Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар теңіз порттарын, порт құрылыстарын және теңіз порты акваториясын пайдалану қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 3 шілдедегі N 775 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 21 қарашадағы № 714 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 21.11.2016 № 714 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Ескерту. Тақырып жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 28.01.2013 № 47 Қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).

      «Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы» Қазақстан Республикасының 2002 жылғы 17 қаңтардағы Заңының 4-бабы 2-тармағының 24) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар теңіз порттарын, порт құрылыстарын және теңіз порты акваториясын пайдалану қағидалары бекітілсін.
      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 28.01.2013 № 47 Қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).
      2. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                           К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің        
2011 жылғы 3 шілдедегі 
№ 775 қаулысымен   
бекітілген      

Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар теңіз порттарын, порт құрылыстарын және теңіз порты акваториясын пайдалану қағидалары

      Ескерту. Қағидалар жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 28.01.2013 № 47 Қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар теңіз порттарын, порт құрылыстарын және теңіз порты акваториясын пайдалану қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) «Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы» 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес әзірленді және халықаралық маңыздағы мәртебесі бар теңіз порттарын, порт құрылыстарын және теңіз порты акваториясын пайдалану тәртібін айқындайды.
      2. Осы Қағидаларда пайдаланылатын негізгі ұғымдар:
      1) жұмыс технологиялық карталары – теңіз портында жүктерді өңдеу, қоймаға жинау және жүктерді кемеге тиеу мен жүктерді кемеден түсірудің технологиялық процестерін сипаттайтын порттың техникалық құжаттары;
      2) бақылау органдары – кедендік, шекаралық, фитосанитарлық, ветеринарлық, санитариялық-эпидемиологиялық қызметтер, Порттың теңіз әкімшілігі;
      3) тальмандық қолхат – кемеден/ге жүктерді қабылдау немесе түсіру кезіндегі жүктің саны мен оның жай-күйін куәландыратын және жүк орындары есебінің фактісін растайтын жүк құжаты;
      4) штурмандық қолхат – капитанның аға көмекшісі беретін және қол қоятын кеме бортына жүк қабылданғанын растайтын құжат;
      5) қабылдау актісі – порт қызметкері мен экспедитор қол қойған порт терминалының жүк қоймасына жүк қабылдау фактісін куәландыратын құжат;
      6) ХТЖҚК жүкқұжаты (Халықаралық темір жол жүк қатынасы туралы келісім) – жүк жөнелтуші мен темір жол арасында жасалатын тасымалдау шартын куәландыратын халықаралық құжат;
      7) жүк манифесі – жүк туралы барлық негізгі мәліметтері әр порт бойынша бөлек жазылған құжат;
      8) жүк жоспары (карго жоспары) – жүк үй-жайларын неғұрлым оңтайлы пайдалану мақсатында жүкті теңіз кемесінде орналастыру жоспары;
      9) кеменің дайындығы туралы нотис – жүк жұмыстарын жасауға кеменің дайындығы туралы кеме капитанының порт әкімшілігіне беретін жазбаша хабарламасы;
      10) порттың үрдістер жиынтығы – жүк операцияларын ұйымдастырумен, ол бойынша шығындарды бөлумен, жүк жұмыстарын нормалаумен және сталиялық, контрсталиялық уақытты есептеумен байланысты тасымалдауға қатысушылардың өзара қарым-қатынасын реттейтін осы порттың қалыптасқан үрдістері мен практикасы көрініс тапқан, порт иесі бекіткен құжат;
      11) палубалық жүк – кеменің ашық палубасында және қауіпсіз жерінде тасымалданатын, тоннаждың брутто/нетто өлшеміне кірмеген жүктер;
      12) порт құрылыстары – теңізде жүзу және кемелер тұрағының қауіпсіздігін қамтамасыз етуге арналған, су ортасымен байланысатын теңіз портының аумағында және (немесе) акваториясында орналасқан инженерлік-техникалық құрылыстар (жағалауды қорғайтын құрылыстар, толқын тосқылары, бөгеттер, молдар, пирстер, айлақтар, сонымен қатар түбін тереңдету жұмыстары нәтижесінде пайда болған кіру арналары, су асты құрылыстары);
      13) порт құрылысының паспорты – құрылыстың арнауы, сипаттамасы және техникалық жай-күйі (ақаулықтар, жөндеулер, сындарлылық өзгерістер, авариялар және пайдалану беріктілігін бұрынғы қалпына келтіру жөніндегі қабылданған шаралар) көрсетілген техникалық құжат;
      14) пайдалану режимі – жобада немесе құрылысты пайдалану үдерісінде белгіленген параметрлермен бірге бағыты бойынша құрылыстарды пайдалану қарқындылығы;
      15) пайдалану шарттары – құрылысты пайдалану кезінде оған әсер ететін қозғаушы күштердің жиынтығы;
      16) теңізде жүзушілерге хабарлау қағазы – навигациялық карталарды түзету жөніндегі гидрографиялық деректердің өзгерістері қамтылған, теңізде жүзу үшін құралдары мен басшылығы бар құжат;
      17) техникалық тексеріп қарау журналы – құрылысты тұрақты түрде техникалық тексеріп қарауды өткізу үдерісінде жүзеге асырылатын порт құрылыстарын пайдалану, техникалық жай-күйіне және режиміне бақылауды есепке алу жөніндегі құжат;
      18) порттың паспорты – портқа жүктелген өндірістік міндеттерді орындауға арналған порттың өндірістік мүмкіндігін, өндіріс құралдары мен материалдық ресурстар жиынтығының қолдағысы мен жай-күйін куәландыратын құжат;
      19) порттың режимі – теңіз портында жүзу қауіпсіздігін қамтамасыз ету жөніндегі, сондай-ақ осы теңіз портына келетін кемелер үшін Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген бақылау және қадағалау функцияларын жүзеге асыратын мемлекеттік органдардың талаптарын қамтамасыз ету жөніндегі Қазақстан Республикасының Заңы негізінде теңіз порты белгілеген шаралар жиынтығы.

2. Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар
теңіз порттарын пайдалану тәртібі

      3. Жүктерді көліктің бір түрінен екінші түріне және кейін қарай ауыстырып тиеу үшін портты пайдалану порттың инфрақұрылымы мен құрал-жабдығын пайдаланумен жүзеге асырылады.
      4. Жүктерді ауыстырып тиеу бойынша порт жұмысын ұйымдастыру портқа жүк келуін жоспарлау, жүкті қабылдау, порттың қойма алаңдарында қоймаға жинау, сондай-ақ жүкті теңіз терминалдарынан не қойма алаңдарынан тиеу жолымен жүзеге асырылады.
      5. Осы Қағидаларда айқындалмаған жүк тегіне, порт жұмысының технологиясына және тасымал түріне (экспорт, импорт, транзит) байланысты жүктерді ауыстырып тиеу кезінде жүргізілетін техникалық операциялар порттың үрдістер жиынтығына, порттың нұсқаулықтары мен стандарттарына, сондай-ақ порттың жұмыс технологиялық картасына сәйкес жүзеге асырылады.
      6. Жүкті ауыстырып тиеу бойынша жоспарлар:
      1) кемелер, вагондар, өзге де жүктер, контейнерлер және автокөлік құралдарының келуі туралы;
      2) жүк тиеу-түсіру орындарында жүк тиеп-түсіретін вагондардың бар-жоғы, өзге жүктің, контейнерлердің және қойма алаңдарында автокөлік құралдарының бар-жоғы туралы;
      3) вагондарды кіргізуге, палубалық жүкті, дөңгелек техниканы тиеуге жасалған жүк жоспарларының бар-жоғы туралы;
      4) ресімделген жүк құжаттары туралы тәуліктік ақпарат негізінде қалыптастырылады.
      7. Порт арқылы жүктің нақты көлемін тиеу мүмкіндігін жүк жөнелтуші темір жолмен, темір жол портымен, ал порт кеме иесімен (агентпен) келіседі.
      8. Жүктерді темір жол құрамынан қабылдау және түсіру Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 21 маусымдағы № 682 қаулысымен бекітілген Теміржол көлігімен жүк тасымалдау қағидаларымен және Халықаралық жүк қатынасы туралы келісіммен көзделген тасымал құжаттарының толық топтамасы болған жағдайда жүзеге асырылады.
      9. Тасымалдаушы вагондарды алдағы жүк түсіруге беруден 2 сағаттан кешіктірмей портқа хабарлайды.
      10. Жүк вагоннан порттың қойма аумағына түсірілгеннен кейін порт қызметкері жүктің саны бойынша есебін жүргізеді, ХТЖҚК жүкқұжатына енгізілген мәліметтермен салыстырып тексереді, жүктің, орауыштың, ыдыстың зақымданғанын немесе бүлінгенін тексеруді жүргізеді.
      Одан әрі тасымалдауда немесе алушыға бергенге немесе бағыты бойынша жөнелтілгенге дейін жүктің сақталуын қамтамасыз етпейтін жүктің бұзылғаны, орауыштың, ыдыстың ақаулықтары анықталған жағдайда тасымалдаушы жүк алушы (экспедитор) мен порт арасында жалпы нысандағы акт жасалады.
      11. Порт қызметкері жүк вагоннан түсірілгеннен кейін жүкке таңба басады (вагонның соңғы төрт саны, лоты, қосымшасы, порт экспедиторы, күні).
      12. Портта вагондардың нақты тұрған уақыты нөмірлік әдіспен есепке алынады және вагондарды тиеу/түсіру жеріне нақты берген сәттен бастап тасымалдаушыға вагондарды жинастыруға дайын екені туралы хабарлама берген сәтке дейін есептеледі.
      13. Жүкті (контейнерді) автокөлікпен кіргізу порт әкімшілігінің рұқсат беру бұрыштамалары мен бақылаушы органдардың мөрлері қойылған жүк жөнелтушінің (экспедитордың) хаты және тауарлық-көліктік жүкқұжаты болуының негізінде жүзеге асырылады.
      Тауарлық-көліктік жүкқұжатына сәйкес бос контейнерлерді порт қызметкері сыртқы түрі және нөмірі бойынша, жүк тиелген контейнерлерді жүк жөнелтушінің жарамды пломбасы және нөмірі бойынша, өзге жүкті жөнелтушінің салмаққа саны бойынша қабылдайды.
      14. Бақылау органдары Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасы арқылы кеменің өткенін ресімдегеннен кейін кемеден жүк қабылдау жүзеге асырылады.
      Порт қызметкері кемеден жүкті қабылдағанға дейін жүктің сыртқы көрінісін тексеріп қарауды жүргізеді, кеме иесі (агент) алдын ала ұсынған жүкті түсіруге тапсырма бойынша орын санына сәйкестігін тексереді.
      15. Кемеден жүк қабылдау жүк орнын (стандарттық көтеруді) есептеумен жүзеге асырылады, жүктің әр 10-көтерілімінен кейін порт қызметкері мен кеме капитанының аға көмекшісі жүктің қабылдап/тапсырған фактісін тальмандық және штурмандық қолхаттарға өз мөрлері мен қол таңбаларын қойып бекіту жолымен тіркейді. Тальмандық қолхаттың бір данасы кеме капитанының аға көмекшісіне, штурмандық қолхаттыкі – порт қызметкеріне беріледі.
      Автокөлік құралдарын трюмде және палубада қабылдау кезінде кеме капитанының аға көмекшісі автокөлік құралдарының кілттерін порт қызметкеріне береді.
      16. Жүктің немесе ораудың жетпеуі, бұзылуы анықталған жағдайда жалпы нысандағы акт жасалады. Жалпы нысандағы актіге порт қызметкері, кеме капитаны, агент қол қояды және порт, кеме капитаны және агент мөрлерімен куәландырылады.
      17. Жүкті ашық және жабық алаңдарда сақтау порт, жүк иесі (экспедитор) арасындағы шарт негізінде жүзеге асырылады.
      Жүкті ашық және жабық алаңдарда бөліп орналастыру жүктерді қоймаға жинауға арналған алаңдардың сызбасына және жүк тиеудің жұмыс технологиялық карталарына сәйкес жүргізіледі.
      18. Жүк алушы жүкті алу, тапсыру үшін жүкті әкетуге/әкелуге өтінімді ресімдейді, оған порт әкімшілігі қол қояды және бақылау органдарымен келісіледі.
      19. Жүк жөнелтуші автокөлік құралын темір жол көлігімен жөнелткен кезде порттың кірме жолдарында автокөлік құралдарын тиеуге рұқсат алу үшін порт әкімшілігіне жазбаша өтініш береді.
      Өтініште автокөлік құралының маркасы, шассиі, коносамент нөмірі және автокөлік тиелетін вагон нөмірі көрсетіледі.
      Тасымалдаушы порт қызметкеріне жүк тиеуге келген бос вагонның анықтама парағын ұсынады. Жүк жөнелтуші өз қаражатымен тиеуді жүргізеді.
      20. Порт қызметкері вагондарды паромға тиеуді дайындау үшін тасымалдаушының деректері (вагондар нөмірі, жүк атауы, ыдыс салмағы, нетто, брутто) негізінде жүк жоспарын қалыптастырады, ал паром портқа келуден 12 сағат бұрын вагондарды алдағы тиеуге іріктеу үшін тасымалдаушыға тапсырылады.
      21. Тасымалдаушы, порт, бақылау органдарының қатысуымен техникалық және коммерциялық тексеру үшін паром портқа келуден 6 сағат бұрын вагондар паром жолдарына беріледі.
       Ақаулықтар болған жағдайда барлық тексеруге қатысушылар қол қоятын жалпы нысандағы акт жасалады.
      Бақылау органдарының рұқсатын алғаннан кейін тиеу операциялары басталады.
      Паромға дөңгелек техниканы кіргізу және палубалық жүкті тиеу жүк жөнелтушінің мына ақпарат: өтінім берген күні, дөңгелек техниканың нөмірі мен ауқымы, жүктің сипаты мен салмағы, алып жүруші адамдар саны мен олардың байланыс телефондары көрсетіле отырып, порт әкімшілігіне берген өтінімі негізінде жүзеге асырылады.
      Бұл ретте палубалық жүкті паромға тиеу үшін кеме иесінен жүк жөнелтуші, жүктің түрі, орын саны, тоннажы көрсетілетін тиеуді растаудың болуы қажет.
      Берілген өтінім мен кеме иесінің растауы негізінде порт қызметкері тиеуге тапсырманы дайындайды, ол бақылау органдарымен келісіледі. Палубалық жүкті тасымалдау кеме капитанының келісімі болған жағдайда ғана жүзеге асырылады.
      23. Дөңгелек техниканың немесе палубалық жүктің тиелгенін растайтын факті паром капитанының коносаменттерге және жүк манифесіне қойған мөрі болып табылады, паром капитаны олардың бір-бір данасын бақылау органдары мен порт қызметкеріне ұсынады.
      24. Бақылау органдары Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасы арқылы паромдардың өткенін ресімдегеннен кейін паромдардан вагондарды порт аумағына шығару жүзеге асырылады.
      Вагондар паромнан шығарылып, порттың кірме жолдарына берілгеннен кейін (бос вагондар мен қауіпті жүктері бар вагондардан басқа) вагондарға коммерциялық тексеріп қарау жүргізіледі.
      Жүк алушы (экспедитор) жүк құжаттарын, соның ішінде бақылау органдарында ресімдеуді Қазақстан Республикасының заңнамасымен белгіленген тәртіппен және мерзімдерде жүргізеді.
      Порт аумағынан вагондарды шығару тасымалдаушының тепловоздарымен жүргізіледі.
      25. Паромнан дөңгелек техниканы шығаруды және палубалық жүкті түсіруді ұйымдастыру үшін порт қызметкері жүк декларациясын, бас декларацияны, келген жолаушылардың тізімін және басқа құжаттарды ресімдейді, олар паром капитанымен және бақылау органдарымен келісіледі.
      Порт әкімшілігі айқындаған порт аумағындағы тексеріп қарау алаңына дөңгелек техниканы шығару және палубалық жүкті түсіру жүзеге асырылады.
      26. Кемеге жолаушыларды отырғызу және кемеден жолаушыларды түсіру порттың теңіз вокзалы арқылы жүзеге асырылады.
      Кететін жолаушыларды ресімдеу, соның ішінде шекаралық және кедендік бақылаудан өту жолаушылар кемесі портқа келерден 3 сағат бұрын жүзеге асырылады.
      Қол жүгі бар келген жолаушыларды шекара жасағы порттың қызметтік автобусымен теңіз вокзалындағы шекара және кеден бақылау аумағына алып жүреді, жолаушылардың жолжүгі порттың теңіз вокзалына арнаулы көлігімен жеткізіледі.

