаржыландыруға ұсынылған әрбір жоба үшін дайындалуы және жобада мүдделері қозғалатын адамдарға алуға тиіс.
      (ii) ҚКТ үшін ҚНҚ және ҚНҚ-мен келісілетін 1-жоба үшін ҚЖ-ні дайындау ҚКТ мен транштың мұндай бағалауы үшін шарт болуға тиіс.
      (iii) ҚНҚ қайта қарау мен жаңарту және ҚНҚ-мен келісілетін әрбір келесі жоба үшін ҚЖ дайындау жобаның мұндай бағалауы үшін талап болып табылуға тиіс.
      (iv) Техникалық жобаға негізделген және ҚНҚ-мен келісілетін әрбір жоба үшін жаңартылған ҚЖ дайындау мен ашу құрылыс жұмыстарына арналған тиісті шарт(тар) жасасу үшін шарт болуға тиіс.
      (v) Толық ҚЖ іске асыруды аяқтау құрылыс мердігерге бастауға шарт болуы тиіс. Комитет бұл талапты құрылыс жұмыстарына арналған шартқа(тарға) енгізеді.
      12. АДБ-ның Қорғау шаралары саясаты жөніндегі (2009) ережесіне сәйкес мыналар қажетті болып табылады:
      (i) Өтемақылар бекітілген ҚНҚ мен Көшіру жоспарында ескерілгендей, тиесілі төлемдер түрінде қамтамасыз етілетін болады немесе бағасы тең жер учаскелерін іздестіру жүзеге асырылатын болады.
      (ii) Құқық белгілеу құжаттарының болмауы көшіру немесе жерлерді немесе кез келген басқа шығындарды қалпына келтіру кезінде ықпал ету үшін кедергі болмайды;
      (iii) Бірлесіп қаржыландыру мен төлемдер мүдделері қозғалатын тұлғаларға кез келген жер учаскелері, үй немесе басқа мүлік мәжбүрлеп алынғанға дейін оларға ұсынылған келісілген өтемақылармен және оңалтулармен бірге уақтылы жүргізілетін болады; 
      (iv) Қарыз алушы, ҚКМ шеңберіндегі қорғау шараларының негіздемелік қағидаттарына сәйкес жобаны іске асыру барысында туындауы мүмкін болатын әлеуметтік және экологиялық сипаттағы қандай да бір алдын ала көріп-білу мүмкін болмаған әсерлерге байланысты шығыстарды өтейді;
      (v) Инвестициялық жоба бойынша көшіруге қатысты консультациялар мен шағымдар құжатталуға тиіс;
      (vi) Көшіру жоспарлары өзгерістер немесе көшіруге қосымша
әсер ету жағдайында жаңартылуы тиіс; және көшіру жөніндегі
іс-шаралар бойынша ақпарат Комитеттің тоқсан сайынғы есептері шеңберінде АДБ-ға ұсынылады.
      13. ККМ мен Комитет (i) экологиялық бағалау және жерлерді сатып алу жоспары жөніндегі құжаттарды ақпаратты қарау және ашу үшін АДБ-ға ұсынады, сондай-ақ (ii) жобада мүдделері қозғалатын тұлғалар үшін осы құжаттарға қол жеткізуді уақтылы қамтамасыз етеді.
      14. Комитет тиісті транш бойынша қарыз туралы келісім күшіне енген күнінен бастап 3 ай ішінде мониторинг жүргізу және көшіру үдерісі мен оның әсерін бағалау үшін АДБ-ға қолайлы тәуелсіз сарапшыны тартады. Тәуелсіз сарапшының мониторинг жөніндегі есептері АДБ-ға тоқсан сайын ұсынылатын болады.

      Әлеуметтік әсер және басқа мәселелер

      15. Қарыз алушы ҚКТ-ны іске асыру барысында, жергілікті атқарушы органдармен, жергілікті тұрғындармен және үкіметтік емес ұйымдармен консультациялар жүргізу кезінде әлеуметтік әсер етудің тәуелсіз мониторингін жүргізуді қамтамасыз етеді. Осыған байланысты Комитет құрылыс жұмыстар бойынша барлық мердігерлер (i) қолданылуы мүмкін барлық еңбек заңдарына сәйкес болатынын, (ii) ҚКТ бойынша қаржыландырылатын жобаны/кіші жобаны орындау аймағымен көршілес тұратын тұрмысы нашарларды қоса алғанда, әйелдер мен жергілікті халықты жалдау үшін барлық мүмкін шаралар қабылдайтынын, (iii) құрылыс жұмыстары кезіндегі денсаулық қауіпсіздігі туралы ақпаратты жұмыс орындарында жалданған халық арасында таратылуын, (iv) әйелдер мен еркектерге ұқсас түрдегі жұмыс үшін тең жалақының қамтамасыз етілуін, (v) еркектер мен әйелдерге оларға мәдени тұрғыдан қолайлы келетін қауіпсіз жұмыс жағдайлары мен жекелеген ғимараттармен қамтамасыз етілуін, сондай-ақ (vi) балалар еңбегін тартудан бас тартуды қамтамасыз етеді. ҚКТ бойынша қаржыландырылатын барлық жобаларға/ кіші жобаларға арналған келісімшарттар осы мәселелер бойынша ерекше шарттарды қамтуы тиіс және оларға сәйкестік ОАӨЭЫ 2 көлік дәлізін салу жөніндегі инвестициялық бағдарламаның бүкіл бойында қатаң қадағаланатын болады. Комитет ЖБТ-ның осы ережелерге сәйкестікті қадағалап отыруына кепілдік беруге тиіс.

6-ҚОСЫМША
МІНДЕТТЕМЕЛЕР

      ҚКТ бойынша жекелеген транштар жөніндегі қарыздар туралы келісімдерге енгізілетін негізгі міндеттемелерге қосымша ретінде Қарыз алушы ҚКТ шеңберінде мынадай іс-шараларды жүргізеді:

      Секторды дамыту құрылымы және диалог

      1. Қарыз алушы (i) осы ҚНК-ге 1-қосымшада көрсетілген автожолдарды дамыту жоспарына және секторды дамыту құрылымына қатысты міндеттемені қолдауды қамтамасыз етеді, (ii) Инвестициялық бағдарламаны қолдайтын және қаржыландыру жоспарын орындайтын болады; (iii) АДБ-ны автожолдарды дамыту жоспарындағы, секторды дамыту құрылымындағы, инвестициялық бағдарламадағы және қаржыландыру жоспарындағы кез келген өзгерістер туралы хабардар етеді; сондай-ақ (iv) осы элементтердің кез келгеніне әсер ететін саясатты әзірлеу мәселелері бойынша диалог арқылы АДБ-мен консультация жүргізетін болады.

      Бюджеттік ресурстар

      2. Қарыз алушы ККМ-ге бюджетті қаражатын жыл сайын бөлу арқылы инвестициялық бағдарламаны уақтылы және тиімді іске асыру үшін қажетті қоса қаржыландыру қаражатының беруді қамтамасыз етеді және ККМ өзінің жыл сайынғы даму бағдарламасында инвестициялық бағдарламаны іске асыруға қаржыландыру жөніндегі талаптарды жаңартып отыруы үшін Қарыз алушы қажетті ресурстарды уақтылы бөлуді қамтамасыз етеді.
      3. Қарыз алушы ККМ-ге Көлік секторын дамытудың 2010 – 2014 жылдарға арналған бағдарламасына сәйкес ағымдағы қызмет көрсетуге жұмсалатын бюджетті бөлуді қамтамасыз етеді және 2012 жылдан кейін әрбір есепті жыл ішінде осы бюджет қаражатты жыл сайынғы инфляция қарқынынан кем емес сомаға артуын және бұл ретте ағымдағы қаржылық теңгерімді әрдайым ұстап тұруды қамтамасыз етеді. Қарыз алушы жоғарыда айтылғанның жалпы сипатын шектемей бағдарламаны іске асыру үшін жеткілікті қаражат бөлуді және уақтылы беруді қамтамасыз етеді, сондай-ақ КИБ-ге кіретін жол учаскелерін қолданылуы мүмкін стандарттар мен ең үздік халықаралық іс-тәжірибеге сәйкес қызмет көрсетілу етіндей болып қамтамасыз етеді. Мұндай шығыстар жыл сайын тексерілетін болады, ал нәтижелері алғаш талап етілуі бойынша АДБ-ға ұсынылатын болады.

      Құрылыс сапасы

      4. Қарыз алушы ККМ арқылы (i) инвестициялық бағдарламаның жобасы бойынша автожолдар техникалық тапсырмаға сәйкес қалпына келтірілуін немесе салынуын; және (ii) құрылысты қадағалау, сапаны бақылау және келісімшарттарды басқарудың халықаралық мойындалған стандарттарға сәйкес орындалуын қамтамасыз етеді.

      Жол қауіпсіздігі

      5. Қарыз алушы Комитеттің жобаны іске асыру кезеңі ішінде және ол аяқталғаннан кейін ескерту жол белгілері, жолдың жүру бөлігін ажырату жолақтары, жол белгілері мен көрсеткіштері, байланыс пункттері, қауіпті учаскелерді қоршау және жол қозғалысы мониторингі құралдары сияқты қажетті жол белгілері мен объектілерінің орнатуын – барлығы Қазақстан қол қойған тиісті халықаралық конвенцияларға, сондай-ақ жұмыстарды жүргізудің ең үздік салалық іс-тәжірибеге сәйкес атындай Комитет арқылы қамтамасыз етеді.

      Басқару және сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес

      6. Қарыз алушы, жоба жөніндегі атқарушы агенттік және іске асырушы агенттік (i) АДБ-ның Сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес жөніндегі саясатының (1998 жылғы, бүгінгі күні енгізілген өзгерістерімен және толықтыруларымен) талаптарын сақтауы және АДБ-ның Жобаға қатысы бар болжанатын сыбайлас жемқорлық, алаяқтық жағдайларын, сыбайласу және мәжбүрлеу жөніндегі қызметті тексерулерді тікелей немесе өзінің агенттері арқылы жүргізу құқығын өзіне қалдыратынын мойындауы; және (ii) осындай кез келген тексеруге жәрдемдесуі, сондай-ақ қажетті жәрдемдесуді мұндай тексеру қанағаттанарлық түрде аяқталғанға дейін қолданды тиіс.
      7. Қарыз алушы мына шаралардың қолданылуын қамтамасыз етеді: (i) егер олар ҚКТ мен инвестициялар бағдарламасының жобаларына/кіші жобаларына қатысты болса, атқарушы ұйымдардың және барлық мердігерлердің, жеткізушілердің, консультанттардың және басқа қызмет жеткізушілердің есептері мен шоттарының аудиті мен тексеруге АДБ-ның құқығын белгілейтін ережелерді қоса алғанда, АДБ үшін қолайлы, сыбайлас жемқорлыққа қарсы күреске қатысты ережелер барлық тендерлік құжаттар мен келісімшарттарға енгізілетін болады; (ii) сатып алуға жататын барлық шешімдерді Сатып алу жөніндегі АДБ нұсқаулығына (2010 ж., мезгіл-мезгіл енгізілетін түзетулерімен) сәйкес ККМ және басқа тиісті органдардың өкілдерінен тұратын тендерлік комитет қабылдайтын болады; (iii) қадағалау жөніндегі консультанттар келісімшарттардың жұмыс чертеждеріне және техникалық шарттарына сәйкес мердігерлердің инвойстарын тексеру үшін жалданатын болады; сондай-ақ (iv) консультанттар мен мердігерлердің іріктеу жөніндегі ақпарат жергілікті газеттер мен ККМ веб-сайты арқылы жария етіледі.

      Жобаларды іріктеу және оларды іске асыру

      8. Қарыз алушы (a) инвестициялық бағдарлама бойынша барлық жобалар АДБ үшін қанағаттанарлық, осы ҚНК-ге 4-қосымшада көрсетілген өлшемдер мен рәсімдік талаптарға сай болуын, және (b) жобаларды дайындау және іске асыру кезінде осы ҚНК-ге 3-қосымшада көрсетілген шаралар, сондай-ақ АДБ-ның қорғау шаралары мен әлеуметтік сипаттамалар жөніндегі, сатып алу, төлемдер, басқару және сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес және гендерлік мәселелер жөніндегі саясаты мен рәсімінің (әсіресе осы ҚНК-ге 5-қосымшада көрсетілген талаптардың) сақталуын қамтамасыз етеді.

      Фидуциарлық бақылау

      9. Қарыз алушы жобаның барлық шоттарын біліктілігі, тәжірибесі және жұмыстарды орындау мерзімдері АДБ үшін қолайлы болатын тәуелсіз аудиторлардың тексеруін және осы аудиторлық есептердің тиісті есепті жыл аяқталғаннан кейін 6 ай ішінде АДБ-ға ұсынылуын қамтамасыз етеді, Қарыз алушы, осы ҚНК-нің 3-қосымшасында көрсетілген бухгалтерлік есеп, аудит және есептілік жөніндегі тиісті талаптарға сәйкестігін одан әрі қамтамасыз етеді.

      Бағдарламаны әкімшілендіру жөніндегі нұсқаулық (БӘН)

      10. Қарыз алушы, инвестициялық бағдарлама бойынша барлық жобалар БӘН-де егжей-тегжейлі ашып жазылған іс-шараларға сәйкес қолданылуын қамтамасыз етеді. БӘН-дегі кез келген кейінгі өзгерістер мұндай өзгерістерді Қарыз алушы мен АДБ бекіткеннен кейін ғана жарамды болады. Жоба бойынша БӘН мен қарыз туралы келісім арасында қандай да бір сәйкессіздіктер туындаған жағдайда, қарыз туралы келісімнің ережелері басым сипатқа ие болады.

О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Рамочного соглашения о финансировании (КАЗ: Инвестиционная программа Транспортный коридор ЦАРЭС 2 (участки Мангистауской области)"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 1 апреля 2011 года № 341

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан «О подписании Рамочного соглашения о финансировании (КАЗ: Инвестиционная программа Транспортный коридор ЦАРЭС 2 (участки Мангистауской области)».

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                        К. Масимов

Указ Президента Республики Казахстан О подписании Рамочного соглашения о финансировании
(КАЗ: Инвестиционная программа Транспортный коридор ЦАРЭС 2
(участки Мангистауской области)

      В соответствии со статьей 8 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года «О международных договорах Республики Казахстан» ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Рамочного соглашения о финансировании (КАЗ: Инвестиционная программа Транспортный коридор ЦАРЭС 2 (участки Мангистауской области).
      2. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Жамишева Болата Бидахметовича подписать от имени Республики Казахстан Рамочное соглашение о финансировании (КАЗ: Инвестиционная программа Транспортный коридор ЦАРЭС 2 (участки Мангистауской области).
      2. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

ОДОБРЕН         
Указом Президента   
Республики Казахстан  
от «__» ___ 2011 года № ___

Проект

            РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ФИНАНСИРОВАНИИ
 (КАЗ: ИНВЕСТИЦИОННАЯ ПРОГРАММА ТРАНСПОРТНЫЙ КОРИДОР ЦАРЭС 2
               (Участки Мангистауской области)

Стороны

Настоящее Рамочное Соглашение о Финансировании («РСФ»)
от [____] заключено между Республикой Казахстан
(Казахстан, Заемщик) и Азиатским банком развития
(«АБР»).

Инвестицион-
ная
программа
ММФ

Заемщик планирует осуществить реконструкцию участков
Транспортного коридора ЦАРЭС 2 в Мангистауской области
(«Инвестиционная Программа»). Инвестиционная Программа
является неотъемлемой частью Программы по развитию
транспортной инфраструктуры Республики Казахстан на
2010 - 2014 гг., (ПТИ) а также Стратегии и Плана
действий ЦАРЭС в секторе транспорта и содействия
развитию торговли. Инвестиционная Программа и дорожная
карта описаны в Приложении 1 к настоящему Соглашению.  

Общая стоимость Инвестиционной Программы эквивалентна
$1.2 миллиардам долларов США.

Многотран-
шевый
механизм
финансиро-
вания

Многотраншевый механизм финансирования (ММФ)
предназначен для финансирования проектов, входящих в
Программу, при условии, что такие проекты
соответствуют критериям, изложенным в Приложении 4 к
настоящему Соглашению, и положениям, изложенным в
настоящем РСФ.

ММФ состоит из физических инвестиций для улучшения
дорог и приграничной инфраструктуры, а также
нефизических инвестиций для развития
институционального потенциала, который включает
подготовку последующего проекта, управление проектом,
управление активами и процедуры перехода границ.

Настоящее
Рамочное
соглашение о
финансиро-
вании

Настоящее РСФ не является юридическим обязательством
со стороны АБР по предоставлению какого-либо
финансирования. По собственному усмотрению, при
соответствующем обосновании, АБР имеет право отклонить
любой запрос о финансировании, направленный Заемщиком,
отменить невыполненную часть ММФ, и отозвать право
Заемщика по запросу какого-либо транша в рамках ММФ.
Транши финансирования могут быть предоставлены АБР,
при условии, что все положения остаются в действии в
соответствии с общими обязательствами и ожидания
сторон, на которых основывается ММФ, и которые
изложены в настоящем РСФ.

Настоящее РСФ не является юридическим обязательством
со стороны Заемщика для запроса какого-либо
финансирования. Заемщик вправе не запрашивать
финансирование в рамках ММФ. Заемщик также вправе в
любое время аннулировать любую невыполненную часть
ММФ.

Заемщик и АБР вправе использовать их соответствующие
права по аннулированию ММФ или любой невыполненной его
части, и АБР вправе использовать свое право отказать в
удовлетворении запроса на финансирование, путем
направления письменного уведомления другой стороне.
Письменное уведомление должно содержать объяснение
аннулирования или отказа и, в случае аннулирования,
определять дату, на которую аннулирование вступает в
силу.

План Финансирования

Индикативный план финансирования Инвестиционной
Программы на период 2011 - 2015 гг. представлен в
таблице ниже. Детали излагаются в Приложении 1 к
данному РСФ.

Источник финансирования Общая сумма
(миллион. общей
долл.США)
Доля (%) от суммы

Инвестиционная
Программа



Азиатский банк развития

800.0

70.0

Правительство

412.0

30.0

Всего

1.212 100

Проект 1



Азиатский банк
развития

283

85

Правительство

50

15

Всего

333

100

Источник: оценки АБР.

Условия
финансиро-
вания

АБР предоставит займы для финансирования проектов в
рамках Программы по мере того, как последние будут
готовы к финансированию, при условии, что Заемщик
соответствует нижеуказанным положениям, а проект и его
компоненты, соответствуют этим же положениям. Каждый
заем является траншем в рамках ММФ.

Каждый транш может быть профинансирован согласно
условиям, отличающимся от условий финансирования
предыдущих или последующих траншей. Выбор условий
финансирования будет зависеть от проекта, условий
рынка капитала и политики финансирования АБР, которые
преобладают на дату подписания соглашения о займе по
траншу. Транши могут быть предоставлены
последовательно или одновременно, некоторые могут
совпасть друг с другом по времени. Максимальный и
минимальный размер транша не установлен.

Комиссионные за обязательства или гарантийные взносы
по ММФ оплате не подлежат. Они подлежат оплате только
в отношении финансовых средств, фактически
предоставленных АБР в качестве займа. Правила АБР по
комиссии за резервирование, действующим при
предоставлении транша, применяются к такому траншу.

Сумма

Максимальная сумма финансирования, предоставляемая в
рамках ММФ, составляет восемьсот миллионов долларов
($800.000000). Она будет предоставлена раздельными
траншами из обычных капитальных ресурсов АБР1. Сроки и
условия каждого транша будут определяться в контексте
каждого транша и соответствовать преобладающей политике
АБР.

Период доступности заемных средств

Последней датой, на которую может быть произведена
любая выплата по любому траншу, будет июнь 2017 г.
Последний транш финансирования, должен быть произведен
не позднее декабря 2013 г.

Сроки и Условия

Заемщик будет использовать средства каждого транша на
финансирование расходов по Программе, в соответствии с
условиями, указанными в настоящем РСФ и соглашениями о
займах для каждого транша.