3. Порт құрылыстары мен теңiз порты акваториясын
пайдалану тәртібі

3.1. Жалпы ережелер

      27. Порт құрылыстары мен акваториясын пайдалану оларды тиiмдi пайдаланған және қауiпсiздiк талаптарын орындаған кездерде қызмет ету мерзiмi iшiнде олардың пайдаланымдық сипаттамаларының сақталуын қамтамасыз етуi тиiс. Порт құрылыстары мен акваториясының пайдаланымдық сипаттамаларын ұстап тұру және қауiпсiздiк талаптарын орындау үшiн оларға техникалық қызмет көрсету, олардың техникалық жай-күйiн бақылау және оларды жөндеу жөнiнде ұйымдастырушылық және инженерлiк-техникалық iс-шаралар кешенi көзделуi тиiс.
      28. Порт құрылыстарын пайдалану:
      1) порт құрылыстарының паспорттарын әзiрлеумен және жүргiзумен;
      2) құрылыстарды пайдалану режимiн белгiлеумен және оны сақтаумен;
      3) порт құрылыстары мен акваториясын техникалық тексерiп қарау мен (тексерудi) жүргiзумен;
      4) қажеттi көлемдегi жөндеу-қалпына келтiру жұмыстарын уақтылы жүргiзумен;
      5) аса маңызды құрылыстарды қайта жаңартуды және жөндеудi жаңа құрылыспен байланыстыра және үйлестiре отырып, перспективалы жоспарлаумен;
      6) құрылыстарды ағымдағы және күрделi жөндеумен;
      7) құрылыстар мен акваториялардың қауiпсiз пайдаланылуын қамтамасыз ететiн нұсқаулықтар мен басқа да құжаттарды әзiрлеумен және оларды орындаумен;
      8) порт құрылыстарына қызмет көрсететiн бiлiктi персоналдың болуымен;
      29. Порт құрылыстарын пайдалануды осы құрылыстарды жалға алушы немесе оның иесi жүзеге асырады.
      30. Порт құрылыстары мен акваториясын пайдалану кезiнде олардың жай-күйi мен пайдалану режимiнiң өрт қауiпсiздiгiнiң, санитарлық-эпидемиологиялық қағидалар мен нормалардың талаптарына, сондай-ақ заңнамада белгiленген, осы объектiлерге қойылатын еңбектi қорғау және қауiпсiздiк техникасының талаптарына сәйкестiгi қамтамасыз етiлуi тиiс.
      31. Теңiз порты үшiн тұтастай және порттың әрбiр құрылысы үшiн бөлек-бөлек паспорттар жасалуы тиiс.
      32. Теңiз портының және порт құрылыстарының паспорттарын портты немесе құрылысты салуға, қайта жаңартуға немесе қайта жайластыруға арналған жобаларды әзiрлеген ұйым жасайды.
      Қолданыстағы құрылыстарға арналған паспорттар болмаған жағдайда, оларды теңiз порттары мен порт құрылыстарын жобалау жөнiндегi, қызметтiң осындай түрiмен айналысуға лицензиясы бар мамандандырылған ұйымның көмегiмен қалпына келтiру керек.
      33. Құрылыстар кезек-кезек салынған жағдайда, порт құрылыстарының паспорттары құрылыстың әрбiр кезегi үшiн бөлек, осы кезектiң объектiсi пайдалануға енгiзiлгеннен кейiн жасалады.
      34. Порт құрылыстарының паспорттарын жүргiзудi порт құрылыстары және күрделi құрылыс қызметi (бұдан әрi – ПҚжКҚҚ) жүзеге асырады, теңiз портының паспортын жүргiзу теңiз порты басшысының бұйрығы бойынша теңiз порты қызметiне немесе бөлiмiне жүктеледi.
      Порт құрылыстарының паспортын жасау және жүргiзу осы Қағиданың 1-қосымшасына сәйкес үлгiлiк нысандар бойынша жүзеге асырылады.
      Теңiз портының паспортын жасау және жүргiзу осы Қағиданың 2-қосымшасына сәйкес үлгiлiк нысан бойынша жүзеге асырылады.
      Порт құрылыстары паспорттарына порт құрылыстарын техникалық тексеру мен зерттеулердiң деректерi мен оларды қалыпты пайдалану мүмкiндiгi туралы қорытындылар енгiзiледi.
      Теңiз портының паспорты теңiз портында сақталады.
      Порт құрылыстары паспорттарының даналары ПҚжКҚҚ-да, порт құрылысын пайдаланатын ұйымда және жобалау ұйымында сақталады.
      35. Порт құрылыстарын қауiпсiз пайдалануды қамтамасыз ету үшiн пайдаланушы ұйым мыналарды:
      1) теңiз порты аумағының, онда орналасқан порт құрылыстарының, акваториясының, сондай-ақ олардың ауданындағы атмосфераның ластануын болдырмау жөнiндегi нұсқаулықты;
      2) Порт құрылыстары мен акваториясын техникалық тексерулердiң және зерттеулердiң бағдарламасын әзiрлейдi және бекiтедi.

3.2. Порт құрылыстары

      36. Порт құрылыстарын пайдалану режимi олардың жобалық сипаттамаларына, iс жүзiндегi техникалық жай-күйiне, пайдалану талаптарына, олардың қызмет ету мерзiмiне және әрбiр порт құрылысының тағайындалуына сәйкес жүзеге асырылады.
      37. Порт құрылысының пайдалану режимiн өзгерту жобалау ұйымымен келiсiледi, теңiз порты басшысының өкiмдiк құжатымен ресiмделедi және порт құрылысының паспортында көрсетiледi. Порт құрылысының пайдалану режимi өзгерген жағдайда, теңiз портының басшысы үш жұмыс күнi iшiнде төтенше жағдайлардың уәкілетті органының аумақтық бөлiмшенi хабардар етедi.
      38. Порт құрылыстарын пайдаланудан шығарған кезде теңiз портының басшысы үш жұмыс күнi iшiнде төтенше жағдайлардың уәкілетті органының аумақтық бөлiмшенi бұл туралы хабардар етедi. Порт құрылыстарын пайдаланудан шығару құрылыстың меншiк иесi тағайындайтын Жұмыс комиссиясының қорытындысы бойынша жүргiзiледi және порт құрылысын пайдаланудан шығару қажеттiгi туралы актiмен ресiмделедi. Актiнi теңiз портының басшысы бекiтедi.
      39. Порт құрылыстарын пайдалану үдерiсiнде техникалық құжаттама жүргiзiледi. Техникалық құжаттаманың тiзбесi осы Қағиданың 3-қосымшасында келтiрiлген.
      40. Қайта жаңарту, жаңғырту немесе күрделi жөндеу аяқталғаннан кейiн порт құрылыстарын пайдалануға қабылдау Қазақстан Республикасының сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметi заңнамасының талаптарына сәйкес жүргiзiледi.
      41. Порт құрылыстарын салу, қайта жаңарту, жаңғырту, күрделi жөндеу және пайдалануға енгiзу жөнiндегi барлық құжаттама ПҚжКҚҚ-да және порт құрылысының меншiк иесiнде сақталады.
      42. Порт құрылыстарын пайдалану режимi порт құрылысын пайдаланатын теңiз порты қызметкерлерi мен кемелер экипаждары орындайтын шарттар мен талаптардың жиынтығын бiлдiредi.
      43. Порт құрылыстарын пайдаланудың белгiленген режимiне өзгерiстер енгiзу порт құрылыстарын жүйелi түрде бақылаулар нәтижелерiнiң және оларды пайдалану шарттарының өзгергенi туралы деректердiң негiзiнде жүргiзiледi.
      44. Порт құрылыстарын пайдалану:
      1) кемелердiң жүзуi, арқандап байлануы, тұрақтары мен оларды өңдеу үшiн қауiпсiз жағдайларды;
      2) құрылыстардың кемелермен өзара әрекеттесуi кезiнде, жабдықтар мен көлiктiң жұмысы кезiнде, жүктердi қоймалап жинау кезiнде және гидрометеорологиялық факторлардың әсерi кезiнде қауiпсiздiгiн, сақталуын және қызмет ету ұзақтығын арттыруды қамтамасыз етедi.
      45. Порт құрылыстарын қалыпты пайдалануға кедергi келтiретiн немесе құрылыстың жекелеген элементтерiнiң қирауына әкеп соғатын табиғи тозуы бар порт құрылыстарын пайдалануға жол берiлмейдi.
      46. Барлық айлақтық құрылыстар олардың паспорттарында көрсетiлген, жобалау ұйымы әзiрлеген олар үшiн белгiленген пайдалану жүктемесiнiң нормаларын қатаң түрде сақтай отырып пайдаланылады.
      47. Айлақтық құрылыстарға белгiленген нормалардан жоғары жүктемелердi арттыруға рұқсат етiлмейдi. Айлақтарды пайдалануды жүзеге асыратын ұйым басшылары теңiз портының айлақтық құрылыстарына, рұқсат берiлетiн жүктемелер нормаларының сақталуын қамтамасыз етедi.
      48. Айлақтық құрылыстарға арналған пайдаланымдық жүктемелердiң нормалары құрылыстың конструктивтiк элементтерiнiң iс жүзiндегi жай-күйiн және оның қызмет ету шарттарының жобалау және салу кезiнде алғаш қабылданған шарттарға сәйкестiгiн ескере отырып, ұдайы қайта қаралады және айлақтық фронттың әрбiр учаскесi үшiн бөлек белгiленедi. Пайдаланымдық жүктемелер нормаларын қайта қарау жобалау ұйымының зерттеулерден кейiнгi ұсынымдары негiзiнде жүргiзiледi.
      49. Айлақтарды пайдалану шарттары мен олардың техникалық жай-күйi өзгерген жағдайда, жобалау ұйымы құрылысты салыстырып тексеру есептеулерiн жүргiзедi, олардың нәтижелерi айлақтарды пайдаланудың жаңа режимi тағайындалған кезде ескерiледi.
      50. Айлақтық құрылыстарға түсiрiлетiн жүктемелердiң схемалары айлақтардағы, тиеу кешендерiнiң үй-жайларындағы, кордон жанындағы қоймалардағы және айлақтық құрылыстарды пайдаланумен байланысты қызметкерлер бар басқа да қызметтiк үй-жайлардағы көрiнетiн жерде iлiнедi.
      51. Рейдтiк айлақтық құрылыстар (арқандап байланатын палдар мен бөшкелер) арқандап байланатын кемелерден оларға белгiленген түсiрiлетiн жүктемелердiң порт құрылыстарының паспортында көрсетiлетiн нормаларын қатаң түрде сақтай отырып пайдаланылады. Керi итергiш құрылғылар iлiнбеген немесе зақымдалған құрылыстарға кемелердi арқандап байлауға рұқсат етiлмейдi.
      Гидротехникалық құрылыстарға орнатылған арқандап байлау және керi итергiш құрылғылардың техникалық жай-күйiн бақылауды Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады.
      52. Айлақтарды пайдалану үдерiсiнде портты жобалау кезiнде осы айлақ үшiн есептелген тереңдiк сақталады. Тиiстi түрдегi тереңдiктердiң сақталуын бақылауды Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады.
      Кемелердiң жақындап келуi мен арқандап байлануы, қауiпсiз тұрағы, орын ауыстыруы, кемелердiң гидротехникалық құрылыстарды зақымдауларының алдын алу шаралары теңiз портының режимiмен белгiленедi.
      53. Кордон маңындағы әртүрлi тереңдiктерi мен әртүрлi тiрек қабiлеттерi бар айлақтардың шекаралары сол орында тұтас ақ көлденең сызықпен, ал пайдаланымдық жүктемелердiң схемалары – айлақтағы сызық үстiнде орнатылған көрiнетiн жердегi плакатта белгiленедi.
      54. Кемелердiң қауiпсiз арқандап байлануын және айлақтық құрылыстардың сақталуын қамтамасыз ету үшiн мынадай талаптар сақталады:
      1) айлақтық құрылыстың арқандап байлау және керi итергiш құрылғыларының жарамды техникалық жай-күйде болуы және өздерiнiң сипаттамалары бойынша айлаққа арқандап байланатын кемелердiң сипаттамаларымен сәйкес болады;
      2) кемелердi арқандап байлау кезiнде айлақтардың еркiн ұзындығының iс жүзiндегi қоры арқандап байланатын кеменiң ұзындығына байланысты нормативтiк қордан кем болмайды;
      3) кемелердiң айлақтарға жақындап келу жылдамдықтарының қалыпты құрауыштары оларды арқандап байлау кезiнде порт құрылысына арналған жобаның талаптарымен сәйкес болады.
      55. Кемелердiң, порт құрылыстарының зақымдануларын және адамдармен болуы мүмкiн қасiреттi жағдайларды болдырмау үшiн айлақты пайдаланатын ұйым кеменi қабылдауға қатысты айлақты алдын ала дайындайды. Айлақты қауiпсiз пайдаланудың қамтамасыз етiлуiн бақылауды Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады.
      56. Кемелердi арқандап байлау арқандап байлауға арналған арқандармен жүргiзiледi. Арқандап байлауға зәкiр шынжырларын ұсынуға тыйым салынады.
      57. Теңiз дауылы туралы ескертулер алынғаннан кейiн кемелердi арқандап байлау дауылдық арқандап байлау құрылғылары арқылы жүргiзiледi, егер олар порт құрылысына арналған жобада көзделген болса.
      58. Арнайы арқандап байлау үшiн тағайындалмаған керi итергiш құрылғыларға және құрылыс бөлiктерiне кеменi арқандап байлауға тыйым салынады.
      59. Порттық құрылыстарын қысқы кезеңде пайдаланған кезде теңiз порты ауданның климаттық және гидрометеорологиялық сипаттамалары мен гидротехникалық құрылыстардың конструктивтiк ерекшелiктерiн ескере отырып, порт құрылыстарын, акваториялар мен кеме жүзетiн каналдарды қысқы жағдайларда пайдалану жөнiндегi iс-шаралар әзiрлейдi. Қажет болған жағдайда әзiрлемелерге жобалау ұйымдары тартылады.
      60. Айлақтық құрылыстар кордон бойынша доңғалақ ұрғыш құрылғылармен жабдықталады.
      Еркiн жүрiстi кемелердi (Ро-Ро үлгiдегi) айлақтарда қабылдаған кезде айлаққа аппарелидi түсiруге тек сол үшiн арнайы тағайындалған және тиiстi жазулармен жабдықталған орындарда ғана рұқсат етiледi. Аппарелидi орнатуға арналған учаске алынбалы-салынбалы доңғалақ ұрғыш бiлеумен жабдықталады. Аппарели төсеу аймағының өлшемдерi айлақта айқын сызықтармен бояумен немесе басқа тәсiлмен белгiленедi.
      61. Әрбiр арқандап байлау тумбасының бас кеңiстiгiнде жағалау жақтан оқылатын цифрлық белгiлеулер енгiзiледi:
      1) жоғарыдан – айлақтың жағалау сызығынан бастап есептелетiн тумбаның реттiк нөмiрi (толассыз нөмiрлеу);
      2) төменде, көлденең сызықтың астында – ең жақын арқандап байлау тумбаларына дейiнгi метрмен алғандағы қашықтық – сол жақтан және оң жақтан бiр-бiрiнен тiк сызықтармен бөлiнген.
      62. Қадалық үлгiдегi порт айлағында арқандап байлау, тұраққа тұрған және тиеу-түсiру жұмыстарын жүргiзу кезiнде кеменiң сыртқы қабырғаға (жаққа) қисаюына жол берiлмейдi. Гравитациялық үлгiдегi айлақта кеменiң сыртқы қабырғаға (жаққа) 5 о артық емес шамаға қисаюына жол берiледi.
      63. Айлаққа жақындап келгенде және одан керi кеткенде кемелер машинамен жұмыс iстейдi, бұл ретте кеменiң алдыңғы бөлiгi гидротехникалық құрылыстардан кемiнде 10 метр қашықтықта болады.
      64. Порт айлағынан жөнелетiн iрi тоннажды кемелерге өз машиналарымен айлаққа жақын маңда маневрлеуге тыйым салынады. Олар тiркеп сүйретулердiң көмегiмен акватория ауданына қарай жылжиды, мұнда маневрлеу басқа кемелердiң, гидротехникалық құрылыстардың зақымдану және құрылыс түбiн шаю қаупiн тудырмайды.
      65. Есу бұрандасының жұмысымен байланысты кемелердiң арқандап байлау сынақтарын осы мақсатқа тағайындалмаған гидротехникалық құрылыстарда жүргiзуге тыйым салынады.
      66. Кемелер тiкелей айлақта тұрақта тұрған кезде машиналарды жылыту үшiн есу бұрандасын барынша аз айналу жиiлiгiмен айналдыруға жол берiледi.
      67. Кемелер айлаққа жақын келгенде және айлақтан кеткен кезде тiркеп сүйреуiштердi пайдалану кеменiң тiркелiмдiк сыйымдылығына және порттың жергiлiктi (географиялық, гидрологиялық және басқа) ерекшелiктерiмен байланысты теңiз портының режимiмен регламенттеледi.
      68. Айлақта тұрған кемелер айлақты артық су балластын айдап шығарған кезде және палубаны жинастырғанда оған су шашырамауы үшiн, борт саңылаулары арқылы шығарылатын будың әсерiнен қорғау үшiн айлақты қоршайды.
      69. Айлақ аумағында кеме жабдығын және басқа да ауыр салмақты жүктердi түсiруге тиеу-түсiру кешенi басшысының немесе айлақты пайдаланатын бөлiмше басшысының рұқсатымен ғана жол берiледi.
      70. Айлақ құрылыстарының кордонында кемелердi арқандап байлаудың қажеттi жағдайларын және басқа операциялардың орындалуын қамтамасыз ету үшiн кордон сызығынан енi кемiнде 2 метр жолақ шегiнде жүктердi текшелеп қоймалауға тыйым салынады.
      71. Құбырлар мен айлақ бетiнен жоғары шығып тұрған басқа да коммуникация арқылы адамдардың қауiпсiз жүрiп өтуi үшiн өтпе көпiршелер орнатылады.
      72. Сұйықтық құйылатын терминалдар мен айлақтарды пайдалану режимi олардың жарамды техникалық жай-күйiн, құйма өнiмдердi қауiпсiз ауыстырып тиеудi, өрт қауiпсiздiгi талаптарының, санитарлық-эпидемиологиялық талаптардың, сондай-ақ еңбек қауiпсiздiгi талаптары мен қауiпсiздiк техникасы талаптарының орындалуын қамтамасыз етедi.
      73. Қауiптi құймалы жүктердi (шикi мұнай мен мұнай өнiмдерi, сұйық химиялық заттар) ауыстырып тиеу қауiптi жүктiң түрiне, физика-химиялық қасиеттерiне және адамның денсаулығы мен қоршаған ортаға төндiретiн қауiптiлiк дәрежесiмен байланысты қауiптi жүктiң әрбiр класы үшiн айлақты пайдаланатын ұйым теңiз портымен келiсiм бойынша әзiрлеген технологияға сәйкес, мамандандырылған айлақтарда жүзеге асырылады.
      Қауiптi жүктердi қайта ауыстырып тиеу Теңiзде адам өмiрiн қорғау жөнiндегi халықаралық конвенцияда (СОЛАС-1974) көзделген қауiптi жүктердi теңiзде тасымалдау қағидасы талаптары, өрт қауiпсiздiгi қағидасы талаптары, сондай-ақ еңбектi қорғау, қауiпсiздiк техникасы және өндiрiстiк санитария талаптары сақталған жағдайда мамандандырылмаған айлақтарда жүзеге асырылады.
      74. Қоршау құрылыстарының және жағалау нығайтқыш құрылыстардың кескiнi оларды пайдаланудың барлық кезеңi iшiнде жобалық жағдайда ұсталады.
      75. Массивтердi, темiрбетон бұйымдарды және басқа да жүктердi қоршаулы және жағалау нығайтқыш құрылыстарда олардың көтергiштiк қабiлеттерiн тексермей және оларға жол берiлетiн жүктемелердi айқындамай қоймалауға тыйым салынады.
      76. Қоршаулы және жағалау нығайтқыш құрылыстарға кемелердi арқандап байлауға, осы құрылыстардың конструкциясы кемелердiң жақындап келуiне және тұраққа тұруына жол беретiн, ал құрылыстардың арқандап байлау мен ұрғыш құрылғылары болған жағдайларды қоспағанда, тыйым салынады. Белгiлi бiр өлшемдегi және түрдегi кемелердi қоршаулы және жағалау нығайтқыш құрылыстарға арқандап байлауға рұқсат теңiз портының режимiнде алдын ала ескерiледi.
      77. Ашық жүк қоймалары тiкелей жанаса орналасқан жағалау нығайтқыш құрылыстары үшiн кордон жанындағы белдеуде пайдаланымдық жүктеменiң теңiз порттарымен порт құрылыстарын жобалау жөнiндегi, қызметтiң бекiтiлген нормалары белгiленедi.
      78. Төсемесi жоқ жағалау нығайтқыш құрылыстардың беткейiн судың шаюынан қорғайды. Жағалау нығайтқыш құрылыстардың беткейiнде пайда болатын және олардың төсемесiнiң қирауына әкелетiн өсiмдiктер мұқият жүйелi түрде жойылады.
      79. Жағалау нығайтқыш құрылыстардың беткейiнде қандай да болмасын бiр заттарды текшелеп жинауға тыйым салынады.
      80. Iшкi және сыртқы рейдтерi бар портта рейдте зәкiрге тұратын кемелер үшiн қоршаулы құрылыстарға және жағалау нығайтқыш құрылыстарға шектiк жақындау белгiленедi. Рейдтердегi зәкiрлердiң тұрақ орындары Теңiз порты әкiмшiлiгi әзiрлейтiн теңiз портының схемалық жоспарында көрсетiледi.
      81. Рейдтердегi кемелердi қою Теңiз порты әкiмшiлiгiнiң нұсқауы бойынша жүргiзiледi.
      82. Гидротехникалық құрылыстарға, суасты кабельдерiн және құбырларды жағалауға шығару орындарында, тыйым салатын белгiлер орнатылады.
      83. Порт құрылыстарына техникалық қызмет көрсету мыналарды:
      1) белгiленген пайдалану режимiне және құрылыстардың техникалық жай-күйiне бақылау жасауды қамтамасыз ететiн бақылауларды;
      2) арқандап байлау және ұрғыш құрылғылардың, құрғатқыш жүйелердiң жарамды жай-күйiн қамтамасыз ету жөнiндегi жұмыстарды;
      3) жағалау нығайтқыш құрылыстардың беткейлерiн ластанудан тазалауды, құрылыстың су үстi бөлiктерiнiң ұсақ зақымданулары мен ақауларын жоюды;
      4) айлақтардағы санитарлық қағида нормаларының сақталуы жөнiндегi жұмыстарды, оның iшiнде айлақтарды қоқыстан, қардан және мұздан тазалауды;
      5) құрылыстардың маңайындағы мұзды ойып шығаруды қамтиды.
      84. Түбiн тазалау жөнiндегi жұмыстарды және айлақтарға техникалық қызмет көрсетумен байланысты басқа да суасты жұмыстарын сүңгуiр жұмыс саласындағы мамандандырылған ұйымдар жүргiзедi.
      85. Гидротехникалық құрылыстардың су асты бөлiктерiн зерттеудi теңiз портының тапсырмасы бойынша жобалау ұйымының мамандандырылған бөлiмшесi жүргiзедi.
      86. Порттың гидротехникалық құрылыстарын пайдалануды жүзеге асыратын ұйым басшысы осы құрылыстардың су үстi бөлiгiнде санитарлық қағида нормаларының сақталуын қамтамасыз етедi.
      87. Жағалау нығайтқыш құрылыстар беткейлерiнiң деформациясы туындаған кезде беткейлердiң кескiнiн қалпына келтiру және оларды бекiту жөнiнде шұғыл шаралар қабылданады.
      88. Порт құрылыстарына техникалық қызмет көрсету порт құрылыстарына тұрақты техникалық қарап тексерулердi, кезеңдiк техникалық қарап тексерулердi, кезектi және кезектен тыс тексерiстер жүргiзудi және оларды пайдаланудың белгiленген режимiн бақылауды көздейдi.
      89. Порт құрылыстары мен акваториясының техникалық жай-күйi мен оларды пайдалану режимi оларды пайдаланудың барлық кезеңi iшiнде порт құрылыстарын техникалық қарап тексерулер мен тексерiстердi жүзеге асыру жолымен айқындалады. Техникалық қарап тексерулер мен тексерiстер:
      1) тұрақты техникалық қарап тексерудi;
      2) кезеңдiк техникалық қарап тексерудi;
      3) кезектi және кезектен тыс тексерiстердi қамтиды.
      90. Тұрақты техникалық қарап тексерулердi порт құрылысын пайдаланатын ұйым жүргiзедi.
      91. Тұрақты техникалық қарап тексерудiң нәтижелерi Порт құрылыстарының жай-күйiн және оларды пайдалану режимiн техникалық қарап тексеру журналына түсiрiледi, онда қарап тексеру күнi, құрылыс конструкциясының жаңадан анықталған ақаулары көрсетiлген тексеру нәтижелерi, құрылысқа жол берiлген жүктеменiң сәйкестiгi немесе асып кетуi және оларды жою жөнiнде қабылданған шаралар туралы жазылады.
      Теңiз портының басшысы тағайындаған адам техникалық қарап тексеру журналын ай сайын қарап отырады және порт құрылыстарына техникалық қызмет көрсету мен оларды ағымдағы жөндеу сапасына жалпы баға бередi.
      92. Кезеңдiк техникалық қарап тексерулердi порт құрылысын пайдаланатын ұйым басшысының бұйрығымен осы ұйымның қызметкерлерi iшiнен тағайындалатын комиссия жүргiзедi.
      Кезеңдiк техникалық қарап тексерулер порт құрылысының жай-күйi туралы толық мағлұмдама бередi және жөндеулердi жоспарлау үшiн қажеттi деректер мен пайдалану жөнiндегi басқа да iс-шараларды қамтиды.
      93. Порт құрылыстарын кезеңдiк техникалық қарап тексерулер жылына кемiнде бiр рет жүргiзiледi. Кезеңдiк техникалық қарап тексерулердiң нәтижелерi тексерулер актiсi түрiнде ресiмделедi.
      Порт құрылыстарына кезеңдiк техникалық қарап тексерулер жүргiзу жөнiндегi материалдарды ПҚжКҚҚ қызметкерлерi жинақтайды.
      94. Кезектен тыс тексерiстер оларды қалыпты пайдалану шарттары бұзылған жағдайда немесе олардың авариялық жағдайында жүргiзiледi. Кезектен тыс тексерiстердi теңiз порты басшысының бұйрығымен тағайындалатын комиссия жүргiзедi. Комиссияның жұмысына жобалау ұйымының өкiлдерi тартылады. Кезектен тыс тексерiстiң нәтижелерi актiмен ресiмделедi.
      Комиссия құрамына теңiз порты, жобалау ұйымы және порт құрылысын пайдаланушы ұйымының қызметкерлерi кiредi.
      95. Теңiз порты аумағындағы порт құрылыстарының техникалық жай-күйiне аспаптық бақылау жүргiзу үшiн (жоспарлық және биiктiк жағдайымен) геодезиялық желiнiң тiректiк белгiлерi (реперлер) орнатылады, ал порттық гидротехникалық құрылыстардың өздерiнде бақылау геодезиялық желiсiнiң белгiлерi (бақылау маркалары) орнатылады.
      96. Пайдаланушы ұйым геодезиялық желiнiң тiректiк және бақылау белгiлерiнiң орнатылуын және олардың сақталуын қамтамасыз етедi.
      97. Тереңдiктiң iс жүзiндегi нөлдiк деңгейiн тұрақты анықтауға арналған деректердi жақын маңда орналасқан Мемлекеттiк гидрометеорологиялық қызмет жүйесi қосынынан алуға болады.
      98. Порт құрылысын пайдаланатын ұйым басшысының гидротехникалық құрылыстардың тұрақты техникалық қарап тексерулердiң мерзiмдiлiгi порт құрылыстарының техникалық жай-күйiне және оларды пайдалану жағдайларына байланысты, бiрақ айына кемiнде бiр рет белгiленедi.
      Порт құрылыстарына тұрақты техникалық қарап тексерулердi жүргiзу кезiнде айлақтардағы жүктердi қоймалаудан түсетiн пайдаланымдық жүктеме жобалау ұйымы белгiлеген нормаларының сақталуына ерекше назар аударылады.
      99. Пайдаланымдық жүктеменiң белгiленген нормадан тыс асып кетуiн, порт гидротехникалық құрылыстарының, олардың бөлiктерi мен элементтерiнiң зақымдануларын екi жақты актiлермен ресiмделедi, оларға ПҚжКҚҚ өкiлдерi мен осы құрылысты пайдалануды жүзеге асыратын ұйымның өкiлдерi қол қояды.
      100. Тұрақты техникалық қарап тексерулердiң нәтижелерi мен айлақтарда жүктердi қоймалаудан түсiрiлетiн пайдаланымдық жүктеме нормаларының сақталуын тексеру деректерi Порт құрылыстарының жай-күйiн және пайдалану режимiн техникалық қарап тексеру журналына енгiзiледi. Осы журналды жүргiзу тәртiбi осы Қағиданың 4-қосымшасында айқындалған.
      101. Порт құрылыстарын кезеңдiк техникалық қарап тексерулердi құрылысты пайдаланушы ұйым басшысының бұйрығымен тағайындалатын комиссия жылына кемiнде бiр рет жүргiзедi.
      102. Теңiз портының басшысы өлшеу құралдарын пайдалана отырып, кезеңдiк техникалық қарап тексеру жүргiзiлуге жататын порт құрылыстарының тiзбесiн бекiтедi.
      103. Порт құрылыстарын кезектi тексерiстер құрылыстардың жай-күйiне және оларды пайдалану жағдайларына байланысты жүргiзiледi.
      104. Кезектi тексерiстер бағдарламасын ПҚжКҚҚ қызметi жобалау ұйымын тарта отырып жасайды.
      105. Кезектi тексерiстер кезiнде айлақтардың iс жүзiндегi көтергiштiк қабiлетiн анықтау үшiн қызмет ететiн, айлақтардың тәжiрибелiк жүктемесiн жобалау ұйымы шарт бойынша немесе жобалау ұйымымен келiсiлген бағдарлама бойынша теңiз портының өзi жүргiзедi.
      106. Порт құрылысын пайдаланатын ұйым порт құрылыстарының техникалық жай-күйiнiң жалпы бағалауын және оларды жөндеу немесе қайта жайластыру жөнiндегi ұсынымдарды қамтитын кезектi тексерiстердiң нәтижелерi порт құрылыстарының паспорттарына енгiзiледi.
      107. Айлақтық құрылыстарды кезектен тыс тексерiстер олардың ығысулары, деформациясы немесе зақымданулары, пайдаланымдық жүктеменiң белгiленген нормалардан тыс артып кетуi анықталған жағдайларда, сондай-ақ бес баллдан артық толқулары бар аса күштi дауылдардан кейiн жүргiзiледi.
      108. Порт құрылысын пайдаланатын ұйым кезектен тыс тексерiстердiң нәтижелерi бойынша тексерiс (зерттеулер) актiлерi негiзiнде анықталған бұзушылықтарды жою жөнiндегi жөндеу жұмыстарының тiзбесi жасайды, олар жылдық жөндеу жұмыстарының жоспарына енгiзiледi.
      109. Порт құрылыстарын және рейдтiк айлақтардың жабдығын жөндеу (ағымдағы, күрделi) тұрақты, кезеңдiк қарап тексерулердiң және кезектi және кезектен тыс тексерiстердiң нәтижелерi бойынша жоспарланады.
      110. Порт құрылыстарын күрделi жөндеудi құрылыстарды техникалық қарап тексеру мен тексерiс нәтижелерiн ескере отырып әзiрленген жоба бойынша жұмыстардың осы түрлерiн орындауға тиiстi рұқсаты бар мамандандырылған ұйым орындайды.