Средства займа в рамках ММФ будут использованы для
финансирования проектов, критерии правомочности и
процедуры одобрения которых изложены в Приложении 4 к
настоящему РСФ.

Реализация

Исполнительным Агентством по Программе является
Министерство транспорта и коммуникаций (МТК). Комитет
автомобильных дорог (КАД) при МТК будет функционировать
как Реализующее Агентство. Исполнительное Агентство
будет реализовывать Программу в соответствии с
принципами, изложенными в Приложении 1 к настоящему
Соглашению и дополнительными юридическими
требованиями, предусмотренными в соглашениях о займе
для каждого транша.

Периодичес-
кие запросы
на финанси-
рование

Заемщик может запросить и АБР может согласиться
предоставить заем в рамках ММФ для финансирования
Программы и проектов, входящих в ее состав, после
получения Периодического запроса на финансирование
(ПЗФ). Каждый ПЗФ должен быть представлен Заемщиком.
Заемщик предоставляет МТК средства транша в
соответствии с указанным ПЗФ и соглашениями о займе для
транша.

АБР рассмотрит ПЗФ и, если найдет их
удовлетворительными, подготовит соответствующее
соглашение о займе.

Проекты, для которых запрашивается финансирование в
рамках РСФ, должны отбираться в соответствии с
критериями, указанными в Приложении 4 к настоящему
Соглашению, должны пройти удовлетворительную
соответствующий финансовый и экономический анализы,
должны быть подготовлены соответствующих
природоохранных мер и фидуциарные основы и другие
документы. АБР и Казахстан должны согласовать
Руководство по администрированию ММФ (РАМ) и график,
чтобы соответствующие действия могли быть начаты как
можно скорее. Окончательное РАМ будет подтверждено
сторонами во время переговоров по РСФ и соглашению о
займе по первому траншу.

До тех пор, пока Казахстан не предоставит уведомление
об ином, Министерство финансов будет являться
уполномоченным представителем Казахстана в целях
подписания ПЗФ.

Общая
структура
реализации

ММФ будет реализовываться в соответствии с общей
структурой и мероприятиями по реализации, указанными в
Приложении 3 к настоящему Соглашению.

Процедуры

Транши, которые будут предоставлены в рамках ММФ,
подлежат следующим процедурам и обязательствам:
    (i) Заемщик уведомляет АБР о предстоящем ПЗФ
заранее перед подачей ПЗФ.
    (ii) Заемщик направляет ПЗФ в формате,
согласованном с АБР.
    (iii) АБР, по собственному усмотрению, может
отказать в проведении переговоров и подписании любого
соглашения о займе для транша.
    (iv) В случае, если АБР подтвердит принятие ПЗФ,
стороны проведут переговоры и подпишут соглашение о
займе.

Информация в
ПЗФ

ПЗФ, в основном, должен быть представлен в форме,
прилагаемой к настоящему Соглашению, и содержать
следующие положения:
     (i) Сумму займа;
     (ii) Описание проектов/компонентов, которые будут
финансироваться;
     (iii) Сметы затрат и план финансирования;
     (iv) Механизмы реализации, определенные
для Проекта;
     (v) Подтверждение продолжающегося действия
и приверженности положениям настоящего Соглашения;
     (vi) Подтверждение соответствия положениям по
предыдущему Соглашению/Соглашениям; и
     (vii) Другую информацию, которая может быть
запрошена по Руководству администрирования ММФ, или
которую может обоснованно потребовать АБР

Природоох-
ранные меры

В Приложении 5 прилагаются рамочные документы по
природоохранным мерам, которые должны соблюдаться при
реализации ММФ.

Заявление о политике АБР по природоохранным мерам
(2009), действующее на дату подписания соглашения о
займе по траншу, будет применено в отношении проектов,
финансируемых по такому траншу.

Закупки

Все товары, работы и услуги, финансируемые в рамках
ММФ, должны закупаться в соответствии с Руководством по
закупкам АБР (2010 г., с дополнениями, периодически
вносимыми в него).

Консульта-
ционные
услуги

Все консультационные услуги, финансируемые в рамках
ММФ, должны закупаться в соответствии с Руководством
АБР по привлечению консультантов (2010 г., с
дополнениями, периодически вносимыми в него).

Предвари-
тельные
процедуры по
закупкам

В соответствии с политикой и процедурами, АБР, в рамках
каждого транша, может одобрить предварительные
процедуры по закупкам строительных работ и
консалтинговых услуг. Республика Казахстан
подтверждает, что любое одобрение предварительных
процедур по закупкам не является обязательством АБР по
финансированию расходов, понесенных в связи с этим, или
проекта, связанного с этим.

Освоение
средств

Выплаты будут производиться в соответствии с
Руководством по освоению средств АБР, (2007 г., с
дополнениями, периодически вносимыми в него).

В тех проектах, по которым предусмотрены выкуп земель и
переселение, использование средств займа не может быть
осуществлено для оплаты строительных работ до тех пор,
пока все земельные участки и полоса отвода, необходимые
для строительных работ, не будут выкуплены и
освобождены от каких-либо прав или требований третьей
стороны или каких-либо других препятствий.

Мероприятия
по
мониторингу,
оценке и
отчетности

Мониторинг, оценка и отчетность будут осуществляться в
соответствии с мероприятиями, изложенными в Приложении
к настоящему Соглашению и детально описанными в РАМ.

Обязательст-
ва

В Приложении 6 представлены обязательства, которые
берет на себя Заемщик в отношении к ММФ.

____________________
      1 К каждому займу будут применяться положения Правил о Займах Обычных Операций, применяемых к займам на основе LIBOR из Обычных Капитальных Ресурсов АБР от 1 июля 2001 г. с учетом изменений, если таковые вносились в рамках Соглашения о Займе (упомянутые Правила о Займах Обычных Операций, которые могут быть включены в какое-либо Кредитное соглашению (указанные Правила о Займах Обычных Операций, с изменениями, если таковые имеются, в дальнейшем именуются «Правила о Займах из ОКР»).

      РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН           АЗИАТСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ
      ____________________           _______________________
      Имя Уполномоченного            Имя Уполномоченного
      Представителя                  Представителя

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 КАРТА ДОРОЖНОГО СЕКТОРА, СТРАТЕГИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ,
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ И ИНВЕСТИЦИОННАЯ ПРОГРАММА

А. Карта дорожного сектора

      1. Стратегическая цель

      1. Правительство разработало Стратегический план развития Республики Казахстан до 2020 г.(одобренный 1 февраля 2010 г. - для всех секторов) и Государственную Программу Форсированного Индустриально-Инновационного Развития (ГПФИИР), одобренную 19 марта 2010 г. Программа направлена на укрепление экономики страны путем диверсификации экономической структуры и интегрирование программ развития всех секторов в один пакетный документ2.
      2. Для эффективной поддержки Стратегии и ГПФИИР, предыдущий план развития автодорог на 2006-2012 гг. (ПРА) был доработан и расширен в Программу по развитию транспортной инфраструктуры Республики Казахстан на 2010 - 2014 гг., (ПТИ), одобренной Правительством в сентябре 2010 г. ПТИ разработает эффективную транспортную систему, интегрированную в международную систему в видением (1) транспортная система высоко-технологичная, конкурентоспособная и соответствует международным стандартам; (2) безопасная и (3) учитывает интересы экономики, национальной безопасности, геополитики и бизнеса.

      2. Вызовы

      1. При сравнительно низкой плотности железных дорог и водных путей, автомобильные дороги являются доминирующим видом средств сообщения. Протяженность дорог в Казахстане составляет около 148,000 км, из которых 93,600 км являются дорогами общественного пользования. Дороги общественного пользования классифицируются на республиканские и местные. Дороги международного и республиканского значения составляют 25 % от дорог общественного пользования и 50 % от всех перевозок.
      2. Казахстан, располагаясь в центре транспортных потоков между Европой и Азией, имеет огромный транзитный потенциал, обеспечивая стратегические магистрали по быстроразвивающимся трансконтинентальным маршрутам. Только несколько маршрутов наземного транспорта могут обогнуть территорию Казахстана, соединяя север с югом и запад с востоком. Объемы торговли между Азией и Европой, достигшие 700 миллионов долларов США в 2009 году, ожидаются достичь показателя 1 триллиона долларов США к 2015 году, из которых 20 % проходят через территорию Казахстан. Эти транзитные перевозки, как прогнозируется, соберут порядка 1.1 миллиарда долларов США дохода Казахстану.
      3. Несмотря на свой огромный потенциал, транзитное движение снизилось в связи с изношенной инфраструктурой основных шести международных коридоров. Эти основные коридоры в основном имеют асфальтное покрытие, но их технико-эксплуатационные характеристики (ровность и прочность) далеки от международных стандартов, превышая их допустимые нагрузки и габариты. Средняя скорость движения вдоль коридора ТРАСЕКА, одного из основных международных транзитных коридоров, меньше 20 км в час. Преграды для перехода границ являются другим барьером для увеличения транзитного движения и торговли. Основные ограничения включают: (1) необоснованные задержки и усложненные процедуры на таможне и пограничной инспекции; (2) расхождения между национальным законодательством Республики Казахстан в транспортной отрасли и международными стандартами; (3) отсутствие международных договоров по регулированию транзита и передвижения3. Привлечение транзитного движения является основным приоритетом Правительства в рамках Стратегии и основные меры сфокусированы на реконструкции основных международных коридоров и устранении ограничений при прохождении границы.
      6. В 2008 году было зарегистрировано 13,739 дорожно-транспортных происшествий в Казахстане, в результате которых 3,351 людей погибло и 16,400 получило ранения. Несмотря на то, что количество ДТП сокращается на 7-8 % ежегодно, превышение скорости и несоответствующие проектные решения для дорог являются частыми причинами дорожных аварий. Недостаточная система дорожных операций и управления движением является причиной многих проблем таких как высокие показатели смертности, перегруженность транспортных средств, низкие доходы от транзитных операций отчасти стали результатом. Управление дорожными операциями и движением требует достоверных и точных данных о всех аспектах сети дорог. Система предварительной информации могла бы потенциально применяться и включать мониторинг осевой нагрузки и контрольные объекты, системы информации о погодных условиях на дорогах, радио сообщения на магистралях и электронные знаки, а также оборудование для регистрации движения. Такая система будет предоставлять данные, требуемые менеджерами по обслуживанию для принятия верных решений, обеспечивающих минимизацию препятствий на дорогах и снижение затрат, а также для своевременного информирования пользователей о состоянии дороги.
      7. Полные данные о дорогах и движении играют очень важную роль при эффективном процессе планирования. Правительство разработает систему управления дорожными данными, которая предоставит надежный индикатор долгосрочных результатов реализуемых в стране стратегий и планов. Существующая система проверки дорог и обзора трафика должна быть изменена таким образом, чтобы данные состоянии дорог, а также потребностях в дорожных работах собирались. Обзор трафика также должен быть усилен и расширен, так же как и качество данных о дорожно-транспортных происшествиях, что позволит выявлять причины аварий.