3.3. Теңiз портының акваториялары

      111. Теңiз порттар мен кеме қатынасы каналдарының акваториясын техникалық пайдалану оларды неғұрлым тиiмдi пайдалану және қауiпсiздiк талаптарын сақтау кезiнде олардың пайдаланымдық сипаттамаларын қызметтiң есептiк мерзiмi iшiнде сақталуын, сондай-ақ авариясыз жүзу мен кеменiң теңiз портындағы тұрағын қамтамасыз етедi.
      112. Теңiз портының акваториясын пайдалану режимiн пайдаланушы ұйым теңiз портының режимiне сәйкес және оның паспорттық сипаттамаларын және техникалық жай-күйiн ескере отырып белгiлейдi.
      113. Теңiз портының акваториясы жобада жобалау ұйымы белгiлеген ауқымдарда ұсталады.
      114. Акваторияны немесе кеме қатынасы каналын пайдалану жағдайларында өзгерiстер (тереңдiктердiң, құрылыс конструкциялары элементтерiнiң техникалық жай-күйiнiң және топырақ қабатының, олардың негiздерiнiң өзгеруi) туындаған кезде пайдалану режимi өзгертiледi.
      Пайдалану режимiнiң өзгертiлуi құрылыс паспортында көрсетiледi. Теңiзде жүзудiң навигациялық қауiпсiздiгiне әсер ететiн пайдалану режимiнiң өзгеруi туралы теңiз портының капитаны тиiстi өкiм жасайды, ол Теңiзде жүзушiлерге хабарлама арқылы теңiзде жүзушiлердiң назарына жеткiзiледi.
      115. Кемелердiң теңiз портына жақындап келу жолдарында және порттық суларда жүзуi кезiнде шөгуi теңiз портында белгiленген өтулiк шөгуден аспауы тиiс. Кемелердiң рұқсат етiлген өтулiк шөгуi теңiз портының фарвартерлерi мен акваториясындағы ең аз тереңдiктер туралы деректер негiзiнде жүзудiң гидрометеорологиялық шарттарын ескере отырып белгiленедi және теңiз портының капитаны шығаратын өкiммен хабарланады.
      116. Теңiз порттарының акватория мен кеме қатынасы каналдары навигациялық жабдық құралдарымен (бұдан әрi - НЖҚ) жарақталады.
      НЖҚ-ны пайдалану режимi НЖҚ-ға техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйым әзiрлеген және Порттың теңiз әкiмшiлiгiмен келiсiлген нұсқаулықтарға сәйкес жүзеге асырылады.
      117. Теңiз порты акваториясының кеме қатынасы учаскелерiнде тереңдiк өзгерген кезде навигациялық жабдықтың белгiлерiн қою бұл туралы теңiзде жүзушiлердi Теңiзде жүзушiлерге хабарлама арқылы хабардар ете отырып өзгертiледi.
      118. Навигациялық жабдықтың белгiлерi зақымдалған және олардың жарамсыздығы, кеме қатынасы үшiн қауiп төндiретiн батқан заттардың табылған кезiнде Теңiз әкiмшiлiгi кемелер қозғалысының қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету бойынша шұғыл шаралар қабылдайды.
      119. Су асты кабельдерi мен құбырларының, егер олардың трассалары акваторияны немесе кеме қатынасы каналдарын кесiп өткен жағдайда зақымдалу мүмкiндiгiн болдырмау үшiн қорғау аймақтары белгiленедi. Қорғау аймақтары Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 2006 жылғы 22 қыркүйектегi № 901 қаулысымен бекiтiлген Су асты құбырлары мен кабельдердi салу, жүргiзу және пайдалану кезiндегi қауiпсiздiк пен қоршаған ортаны қорғау ережесiне сәйкес белгiленедi.
      Қорғау аймақтарындағы және оларға жақын жерде орындалатын барлық жұмыстар қарамағында су асты кабельдерi мен құбырлары бар кәсiпорындармен алдын ала келiсiледi.
      120. Белгiленген пайдалану режимiнiң сақталуын және акватория мен кәсiпорының кеме қатынасы каналдарының кепiлдi ауқымдарын қамтамасыз етiлуiн бақылау олардың тереңдiктерiнiң жай-күйiн тұрақты бақылау жолымен жүзеге асырылады. Өлшеу жұмыстарының кезеңдiлiгiн пайдаланушы ұйымның басшысы гидрометеорологиялық факторлардың әсерiне және қызмет көрсетiлетiн акваториялар мен кеме қатынасы каналдарында тасындылардың шөгу қарқындылығына байланысты белгiлейдi.
      Акваторияға және кеме қатынасы каналдарына iргелес жатқан аумақта өлшеу және түбiн тереңдету жұмыстарын жүргiзу үшiн тұрақты геодезиялық желi құрылады.
      121. Акватория мен кеме қатынасы каналдарына техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыстардың тәртiбi мен ұйымдастырылуы:
      1) талап етiлетiн навигациялық габариттердiң ұсталуын;
      2) жобада белгiленген НЖҚ габариттерiнiң сақталуын және кеме жүрiсiн анықтау кезiнде оларға акваторияда белгiлердi қою схемаларына сәйкес қызмет көрсетiлуiн;
      3) қоршаған табиғи ортаның жай-күйiн мемлекеттiк бақылау органдары талаптарының сақталуын қамтамасыз етедi.
      122. Теңiз портының акваториясы мен кеме қатынасы каналдарына техникалық қызмет көрсету:
      1) тереңдiктердi өлшеудi;
      2) акватория мен кеме қатынасы каналдары суларының тазалығын бақылауды;
      3) кеме қатынасына бөгет болатын әр тектi заттардан су түбiн тазартуды қамтиды.
      Теңiз портының акваториясы мен кеме қатынасы каналдарына техникалық қызмет көрсетудi мамандандырылған ұйым шарт бойынша орындайды.
      123. Акваториялар мен кеме қатынасы каналдарын қауiпсiз пайдаланудың қамтамасыз етiлуiн бақылауды Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады.
      124. Өлшеу және тральдық жұмыстардың кезеңдiлiгiн құрылысты пайдаланушы ұйым қызмет көрсетiлетiн акваториялар мен кеме қатынасы каналдарында тасындылардың шөгу қарқындылығына байланысты белгiлейдi.
      125. Акватория мен жақындап келу каналдарына техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйым теңiз портында және акваторияда НЖҚ-ның жарамды қолданылуын қамтамасыз етедi.
      126. Теңiз портының кеме қатынасы каналдары мен акваториясына жобалау ұйымы әзiрлейтiн паспорттар жасалады. Акватория мен кеме қатынасы каналдарының паспорттары ПҚжКҚҚ-да, Порттың теңiз әкiмшiлiгiнде, жобалау ұйымында және осы объектiлерге техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйымда сақталады.
      Акваториялар мен кеме қатынасы каналдарының паспорттарын түзетудi жобалау ұйымы жүргiзедi.
      127. Акваториялар мен кеме қатынасы каналдарының сулары мен олардың түбiнiң бетi қолданыстағы санитарлық-эпидемиологиялық және экологиялық талаптарға сәйкес ұсталады.
      Акваториялар мен кеме қатынасы шлюздерiн пайдалану мен оларға техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйым олардың бетi мен түбiн таза ұсталуын қамтамасыз етедi.
      128. Теңiз портында кемелердiң қозғалысын басқару жүйесiн бақылауды Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады.
      129. Теңiз портында акваториялар мен кеме қатынасы каналдарының түбiн тереңдету жұмыстары мен техникалық қызмет көрсету жұмыстарының осы түрiне лицензиясы бар мамандандырылған ұйым орындайды.
      Акватория мен кеме қатынасы каналдарының жөндеу түбiн тереңдету жұмыстарының көлемдерiн техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйым анықтайды және теңiз портының басшысымен және Порттың теңiз әкiмшiлiгiмен келiсiледi.
      130. Акваториялар мен кеме қатынасы каналдардың жөндеу түбiн тереңдетуге техникалық тапсырманы техникалық қызмет көрсетудi жүзеге асыратын ұйым жасайды және теңiз портының басшысымен және Порттың теңiз әкiмшiлiгiмен келiсiледi. Теңiз портының басшысымен және Порттың теңiз әкiмшiлiгiмен айлақтардағы жұмыстарды орындау мерзiмдерi, порт құрылыстарын жұмыстық тереңдiгi мен көсiп алу шектерi келiсiледi.
      131. Жөндеу түбiн тереңдету жұмыстарын жүргiзу мерзiмдерi мен көлемiн, сондай-ақ топырақты үю орындарын қоршаған ортаны қорғау, табиғи ресурстарды қорғау, өңдеу және пайдалану саласындағы мемлекеттiк бақылауды жүзеге асыратын органдармен келiсудi теңiз порты жобалау ұйымын тарту арқылы жүргiзедi. Жөндеу түбiн тереңдету жұмыстары мен топырақ үюге арналған рұқсаттарды келiсу және алуға арналған материалдарды пайдаланушы ұйым қолданыстағы нормативтiк-техникалық құжаттамаға сәйкес жобалау ұйымын тарту арқылы дайындайды.
      132. Акватория мен кеме қатынасы каналдарындағы жөндеу түбiн тереңдету жұмыстарының басшылары осы жұмыстарды жүргiзу тәртiбiн Порттың теңiз әкiмшiлiгi келiседi.
      133. Порттың теңiз әкiмшiлiгi су асты коммуникацияларын қорғау аймағында жөндеу түбiн тереңдету жұмыстарын жүргiзу шарттарын дұрыс анықтауды қамтамасыз етедi.

Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар     
теңіз порттарын, порт құрылыстарын және   
теңіз порты акваториясын пайдалану қағидаларына
1-қосымша                  

Титул парағы

__________________ ПОРТ ҚҰРЫЛЫСЫНЫҢ ПАСПОРТЫ

_________ жыл
________ бастап _________ ______ аралығындағы жылдар кезеңi
(пайдалануға жаңадан енгiзiлген порт құрылыстары үшiн ғана толтырылады)

      жасалған жерi

      Гидротехникалық және порт құрылыстарының (ғимаратты қоса алғанда) жалпы сипаттамасы

Жол коды

Құрылыстың атауы

Бiрлiк саны

жоба бойынша

Iс жүзiндегi, олардың iшiнде

пайдаланымдағысы

салынуда

жөнделуде

қайта жаңартылуда

консервацияда

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Негiзгi және қосалқы гидротехни калық құрылыстар , олардың iшiнде:







1.1

Айлақтар







1.2

Қоршайтын құрылыстар







1.3

Жағалау нығайтқыш құрылыстар







1.4

Кеме тұрақтары







1.5

Жағалаулық







1.6

Пирстер







1.7

Мұз қорғауыш құрылыстар







1.8

Реттегiш құрылыстар







1.9

Ағын бағыттағыш құрылыстар







1.10

Сорғы ұстағыш құрылыстар







1.11

Қызметтiк-қосалқы







1.12

Басқалар







2

Өндiрiстiк порт құрылыстары, олардың iшiнде:







2.1

Ауыстырып тиеу кешендерi







2.2

Қоймалар







2.3

Айлақтар







2.4

Жөндеу-механикалық шеберханалар







2.5

Балласт суларды және лас суларды тазалау станциялары







2.6

Гараждар







2.7

Темiр жол жүк фронты







2.8

Басқалар







3

Қызмет көрсететiн порт құрылыстары олардың iшiнде:







3.1

Қазандықтар







3.2

Оттегi дайындау станциялары







3.3

Компрессорлық станциялар







3.4

Басқалар







4

Күзет жүйесiнiң ғимараттары олардың iшiнде







4.1

Өткiзу пункттерi







4.2

Күзет үй-жайлары







5

Өндiрiстiк емес мақсаттағы ғимараттар олардың iшiнде:







5.1

Тұрғын үйлер







5.2

Жатақханалар







5.3

Мәдени-тұр мыстық мақсаттағы объектiлер







5.4

Басқалар







Айлақтар

Жол коды

Ауыстырып тиеу кешенiнiң атауы

Айлақтар нөмiрлерi

Салынған жылы

Мамандануы бойынша айлақтар тобы

Айлақтың тереңдiгi, м

Айлақтың ұзындығы, м

Конструкция үлгiсi

Жүктеме санаты бойынша

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

негiзгi

өзара орын ауыстыру бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11











      Ескертпе: 5, 6, 10, 11-бағандар осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес кодтармен толтырылады

      Қоршаулық құрылыстар

Жол коды

Атауы

Салынған жылы

Конструкция үлгiсi

Өлшемдерi, м

Шоғырлану тереңдiгi, м

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

Ұзындығы

Теңiз деңгейiнен биiктiгi

Енi

төбесi бойынша

берма немесе негiзi бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10





















      Ескертпе: 10-баған осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес кодтармен толтырылады

Жағалау нығайтқыш құрылыстар

Жол коды

Орналасқан орны (бас жоспар бойынша)

Салынған жылы

Конструкция үлгiсi

Ұзақтығы, м

Белгiлеулер 1 м (су көкжиегiнiң қисаюы)

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

төбесi

табанындағы немесе төменгi қабақтағы

1

2

3

4

5

6

7

8









      Ескертпе: 8-баған осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес кодтармен толтырылады.

      Қойма

Жол коды

Қойманың нөмiрi және оның үлгiсi

Салынған жылы

Салу материалы

Қойманың маманданымы

Пайдалы ауданы, м2

Пайдалы сыйымдылығы, м3

Техникалық күйiнiң қысқаша сипаттамасы

жүктiң түрi бойынша

тасымал түрi бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9





































      Ескертпе: 2-баған бойынша қойманың нөмiрiнен кейiн қойманың (жабық, қалқасы бар, ашық) үлгiсi көрсетiледi; 5-баған және 9-баған осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауыштан тиiстi кодтар көрсетiледi; 6-баған бойынша тасымалдау түрi (импорттық, экспорттық, каботажды) көрсетiледi.

      Жөндеу-механикалық шеберханалар

Жол коды

Шеберханалардың атаулары

Өндiрiстiк ауданы, м2

Станокты жабдықтың саны

Саны

өндiрiстiк персоналдың

соның iшiнде жұмысшылардың

1

2

3

4

5

6







1

ОЖМШ





2

АЖМШ





3

СРМ





4

РСМ





5

Контейнерлер жөндеу шеберханасы





Темiр жол жүк фронттары

Жол коды

Жол нөмiрi

Пайдалануға енгiзiлген жылы

Жолдың тиiстiлiгi (портқа немесе т/ж)

Ауыстырып тиеу кешенi

Айлақтың нөмiрi

Жолдың ұзындығы, м

толық

пайдалы

1

2

3

4

5

6

7

8

































(кестенiң жалғасы)

Жол коды

Өткiзу қабiлеттiлiгi

Техникалық күйiнің сипаттамасы

Бiр мезгiлде өңделетiн вагондардың барынша үлкен саны

Вагондарды тәулiктiк өңдеу/мың тонна

тура нұсқа

қоймалық нұсқа

тура нұсқа

қоймалық нұсқа

1

9

10

11

12

13













      Ескертпе: 4-баған бойынша темiр жол бөлiмшесi көрсетiледi, 13-баған бойынша осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес код көрсетiледi.

      Тазарту құрылыстары

Жол коды

Тазарту құрылыстарының атауы

Саны

Өнiмдiлiгi

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

1

2

3

4

5

1

Шығатын газдарды тазалауға арналған жағалау қондырғылары




2

Шығатын газдарды тазалауға арналған жүзбелi қондырғылар




3

Ағынды суларды тазалауға арналған жағалау қондырғылары




4

Ағынды суларды тазалауға арналған жүзбелi қондырғылар




5

Кемелерден ластанған суларды тазалауға арналған станциялар





оның iшiнде




7.1

құрамында мұнай бар сулар




5.2

фекальдық сулар




6

Порт акваториясын ластанудан тазалауға арналған қондырғылар:




6.1

мұнайы және мұнай өнiмдерi бар




6.2

қоқыспен




7

Қалдықтарды кәдеге жаратуға арналған қондырғылар:




7.1

газ тәрiздес




7.2

сұйық




7.3

қатты




      Ескертпе: 4-баған бойынша көрсеткiш пен өлшем бiрлiгi көрсетiледi; 5-баған бойынша осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес код көрсетiледi.

      Ғимараттар мен басқа құрылыстар

Жол коды

Ғимараттың атауы

Салынған жылы

Құрылыс материалдары

Ғимарат ауданы, м2

Ғимараттың пайдалы ауданы, м2

Қабат саны

Пайдаланымдық техникалық сипаттама

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

өлшем бiрлiгi

саны

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10









































      Ескертпе: нысанға олардың тағайындалымы бойынша топтастырылған ғимараттар енгiзiледi (басқару, жолаушылар, тұрмыстық, дәрiгерлiк-санитарлық және т.б.); 2-бағанда осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес ғимараттардың атаулары көрсетiледi; 8-бағанда ғимараттың тағайындалуына байланысты өлшем бiрлiгi көрсетiледi (отырғызу орындары, келу саны және тағы басқасы); 10-бағанда осы қосымшаға сәйкес келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес код көрсетiледi.

Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар     
теңіз порттарын, порт құрылыстарын және   
теңіз порты акваториясын пайдалану қағидаларына
2-қосымша                   

Титул парағы

___________________ ТЕҢIЗ ПОРТЫНЫҢ ПАСПОРТЫ

_________ жыл

________ бастап _________ ______ аралығындағы жылдар кезеңi
(пайдалануға жаңадан енгiзiлген порттар үшiн ғана толтырылады)

жасалған жерi

Порттың деректемелерi

Порттың атауы _______________________________________________________
Жоғары тұрған ұйым __________________________________________________
Облысы ______________________________________________________________
Мекенжайы ___________________________________________________________
Пошталық мекенжайы __________________________________________________
Телефон (қалааралық кодты қоса алғанда)______________________________
Факс (қалааралық кодты қоса алғанда)_________________________________
Электрондық пошта ___________________________________________________
Бiрiншi басшының Т.А.Ә.______________________________________________
Банктiк деректемелер ________________________________________________
Жасалған күнi _______________________________________________________
Порт басшысының қолы ________________________________________________

1-бөлiм

Тарихи анықтама

Бөлiм нөмiрi

Нысан нөмiрi

Нысан парағының нөмiрi

Нысандағы парақ саны

Порттың атауы






      Тарихи анықтама

      Порттың пайда болуының географиялық, экономикалық және саяси жағдайлары мен оны салудың және қайта жаңартудың маңызды кезеңдерi туралы қысқаша мәлiметтер келтiру.
      Алдыңғы жылғы паспортты толтыру сәтiнен бастап орын алған өзгерiстердi қысқаша шолуды келтiру (пайдалануға жаңадан енгiзiлген порттар үшiн келтiрiлмейдi).

2-бөлiм

Геологиялық және гидрологиялық деректер

Геологиялық деректер

Жол коды

Геологиялық бөлiнiс

Шоғырлану шарттары

Топырақтың физика-механикалық қасиеттерiнiң нормативтiк көрсеткiштерi

Қабат қуаты

Қабат табандығы белгiсi

Су астындағы көлемдiк салмақ y, г/см2

Консистенция көрсеткiшi, II

Iшкi үйкелiс бұрышы, фо

Меншiктi iлiнiсу, С, кг/см2

Жалпы деформация модулi, Е, кг/см2

1

2

3

4

5

6

7

8

9





































кестенiң жалғасы

Жол коды

Гидрогеологиялық сипаттамалары мен жебiрлiк дәрежесi

Түбiн тереңдету жұмыстары тұрғысынан алғанда топырақтардың сыныптамасы

Жер асты суларының ең үлкен деңгейi

50% қамтамасыз етуi бар есептiк деңгей

Бетонға қатысты жебiрлiк дәрежесi

Металлға қатысты жебiрлiк дәрежесi

Түйiршiк өлшеу сыныбы

Әзiрлеу қиындығы бойынша топырақ тобы

Түсiру қиындығы бойынша топырақ санаты

Су асты беткейiнiң шамасы

1

10

11

12

13

14

15

16

17





































Гидрологиялық деректер

Толқулар, ағыстар, тасындылар туралы деректер

Жол коды

Акватория учаскелерi

Толқынның ең үлкен биiктiгi, м

Толқынның ең үлкен ұзындығы, м

Ағыстар

Тасындылар, см/жыл

бағыттар, румб

жылдамдығы, м/сек

1

2

3

4

5

6

7

1

Сыртқы рейд






2

Кiреберiстегi жақындап келу арналарында:






2.1

1 арна






2.2

2 арна






3

Порт акваториясы соның iшiнде аймақтар*:






3.1







3.2







Гидрологиялық деректер

Ординатадан басталатын теңiз деңгейiнiң тербелiстерi

20 ____ жылғы «____»___________ бастап 20 ______ жылғы «____» _____________ қоса алғандағы кезеңге дейiн _____________________________________________ деректерi бойынша

Жол коды

Көрсеткiштiң атауы

Айлар бойынша көрсеткiштiң мәндерi, см

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

Орташа жай-күйi

























2

Жоғары сулардың орташа көкжиегi

























3

Төменгi сулардың орташа көкжиегi

























4

Жоғары сулардың абсолюттiк үлкендiгi

























5

Төменгi сулардың абсолюттiк аздығы

























3-бөлiм

Порттың топографиясы мен акваториясы

Порттың топографиясы мен акваториясы

Жол коды

Көрсеткiш атауы

Өлшем бiрлiгi

Көрсеткiштiң мәнi

1

2

3

4

1

Мұздану уақыты

онкүндiк, ай


2

Ашу уақыты

онкүндiк, ай


3

Навигацияның ұзақтығы

тәулiк


3.1

Оның iшiнде мұз өткiзумен

тәулiк


4

Навигациялық тереңдiктер содан бастап хабарланатын көкжиек белгiсi

м


5

Навигациялық тереңдiктер



5.1

сыртқы рейд

м


5.2

iшкi рейд

м


5.3

1 жақындап келу арнасы

м


5.4

2 жақындап келу арнасы

м


5.5

1 iшкi арна

м


5.6

2 iшкi арна

м


5.7

3 iшкi арна

м


      кестенің жалғасы

Жол коды

Көрсеткiш атауы

Өлшем бiрлiгi

Көрсеткiштiң мәнi

1

2

3

4

6

портқа кiреберiс



6.1

1 кiреберiс – тереңдiгi

м


6.2

– енi

м


6.3

2 кiреберiс – тереңдiгi

м


6.4

– енi

м


Ескертпе:
1. Биiктiк нөлi үшiн қабылданды ____________________
репермен бекiтiлген ________________________________

1. Тереңдiк нөлi үшiн қабылданды___________________
репермен бекiтiлген________________________________

4-бөлiм

Метеорологиялық деректер

Метеорологиялық деректер

Ауаның температурасы, жауын-шашындар
20____ жылғы «____»___________бастап 20______жылғы «____»_____________қоса алғандағы кезеңге дейiн
_______________________________________________ деректерi бойынша

Жол коды

Көрсеткiштiң атауы

Көрсеткiштiң айлар бойынша мәндерi

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2


3


4


5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

Орташа температурасы, 0С













2

Абсолюттiк ең үлкен температура 0С













3

Абсолюттiк ең кiшi температура, 0С













4

Жауын-шашындар, мм













5

Күндер саны













5.1

жаңбырлы













5.2

тұманды













5.3

бұршақ жауған













5.4

қар жауған













5.5

жауын-шашынсыз













Метеорологиялық деректер

Желдер
20 ____ жылғы «____»___________ бастап 20______жылғы «____» _____________ қоса алғандағы кезеңге дейiн
_______________________________________________ деректерi бойынша

Жол коды

Румбалар

Желдiң жылдамдығы /*, м/сек

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

С

орташа

























2


барынша үлкен

























3

СШ

орташа

























4


барынша үлкен

























5

Ш

орташа

























6


барынша үлкен

























7

ОШ

орташа

























8


барынша үлкен

























9

О

орташа

























10


барынша үлкен

























11

ОБ

орташа

























кестенің жалғасы

Жол коды

Румбалар

Желдiң жылдамдығы /*, м/сек

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

12


барынша үлкен

























13

Б

орташа

























14


барынша үлкен

























15

СБ

орташа

























16


барынша үлкен

























5-бөлiм

Гидротехникалық және порт құрылыстары (ғимаратты қоса алғанда)

Гидротехникалық және порт құрылыстарының (ғимаратты қоса алғанда) жалпы сипаттамасы

Жол коды

Құрылыстың атауы

Бiрлiк саны

жоба бойынша

Iс жүзiндегi, олардың iшiнде

пайдаланымдағысы

салынуда

жөнделуде

қайта жаңартылуда

консервацияда

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Негiзгi және қосалқы гидротехникалық құрылыстар, олардың iшiнде:







1.1

Айлақтар







1.2

Қоршайтын құрылыстар







1.3

Жағалау нығайтқыш құрылыстар







1.4

Кеме тұрақтары







1.5

Жағалаулық







1.6

Пирстер







1.7

Мұз қорғауыш құрылыстар







1.8

Реттегiш құрылыстар







1.9

Ағын бағыттағыш құрылыстар







1.10

Сорғы ұстағыш құрылыстар







1.11

Қызметтiк-қосалқы







1.12

Басқалар







2

Өндiрiстiк порттық құрылыстар, олардың iшiнде:







2.1

Ауыстырып тиеу кешендерi







2.2

Қоймалар







2.3

Айлақтар







2.4

Жөндеу-механикалық шеберханалар







2.5

Балласт суларды және лас суларды тазалау станциясы







2.6

Гараждар







2.7

Темiр жол жүк фронты







2.8

Басқалар







3

Қызмет көрсететiн порттық құрылыстар олардың iшiнде:







3.1

Қазандықтар







3.2

Оттегiн дайындау станциясы







3.3

Компрессорлық станциялар







3.4

Басқалар







4

Күзет жүйесiнiң ғимараттары олардың iшiнде







4.1

Өткiзу пункттерi







4.2

Күзет үй-жайлары







5

Өндiрiстiк емес мақсаттағы ғимараттар олардың iшiнде:







5.1

Тұрғын үйлер







5.2

Жатақханалар







5.3

Мәдени-тұрмыстық мақсаттағы объектiлер







5.4

Басқалар







Айлақтар

Жол коды

Ауыстырып тиеу кешенiнiң атауы

Айлақтар нөмiрлерi

Салынған жылы

Мамандануы бойынша айлақтар тобы

Айлақтың тереңдiгi, м

Айлақтың ұзындығы, м

Конструкция үлгiсi

Жүктелiм санаты

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

негiзгi

өзара орын ауыстыру бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11











Ескертпе: 5, 6, 10, 11-бағандар осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауыштарға сәйкес кодтармен толтырылады

Қоршаулық құрылыстар

Жол коды

Атауы

Салынған жылы

Конструкция үлгiсi

Өлшемдерi, м

Шоғырлану тереңдiгi, м

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

Ұзындығы

Теңiз деңгейiнен биiктiгi

Енi

төбесi бойыншау

берма немесе негiзi бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10









































Ескертпе: 10-баған осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес кодтармен толтырылады

Жағалау нығайтқыш құрылыстар

Жол коды

Орналасқан орны (бас жоспар бойынша)

Салынған жылы

Конструкция үлгiсi

Ұзақтығы, м

Белгiлеулер 1 м (су көкжиегiнiң қисаюы)

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

төбесi

табанындағы немесе төменгi қабақтағы

1

2

3

4

5

6

7

8









Ескертпе: 8-баған осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес кодтармен толтырылады.

Қойма

Жол коды

Қойманың нөмiрi және оның үлгiсi

Салынған жылы

Салу материалы

Қойманың мамандандануы

Пайдалы ауданы, м2

Пайдалы сыйымдылығы, м3

Техникалық күйiнiң қысқаша сипаттамасы

жүк түрi бойынша

тасымал түрi бойынша

1

2

3

4

5

6

7

8

9





































      Ескертпе: 2-баған бойынша қойманың нөмiрiнен кейiн қойманың (жабық, қалқасы бар, ашық) үлгiсi көрсетiледi; 5-баған және 9-баған осы қосымшада келтiрiлген. Сыныптауыштан тиiстi кодтар көрсетiледi; 6-баған бойынша тасымалдау түрi (импорттық, экспорттық, каботажды) көрсетiледi.

      Жөндеу-механикалық шеберханалар

Жол коды

Шеберханалардың атаулары

Өндiрiстiк ауданы, м2

Станоктық жабдықтың саны

Саны

өндiрiстiк персоналдың

оның iшiнде жұмысшылардың

1

2

3

4

5

6

1

ОЖМШ





2

АЖМШ





3

СРМ





4

РСМ





5

Контейнерлер жөндеу шеберханасы





Темiр жол жүк фронттары

Жол коды

Жол нөмiрi

Пайдалануға енгiзiлген жылы

Жолдың тиiстiлiгi (портқа немесе т/ж)

Ауыстырып тиеу кешенi

Айлақтың нөмiрi

Жолдың ұзындығы, м

толық

пайдалы

1

2

3

4

5

6

7

8

































(кестенiң жалғасы)

Жол коды

Өткiзу қабiлеттiлiгi

Техникалық күйдiң сипаттамасы

Бiр мезгiлде өңделетiн вагондардың барынша үлкен саны

Вагондарды тәулiктiк өңдеу/мың тонна

тура нұсқа

қоймалық нұсқа

тура нұсқа

қоймалық нұсқа

1

9

10

11

12

13













      Ескертпе: 4-баған бойынша темiр жол бөлiмшесi көрсетiледi, 13-баған бойынша осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес код көрсетiледi.

      Тазарту құрылыстары

Жол коды

Тазарту құрылыстарының атауы

Саны

Өнiмдiлiгi

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

1

2

3

4

5

1

Шығатын газдарды тазалауға арналған жағалау қондырғылары




2

Шығатын газдарды тазалауға арналған жүзбелi қондырғылар




3

Ағынды суларды тазалауға арналған жағалау қондырғылары




4

Ағынды суларды тазалауға арналған жүзбелi қондырғылар




5

Кемелерден ластанған суларды тазалауға арналған станциялар





оның iшiнде




5.1

құрамында мұнай бар сулар




5.2

фекальдық сулар




6

Порт акваториясын ластанудан тазалауға арналған қондырғылар:




6.1

мұнайы және мұнай өнiмдерi бар




6.2

қоқыспен




7

Қалдықтарды кәдеге жаратуға арналған қондырғылар:




7.1

газ тәрiздес




7.2

сұйық




7.3

қатты




      Ескертпе: 4-баған бойынша көрсеткiш пен өлшеу бiрлiгi көрсетiледi; 5-баған бойынша осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышта келтiрiлген код көрсетiледi.

      Ғимараттар мен басқа құрылыстар

Жол коды

Ғимараттың атауы

Салынған жылы

Құрылыс материалдары

Ғимарат ауданы, м2

Ғимараттың пайдалы ауданы, м2

Қабат саны

Пайдаланымдық-техникалық сипаттама

Техникалық күйiнiң сипаттамасы

өлшем бiрлiгi

саны

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10









































      Ескертпе: нысанға олардың тағайындалымы бойынша топтастырылған ғимараттар енгiзiледi (басқару, жолаушылар, тұрмыстық, дәрiгерлiк-санитарлық және т.б.); 2-бағанда осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышпен сәйкес ғимараттардың атаулары көрсетiледi; 8-бағанда ғимараттың тағайындалуына байланысты өлшем бiрлiгi көрсетiледi (отырғызу орындары, келу саны және тағы басқасы); 10-бағанда осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес код көрсетiледi.

6-бөлiм

Технологиялық жабдықтың болуы және құрамы, оның техникалық сипаттамалары

Ауыстырып тиеу жабдығы

Жол коды

Машиналардың атауы мен үлгiсi (маркасы)

Орнатылған орны (айлақ нөмiрi)

Бiрлiк саны

Ең үлкен жүккөтергiштiк, тонна

Жебенiң ең үлкен ұшып шығуы, м

Тығыздағышқа немесе оське түсiрiлетiн ең үлкен қысым, тс

Отын түрi

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Порттық крандар







2

Төрт тағанды немесе көпiрлiк крандар







3

Жүзбелi крандар







4

Астықты ауыстырып тиегiштер жүзбелi







5

Контейнерлiк ауыстырып тиегiштер айлақтық







6

Тылдық контейнерлiк ауыстырып тиегiштер мен төрт тағанды контейнерлiк крандар







7

Контейнерлiк тиегiштер







8

Ақтарма жүктерге арналған кешендердiң арнайы қондырғылары







9

Жебелi жылжымалы крандар







10

Пневматикалық жылжымалы ауыстырып тиегiштер







11

Автомобильдiк тиегiштер







12

Трюмдiк, вагондық, автокөлiктiк және қойма жұмыстарына арналған арнайы машиналар







13

Электр тиегiштер







14

Көтергiш ершiктi құрылғысы бар порттық тартқыштар







15

Әмбебап тракторлық тартқыштар







16

Басқа ауыстырып тиеу машиналары







Жүктердiң массасын өлшеу құралдары

Жол коды

Таразылар үлгiсi

Саны

Жүк көтергiштiгi, тонна

1

2

3

4





      Бункерлеу базасының жүзбелi сыйымдылықтары

Жол коды

Жүзбелi ыдыстың үлгiсi мен атауы

Салынған жылы

Өлшемдерi, м

Сыртқы ернеудегi түптiң белгiсi

жүзбелi сыйымдылықта қабылданатын ең үлкен кеменiң ұзындығы

Отын беру бойынша есептiк қуаттылық

ұзындығы

енi

шөгуi

1

2

3

4

5

6

7

8

9










кестенiң жалғасы

Жол коды

Танкерлердiң отын және май түрлерi бойынша сыйымдылығы, м3

Құю қарқындылығы, м3/сағ

ақшыл

аз тұтқыр

жоғары тұтқыр жеңiл

жоғары тұтқыр ауыр

мазут

май

ақшыл

аз тұтқыр

жоғары тұтқыр жеңiл

жоғары тұтқыр ауыр

мазут

май

1

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21














Бункерлеу базасының жағалау құрылыстары

Жол коды

Көрсеткiштер атауы

Өлшем бiрлiгi

Саны

1

2

3

4

1

Отын беру бойынша есептiк қуаттылық

тонна/жыл


2

Отынға арналған резервуарлардың жалпы саны және олардың жиынтық сыйымдылығы

бiрлiк/м3




оның iшiнде мыналарға арналған:



2.1

ақшыл отын (дизельдi)

бiрлiк/м3


2.2

аз тұтқыр отын

бiрлiк/м3


2.3

жеңiл жоғары тұтқыр отын

бiрлiк/м3


2.4

ауыр жоғары тұтқыр отын

бiрлiк/м3


2.5

майлар

бiрлiк/м3


3

Мұнай өнiмдерiн ыдыста сақтау қоймалары, жабық

бiрлiк/м3


4

Мұнай өнiмдерiн ыдыста сақтау қоймалары, ашық

бiрлiк/м3


5

Ақшыл отынға арналған құйып алу ауқымы

темiр жол цистернасы


6

Кемелердi бункерлеу кезiндегi құю қарқындылығы



6.1

ақшыл мұнай өнiмдерi

м3/сағ


6.2

аз тұтқыр отын

м3/сағ


6.3

жоғары тұтқыр отын

м3/сағ


6.4

мазут

м3/сағ


6.5

майлар

м3/сағ


7-бөлiм

Флоттың болуы және сипаттамасы

      Порт флотының болуы және сипаттамасы

Жол коды

Флот түрi

Атауы (маркасы)

Өлшем бiрлiгi

Жылдың аяғында нақты болуы

1

2

3

4

5

1

Жүк флоты


Бiрлiк, тонна ж/к


2

Жолаушы флоты


Бiрлiк, жолаушы орны


3

Қызметтiк-қосалқы флот


Бiрлiк



оның iшiнде




3.1

тiркеп сүйрегiштер


Бiрлiк, тонна ж/к


3.2

су құйғыштар


Бiрлiк, тонна ж/к


3.3

тiркеп сүйрегiшер


Бiрлiк, тонна ж/к


3.4

өрт сөндiру кемелерi


Бiрлiк, лафеттiк ұңғылар


3.5

мұз жарғыштар


Бiрлiк, а.к.


3.6

өткелдiк катерлер


Бiрлiк


3.7

басқалар


Бiрлiк


      Ескертпе: флоттың әрбiр түрi бойынша флот бiрлiктерi атауы (маркасы) бойынша топталады, әрбiр атау (марка) үшiн жеке жол толтырылады, оған реттiк нөмiрi берiледi, оның алдында флот түрiнiң жол коды көрсетiледi. Мысалы: бункерлеушiлердiң әрбiр атауы (маркасы) үшiн 3.1.1, 3.1.2 және тағы да сондай нөмiрлi жол толтырылады (4 және 5-бағандар).

8-бөлiм

Төтенше жағдайлар зардаптарын жоюға арналған құралдардың болуы мен сипаттамалары

Төтенше жағдайлар зардаптарын жоюға арналған арнайы жабдық

Жол коды

Құралдар түрi

Атауы (маркасы)

Техникалық сипаттамасы

Саны, бiрлiк

өлшем бiрлiгi

саны

1

2

3

4

5

6

1

Порттың акваториясындағы төтенше жағдайлар:





1.1

Бөгеу бондары





1.2

Мұнай жинағыштар





1.3

Өртке қарсы катерлер





1.4

Авариялық тiркеп сүйрегiштер





1.5

Құтқару катерлерi





1.7

Мұнайдың, мұнай өнiмдерiнiң авариялық тастандыларын және басқа сұйық жүктер мен шайма суды қабылдауға арналған жағалау құрылыстары





1.8

Тазарту құрылыстары





1.9

Басқа құралдар





2

Порттың аумағындағы төтенше жағдайлар:





2.1

Өрт сөндiру құрылғылары





2.2

Өрт су құбыры





2.3

Өрт сөндiру машиналары





2.4

Арнайы техника





2.5

Басқа құралдар





      Ескертпе: егер қолдауға болса, 3-баған толтырылады; 4-баған құрал түрiне байланысты толтырылады; 4, 5 және 6-бағандар жол кодына байланысты толтырылады; 3-6-бағандар әрбiр атау (марка) үшiн жеке жолдарда толтырылады, бұл ретте әрбiр осындай жолға реттiк нөмiр берiледi, оның алдында құралдар түрiнiң жол коды көрсетiледi (мысалы, бөгеу бондарының маркалары 1.1.1, 1.1.2 және тағы да сондай кодтары бар жолдарда сипатталады)

Төтенше жағдайлар зардаптарын жоюға арналған материалдар

Жол коды

Материал түрi

Атауы (маркасы)

Қысқаша сипаттамасы

Өлшем бiрлiгi

Саны

1

2

3

4

5

6

1

Ластануларды химиялық бұзуға арналған материалдар





2

Ластануларды биологиялық бұзуға арналған материалдар





3

Көбiктендiргiштер





4

Басқа материалдар





      Ескертпе: 3-6-бағандар әрбiр атау (марка) үшiн жеке жолдарда толтырылады, бұл ретте әрбiр осындай жолға реттiк нөмiр берiледi, оның алдында материал түрiнiң жол коды көрсетiледi (мысалы, көбiктендiргiштердiң маркалары 3.1, 3.2 және тағы да сондай кодтары бар жолдарда сипатталады).

Төтенше жағдайлардың зардаптарын жоюға арналған материалдық ресурстардың резервi

Жол коды

Материалдық ресурстардың түрi

Атауы (маркасы)

Техникалық сипаттамасы

Саны, бiрлiк

Тиiстiлiгi

өлшем бiрлiгi

саны

1

Жылжымалы электр станциялары






2

Жылжымалы үлгiдегi сығымдағыш станциялар






3

Бiр шөмiштi экскаваторлар






4

Бульдозерлер






5

Өзi аударғыш автомобильдер






6

Уатқыш балғалар






7

Гидравликалық домкраттар






8

Газбен дәнекерлеу жабдығының жинағы






9

Ағаш материалдар






10

Шатырлар мен киiз үйлер






11

Жылытқыш пештер






12

Жылы киiм






13

Көшiруге арналған автокөлiк құралдары






      Ескертпе: 3-баған қолданымды кезде толтырылады; 4-баған материалдық ресурстардың түрiне байланысты толтырылады; 4, 5 және 6-бағандар жол кодына байланысты толтырылады; 7-баған жабдық порттың меншiгiнде болмай, жалға алынғанда немесе қызмет көрсету шарты жасалған жағдайда толтырылады; 3-7-бағандар әрбiр атау (марка) үшiн жеке жолдарда толтырылады, бұл ретте осындай жолға реттiк нөмiр берiледi, оның алдында материалдық ресурстар түрiнiң жол коды көрсетiледi (мысалы, өзi аударғыш автомобильдердiң маркалары 5.1, 5.2 және тағы да сондай кодтары бар жолдарда сипатталады).

Авариялық-құтқару қызметтерi

Жол коды

Авариялық-құтқару қызметтерiнiң түрi

Штат саны, адам

Автокөлiктiң (катерлердiң) болуы, саны және маркасы

Тиiстiлiгi

1

2

3

4

5

1

Сүңгуiр қызметi




2

Судан құтқару қызметi




3

Ведомстволық өртке қарсы қызмет




4

Газдан құтқару қызметi




5

Мұнай төгiндiлерiн жоюға арналған қызмет




6

Химиялық қорғау қызметi




7

Радиациялық қорғау қызметi




8

Басқа бөлiмшелер




8.1.

Жұмыс iстейтiндердiң қатарынан құрылған азаматтық қорғаныстың әскерилендiрiлмеген құрамалары – Құтқару командасы




Анықтамалық: ең жақын өртке қарсы қызмет – м
      ең жақын өртке қарсы қызметке дейiнгi қашықтық – және
      ең жақын өртке қарсы қызметтiң штатпен жинақталуы – (адам)
      ең жақын өртке қарсы қызметтiң техникалық жарақталуы - және (сипатталуы).

      Ескертпе: 5-баған порттың құрылымында авариялық-құтқару қызметi болмаған жағдайда толтырылады, бұл ретте авариялық-құтқару қызметiмен қызмет көрсетуге шарт жасасқан ұйым көрсетiледi.

Санитарлық-медициналық қамтамасыз ету

Жол коды

Көрсеткiштер

Өлшем бiрлiгi

Саны

1

2

3

4

1

Санитарлық-медициналық персонал

адам


2

Дәрi-дәрмек жинағы бар медициналық сөмкелер

бiрлiк


3

Залалсыздандыру құралдары

тонна


4

Таңу пакеттерi

бiрлiк


5

Санитарлық зембiлдер

бiрлiк


6

Жедел жәрдем кареталары

бiрлiк


7

Санитарлық катерлер

бiрлiк


8

Медициналық пункттер

төсек-орын бiрлiгi


9

Ветеринарлық пункттер

бiрлiк


10

Порттың аумағындағы санитарлық-эпидемиологиялық зертханалар

бiрлiк


      Анықтамалық: ең жақын медициналық қызмет мекемесi -
      ең жақын медициналық қызмет мекемесiне дейiнгi қашықтық -
      ең жақын медициналық қызмет мекемесiмен байланыс түрi - (рация, телефон)
      жедел медициналық қызмет кареталарының саны - (бiрлiк, сыйымдылық)
      төсек-орындардың саны - (бiрлiк).

9-бөлiм

Жүктер түрлерiнiң, айлақтардың бөлiнiсiндегi жобалық және нақты өндiрiстiк қуаттылықтар

Өндiрiстi мамандандыру

Жол коды

Жүктердiң түрi мен тобының атауы

Жүк өңдеудiң жобалық көлемi, мың тонна

Есептiк жылға жүк өңдеудiң жоспарлық көлемi, мың тонна

Есептiк жылға жүк өңдеудiң нақты көлемi, мың тонна

Келесi жылға жүк өңдеудiң жоспарлық көлемi, мың тонна

1

2

3

4

5

6



А. Теңiз жүк айналымымен байланысты жүктер





1

Импорттық жүктер





1.1






1.2






2

Экспорттық жүктер





2.1






2.2






3

Каботаждық жүктер





3.1






3.2








Б. Теңiз жүк айналымымен байланысты емес жүктер





      Ескертпе: жүктердiң түрлерi жөнiндегi жолдарда осы қосымшада келтiрiлген Сыныптауышқа сәйкес жүктер көрсетiледi.