      3. Внешняя помощь и извлеченные уроки

      8. АБР является ведущей организацией в секторе транспорта, таможенного сотрудничества, и мероприятий ЦАРЭС по поддержке торговли, членом которого является Казахстан. Международные Финансовые Институты (МФИ), вовлеченные в дорожный сектор Казахстана включают АБР, ЕБРР, Исламский банк Развития, ЯМАС, и Всемирный Банк. АБР профинансировал участки дорог Гульшад-Акшетау и Алматы-Бишкек, которые были завершены 2002 и 2006, соответственно. В целом, первый проект был оценен как успешный4. Правительство добилось определенного успеха в институциональном развитии и проведении реформ дорожного сектора. Был увеличен бюджет, выделенный на тех. обслуживание дорог. Второй проект был оценен как удовлетворительный5. АБР одобрил первый ММФ и заем на сумму 340 миллионов долларов США для первого транша в 2008 году, заем для второго транша на сумму 187 миллионов долларов США в 2009 году. И ожидает одобрения займа на сумму 173 миллионов для третьего транша в 2010 году. Первые два проекта соответствуют требованиям рамочного соглашения о финансировании и условиям соглашений о займе.

      В. Программа по развитию транспортной инфраструктуры (ПТИ)

      9. Правительство придает приоритетное значение комплексным инвестициям в международные транзитные коридоры и соединяющие с ними дороги. Физические инвестиции сфокусированы на реконструкции коридоров, а также улучшение дорожных операций и системе содержания дорог для образования эффективной транспортной системы, интегрированной в международную систему.

      а. Физические инвестиции

      10. В рамках Стратегии планируется реконструкция автомобильных дорог республиканского значения протяженностью 4 417 км по шести основным международным коридорам, проходящим по территории Республики Казахстан. Приоритетные инвестиционные проекты: (1) реконструкция коридора «Западная Европа - Западный Китай»; (2) реконструкция 12 участков протяженностью 4,417 км: Щучинск-Кокшетау-Петропавловск-граница РФ; граница РФ-Уральск-Актобе; Астана-Костанай-Челябинск; Жетыбай-гр. Туркменистана; Астана-Караганда; Алматы-Капшагай; Ташкент-Вахты; Уральск-Достык; Бейнеу-Акжигит-гр. Узбекистана; Омск-Павлодар-Майкапшагай; Курты-Бырылбайтал; Бейнеу-Актау, а также внедрение других потенциальных транзитных маршрутов в направлении Запад-Восток и Север-Юг. Правительство планирует (1) построить или улучшить 7,127 км и отремонтировать 9,951 км республиканских дорог и (2) провести ремонт и улучшение 12,485 км дорог местного значения.

__________________________
      2Предыдущая стратегия транспортного Казахстана на 2006-2015 гг., в поддержку которой был одобрен 1-й ММФ АБР для ЦАРЭС 1, была интегрирована в Стратегию 2020, ГПФИИР и ПТИ. Основные цели Программы транспортного сектора остались неизменными: (1) достижимая и доступная, безопасная, и отвечающая требованиям окружающей среды система; (2) с самоокупаемыми инвестициями и операциями; и (3) предоставление транспортных услуг частным сектором.
      3Несмотря на то, что были осуществлены определенные улучшения и проводятся переговоры по содействию транзита и торговли, пересечение границы все еще требует значительного времени с учетом долгих задержек на границах в связи с тем, что грузы подгоняются под допустимые ограничения и проверяются.
      4АБР 2006. Проект Отчета об оценке эффективности проекта по восстановлению дорог в Казахстане (Займ 1455). Манила.
      5АБР 2002. Проект заключительного отчета по проекту восстановления дороги Алматы-Бишкек в Казахстане (Займ 1774). Манила.

        Таблица 4: Строительные работы по категориям дорог
                       на 2010 - 2014 гг.

Наименование
проекта

км

2010

2011

2012

2013

2014

2010-2014

Дороги республиканского значения

Строительство и
реконструкция дорог
республиканского
значения

550

1,290

1,914

2,001

1,370

7,127

Итого, дороги
республиканского
значения (включая
на концессионной
основе)

1,429

2,720

3,424

4,942

4,563

17,078

Дороги местного
значения

2,274

2,313

2,273

2,805

2,820

12,485

Итого

3,703

5,033

5,697

7,747

7,383

29,563

Источник: МТК РК

Таблица 5: Объемы дорожных работ по строительству,
реконструкции и ремонту автомобильных дорог общего пользования
в 2010-2014 гг.

Наименование
проекта

млрд.тенге

2010

2011

2012

2013

2014

2010-2014

Дороги республиканского значения

Строительство и
реконструкция
автодорог
республиканского
значения (с
концессией)

153.9

290.6

448.22

454.9

239.5

1,587.1

Ремонт (средний и
капитальный) дорог
республиканского
значения:

20.0

25.0

27.0

27.0

30.0

129.0

Итого по дорогам
республиканского
значения

173.9

315.6

475.2

489.9

269.5

1716.1

Дороги местного значения

Итого по дорогам
местного значения

38.1

41.3

53.9

60.8

67.3

261.3

Всего

212.0

356.4

529.1

542.7

336.8

1,977.4

займовые средства

89.6

153.0

182.5

21.2

43

489.3

из них концессия


94.2

215.9

257.4

39.2

606.7

Источник: МТК РК

      2. Нефизические инвестиции

      11. Стратегия нацелена на улучшение потенциала управления и стратегического планирования; продвижения рыночных реформ; усиления безопасности, стандартов строительства и содержания; продвижения участия частного сектора в перевозках. Она сфокусирована на уменьшении нефизических барьеров в движении транзитных грузов (в т.ч. прохождения границ), решение вопроса ограниченной координации среди всех заинтересованных сторон, недостаточное оборудование на пограничных пунктах, слабое управление информацией в правовой отрасли, и т.д. Реформирование транспортной отрасли плавно продвигается. Конкурентная среда при предоставлении транспортных услуг будет создана с целью ускорения интеграции Казахстанского транспорта в международную систему и реализации транзитного потенциала страны.
      12. Возможности нефизических инвестиций направлены на продвижение участие частного сектора на отдельных участках дорог, применение принципов возмещения затрат, учреждения основы участия частного сектора, которая обеспечит прозрачность и отбор спонсоров проекта на конкурсной основе, развитие системы управления рисками, и улучшение эффективности системы управления содержания дорог. Это позволит улучшить эффективное управление и отчетность, а также устойчивость дорожного сектора. Улучшенное управление и отчетность могут быть также достигнуты через улучшение отчетности и потенциала МТК, четкости функциональных обязанностей между различными уровнями государственных органов и более строгого соответствия охранным требованиям. Улучшение дорожной безопасности через всесторонние и согласованные программы, продолжающееся улучшение дорожных правил, и подготовка улучшенной и подотчетной программы развития транспортного сектора является планом Правительства.

      С. Стратегический контекст

      13. Инвестиционная программа соответствует Стратегии АБР 2020 и Бизнес Плану операционной детальности (2010-2011)6. Инвестиционная программа также соответствует Стратегии Правительства РК и ПТИ, а также Плану действий и Стратегии ЦАРЭС содействия торговле и транспорту. Коридор ЦАРЭС 2 соединяет Кавказ с восточной Азией через Центрально-Азиатские страны. Инвестиционная программа нацелена на участки коридора в Мангистауской области.
      14. Стратегия ЦАРЭС и план действий. Инвестиционная программа, направленная на сеть республиканских дорог, играющих ключевую роль в региональной системе, способствует снижению физических и нефизических барьеров для региональной торговли и передвижению товаров и людей.

      D. Основа стратегии

      15. Основа развития дорожного сектора на 2006 - 2012 гг. была разработана и включена в первый ММФ (Коридор ЦАРЭС 1)7. Она определяет базовые операционные принципы и передовой опыт в управлении и отчетности, устойчивом финансировании, политической и регулирующей основы, институциональных реформах и развитии потенциала, дорожной безопасности, устойчивости дорожного сектора и дорожных операций. В рамках основы развития сектора, МТК достиг успеха: (1) конкурсные процедуры по концессионным проектам практически завершены, (2) закон о концессиях был доработан, (3) руководство по борьбе с коррупцией одобрено, (4) финансовый департамент в МТК учрежден для прозрачного механизма финансового управления и (6) сотрудники по фидуциарным вопросам проходят обучение для эффективной реализации руководства по борьбе с коррупцией.
      16. Основа развития сектора была расширена на 2010 - 2014 гг., отражая эти достижения и запланированные мероприятия. После одобрения Инвестиционной программы, предыдущая основа развития сектора будет заменена на эту Таблицу 3.

           Таблица 3: ОСНОВА РАЗВИТИЯ ДОРОЖНОГО СЕКТОРА
                       (2010 - 2014 гг.)