      Порттың жүк айналымы

Жол коды

Көрсеткiш

I тоқсан

II тоқсан

III тоқсан

IV тоқсан

Жыл iшiндегi барлығы

жоспар

фактi

жоспар

фактi

жоспар

фактi

жоспар

фактi

жоспар

фактi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

Тиеу, мың теңге













оның iшiнде











1.1

экспорт











1.2

каботаж











1.3

жергiлiктi











2

Түсiру, мың теңге












оның iшiнде











2.1

импорт











2.2

каботаж











2.3

жергiлiктi











Ауыстырып тиеу кешендерi

Жол коды

Ауыстырып тиеу кешендерiнiң атауы

Айлақтардың саны, бiрлiк

Айлақтардың нөмiрлерi

Өткiзу қабiлетi (жобалық қуаттылығы), мың теңге

Белгiленген қуаттылық және оның пайдаланылуы, мың теңге

белгiленген қуаттылық

нақты жүк айналымы

1

2

3

4

5

6

7

1

Флоттың құрғақ жүк көлiгiне қызмет көрсетуге арналған тиеу кешендерi (ТК):






1.1

Барлығы






1.2

соның iшiнде мамандандырылған ТК






2

1.1-жолда көрсетiлгендердiң iшiнде:






2.1

Басты жүктерге арналған ТК:






2.1.1

Басты жүктерге арналған






2.1.1.1

соның iшiнде мамандандырылған






2.2

Ағаш жүктерге арналған ТК






2.2.1

соның iшiнде мамандандырылған






2.3

Үйме жүктерге арналған ТК






2.3.1

соның iшiнде мамандандырылған






2.4

Астық жүктерiне арналған ТК






2.5

Паромдық ТК






3

Сұйық зат тасымалдайтын флотқа қызмет көрсетуге арналған ауыстырып тиеу кешендерi (АТК):






3.1

Барлығы








олардың iшiнде:






3.1.1

Мұнай жүктерiне арналған АТК






3.1.2

Химиялық жүктерге арналған АТК






3.1.3

Азық-түлiк жүктерiне арналған АТК






      Ескертпе: егер ауыстырып тиеу кешендерi (АТК) бiр айлақтан астамды қамтыса, онда деректер әрбiр айлақ бойынша және жалпы ауыстырып тиеу кешенi бойынша тиiстi бағандарға бөлек толтырылады, бұл ретте әрбiр жолға реттiк нөмiр берiледi, олардың алдында АТК жолының коды қойылады. Мысалы: мамандандырылған үйме жүктерге арналған АТК айлақтары бар жолдардың 2.3.1.1, 2.3.1.2 және тағы да сондай нөмiрлерi болады.

Ауыстырып тиеу жабдығының түрлерi мен уақыты бойынша пайдалану

Жол коды

Ауыстырып тиеу жабдығы түрлерiнiң атауы

Жалпы күнтiзбелiк кезең, маш. сағ.

Жоспарлы жөндеу және техникалық қызмет көрсету

Жұмыс уақытының бюджетi, маш/сағ.

Соның iшiнде маш. сағаттар

тиеу-түсiру жұмыстары

дайындық шаруашылық жұмыстары

жүк жұмыстарын жүргiзу кезiндегi бос тұрулар

норма бойынша

нақты жұмсалғаны

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Порталдық крандар








2

Төрт тағанды және көпiрлi крандар








3

Жүзбелi крандар








4

Астықтық жүзбелi ауыстырып тиегiштер








5

Контейнерлiк айлақтық ауыстырып тиегiштер








6

Контейнерлiк тылдық ауыстырып тиегiштер мен төрт тағанды контейнерлiк крандар








7

Контейнерлiк тиегiштер








8

Үйме жүктерге арналған кешендердiң арнайы қондырғылары








9

Жебелi жылжымалы крандар








10

Пневматикалық жылжымалы ауыстырып тиегiштер








11

Автомобиль тиегiштер








12

Трюмдiк, вагондық, автокөлiктiк және қоймалық жұмыстарға арналған арнайы машиналар








13

Электр тиегiштер








14

Көтергiш ершiктi құрылғысы бар порттық тартқыштар








15

Трактор әмбебап тартқыштар








16

Басқа ауыстырып тиеу машиналар








Жүк қоймалары қуаттылығының болуы және пайдаланылуы

Жол коды

Қоймалар

Қоймалардың пайдалы ауданы, мың тонна

Қойма арқылы өткен жүктердiң саны, мың тонна

1

2

3

4

1

Жабық жүк қоймалары




олардың iшiнде:



1.1

басты жүктерге арналған



1.2

контейнерлiк жүктерге арналған



1.3

үйме жүктерге арналған



1.4

қауiптi жүктерге арналған (өртке қарсы және санитарлық талаптар бойынша)



1.5

тез бүлiнетiн жүктерге арналған



2

Ашық жүк қоймалары




олардың iшiнде:



2.1

басты жүктерге арналған



2.2

контейнерлiк жүктерге арналған



2.3

үйме жүктерге арналған



2.4

басқа жүктер



2.5

қауiптi жүктерге арналған



10-бөлiм

Басқарманың құрылымдық бөлiмшелерi мен ұйымдастыру құрылымдары

Құрылымдық бөлiмшелер

Жол коды

Бөлiмшенiң атауы

Басшының Т.А.Ә. және лауазымы

Телефоны

Саны, адам

1

2

3

4

5











Порттың басқару құрылымының блок-схемасын келтiру басқару құрылымы

11-бөлiм

Негiзгi техника-экономикалық, пайдаланымдық және қаржылық көрсеткiштер

Тиеу-түсiру жұмыстарын жүргiзу

Жол коды

Көрсеткiш атауы

Өлшем бiрлiгi

Есептiк жылға арналған жоспар

Есептiк жылы нақты орындалғаны

Келесi жылға арналған жоспар

1

2

3

4

5

6

1

Тиеу-түсiру жұмыстарының жалпы көлемi

мың т





олардың iшiнде:





1.1

басты жүктер

мың т




1.2

үйме жүктер

мың т




1.3

ағаш жүктер

мың т




1.4

құйылма жүктер

мың т




2

Кемелерге тиелген жүктер

мың т




3

Кемелерден түсiрiлген жүктер

мың т




4

Барлық тиелген вагондар

бiрлiк





соның iшiнде:





4.1

импорттық жүктер

бiрлiк




5

Барлық түсiрiлген вагондар

мың т





соның iшiнде:

бiрлiк




5.1

экспорттық жүктер

бiрлiк




6

Паромдарға тиелген вагондар

бiрлiк




7

Паромдардан түсiрiлген вагондар

бiрлiк




Түбiн тереңдету жұмыстарының көлемi

Жол коды

Түбiн тереңдету жұмыстарының көлемi

_____ жылғы жоспар бойынша

______ жылғы нақты

1

2

3

4

1

Жақындап келу арналарында:



1.1

1-арна



1.2

2-арна



2

Порттың акваториясы, барлығы





оның iшiнде аймақтар бойынша:



2.1




2.2




      Ескертпе: 2.1, 2.2 және тағы да сондай жолдарда акваторияның нақты учаскелерiнiң (аймақтарының) атаулары көрсетiледi.

Табиғатты қорғау және табиғи ресурстарды ұтымды пайдалану

Жол коды

Көрсеткiш

Өлшем бiрлiгi

Жоба бойынша

Нақты

Төмендеу, %

Келесi жылға арналған жоба

1

2

3

4

5

6

7



Атмосфералық ауаны қорғау







1

Тұрақты ластандыру көздерiнен ауа бассейнiне шығатын зиянды заттардың мөлшерi, барлығы

жылына тонна






соның iшiнде:






1.1

қатты

жылына тонна





1.2

газ түрiндегi

жылына тонна





1.3

сұйық

жылына тонна





2

Тұрақты ластандыру көздерiнен ауа бассейнiне шығатын пайдаланылған және залалсыздандырылған зиянды заттардың мөлшерi, барлығы

жылына тонна






соның iшiнде:

жылына тонна





2.1

қатты

жылына тонна





2.2

сұйық

жылына тонна







Су ресурстарын қорғау және ұтымды пайдалану







3

Суды тұтыну көлемi

жылына мың м3





4

Суды бұру көлемi, барлығы

жылына мың м3







соның iшiнде:

жылына мың м3





4.1

Нормативтi-тазартылған ағынды сулардың көлемi

жылына мың м3





5

Айналымдық және тiзбектей қайталанымдық сумен жабдықтау көлемi

жылына мың м3





6

Ағынды сулардан алынған қатты және сұйық заттардың көлемi, барлығы

жылына мың тонна






соның iшiнде:






6.1

қатты

жылына мың тонна





6.2

сұйық

жылына мың тонна





      Ескертпе: жобалық деректер болмаған кезде техникалық регламент бойынша деректер келтiрiледi

      Негiзгi қорлар

Жол коды

Көрсеткiштер

Құны (теңгерiмдiк), миллион теңге

орташа жылдық

жыл аяғында

1

2

3

4

1

Негiзгi қорлардың құны, барлығы




соның iшiнде:



1.1

өндiрiстiк мақсаттағы, барлығы




олардың iшiнде:



1.1.1

ғимараттар



1.1.2

гидротехникалық құрылыстар



1.1.3

қоймалар



1.1.4

ауыстырып тиеу жабдығы



1.1.5

порт флоты



1.1.6

басқалар



      Негiзгi қорларды пайдалану тиiмдiлiгiнiң көрсеткiштерi

Жол коды

Көрсеткiштер атауы

Өлшем бiрлiгi

Саны

1

2

3

4

1

Қор қайтарымы

мың теңге


2

1 қызметкердiң қормен жарақталуы

мың теңге


3

Қайта тиеу өсiмiнiң 1 тоннасының үлестiк күрделi жұмсалымы

мың теңге



4

Енгiзiлген өндiрiстiк қуаттылық бiрлiгiнiң үлестiк күрделi салымы

мың теңге


      Күрделi құрылыс

Жол коды

Көрсеткiш атауы

Көлем, мың теңге

Жоспар

Нақты

Келесi жылға арналған жоспар

1

2

3

4

5

1

Күрделi салымдар көлемi, барлығы





соның iшiнде




1.1.

құрылыс-монтаж жұмыстары




2

Аяқталмаған құрылыстың жыл соңындағы көлемi




3

Негiзгi өндiрiстiк қорларды қолданысқа енгiзу




4

Өндiрiстiк қуаттылықтарды қолданысқа енгiзу, барлығы





соның iшiнде:




4.1

гидротехникалық құрылыстар




4.2

қоймалар




4.3

ауыстырып тиеу жабдығы




4.4

басқалар





4-жолдың iшiнде:






соның iшiнде мыналардың есебiнен қуаттылықтардың өсiмi:




4.5

техникалық қайта жарақтану




4.6

қайта жаңарту




5

Тұрғын үй-азаматтық құрылыс көлемi, барлығы





соның iшiнде:




5.1

құрылыс-монтаж жұмыстары




6

«Ақтау халықаралық теңiз сауда портын солтүстiк бағытта кеңейту» құрылысының сметалық құны. Барлығы





соның iшiнде:






Порттың қоршаулық гидротехникалық құрылыстары (Тосқауыл. Толқын тосқы) және түбiн тереңдету






Құрылыс-монтаж жұмыстары




6.1

Құрылыс басталғаннан берi игерiлген сома (жыл соңындағы жай-күйi бойынша) порттың қоршаулық гидротехникалық құрылыстары (Тосқауыл. Толқын тосқы) және түбiн тереңдету




Табиғатты қорғау жөнiндегi iс-шараларға арналған шығындар

Жол коды

Көрсеткiштер атауы

Көлем, мың теңге

Жоспар

Нақты

Келесi жылға арналған жоспар

1

2

3

4

5

1

Табиғатты қорғау және табиғи ресурстарды тиiмдi пайдалану жөнiндегi iс-шараларға арналған шығындар, барлығы





соның iшiнде:




1.1

күрделi шығындар




1.2

ағымдағы (пайдалану) шығындары




2

Шығындардың жалпы сомасынан:




2.1

әуе бассейнiн қорғауға арналған шығындар, барлығы





соның iшiнде:




2.1.1

күрделi




2.1.2

ағымдағы




2.2

су ресурстарын қорғау және тиiмдi пайдалануға арналған шығындар, барлығы





соның iшiнде:




2.2.1

күрделi




2.2.2

ағымдағы




Қаржылық көрсеткiштер

Жол коды

Көрсеткiштер атауы

Өлшем бiрлiгi

Жоспар

Нақты

Келесi жылға арналған жоспар

1

2

3

4

5

6

1

Теңгерiмдiк пайданың сомасы, барлығы

млн. теңге





соның iшiнде





1.1

тиеу-түсiру жұмыстарынан

млн. теңге




1.2

қызметтiк-қосалқы флот жұмысынан

млн. тенге




2

Рентабельдiлiк:





2.1

өндiрiстiк қорларға

%




2.2

тиеу-түсiру жұмыстарының шығындарына

%




3

1 тонна жүктi тиеудiң өзiндiк құны

теңге




4

Айналым құралдарының айналымдылығы

күн




12-бөлiм

Энергетикалық шаруашылық

Энергия және жылумен жабдықтау жүйесi

Жол коды

Энергия қондырғыларының атауы және энергиямен жабдықтау параметрлерi

Өлшем бiрлiгi

Жоба бойынша

Iс жүзiнде

1

2

3

4

5

1

Порттағы қоректендiретiн фидерлердiң саны

дана



2

Бөлетiн құрылғылар саны

дана



3

Порттық қосалқы станциялар саны

дана



4

Трансформаторлар саны және олардың жиынтық қуаты

дана/кВА



5

Электр энергиясын тұтынушылардың жиынтық белгiленген қуаты

кВт



6

Орын толтыратын (өтемдiк) құрылғылардың белгiленген қуаты

кВА



7

Кабель желiлерiнiң ұзақтығы, соның iшiнде

км



7.1

1000В жоғары

км



7.2

1000В төмен

км



8

Жылу энергиясын жылдық тұтыну, соның iшiнде техникалық мұқтаждықтар жылу беру және желдету ыстық сумен жабдықтау

Гкал




Гкал



Гкал



Гкал



9

Сұйық/қатты отындағы порттық қазандықтар саны

бiрлiк/бiрлiк



10

Орнатылған қазандық агрегаттарының саны

бiрлiктер



11

Орнатылған қазандық агрегаттарының жиынтық өнiмдiлiгi

Гкал



13-бөлiм

Көлiк шаруашылығы

Көлiк шаруашылығы

Жол коды

Көлiк құралының атауы және маркасы

Жүк көтергiштiгi, т

Шанақ типi

Саны

жалпы

оның iшiнде жүрiп тұрғаны

1

2

3

4

5

6































14-бөлiм

Сумен жабдықтау және кәрiз объектiлерi

Сумен жабдықтау және кәрiз жүйесi

Жол коды

Көрсеткiштер

Өлшем бiрлiгi

Жоба бойынша

Iс жүзiнде

1

2

3

4

5

1

Су құбырының қуаты




а

жылдық

мың м3



б

жыл соңына ең көп-сағаттық

м3/сағ




соның iшiнде:




1.1

шаруашылық-ауыз су мұқтажы




а

жылдық

мың м3



б

жыл соңына ең көп-сағаттық

м3/сағ



1.2

технологиялық мұқтаждыққа




а

жылдық

мың м3



б

жыл соңына ең көп-сағаттық

м3/ сағ



2

Артезиан ұңғымалары:




2.1

саны

бiрлiктер



2.2

жыл iшiнде су беру

мың м3




соның iшiнде:




2.2.1

халыққа

мың м3



2.2.2

коммуналдық және тұрмыстық мұқтаждықтарға

мың м3



2.2.3

технологиялық мұқтаждықтарға

мың м3



2.2.4

басқа кәсiпорындарға берiлдi

мың. м3



3

Су сақтауға арналған резервуар:




3.1

саны

бiрлiктер



3.2

Жиынтық сыйымдылығы

мың м3



4

Тазарту құрылыстарының қуаты

мың м3/тәулiк



5

Жыл iшiнде жiберiлген ағынды су

мың м3




соның iшiнде:




5.1

тазарту құрылыстары арқылы

мың м3



5.2

биологиялық тазарту арқылы

мың м3



15-бөлiм

Байланыс және сигнал беру объектiлерiнiң сипаттамасы

Сым байланысының станциялық қондырғылары

Жол коды

Қондырғы атауы

Қондырғылар типi

Пайдалануға беру жылы

Қондырғылар саны

Құрастырылған сыйымдылық

Пайдаланылатын сыйымдылық

1

2

3

4

5

6

7

1

Телефон станциялары






2

Директорлық қондырғылар






3

Диспетчерлiк қондырғылар






4

Өрт сигнал беру станциясы






5

Күзет сигнал беру станциясы






6

Электр сағат қондырғысы






7

Радио хабарлық торап






8

Диспетчерлiк өнеркәсiп телевидениесi






Байланыс және сигнал беру кабельдiк желiсi

Жол коды

Кабельдер сыйымдылығы

Кабель

жер траншеясында тартылған, км

кәрiзде тартылған канализация, км

трассада iлiнген, ғимараттар қабырғалары бойынша тартылған, км

су астылық

тарту жылы

км

тарту жылы

км

тарту жылы

км

тарту жылы

км

маркасы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

5х2










2

10х2










3

20х2










4

30х2










5

50х2










6

100х2










7

200х2










8

300х2










16-бөлiм

Өртке қарсы қорғау объектiлерi

Өртке қарсы сорғы станциялары, өртке қарсы катерлер

Жол коды

Орналасқан жерi

Сумен сөндiру

Көбiкпен сөндiру

өнiмдiлiгi, м3/сағ

су ағынының арыны, м.

бас тоған торабы немесе резервуарлары, м3

ерiтiндiнi беру, л/сек

су ағынының арыны, м.