План Реформы

Действия

Статус

Запланировано

Эффективное
управление
и
отчетность

Сформировать
стратегию для
участия
частного
сектора,
обеспечивающую
эффективное
управление
посредством
прозрачного и
конкурентного
выбора
спонсоров
проектов

Первый пилотный
концессионный
проект для
участка коридора
ЦАРЭС 1 Алматы-
Хоргос с участием
АБР и ЕБРР -
победитель
конкурса
определен и
ведутся
переговоры по
условиям договора

Приступить к
проведению
конкурса на
концессионной
основе на участки
Алматы-Караганда
и Алматы-
Капшагай, а
также внедрения
ИТС на дороге
Астана-Щучинск

Тендерные
документы для
второго
концессионного
дорожного проекта
(гр. ЮКО до гр.
Узбекистана,
коридор ЦАРЭС 1)
на стадии
разработки при
содействии ЕБРР

2 апреля 2010
года Закон о
концессиях
был дополнен
с целью создания
более привле-
кательных условий
для потенциальных
инвесторов

Улучшить
отчетность
Министерства
Транспорта и
коммуникаций

Установлены
цели для
показателей
эффективности
в ПТИ.

МТИК обязуется
следовать плану
антикоррупционных
действий,
подготовленному
ВБ в рамках
проекта Западная
Европа - Западный
Китай

Руководство
МБРР по борьбе с
коррупцией
одобрено МТК

Распределить функциональные обязанности по различным уровням правительства

Вэбсайт и
онлайн форум
запущен в
рамках коридора
ЦАРЭС 1, к-е
служат платформой
для координации и
коммуникации
по вопросам
проекта и обмен
мнениями среди
всех участников
проекта
(менеджеры
проекта, КНС,
НПО, МТК и МФИ)
КАД МТК отвечает
за республиканс-
кие дороги и
областные акиматы
за местные дороги

Бюджетные
трансферты
для развития
местных дорог

Содержание
дорог республи-
канского значения
осуществляется
Казахавтодор,
а местных
частными
подрядчиками

Было учреждено
государственное
предприятие на
областном уровне
«ОблЖолЛаборато-
рия» для контроля
качества
строительных
материалов и
работ

Услуги надзора за
строительством в
рамках проектов,
финансируемых из
бюджета,
передаются
частным компаниям

Более строгое
соответствие
технике
безопасности

Инструкции по
оценке воздейст-
вия на окружающую
среду введены в
2004 году

Защита окружающей
среды; финансовая
поддержка в
Дорожном Комитете
с целью
разрешения
экологических
вопросов в
процессе
планирования,
строительства и
технического
обслуживания
дорог (содействие
Всемирного Банка)

Все проекты
должны
соответствовать
природоохранных и
социальных
гарантий

Земельный кодекс
и закон о дорогах
были доработаны
для более
эффективного
использования
полосы отвода и
обочины.

Строгие требова-
ния введены для
импортируемых
автомобилей и
переход на
стандарт Евро 4

Стабильное
финансиро-
вание

Применение
принципов
окупаемости

Выполнено изуче-
ние возмещения
убытков и сборов
с участников
дорожного дви-
жения Закон о
концессиях дора-
ботан в 2008 г.


Конкурсные
процедуры по
предлагаемым
концессионным
проектам

Конкурсная
документация для
проекта на основе
ГЧП

Подготовка
стратегии
распределения
рисков
(содействие ЕБРР)

Стратегия
политики и
регулиро-
вания

Усовершенство-
вать дорожное
национальное
законодательст-
во Республики
Казахстан и
подготовить
программу
развития
сектора

Закон об
автодорогах
дополнен в 2001 и
2004 и 2008 гг.

Гармонизация
национального
законодательства
Республики
Казахстан для
соответствия
международным
нормам

Стратегия
транспортного
сектора включена
в Государственную
Программу
Форсированного
Индустриально-
Инновационного
Развития

Институци-
ональная
реформа и
развитие
потенциала

Достичь
мирового класса
в области
дорожного
управления

Реформа управле-
ния дорожного
сектора (реализо-
вано разделение
функций разработ-
ки политики и ее
исполнения).

Необходимо
сформировать
планирование
дорожного
сектора, системы
управления и
мониторинга.

Новый закон о
закупках вступил
в силу в январе
2008 года.

Содействие
Всемирного Банка
по проекту ЦАРЭС
1 (институцио-
нальный
компонент) - для
развития
потенциала
дорожного сектора
- программное
обеспечение для
финансового
планирования и
управления
дорогами

Системы контроля
и финансового
управления
(исследования
завершены,
внедрение системы
осуществляется)

Обучение персона-
ла дорожного
сектора и частных
подрядчиков
управлению
контрактами и их
выполнении

Инновации и
развитие:
сотрудничество с
различными
институтами.
Университетами и
частным сектором
для поддержки
инноваций и
обновления
учебных программ

Региональные
центры подготовки
персонала были
сформированы в 4
регионах

Выполнен план
развития кадров

Правила по
эффективному
решению вопросов,
связанных с
эскалацией цен на
стадии
рассмотрения

Дорожная
безопас-
ность

Повысить
безопасность на
дороге
посредством
всесторонних и
скоординирован-
ных программ

Приняты Правила
дорожного
регулирования в
1997 году.

Проекты
основываются на
результатах
исследований
регулирования
безопасности в
Казахстане, за
счет финансиро-
вания
Международной
организацией
дорожной
безопасности.
Отчет определяет
необходимость
улучшения
дорожной
безопасности.

Комитет дорожной
полиции образован

Применены правила
относительно
габаритов
транспортных
средств и
дорожной
безопасности в
2004 году в
странах ЦА.

Подготовлен план
сбора и обработки
информации о ДТП,
а также о мерах
безопасности.

Он также
предлагает план
действий по
дорожной
безопасности

Технические
правила для
проектирования
проектов с целью
обеспечения
дорожной
безопасности

Гармонизация
национального
законодательства
Республики
Казахстан и норм
дорожной
безопасности

Введено
требование по
установке
ограждений на
придорожной
полосе

Необходимо
внедрение ИТС на
дорогах

Устойчивое
развитие
дорожного
сектора

Повысить
эффективность
системы
управления
техническим
обслуживанием
дорог

Завершено
руководство по
техническому
обслуживанию.

Отчет о механизме
финансирования
технического
обслуживания
дорог.

Повысилась сумма
средств,
выделяемая для
технического
обслуживания.
Фонды
финансирования
регулярного
технического
обслуживания
повысились на 50
% в виде
выделяемых
средств на км.

Внедрение
конкурентных
торгов на
регулярное
техническое
обслуживание и
системы тех.
обслуживания на
основе оценки
качества
осуществляемых
услуг

Значительное
перераспределение
строительных
работ - 95 %
работ переданы
частным
подрядчикам.

Рассмотрение
стратегии и
бизнес плана
Казахавтодора, а
также предложение
рекомендаций по
усилению его
технической и
эксплуатационной.

Проводится
регулярная
диагностика дорог

Оценка повторного
внедрения
Дорожного Фонда и
вовлечение
частного сектора
в эксплуатацию
дорог в рамках
Программы
инвестиций


Вышеперечисленные
действия будут
реализованы при
содействии АБР в
рамках Коридора
ЦАРЭС 1 и проекта
ЕБРР

Эксплуата-
ция
дорожного
транспорта

Беспрепятствен-
ное пересечение
границ

Сняты посты
транспортного и
санитарного
контроля в
пограничных
пунктах на
границах

Будут реализованы
Трансграничные
соглашения, и
будут
скоординированы и
упрощены
таможенные и
транспортные
нормы, процедуры
и документация.

Проводятся
переговоры по
данным проблемам.

Не существует
проблем со
странами ЦА
относительно веса
и габаритов.

Будут
пересмотрены
ограничения на
вес и габариты
транспортных
средств

Внедрение
информационных
технологий

используются
камеры,
фиксирующие
скоростной режим.

Разработка
стратегического
плана по
внедрению
технологий ИТС в
существующей и
будущей сети
автодорог в
стране.

Координируется
система
светофоров.

Отбор
консалтинговых
услуг проходит
для разработки
ИТС в рамках
проекта АБР по
ЦАРЭС 1

Подготовка плана
реализации,
спецификаций
оборудования,
плана
расположения и
графика работ для
2800 км коридора
Западная Европа -
Западный Китай.

Вышеперечисленные
действия будут
реализованы в
рамках проекта
АБР по ЦАРЭС 1
(Транш 1)


государственные
транспортные
услуги

В процессе
рассмотрения


      6АБР 2008. Стратегия развития транспорта и торговли ЦАРЭС и План действий. Манила. СРТТ и План действий га 2008-2017 годы направлены на улучшение взаимосвязи и конкурентоспособности региона.
      7АБР 2008. Отчет и рекомендации Президента Совету Директоров: предлагаемый Республике Казахстан многотраншевый механизм финансирования и администрации займа для Инвестиционной Программы Транспортного коридора ЦАРЭС 1 (Участки в Жамбылской области) [Международный транзитный коридор Западная Европа - Западный Китай]. Манила.
      АБР = Азиатский Банк Развития, СНГ = Содружество Независимых Государств, ЕБРР = Европейский Банк Реконструкции и Развития, ИТС = интеллектуальная транспортная система, км = километр, МТИК = Министерство транспорта и коммуникаций, ОДА = областная дорожная администрация, ГСП = государственно-частное партнерство
      Источник: Стратегии развития транспортного сектора ГПФИИР

      Е. Предлагаемая инвестиционная программа

      17. Предлагаемая инвестиционная программа позволит реконструировать 790 км дорог транспортного коридора ЦАРЭС 2 в Мангистауской области. Дороги инвестиционной программы соединят Казахстан с Азербайджаном, Европой, и Турцией через Каспийское море на западе: с РФ на севере; Узбекистаном на юго-востоке; Туркменистаном на юге. Участки 790 км коридора состоят из 430 км Актау-Манаша, 84 км участка Бейнеу-Акжигит (гр. Узбекистана) и 237 км Жетыбай-Фетисово (Таблица 4).
      18. Транш 1 будет состоять из (1) физических инвестиций для участков 200 км (км 372.6 и км 514.3, км 574 и км 632.3) дороги Актау-Манаша; и (2) управление проектом и институциональная поддержка для усиления потенциала МТК и КАД для планирования, управления проектом, управление дорогами, и улучшения приграничной инфраструктуры и оборудования. Это будет включать (надзор за строительством и управление проектом; (2) ТЭО и детальный проект последующий проектов; и (3) развитие потенциала для строительства и содержания дорог, плана закупок, управления контрактами, усиление охранных мероприятий по окружающей среде и переселению, а также мероприятия по пересечению границы.

         Таблица 4: Предлагаемая Инвестиционная Программа
                             ($ млн.)

Дорога

Протяженность

Сумма ($ млн.)

Бейнеу-Манаша
- Манаша-Беки

40 км
303 км

55.0
406.7

- Беки-Актау
- Бейнеу-Акжигит

127 км
84 км

259.8
100.0

- Жетыбай-Фетисово
- Инфраструктура,
технические средства на
границе
Непредвиденные расходы

237 км

235.0
3.0
 
 
117.5

Всего

791 км

1,212

Источник: Расчеты АБР

     Таблица 5: План финансирования Инвестиционной Программы

Источник

Сумма ($ миллионы)

Доля финансирования (%)

АБР
Правительство РК
Итого

800
412.0
1,212.0

67.0
33.0
100.0

Источник: АБР и МТК РК

                       ПРИЛОЖЕНИЕ 2
            СТРУКТУРА И ОСНОВА МОНИТОРИНГА ММФ

Описание структуры

Целевые
показатели
эффективности

Источники
данных и
механизмы
отчетности

Предпосылки и
риски

Цель

К 2020 году


Предпосылки

Содействие
устойчивому
экономическому
развитию и
региональному
сотрудничеству в
рамках ЦАРЭС

Увеличение ВВП
Казахстана с
приблизительно
$114 млрд. (2009)
до $300 млрд.

Социально-
экономическая
статистика на
национальном и
местном уровне,
предоставленная
Национальным
Агентством по
статистике

Правительство
продолжает
проводить
политику,
способствующую
экономическому
росту и
остается
приверженным
проведению
реформ,
регионального
сотрудничества
и интеграции.

Результат

К 2016 году


Предпосылки

Возросшие
транспортные связи
и эффективность,
институциональная
эффективность

Рост интенсивнос-
ти движения на с
3,243 тсд (транс,
средств за день)
в 2009 году до
13,333 тсд
Сокращение
времени проезда
между Актау и
Бейнеу с 12 до 5
часов.
Сокращение
ежегодного кол-ва
ДТП на участках
«Актау-Бейнеу» с
21 в 2009 году до
15
Финансирование
дорог увеличено с
1 % (2008) до 1.5
% до 2020 г.
Бюджет для
содержания дорог
увеличен до 1.5 %
от ВВП к 2020 г.

Национальная,
областная и
районная
социально-
экономическая
статистика,
предоставленная
Национальным
Агентством по
статистике
Периодические
систематические
расчеты по
интенсивности
движения и
система данных
по ДТП
Отчеты СРММ
ЦАРЭС

Возросшая
доступность и
качество
транспортных
услуг в
результате
улучшения
инвестиционной
программы
Упрощение
процедуры
прохождения
границы
Постоянное
улучшение
макроэкономи-
ческих
показателей
Риск
Политическая
нестабильность

Результаты



Предпосылки

1. Реконструиро-
ванный участок
Мангистауской
области
транспортного
коридора ЦАРЭС 2

Реконструкция
около 790 км
участков в
соответствии с
международным
техническим
показателем
шероховатости
покрытия менее
чем 4м/км к 2016

Отчеты МТК о
ходе реализации
проекта

Своевременное
обеспечение
ресурсов
софинансирова-
ния и поддержки
Инвестиционной
Программы
Поддержка со
стороны местных
жителей

2. Усилен
потенциал МТК в
управлении
активами и
проектом

Группа управления
Программой
эффективно
работает
Запросы на
последующие
транши
своевременно
представлены в
АБР
Одна треть
персонала ИА
прошли обучающие
программы до 2016
г.
Проект 3 транша
подготовлен и
реализован в
основном силами
ИА, вклад
консультантов
уменьшен
Сокращено время
для прохождения
границы с 1.5
часов до 30 минут
на 1 транспортное
средство к 2016
г.

Отчеты МТК о
ходе реализации
проекта ПЗФ,
представленные
в АБР
Список
персонала,
получивших
обучение
(тренинг) и
детали их
обучающих
программ

Своевременно
нанятые
квалифицирован-
ные эксперты по
развитию
потенциала
Заинтересован-
ность МТК в
обучении своего
персонала
Персонал,
успешно
прошедший
обучение,
продолжает
работу по
реализации
инвестиционной
программы

3. Улучшена
инфраструктура и
оборудование для
перехода границ

Оборудование и
инфраструктура на
пунктах перехода
границ с
Узбекистаном и
Туркменистаном
модернизовано к
2016 г.
Обучение
сотрудников,
ответственных за
вопросы перехода
границ, успешно
завершено к 2016
г.

Отчеты
консультантов о
реализации
проекта
Мониторинг и
оценка
эффективности
коридора

Предпосылки
Налаженная
координация
между различ-
ными соответ-
ствующими
органами
Транспортное
соглашение
ЦАРЭС о переходе
границы между
Кыргызстаном и
Таджикистаном
расширено для
включения
Казахстана
Риски
Задержки в
улучшении
процедур
перехода
границ и
реализации
соглашения СВТА
о приграничной
торговле из-за
ограниченной
координации
соответственных
органов

Важные этапы деятельности
Транш 1

1.1 Привлечение консультантов для
надзора за строительством и управлению
программой до апреля 2011 г.
1.2 Присуждение контрактов на
строительные работы до мая 2011 года
1.3 Физическое завершение проекта до
февраля 2014 г.
1.4 План усиления потенциала разработан
до мая 2011 г.
1.5 Программы обучения персонала начаты
в июне 2011 г и завершены до декабря
2016 г.

Транш 2

1.1 Присуждение контрактов на
строительные работы до июля 2011 года
1.2 Завершение строительных работ до
декабря 2014 г.

Транш 3

1.1 Присуждение контрактов на
строительные работы до февраля 2013 года
1.2 Завершение строительных работ до
июня 2016 г

Вклады

Проект 1 транша

1. ММФ АБР, не
превышающий $ 800 млн.
2. Предполагаемое
софинансирование со
стороны Правительства:
$ 412 млн.

АБР = Азиатский Банк развития, ЦАРЭС = Центрально-Азиатское региональное экономическое сотрудничество, СРММ = оценка и мониторинг деятельности коридора, ВВП = валоаой внутренний продукт, IRI = международный индекс ровности, ММФ = Мультитраншевый механизм финансирования, ПЗФ = периодический запрос на финансирование, PIU = отдел по реализации проекта.
Источник: оценки АБР.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3
РАМОЧНЫЙ ДОКУМЕНТ ПО РЕАЛИЗАЦИИ

      Исполнитель Проекта

      1. Исполнительном органом по ММФ (мультитраншевый механизм финансирования) будет МТК, как описано в Приложении 1 к этому рамочному соглашению о финансировании (РСФ); а содействовать в этом ему будет Комитет автодорог (здесь и далее Комитет) в качестве ведомства по реализации программы, отвечающего за повседневное управление проектами. Комитету будет оказывать помощь его Мангистауский департамент.

      Управление программой

      2. Группа по управлению программой (ГУП) Комитета будет осуществлять все виды деятельности по проекту под наблюдением и руководством Заместителя председателя Комитета. В ГУП будет входить технический персонал, как назначенный из персонала Комитета, так и нанятый со стороны в зависимости от ситуации. Деятельность, имеющую отношение к финансовому управлению, будет осуществлять финансовый отдел Комитета. Также ГУП будет выполнять следующие действия: (i) подготовит отчеты, (ii) будет проводить оценку, мониторинг и анализ реализации проекта, и (iii) получит одобрение АБР и Правительства. По программе будут наняты специалисты, привлекаемые со стороны, в основном в области природоохранных и социальных гарантий и закупкам для оказания поддержки ГУП.

      Аудит отчетности по Проекту

      3. Комитет должен вести отдельно документацию по проекту и бухгалтерские документы для того, чтобы определять товары, работы и услуги, финансируемые за счет средств займа, полученные финансовые источники, а также понесенные по проекту затраты и использованные местные источники финансирования. Финансовая отчетность по проекту будет проверяться независимым аудитором, приемлемым для АБР, на ежегодной основе в соответствии с существующими стандартами аудита. Заемщик будет предоставлять ежегодные аудиторские отчеты в АБР в течение 6 месяцев после окончания каждого финансового года в течение реализации ММФ. В аудиторском отчете отдельно должно быть указано аудиторское мнение по проверке специальных счетов и расходных ведомостей.
      4. Заемщик должен проводить ежегодный аудит функционирования для каждого проекта, финансируемого по ММФ, которые будут завершены согласно техническому заданию, приемлемому АБР.

      Обзор

      5. АБР, МТК, Комитет и МФ должны регулярно встречаться по мере необходимости для обсуждения каждого отдельного транша и каких-либо изменений в механизме реализации или мерах по устранению недостатков, которые необходимо будет предпринять для достижения целей в проекте транша и финансовой программе в целом.
      6. Промежуточный обзор проекта, финансируемого по ММФ, будет предпринят АБР и Республикой Казахстан на третьем году реализации проекта. Промежуточный обзор проекта будет включать рассмотрение спорных вопросов, проблем или слабых мест в процессе реализации проекта, а также управленческие, административные, организационные, технические, экологические, социальные, экономические, финансовые аспекты, вопросы снижения бедности и переселения и т.д., которые могут негативно повлиять на ММФ, его транши, или отдельные проекты и их дальнейшую реализацию. В рамках обзора также будет проводиться проверка процесса переселения, воздействия на окружающую среду и снижение бедности населения, а также соответствия с заверениями, указанными в ММФ, и договоренности о каких-либо изменениях, необходимых для достижения целей Инвестиционной Программы. Промежуточный обзор Инвестиционной программы будет предпринят АБР и РК на третьем году со дня одобрения ММФ Азиатским Банком Развития.