қосалқы ерiтiндi сыйымдылығы, м3

1

2

3

4

5

6

7

8









Теңiз порты паспорттарының нысандарын толтыру үшiн қолданылатын сыныптауыштар

      1-кесте. Жүктердiң сыныптауышы

Кестеге енгiзiлетiн жүк топтарының атауы

Топқа бiрiктiрiлетiн жүктер тiзбесi

А. Импорттық жүктер

Үйiндi астық

Бидай, қара бидай, сұлы, арпа, жүгерi, мия, қытай бұршақ, дәндi дақылды басқалары, үйiндi құрама жемшөп, үйiндi күнжара, тапиока, үйiндi күнжара, астықты басқалары

Ыдыстағы астық

Ұн, бидай, күрiш, ас бұршақ, үрме бұршақ, қытай бұршақтары, ыдыстағы уыт, тұқым, жарма, ыдыстағы құрама мал азығы, ыдыстағы күнжара, ыдыстағы тапиока

Қант-шикiзат үйiндiсi

Қант-шикiзат үйiндiсi

Қаптағы қант

Қаптағы қант

Ет, май

Ет, сойылған құс, тағамдық майлар мен малдың майы

Тез бүлiнетiн жемiс-көкөнiстер

Апельсиндер, ананастар, банандар, жүзiмдер, алмалар, басқа да балауса жемiстер, картоп, пияз, қызанақтар, басқа да балауса көкөнiстер, пульпа, балықтыкiнен басқа, консервiлер, әртүрлi балық, балық өнiмдерi

Құйылма май мен мал майы

Өсiмдiк майы, басқа да тағамдық май мен мал майы, кит майы, техникалық май

Азық-түлiк тауарлары

Какао-бұршақтар, кофе, шай, жаңғақтар, арахис, құрмалар, басқа да тез бұзылмайтын жемiс-көкөнiстер, бұрыш, темекi және темекi бұйымдары

Азық-түлiк тауарлары

Галантерея, аяқ киiм, тоқыма бұйымдары, жүн, жұт, мақта-талшықтар, мақта-шикiзат, волокно, жұттық қаптар, сизаль шүйкесi, маталар, терi шикiзаты

Құбырлар ү/д

Үлкен диаметрлi құбырлар

Құбырлар ш/д

Шағын диаметрлi құбырлар

Металдар

Рельстер, слябтар, ақ қаңылтыр, шпунт, қара металдар, прокат қара металдар илемi, штрибстер, iске жарамсыз түстi металдар

Габариттi емес жабдық

Габариттi емес және ауыр салмақты жабдық

Басқа да жабдық

Басқа да жабдық

Шойын

Шойын

Үйiлме кен

Әр түрлi үйiндi кен

Басқа да бас ыдыстар

Ыдыстағы басқа да бас жүктер

Ыдыстағы емес басқа да бас жүктер

Каучук, қағаз, картон және басқалары.

Контейнер 5 т. дейiн

Жүк көтергiштiгi 5 т. дейiнгi контейнер (жүкпен және бос)

Кестеге енгiзiлетiн жүк топтарының атауы

Топтарға бiрiктiрiлетiн жүктердiң тiзбесi

Iрi тоннажды контейнер

Жүк көтергiштiгi 5 т. дейiнгi контейнер (жүкпен және бос)

Басқа да импорттық үйiлмелi

Күкiрт, бокситтер, саз балшық және басқалары.

Б. Экспорттық және каботаждық жүктер

Металдары

Әр түрлi металдар, соның iшiнде шойын

Жабдық

Әр түрлi жабдық

Доңғалақты техника

Автомобильдер және ауылшаруашылық жылжымалы доңғалақты техника

Тез бұзылатын

Әр түрлi тез бұзылатын жүктер

Ыдыстағы бас жүктер

Ыдыстағы бас жүктер

Басқа да бас жүктер

Басқа да бас жүктер

Орман жүктерi

Кесiлген және дөңгелек ағаш

Үйiндi астық

Әр түрлi үйiндi астық жүктерi

Химиялық үйiндi

Үйiндi химиялық жүктер мен тыңайтқыштар

Құрылыстық үйiндi

Әр түрлi үйiндi құрылыс жүктерi (цементтен басқа)

Көмiр, кокс

Көмiр, кокс

Кен, аппатиттер

Әр түрлi кен, аппатиттер

Басқа да үйiндi

Әр түрлi үйiндi және құйылма жүктер

Әр түрлi құйылмалы

Әр түрлi құйылмалы (мұнай өнiмдерiнен басқа)

Мұнай өнiмдерi ашық түстi

Мұнай өнiмдерi ашық түстi құйылмалы

Мұнай өнiмдерi қара түстi құйылмалы

Мұнай өнiмдерi қара түстi құйылмалы

Мұнай өнiмдерi ыдыстағы

Мұнай өнiмдерi ыдыстағы

Металл сынықтары

Металл сынықтары

Цемент ыдыстағы

Цемент ыдыстағы

Толтырылған цемент

Толтырылған және себiлген цемент

Контейнерлер 5 т дейiн

Жүк көтергiштiгi 5 т. дейiнгi контейнер (жүкпен және бос)

Iрi тоннажды контейнер

Жүк көтергiштiгi 5 т. дейiнгi контейнер (жүкпен және бос)

      2-кесте. Ғимараттар мен құрылыстардың техникалық жай-күйi сипаттамаларының сыныптауышы

Сипаттама

Код

Пайдалану жай-күйi

Э

Таяудағы 2-3 жылда пайдаланудан күрделi жөндеуге шығару талап етiледi

ТВЭ

Авариялық жай-күй, пайдаланудан шұғыл шығару талап етiледi

А

Пайдаланудан шығарылды

ВЭ

Пайдаланудан шығарылды және жөндеуде тұр

Р

      3-кесте. Айлақтарды мамандандыру жөнiндегi сыныптауыш

Айлақ атауы

Коды

А. Құрғақ жүк айлақтары

Бас жүктерiмен әмбебап кемелердi қабылдау

Г

Орман жүктерiмен кемелердi қабылдау

Л

Үйiлме жүктермен кемелердi қабылдау

Н

Мамандандырылған кеме-контейнер тасығыштарды қабылдау

К

Ро-Ре типтi мамандандырылған кемелердi қабылдау

Р

Темiр жол паромдарын қабылдау

П

Аралас жүзу кемелерiн қабылдау

СМ

Газтасығыш және метан тасығыш кемелердi қабылдау

НЛГ

Мұнай құю жүктерiмен танкерлердi қабылдау

НЛН

Мамандандырылған кеме – химия тасығыштарды қабылдау

НЛХ

В. Жолаушылар айлағы

Суығыстырғыш жолаушы, жүк-жолаушы кемелерiн және автомобиль-жолаушы паромдарын қабылдау

ПВС

Су асты қанатты кемелердi қабылдау

ППК

Ауа жастықты кемелердi қабылдау

ПВП

Г. Қосалқы

Көлiк құралдарының бос тұруы, карантиндiк өңдеу, фумигациялау және бункерлеу

ВТ

Мұзжарғыш флоттың бос тұруы және жабдықтау

ВЛА

Көлiктiк кемелердi рейсаралық жөндеу

ВР

Авариялық-құтқару флоты кемелерiнiң тұрағы

ВА

Порт флоты кемелерiнiң, льялдық және фекальдық сулар, қоқыс және басқаларын жинағыштардың тұрағы

ВП

Жүзбелi бункерлегiш

ВБ

      4-кесте. Есептiк жүктемелер бойынша айлақтарды сыныптауыш

Қайта тиеу машиналардан және көлiк құралдарынан түсетiн жүктеме схемасы

Жүктердi текшелеп жинаудан түсетiн жүктемелер, тс/м2

Коды

кардон крандары және қайта тиегiштер

Жылжымалы т/ж құрамы, тс/м жол

Рельссiз көлiк

кордон маңы аймағында

ауыспалы аймақта В

тыл аймағында Г

А

Б

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

12,0

20,0

0-с

К-35

14

Н-30

0,75

1,5

2,0

2,0

0-б

КП

--

КВ-70 (К-35)

2,0

4,0

6,0

10,0

0-к

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

12,0

20,0

0

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

6,0

10,0

I

К-25

14

Н-30

1,5

3,0

4,0

6,0

II

--

--

Н-10

0,75

1,5

2,0

2,0

III

Қызметтiк және қосымша мақсаттағы ғимараттардың сыныптауышы

      1. Жолаушылар ғимараты
      Теңiз вокзалдары
      Жолаушы павильондары
      2. Қосалқы-өндiрiстiк ғимараттар
      Тиеуiштердiң гаражы (зарядтық станциялар мен жөндеу шеберханалары)
      Зарядтық станциялар
      Қарпығыш құрал-саймандарды, такелаж бен қайта тиеу мүкәммалды сақтауға арналған жүк аудандарының мүкәммалдық қоймалары
      Жұмсау материалдары мен қосалқы бөлшектердiң қоймасы
      Орталық материалдық қойма
      Такелаждық шеберханалар
      Кенептi тiгу мен жөндеу шеберханасы
      Ағаш-ағаш шеберi шеберханасы
      Порттық кiр жуу орындары
      Жұмыс киiмi мен аяқ киiмдi жөндеу шеберханасы
      Шағын өлшемдi кемелердiң ангарлары
      Сұйық отын қоймаларындағы ғимараттар
      3. Қызметтiк ғимараттар
      1) Әкiмшiлiк-кеңсе ғимараттары мен порт персоналын орналастыруға арналған үй-жай:
      порт басқармасы;
      жүк аудандары мен қайта тиеу кешендерiнiң кеңсесi;
      басқа да құрылымдық бөлiмшелер (көлiк-экспедициялық кеңсе, порт флоты және басқалары).
      2) Портта жұмыскерлерге қызмет көрсетуге арналған ғимараттар мен үй-жайлар:
      тұрмыстық үй-жайлар кешенi;
      асханалар мен буфеттер;
      жылыну және темекi тартуға арналған үй-жайлар;
      қауiпсiздiк техникасы жөнiндегi кабинеттер;
      медициналық пункттерi,
      3) Оқу кластары мен жалпы порттық техникалық кабинеттер
      4) Порт күзетiмен байланысты ғимарат:
      өту орны мен өткiзу бюросы;
      ӘК қарауылының үй-жайы;
      ӘК штаб отряды;
      өрт депосы
      5) Фумигациялық станция
      6) Ветеринарлық және карантиндiк пункттер
      4. Электр-, жылу-, сумен жабдықтау мен кәрiздер жүйесiнiң ғимараты
      Трансформаторлық қосалқы станция
      Электрмен жабдықтау жүйесiнiң басқа да ғимараттары
      Сорғылық станциялары
      Су жұмсартқыш станциялары
      Қазандық
      5. Көлiк шаруашылығы мен байланыс ғимараты
      Порттық локомотивтер мен мотовоздар депосы
      Жөндеу посты, техникалық қарап тексеру пункттерi
      Гараждар
      Порттық радиостанция
      АТС пен хабар тарату торабы
      6. Санитариялық-эпидемиологиялық пункт ғимараттары және медициналық ұйымдар
      Санитариялық-карантиндік пункті
      Медициналық ұйымдар
      7. Мәдени-тұрмыстық мақсаттағы тұрғын үйлер мен объектiлер
      Тұрғын үйлер
      Жатақханалар
      Клубтар
      Спорт құрылыстары
      Өнеркәсiп комбинаттары

Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар     
теңіз порттарын, порт құрылыстарын және   
теңіз порты акваториясын пайдалану қағидаларына
3-қосымша                

Порттық құрылыстарды техникалық пайдалану жөнiндегi құжаттама тiзбесi

Құжаттаманың атауы

Құжаттаманы жүргiзетiн лауазымды тұлғалар

Құжаттаманы сақтау орны

Ескертпе

1

Порт құрылыстарының жай-күйiн және оларды пайдалану режимiн техникалық қарап тексеру журналы

Құрылысты пайдаланатын ұйым басшысы тағайындаған тұлғалар

Пайдаланатын ұйым

Толтырылған журналдар техникалық мұрағатта сақталуға тиiс

2

Порт құрылыстарын кезеңдiк қарап тексерулер бойынша актiлер мен есептер

Кезеңдiк қарап тексерулердi жүргiзу жөнiндегi комиссия және ПҚжКҚҚ инженерлiк-техникалық қызметкерлерi

ПҚжКҚҚ

Кезеңдiк қарап тексерулердi жүргiзу жөнiндегi материалдар ПҚжКҚҚ қызметi есебiне жинақталады

3

Порт құрылыстарын кезектi қарап тексеру туралы актi

Кезектi тексерiстердi жүргiзу жөнiндегi комиссия және ПҚжКҚҚ инженерлiк-техникалық қызметкерлерi

ПҚжКҚҚ



4

Порт құрылыстарын кезектен тыс қарап тексеру туралы актi

Кезектен тыс тексерiстердi жүргiзу жөнiндегi комиссия және ПҚжКҚҚ инженерлiк-техникалық қызметкерлерi

ПҚжКҚҚ



5

Порт құрылыстарын күрделi жөндеу жөнiндегi жұмыстарды қабылдау-тапсыру актiлерi

Құрылыстарды күрделi жөндеуден қабылдап алу жөнiндегi комиссия

Бухгалтерия



6

Теңiз портының паспорты

Теңiз портының басшысы тағайындайды

Порттың арнайы бөлiмi



7

Порт құрылыстарының паспорттары

ПҚжКҚҚ инженерлiк-техникалық қызметкерлерi

ПҚжКҚҚ, құрылысты пайдаланатын ұйым, жобалау ұйымы, құрылысқа қызмет көрсететiн мамандандырылған ұйым



Халықаралық маңыздағы мәртебесі бар     
теңіз порттарын, порт құрылыстарын және   
теңіз порты акваториясын пайдалану қағидаларына
4-қосымша                 

Порт құрылыстарын пайдаланудың жай-күйi мен режимiне техникалық қарап тексеру журналдарын жүргiзу тәртiбi

      1. Порт құрылыстарын техникалық қарап тексеру журналына тұрақты техникалық қарап тексеру жүргiзу үдерiсiнде жүзеге асырылатын порт құрылыстарын пайдаланудың жай-күйi мен режимiне бақылаулар нәтижелерi енгiзiледi.
      Порт құрылыстарын техникалық қарап тексеру журналындағы жазулар порт құрылыстарына техникалық пайдаланудың жөндеулерiн жоспарлау мен ұйымдастыру және басқа да iс-шаралар үшiн және құрылыстарға техникалық қызмет көрсету сапасын бақылау үшiн негiз болады.
      2. Порт құрылысын пайдаланатын ұйым басшысы тағайындаған тұлға оған бекiтiлген порт құрылыстарын пайдаланудың техникалық жай-күйi мен режимiне бақылауды жүзеге асырады, техникалық қарап тексеру журналын жүргiзедi. Журнал порт құрылыстарын тұрақты техникалық қарап тексерудiң әрқайсысын жүргiзген уақытта немесе қарап тексеру аяқталғаннан кейiн бiрден толтырылады.
      3. Техникалық қарап тексеру журналына жазулар мен белгiлердi құрылысты пайдаланатын және журналды жүргiзудi жүзеге асыратын ұйым өкiлi құрылысты пайдаланатын ұйым басшысы, теңiз портының басшысы тағайындайтын ПҚжКҚҚ қызметкерлерi, сондай-ақ өнеркәсiптiк қауiпсiздiк саласындағы уәкiлеттi органның өкiлi жүзеге асырады.
      4. Тұрақты техникалық тексеру кезiнде порт құрылыстарын пайдаланудың техникалық жай-күйi мен режимi бойынша ескертулер болмағанда, Техникалық қарап тексеру журналына порт құрылысын қарап тексеру жүргiзiлген күнi туралы белгi жасалады.
      5. Техникалық қарап тексеру журналының қатты мұқабасы және жұмыс барысындағы жазулар, есептеулер, қызметтiк жазулар үшiн салмалы блокноты және тағы басқалары болады.
      6. Техникалық қарап тексеру журналы қосымшаға сәйкес нысан бойынша жүргiзiледi.
      7. Журналдың 2-бағанында мыналар:
      1) порт құрылыстарын пайдаланудың техникалық жай-күйi мен режимiне бақылау жүргiзу нәтижелерi;
      2) белгiленген пайдалану режимiн айқындалған зақымданулары мен бұзушылықтарын жою жөнiндегi белгiленген iс-шаралар;
      3) өлшеу құралдарын пайдаланумен жүргiзiлген бақылаулар туралы мәлiметтер;
      4) құрылыстардың конструктивтiк элементтерiндегi жарықшақтарға орнатылған маяктардың жай-күйi туралы деректер;
      5) порт құрылыстарына техникалық қызмет көрсету мен ағымдағы жөндеу сапасын жалпы бағалау және қолданыстағы нормативтiк-техникалық құжаттарға сәйкес оларды пайдаланудың белгiленген режимiн сақтау жазылады.
      Журналдың 4-бағанына белгiленген iс-шаралар негiзiнде орындалған жұмыстар, соның iшiнде ағымдағы жөндеулердiң орындалған кезеңдерi немесе осы жұмыстарды орындамау себептерi жазылады.
      Осы бағандағы соңғы жазу теңiз портының басшысы тағайындайтын ПҚжКҚҚ қызметкерi жасаған порт құрылыстарына техникалық қызмет көрсету және ағымдағы жөндеу сапасы туралы қорытынды болып табылады.
      8. Техникалық қарап тексеру журналдарына жазулар анық, ұқыпты енгiзiледi, түзетулер мен өшiрiп жазуға рұқсат етiлмейдi. Жазу қателерi ескертiледi және жауапты тұлғаның қолымен расталады. Жазуды қарындашпен жүргiзуге рұқсат етiлмейдi. Журнал нөмiрленедi, тiгiледi және порт мөрiмен бекiтiледi, парақтардың болмауына жол берiлмейдi.
      9. Техникалық қарап тексеру журналында оның мазмұнын түсiндiретiн парақ болады.

Об утверждении Правил эксплуатации морских портов, имеющих статус международного значения, портовых сооружений и акватории морского порта

Постановление Правительства Республики Казахстан от 3 июля 2011 года № 775. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 ноября 2016 года № 714

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 21.11.2016 № 714 (вводится в действие после дня его первого официального опубликования).

       Сноска. Заголовок в редакции постановления Правительства РК от 28.01.2013 № 47 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 24) пункта 2 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемые Правила эксплуатации морских портов, имеющих статус международного значения, портовых сооружений и акватории морского порта.
      Сноска. Пункт 1 в редакции постановления Правительства РК от 28.01.2013 № 47 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования).
      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Утверждены        
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 3 июля 2011 года № 775

Правила
эксплуатации морских портов, имеющих статус международного
значения, портовых сооружений и акватории морского порта

      Сноска. Правила в редакции постановления Правительства РК от 28.01.2013 № 47 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования).