      Мониторинг и оценка

      7. При содействии консультантов по надзору Комитет должен осуществлять мониторинг и оценку воздействия проекта для того, чтобы обеспечить эффективное управление проектными объектами и максимальную пользу от проекта. Комитет обеспечит, что консультанты по надзору будут собирать данные по согласованию с АБР на начальной стадии проекта, его завершении и по прошествии 3 лет после завершения проекта.
      8. В течении 3 месяцев с даты вступления в силу соглашения о займе по каждому траншу ММФ, КАД разработает систему оценки эффективности проекта (СОЭП), которая удовлетворяет АБР с точки зрения формы и содержания, в соответствии с Программой инвестиций и показателями эффективности проекта. Структура проекта и мониторинга ММФ описывается в Приложении 2. Комитет будет проводить периодический обзор реализации проекта для каждого отдельного транша, а также для Плана инвестиций, в соответствии с СОЭП для того, чтобы оценивать объем, механизмы реализации проекта, темпы его осуществления и достижения целей конкретного проекта и Плана инвестиций в целом.
      9. Комитет будет готовить и предоставлять в АБР квартальные отчеты о ходе работ по каждому проекту ММФ. Отчеты должны включать описание фактически произведенных работ, возникшие проблемы и сложности, а также краткий финансовый отчет, состоящий из расходов по займу за период, за истекший период года и общих до текущей даты, а также должен быть представлен отчет о принятых мерах по снижению отрицательных воздействий, как указано в контрактах и плане управления окружающей средой, а также мерах по обеспечению закупок, отвечающим требованиям охраны окружающей среды.
      10. Отчет о завершении проекта будет направлен в АБР в течении 3 месяцев после завершения каждого проекта. Отчет о завершении ММФ будет представлен в АБР в течение 3 месяцев после завершения Инвестиционной программы. Отчеты о завершении проектов должны содержать подробную оценку проектов, финансированных в рамках ММФ, и ММФ в целом, в т.ч. дизайн проекта, расходы, работу подрядчиков и консультантов, социальное, экологическое и экономическое воздействие, экономическую рентабельность проекта, и другие подробности по каждому проекту как может быть востребовано АБР.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4
КРИТЕРИИ ОТБОРА И ПРОЦЕДУРЫ СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЕКТОВ В РАМКАХ ММФ

      1. АБР будет финансировать только такие проекты, которые (i) являются частью Программы инвестиций и Плана инвестиций, описанных в Приложении 1 к этому РСФ (Рамочному соглашению о финансировании), (ii) придерживаются механизма реализации, приведенного в Приложении 3 к этому РСФ; (iii) отвечают требованиям пригодности, указанным в Приложении 4 к этому РСФ; а также (iv) полностью соответствуют социальным характеристикам и находятся в рамках безопасности, указанным в Приложении 5 к этому РСФ.

      А. Критерии отбора

      2. Предлагаемый проект или подпроекты должны соответствовать следующим критериям для финансирования ММФ:
      (i) Быть направлен на строительство, улучшение и обновление дорог, которые внесут вклад в реализацию Программы развития транспортного сектора и достижение целей транспортной стратегии Казахстана и развитие дорожного сектора;
      (ii) Соответствовать утвержденным техническим спецификациям, отвечающим инженерным, финансовым, экономическим, экологическим и социальным требованиям РК и АБР;
      (iii) Иметь достаточное софинансирование на реализацию проекта или подпроекта в соответствии с графиком работ, и содержание проектных/подпроектных объектов после завершения до работ; и
      (iv) Одобренные соответствующими государственными органами, должным образом оформленные.

      В. Процедуры согласования

      3. Процедуры согласования по проектам, предлагаемым для финансирования по ММФ, будут осуществляться в соответствии с внутренними государственными процедурами и процессами согласования, согласно дополнительным требованиям Комитета, которые описаны в Приложении 5 к этому РСФ.
      4. Для всех проектов, предназначенных для финансирования соответствующими траншами ММФ, процедуры согласования должны быть следующими:
      (i) Комитет подтвердит соответствие критериям отбора, и Заемщик подготовит периодический запрос на финансирование (ПЗФ) в формате, приемлемом для АБР-Заемщик предоставит ПЗФ в АБР вместе с выводами по технико-экономическому обоснованию и техническими расчетами (если необходимо), техническим заданием по найму консультантов, результатами любых предпринятых действий, экономической и финансовой оценками (в необходимых случаях), и планом закупок, соответствующими документами о природоохранных и социальных гарантиях, включая планы реализации таких гарантий, как того требует рамочные документы по природоохранным и социальным гарантиям, подготовленных для ММФ, а также структуру проекта и его мониторинга.
      (ii) Для проектов, добавленных по ходу обновления Программы развития транспортного сектора, все законодательные допуски/санкции должны быть получены до предоставления соответствующего ПЗФ в АБР.
      (iii) MTK, Комитет и АБР будут поддерживать связь посредством периодических обзорных миссий АБР и квартальных отчетов о ходе работ, и эти процедуры могут предусмотреть проведение предварительных консультации по ПЗФ до их предоставления в АБР.
      (iv) При условии удовлетворения предлагаемым критериям отбора и процедурам согласования, и согласно соответствующим политикам АБР, АБР и Заемщик проведут переговоры по займу для согласования проекта, и после успешного завершения этих переговоров, будет получено одобрение АБР для финансирования данного проекта.
      (v) После получения одобрения на финансирование от АБР, Комитет приступит к тендерным процедурам в соответствии с Руководством по закупкам АБР

ПРИЛОЖЕНИЕ 5
СОЦИАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПРИРОДООХРАННЫЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ

      1. Заемщик обеспечит, что требования, описанные в этом Приложении, и нижеследующие рамочные документы и планы, которые были подготовлены в отношении ММФ и первого транша, и копии которых были предоставлены в АБР, а также которые включены в состав этого документа, будут соблюдаться на протяжении подготовки и реализации проектов, финансируемых по ММФ, а именно:
      (i) Рамочный документ о принципах оценки окружающей среды, от 12 августа 2010, (ii) Рамочный документ по выкупу земель и переселению от 11 августа 2010, и (iii) План выкупа земель и переселения (ПВЗП) от 11 августа 2010 для первого транша.
      2. Рамочные документы включают информацию, касающуюся непосредственно ММФ, и требования в соответствии с охранными социальными и экологическими политиками АБР: (i) общее ожидаемое воздействие проектов или части проектов, которые будут финансироваться по ММФ, на окружающую среду и вынужденное переселение; (ii) социальные и экологические охранные критерии, которые будут использованы при выборе проектов и компонентов проектов; (iii) требования и процедуры, которые последуют за отбором и категоризацией, оценкой воздействия, разработкой планов управления, общественными слушаниями и раскрытием информации (включая правило 120 дней для раскрытия информации, если применимо), а также мониторинг и отчетность; а также (iv) институциональные мероприятия (включая, требования по бюджету и потенциалу) и обязанности и полномочия заказчика и АБР в подготовке, рассмотрении и одобрении охранных документов.
      3. До подготовки каждого ПЗФ, применимость и обоснованность каждого охранного рамочного документа по оценке воздействия на окружающую среду и переселение будут пересмотрены и обновлены для соответствия и последовательности применимому национальному законодательству Республики Казахстан страны и Положения АБР по Политике охранных мер АБР (2009), с вносимыми время от времени изменениями и дополнениями.
      4. Во всех случаях, для каждой новой подготовки ПЗФ, Комитет будет пересматривать текущие проекты по ММФ для проверки их на соответствие с планами защитных мер и рамочными документам по ним, а также будет предоставлять отчеты по таким обзорам в АБР вместе с другими документами по защитным мерам, относящимся к этим проектам, включенным в транш и находящиеся на стадии реализации. В любом случае, если в ходе обзора действующих проектов обнаруживается серьезное несоответствие, План корректирующих мероприятий будет подготовлен и представлен в АБР.
      5. Все проекты, финансируемые в рамках ММФ, должны соответствовать Политике АБР по природоохранным и социальным гарантиям (от 2009 г.) и применимым национальному законодательству Республики Казахстан в области окружающей среды и социальных гарантий. Однако, в случае расхождения между требованиями и положениями Политики АБР и национальному законодательству Республики Казахстан, соответствующая стратегия по устранению расхождения будет предложена Заемщиком после консультации с АБР для обеспечения соблюдения требований и правил политики охранных мер.

      Окружающая среда

      6. Заемщик обеспечит, что все объекты Инвестиционной программы спроектированы, построены, введены в эксплуатацию, а все проекты Инвестиционной программы реализуются в соответствии с национальным законодательством Республики Казахстан, Политиками по охранным мерам АБР (2009), согласованным Рамочным документом о принципах оценки окружающей среды, соответствующей оценкой воздействия на окружающую среду (ОВОС) или предварительной экологической оценкой окружающей среды (ПОВОС), а также ПУОС, как указано ниже.
      7. Комитет подготовит оценку воздействия на окружающую (ОВОС) или предварительную экологическую оценку окружающей среды (ПОВОС) (в зависимости от конкретного случая) для каждого проекта, финансируемого по ММФ в соответствии с рамочным документом о принципах оценки окружающей среды, и предоставит все ОВОСы/ПОВОСы в министерство охраны окружающей среды РК на согласование и в АБР для проверки и публикацию на своем веб-сайте. В процессе проектирования, постройки и функционирования таких проектов необходимо придерживаться утвержденных ОВОС/ПОВОС.
      8. Комитет обеспечит применение ПУОС в проектах. Все рекомендации ПУОС будут включены в тендерные документы и контракты для строительных работ для обеспечения их соблюдения.
      9. Комитет: (i) будет следить за применением ПУОС подрядчиком; (ii) обеспечит включение в договоры на строительный подряд и консалтинговые услуги включат специальные положения по подготовке ПУОС, его реализации и мониторингу, (iii) обеспечит применение мер по уменьшению отрицательного воздействия из ПУОС будут адекватно применяться подрядчиками предпримут соответствующие меры отрицательного воздействия из ПУОС, и (iv) предоставит достаточные бюджетные средства для осуществления этой деятельности. Комитет также гарантирует своевременное предоставление полугодовых мониторинговых отчетов по реализации ПУОС в проекте в АБР по прошествии трех лет после завершения строительства.
      10. Контракты на строительные работы в рамках проекта не будут подписаны до тех пор, пока соответствующая предварительная экологическая оценка окружающей среды или оценка воздействия на окружающую среду, как того требует проект, финансируемый ММФ, не будет одобрена АБР.

      Выкуп земель и переселение

      11. Заемщик обеспечит, земельные участки и полосы отвода, необходимые для проекта, будут своевременно освобождены от любого и от всех прав и претензий третьих лиц и любых других препятствий, а также, что положения Плана переселения (ПП) был осуществлен в соответствии (i) со всеми применимыми законами и постановлениями РК, (ii) с Политиками по охранным мерам АБР (2009) и согласованным рамочным документом по переселению (РДП).
      (i) РДП должен пересматриваться, если необходимо - обновляться, и предоставляться в АБР не реже раза в год, а также на начало подготовки каждого транша по ММФ. ПП, согласующийся с пересмотренным и обновленным РДП, должен подготавливаться и подлежать раскрытию лицам, чьи интересы затрагиваются Проектом, для каждого проекта, предложенного на финансирование по ММФ.
      (ii) Подготовка РДП для ММФ и ПП для Проекта 1, согласующегося с РДП, должно быть условием для такой оценки ММФ и транша.
      (iii) Пересмотр и обновление РДП и подготовка и раскрытие ПП для каждого последующего проекта, согласующегося с РДП, должны являться условием для такой оценки проекта, (iv) Подготовка и раскрытие обновленного ПП для каждого проекта, основанного на техническом проекте и согласующегося с РДП, должно быть условием для заключения соответствующего договор(ов) на строительные работы, (v) Окончание реализации полного ПП должно быть условием для начала строительных работ. Комитет будет включать это условие в контракты строительные подряды.
      12. Согласно Положению по Политике охранных мер АБР (2009) следующее является необходимым:
      (i) Компенсации будут обеспечены в виде причитающихся выплат, или будет осуществлен поиск равноценных земельных участков как оговорено в утвержденном РДП и Плане переселения;
      (ii) Отсутствие правоустанавливающих документов не будет препятствием для содействия при переселении или восстановлению земель, или любых других потерь;
      (iii) Софинансирование и выплаты будут своевременно произведены лицам, интересы которых затрагиваются, вместе с согласованной компенсацией и реабилитацией, которые предоставлены им до того, как любые земельные участки, дом или другое имущество были отняты;
      (iv) Заемщик покроет расходы, связанные с какими-либо непредвиденными воздействиями социального и экологического характера, которые могут возникнуть в ходе реализации проекта, в соответствии с рамочными принципами охранных мер в рамках ММФ;
      (v) Консультации и жалобы, касающиеся переселения по инвестиционному проекту, должны быть задокументированы;
      (vi) Планы переселения должны обновляться в случае изменений или дополнительных воздействий на переселение; и информация по мероприятиям по переселению будет предоставляться в АБР в рамках ежеквартальных отчетов Комитета.
      13. МТК и Комитет (i) представят документы по экологической оценке и плану выкупа земель в АБР для рассмотрения и раскрытия информации, также (ii) своевременно обеспечат доступ к этим документам для лиц, чьи интересы затрагиваются проектом.
      14. Комитет привлечет в течение 3 месяцев с даты вступления в силу соглашения о займе по соответствующему траншу, независимого эксперта, приемлемого АБР, для проведения мониторинга и оценки процесса переселения и его воздействия. Отчеты независимого эксперта по мониторингу будут предоставляться в АБР ежеквартально.

      Социальное воздействие и другие вопросы

      15. Заемщик обеспечит проведение независимого мониторинга социального воздействия на протяжении реализации ММФ, при проведении консультаций с местными исполнительными органами, местными жителями и неправительственными организациями. В связи с этим, Комитет обеспечит, что все подрядчики по строительным работам (i) будут соответствовать всем применимым трудовым законам, (ii) примут все возможные меры, чтобы нанимать женщин и местное население, включая неимущих, живущих по соседству с зонами выполнения проекта/подпроекта, финансируемого по ММФ, (iii) распространять информацию на рабочих местах среди нанятого населения о безопасности здоровья во время строительных работ, (iv) обеспечить равную зарплату женщинам и мужчинам за работу схожего типа, (v) обеспечить безопасные условия работы и отдельные здания для мужчин и женщин, подходящие им в культурном отношении, а также (vi) воздержится от вовлечения детского труда. Контракты на все проекты/подпроекты, которые будут финансироваться по ММФ, должны включать особые условия по этим вопросам, и соответствие им будет строго отслеживаться в течении всей программы инвестиций по строительству транспортного коридора ЦАРЭС 2. Комитет должен гарантировать, что ГУП будет следить за соответствием этим положениям.

ПРИЛОЖЕНИЕ 6
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

      В дополнение к основным обязательствам, которые будут включены в соглашения о займах по отдельным траншам по ММФ, Заемщик проведет следующие мероприятия в рамках ММФ:

      Структура развития сектора и диалог

      1. Заемщик (i) обеспечит поддержание обязательства в отношении плана развития автодорог и структуры развития сектора, указанной в Приложении 1 к этому РСФ, (ii) будет поддерживать Инвестиционную программу и исполнять план финансирования; (iii) уведомит АБР о любых изменениях в плане развития автодорог, структуре развития сектора, инвестиционной программе и плане финансирования; а также (iv) будет консультироваться с АБР посредством диалога по вопросам разработки политики, влияющей на любые из этих элементов.

      Бюджетные ресурсы

      2. Заемщик обеспечит предоставление средств софинансирования, необходимых для своевременной и эффективной реализации инвестиционной программы посредством ежегодных выделений бюджетных средств МТК, и обеспечит своевременное выделение необходимых ресурсов Заемщик обеспечит, чтобы МТК обновлял требования по финансированию для реализации инвестиционной программы в своей ежегодной программе развития.
      3. Заемщик обеспечит МТК выделение бюджет на текущее обслуживание в соответствии с программой развития транспортного сектора на 2010 - 2014 гг. и обеспечит, чтобы в течении каждого отчетного года после 2012 года, эти бюджетные средства увеличивались на сумму не меньше ежегодных темпов инфляции, и при этом текущий финансовый баланс всегда будет поддерживаться. Не ограничивая общий характер вышеупомянутого, Заемщик обеспечит выделение и своевременное предоставление достаточных средств для реализации программы, а также обеспечит, чтобы участки дорог, входящие в ПТИ обслуживались в соответствии с применимыми стандартами и лучшими международными практиками. Такие расходы будут ежегодно проверяться, а результаты будут предоставляться в АБР по первому требованию.

      Качество строительства

      4. Заемщик через МТК обеспечит чтобы (i) автодороги по проекту инвестиционной программы восстанавливались или строились в соответствии с техническим заданием; и чтобы (ii) надзор за строительством, контроль качества и управление контрактами выполнялись в соответствии с международно-признанными стандартами.

      Дорожная безопасность

      5. Заемщик через Комитет обеспечит, чтобы Комитетом были установлены необходимые дорожные знаки и объекты в течение периода реализации проекта и после его завершения, такие как предупреждающие дорожные знаки, линии деления проезжей части дороги, дорожные знаки и указатели, пункты связи, ограждения опасных участков и средства мониторинга дорожного движения - все в соответствии с надлежащими международными конвенциями, которые Казахстан подписал, а также с лучшими отраслевыми практиками производства работ.

      Управление и борьба с коррупцией

      6. Заемщик, исполнительное агентство по проекту и реализующее агентство должны (i) соблюдать требованиям Политики по борьбе с коррупцией АБР (1998, с внесенными изменениями на сегодняшний день) и признавать, что АБР сохраняет за собой право проводить расследования напрямую, или через своих агентов любые случаи предполагаемой коррупции, мошенничества, деятельность по сговору или принуждению, имеющие отношение к Проекту; и (ii) содействовать любому такому расследованию, а также распространить необходимое содействие до удовлетворительного завершения такого расследования.
      7. Заемщик обеспечит применение следующих мер: (i) положения, касающиеся борьбы с коррупцией, приемлемые для АБР будут включены во все тендерные документы и контракты, включая положения, устанавливающие право АБР на аудит и проверку отчетов и счетов исполнительных организаций и всех подрядчиков, поставщиков, консультантов и других поставщиков услуг, если они имеют отношение к проектам/подпроектам ММФ и программы инвестиций; (ii) все решения, относящиеся к закупкам, будут приниматься тендерным комитетом, состоящим из представителей МТК, и других соответствующих органов в соответствии с Руководством по закупкам АБР (2010 г., с вносимыми время от времени поправками); (iii) консультанты по надзору будут наняты для проверки инвойсов подрядчиков в соответствии с рабочими чертежами и техническими условиями контрактов; а также (iv) информация по отбору консультантов и подрядчиков раскрывается посредством местных газет и веб-сайта МТК.

      Отбор проектов и их реализация

      8. Заемщик обеспечит, чтобы (а) все проекты по инвестиционной программе отвечали критериям и процедурных требованиям, удовлетворительным для АБР, указанным в Приложении 4 к этому РСФ, и (b) при подготовке и реализации проектов были соблюдены меры, указанные в Приложении 3 к этому РСФ, а также политики и процедуры АБР по мерам защиты и социальным характеристикам (и особенно, требования, указанные в Приложении 5 к этому РСФ), по закупкам, выплатам, управлению и борьбе с коррупцией, и тендерным вопросам.

      Фидуциарный контроль

      9. Заемщик обеспечит, чтобы все счета проектов были проверены независимыми аудиторами, чья квалификация, опыт и сроки выполнения работ приемлемы для АБР, и эти аудиторские отчеты будут предоставляться в АБР в течение 6 месяцев после окончания соответствующего отчетного года, Заемщик в дальнейшем обеспечит соответствие соответствующим требованиям по бухучету, аудиту и отчетности, указанными в Приложении 3 этого РСФ.

      Руководство по администрированию программы (РАП)

      10. Заемщик обеспечит, чтобы все проекты по инвестиционной программе, применялись в соответствии с подробно расписанными в РАП мероприятиями. Любые последующие изменения в РАП станут действительными только после утверждения таких изменений Заемщиком и АБР. В случае, если возникнут какие-либо несоответствия между РАП и соглашением о займе по проекту, положения соглашения о займе будут иметь приоритетный характер.