1. Общие положения

      1. Правила эксплуатации морских портов, имеющих статус международного значения, портовых сооружений и акватории морского порта (далее – Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" и определяют порядок эксплуатации морского порта (далее – порт), имеющего статус международного значения, портовых сооружений и акватории морского порта.
      2. Основные понятия, используемые в настоящих Правилах:
      1) рабочие технологические карты – технические документы порта, описывающие технологические процессы обработки грузов в морском порту, складирования и погрузки грузов на суда и разгрузки с судов;
      2) контролирующие органы - таможенная, пограничная, фитосанитарная, ветеринарная, санитарно-эпидемиологическая служба, Морская администрация порта;
      3) тальманская расписка – грузовой документ, удостоверяющий количество груза и его состояние при приемке или выгрузке на/с судно и подтверждающий факт счета грузовых мест;
      4) штурманская расписка – документ, подтверждающий прием груза на борт судна, выдаваемый и подписанный старшим помощником капитана;
      5) приемный акт – документ, удостоверяющий факт приема груза на грузовой склад терминала порта, подписанный работником порта и экспедитором;
      6) накладная СМГС (Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении) – международный документ, удостоверяющий договор перевозки, заключаемый между грузоотправителем и железной дорогой;
      7) грузовой манифест – документ, в котором сведены все основные данные о грузе, записанные по каждому порту отдельно;
      8) грузовой план (карго план) - план размещения груза на морском судне с целью наиболее рационального использования грузовых помещений;
      9) нотис о готовности судна – письменное уведомление, передаваемое администрации порта капитаном судна, о готовности судна к производству грузовых работ;
      10) свод обычаев порта – документ, утвержденный владельцем порта, в котором отражаются сложившиеся обычаи и практика данного порта, регулирующие взаимоотношения участников перевозки, связанные с организацией грузовых операций, распределением затрат по ним, нормированием грузовых работ и исчислением сталийного, контрсталийного времени;
      11) палубный груз – грузы, перевозимые на открытой палубе и в защищенных местах судна, которые не вошли в измерение брутто/нетто тоннажа;
      12) портовые сооружения – инженерно-технические сооружения (берегозащитные сооружения, волноломы, дамбы, молы, пирсы, причалы, а также подходные каналы, подводные сооружения, созданные в результате проведения дноуглубительных работ), расположенные на территории и (или) акватории морского порта, взаимодействующие с водной средой и предназначенные для обеспечения безопасности мореплавания и стоянки судов;
      13) паспорт портового сооружения – технический документ, отражающий назначение, характеристики и техническое состояние сооружения (повреждения, ремонт, конструктивные изменения, авария и принятые меры по восстановлению эксплуатационной надежности);
      14) режим эксплуатации – интенсивность использования сооружения по назначению с параметрами, определяемыми проектом или установленными в процессе эксплуатации сооружения;
      15) условия эксплуатации – совокупность факторов, действующих на сооружение при его эксплуатации;
      16) извещение мореплавателям – документ, содержащий изменения гидрографических данных по корректированию навигационных карт, пособий и руководств для мореплавания;
      17) журнал технического осмотра – документ по учету наблюдений за техническим состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений, осуществляемых в процессе проведения регулярных технических осмотров сооружений;
      18) паспорт порта – документ, удостоверяющий производственные возможности, наличие и состояние совокупности средств производства и материальных ресурсов порта, предназначенных для выполнения возложенных на него производственных функций;
      19) режим порта – совокупность мер, установленных портом на основе законодательства Республики Казахстан, по обеспечению безопасности плавания в морском порту, а также требований государственных органов, осуществляющих контрольные и надзорные функции, предусмотренные законодательством Республики Казахстан для пребывающих в данном порту судов.

2. Порядок эксплуатации морского порта,
имеющего статус международного значения

      3. Эксплуатация порта для перевалки грузов с одного вида транспорта на другой и обратно осуществляется с использованием инфраструктуры и оборудования порта.
      4. Организация работы порта по перевалке грузов осуществляется путем планирования прибытия грузов в порт, приема груза, складирования на складских площадках порта, а также отгрузки груза с морских терминалов либо складских площадей.
      5. Технические операции, производимые при перевалке грузов в зависимости от рода груза, технологии работы порта и вида перевозки (экспорт, импорт, транзит), не определенные в настоящих Правилах, осуществляются в соответствии со сводом обычаев порта, инструкциями и стандартами порта, а также рабочими технологическими картами порта.
      6. Планы по перевалке грузов формируются на основе суточной информации:
      1) о приходе судов, вагонов, прочего груза, контейнеров и автотранспортных средств;
      2) о наличии вагонов под выгрузкой/погрузкой на фронтах погрузки/выгрузки, прочего груза, контейнеров и автотранспортных средств на складских площадках;
      3) о наличии составленных грузовых планов на накат вагонов, погрузку палубного груза, колесной техники;
      4) об оформленных грузовых документах.
      7. Возможность отгрузки определенного объема груза через порт согласовывается грузоотправителем с железной дорогой, железной дорогой с портом, а портом с судовладельцем (агентом).
      8. Прием и выгрузка с железнодорожного состава грузов осуществляются при наличии полного комплекта перевозочных документов, предусмотренных Правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 июня 2011 года № 682, и Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении.
      9. Перевозчик уведомляет порт о предстоящей подаче вагонов под выгрузку не позднее, чем за 2 часа.
      10. После выгрузки груза из вагона на складскую территорию порта работником порта производятся счет груза по количеству, сличение с данными, внесенными в накладную СМГС, проверка наличия порчи или повреждения груза, упаковки, тары.
      При обнаружении повреждения груза, неисправности упаковки, тары, не обеспечивающей сохранность груза при его дальнейшей перевозке или хранении до выдачи получателю или отправки по назначению, между перевозчиком, грузополучателем (экспедитором) и портом составляется акт общей формы.
      11. Работником порта по окончании выгрузки груза из вагона наносится маркировка на груз (последние четыре цифры вагона, лот, приложение, экспедитор в порту, дата).
      12. Фактическое время нахождения вагонов в порту учитывается по номерному способу и исчисляется с момента фактической подачи вагонов к месту погрузки/выгрузки до момента вручения уведомления перевозчику о готовности вагонов к уборке.
      13. Ввоз груза (контейнера) автотранспортом осуществляется на основании письма грузоотправителя (экспедитора) с разрешительными визами администрации порта и проставленными штемпелями контролирующих органов и наличии товарно-транспортной накладной.
      Порожние контейнеры принимаются работником порта по внешнему виду и номеру, груженные контейнера – за исправной пломбой грузоотправителя и номеру, прочий груз – по количеству за весом отправителя в соответствии с товарно-транспортной накладной.
      14. Прием груза с судна осуществляется после оформления контролирующими органами пропуска судна через Государственную границу Республики Казахстан.
      До приема груза с судна работником порта производится внешний осмотр груза, проверяется соответствие количества мест по поручению на выгрузку груза, ранее представленного судовладельцем (агентом).
      15. Прием груза с судна осуществляется подсчетом грузовых мест (стандартных подъемов), при каждых 10 подъемах груза работником порта и старшим помощником капитана фиксируется факт сдачи/приема груза путем скрепления своими подписями и печатями в тальманской и штурманской расписках. Один экземпляр тальманской расписки передается старшему помощнику капитана судна, штурманской расписки – работнику порта.
      При приеме автотранспортных средств в трюме и на палубе старший помощник капитана судна передает работнику порта ключи от автотранспортных средств.
      16. При обнаружении недостачи, порчи груза или упаковки составляется акт общей формы, который подписывается работником порта, капитаном судна, агентом и заверяется печатями порта, капитана судна и агента.
      17. Хранение груза на открытых и закрытых площадках осуществляется на основании договора между портом, грузовладельцем (экспедитором).
      Распределение размещения грузов на открытых и закрытых площадках производится в соответствии со схемой площадок для складирования грузов и рабочими технологическими картами перегрузки.
      18. Для получения/сдачи груза грузополучателем оформляется заявка на вывоз/ввоз груза, которая подписывается администрацией порта и согласовывается контролирующими органами.
      19. При отправлении автотранспортных средств железнодорожным транспортом грузоотправителем подается письменное обращение в администрацию порта для получения разрешения на погрузку автотранспортных средств на подъездных путях порта.
      В обращении указываются марка, шасси автотранспортного средства, номер коносамента и номер вагона, на который будет производиться погрузка.
      Перевозчик предъявляет работнику порта натурный лист на порожний прибывший вагон под погрузку. Грузоотправитель своими средствами производит погрузку.
      20. Для подготовки вагонов к накату на паром работником порта на основании данных перевозчика (номера вагонов, наименование груза, вес тары, нетто, брутто) формируется грузовой план, который за 12 часов до прибытия парома передается перевозчику для подборки вагонов к предстоящему накату.
      21. Для коммерческого и технического осмотра с участием перевозчика, порта, контролирующих органов, вагоны подаются на паромные пути за 6 часов до прибытия парома.
      При наличии браков составляется акт общей формы, подписываемый всеми участками осмотра.
      Погрузочные операции начинаются после получения разрешения контролирующих органов.
      22. Накат колесной техники и погрузка палубного груза на паром осуществляются на основании заявки грузоотправителя, подаваемой в администрацию порта, с указанием следующей информации: дата заявки, номер и габариты колесной техники, характер и вес груза, количество сопровождающих и их контактные телефоны.
      При этом для погрузки палубного груза на паром необходимо наличие подтверждения погрузки от судовладельца, в котором указываются грузоотправитель, род груза, количество мест, тоннаж.
      На основании поданной заявки, которая согласовывается с контролирующими органами, и подтверждения судовладельца работником порта готовится поручение на погрузку. Перевозка палубного груза осуществляется только при согласии капитана судна.
      23. Фактом, подтверждающим погрузку колесной техники или палубного груза, является штамп капитана парома, проставленный на коносаментах и грузовом манифесте, по одному экземпляру которых капитан парома передает контролирующим органам и работнику порта.
      24. Выкат вагонов с паромов на территорию порта осуществляется после оформления контролирующими органами пропуска парома через Государственную границу Республики Казахстан.
      После выката вагонов с парома и подачи их на подъездные пути порта (кроме порожних вагонов и вагонов с опасными грузами) производится коммерческий осмотр вагонов.
      Оформление грузовых документов, в том числе в контролирующих органах, производится грузополучателем (экспедитором) в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Казахстан.
      Вывод вагонов с территории порта производится тепловозами перевозчика.
      25. Для организации выката колесной техники и выгрузки палубного груза с парома работником порта оформляются грузовая декларация, генеральная декларация, коносаменты, списки прибывающих пассажиров и другие документы, которые согласовываются с капитаном парома и контролирующими органами.
      Выкат колесной техники и выгрузка палубного груза осуществляются на досмотровую площадку территории порта, определяемую администрацией порта.
      26. Посадка пассажиров на судно и высадка пассажиров с судна осуществляются через морской вокзал порта.
      Оформление убытия пассажиров, в том числе прохождение пограничного и таможенного контроля, осуществляются за 3 часа до прибытия пассажирского судна.
      Прибывшие пассажиры с ручной кладью сопровождаются пограничным нарядом на служебном автобусе порта в зону пограничного и таможенного контроля морского вокзала, багаж пассажиров доставляется к морскому вокзалу спецтранспортом порта.

3. Порядок эксплуатации портовых сооружений
и акватории морского порта

3.1. Общие положения

      27. Эксплуатация портовых сооружений и акватории обеспечивает сохранение их эксплуатационных характеристик в течение срока службы при эффективном их использовании и соблюдении требований безопасности. Для поддержания эксплуатационных характеристик и соблюдения требований безопасности портовых сооружений и акватории предусматривается комплекс организационных и инженерно-технических мероприятий по их техническому обслуживанию, контролю технического состояния и ремонту.
      28. Эксплуатация портовых сооружений обеспечивается:
      1) разработкой и ведением паспортов портовых сооружений;
      2) установлением режима эксплуатации сооружений и его соблюдением;
      3) ведением технического осмотра и обследования портовых сооружений и акватории;
      4) своевременным проведением в необходимых объемах ремонтно-восстановительных работ;
      5) перспективным планированием реконструкции и ремонта важнейших сооружений в сочетании и увязке с новым строительством;
      6) текущим и капитальным ремонтом сооружений;
      7) разработкой и соблюдением инструкций и других документов, обеспечивающих безопасную эксплуатацию сооружений и акваторий;
      8) наличием квалифицированного персонала, обслуживающего портовые сооружения.
      29. Эксплуатация портовых сооружений осуществляется арендатором либо собственником этих сооружений.
      30. При эксплуатации портовых сооружений и акватории обеспечивается соответствие их состояния и режима эксплуатации требованиям пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологических правил и норм, а также охраны труда и техники безопасности, установленным законодательством к этим объектам.
      31. Для морского порта в целом и для каждого портового сооружения морского порта в отдельности составляются паспорта.
      32. Паспорта морского порта и портовых сооружений составляются организацией, разработавшей проекты на строительство, реконструкцию или переустройство морского порта или портового сооружения.
      В случае отсутствия паспортов на действующие портовые сооружения, их необходимо восстановить с помощью специализированной организации по проектированию морских портов и портовых сооружений, имеющей лицензию на данный вид деятельности.
      33. В случае строительства портовых сооружений очередями, паспорта портовых сооружений составляются для каждой очереди строительства отдельно, после ввода объекта данной очереди в эксплуатацию.
      34. Ведение паспортов портовых сооружений осуществляет служба портовых сооружений и капитального строительства (далее – СПСиКС), ведение паспорта морского порта возлагается на службу или отдел морского порта по приказу руководителя морского порта.
      Составление и ведение паспорта портового сооружения осуществляются по типовым формам согласно приложению 1 к настоящим Правилам.
      Составление и ведение паспорта морского порта осуществляются по типовым формам согласно приложению 2 к настоящим Правилам.
      В паспорта портовых сооружений заносятся наиболее существенные данные технических осмотров и обследований портовых сооружений и заключения о возможности нормальной их эксплуатации.
      Паспорт морского порта хранится в спецчасти порта.
      Экземпляры паспортов портовых сооружений хранятся в СПСиКС, организации, эксплуатирующей портовое сооружение, и проектной организации.
      35. Для обеспечения безопасной эксплуатации портовых сооружений эксплуатирующая организация разрабатывает и утверждает:
      1) инструкцию по предотвращению загрязнения территории морского порта, расположенных на ней портовых сооружений, акватории, а также атмосферы в их районе;
      2) программу технических осмотров и обследований портовых сооружений и акватории.

3.2. Портовые сооружения

      36. Режим эксплуатации портовых сооружений осуществляется в соответствии с их проектными характеристиками, фактическим техническим состоянием, условиями эксплуатации, сроком их службы и назначением.
      37. Изменение режима эксплуатации портового сооружения согласовывается с проектной организацией, оформляется распорядительным документом руководителя морского порта и отражается в паспорте портового сооружения. При изменении режима эксплуатации портового сооружения руководитель морского порта в течение трех рабочих дней информирует территориальное подразделение уполномоченного органа по чрезвычайным ситуациям.
      38. При выводе из эксплуатации портовых сооружений руководитель морского порта в течение трех рабочих дней информирует об этом территориальное подразделение уполномоченного органа по чрезвычайным ситуациям. Вывод из эксплуатации портовых сооружений производится по заключению рабочей комиссии, назначаемой собственником сооружения, и оформляется актом о необходимости вывода портового сооружения из эксплуатации, который утверждается руководителем морского порта.
      39. В процессе эксплуатации портовых сооружений ведется техническая документация, перечень которой приведен в приложении 3 к настоящим Правилам.
      40. После завершения реконструкции, модернизации или капитального ремонта приемка в эксплуатацию портовых сооружений проводится в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.
      41. Вся документация по строительству, реконструкции, модернизации, капитальному ремонту и вводу в эксплуатацию портового сооружения хранится в СПСиКС и у собственника портового сооружения.
      42. Режим эксплуатации портовых сооружений представляет совокупность условий и требований, которые выполняются работниками морского порта и экипажами судов, использующими портовые сооружения.
      43. Внесение изменений в установленный режим эксплуатации портовых сооружений производится на основании результатов систематических наблюдений за портовыми сооружениями и данных об изменении условий их эксплуатации.
      44. Эксплуатация портовых сооружений обеспечивает:
      1) безопасные условия для плавания, швартовки, стоянки и обработки судов;
      2) безопасность, сохранность и повышение долговечности сооружений при их взаимодействии с судами, работе оборудования и транспорта, складировании грузов и воздействии гидрометеорологических факторов.
      45. Эксплуатация портовых сооружений, имеющих физический износ, который препятствует их нормальной эксплуатации или приводит к разрушению отдельных элементов сооружения, не допускается.
      46. Все причальные сооружения эксплуатируются при строгом соблюдении установленных для них норм эксплуатационных нагрузок, которые указаны в их паспортах.
      47. Увеличение нагрузок на причальные сооружения сверхустановленных норм не допускается. Руководители организаций, осуществляющих эксплуатацию причалов, обеспечивают соблюдение норм допускаемых нагрузок на причальные сооружения морского порта.
      48. Нормы эксплуатационных нагрузок для причальных сооружений периодически пересматриваются с учетом фактического состояния конструктивных элементов сооружения и соответствия условий его службы первоначально принятым при проектировании и строительстве и устанавливаются для каждого участка причального фронта отдельно. Пересмотр норм эксплуатационных нагрузок производится руководителем морского порта на основе рекомендаций проектной организации после обследования.
      49. При изменении условий эксплуатации причалов и их технического состояния проводятся поверочные расчеты сооружений, результаты которых учитываются при назначении нового режима их эксплуатации.
      50. Схемы нагрузок на причальные сооружения вывешиваются на видном месте на причалах, в помещениях погрузочных комплексов, при кордонных складов и других служебных помещениях, в которых находятся работники, связанные с эксплуатацией причальных сооружений.
      51. Рейдовые причальные сооружения (швартовные палы и бочки) эксплуатируются при строгом соблюдении установленных для них норм нагрузок от швартующихся судов. Не разрешается швартовка судов к сооружениям, на которых отбойные устройства не навешены или повреждены.
      Контроль технического состояния швартовных и отбойных устройств, установленных на гидротехнических сооружениях, осуществляет морская администрация порта.
      52. В процессе эксплуатации причала поддерживаются глубины, рассчитанные для данного причала при проектировании морского порта. Контроль за поддержанием надлежащих глубин осуществляет морская администрация порта.
      Условия подхода и швартовки, безопасной стоянки, перестановки судов, меры предупреждения повреждений гидротехнических сооружений судами устанавливаются режимом морского порта.
      53. Границы причалов с различными глубинами у кордона и различной несущей способностью обозначаются на месте белой сплошной поперечной линией, а схемы эксплуатационных нагрузок - на плакате, установленном над линией на причале на видном месте.
      54. Для обеспечения безопасной швартовки судов и сохранности причальных сооружений соблюдаются следующие требования:
      1) швартовные и отбойные устройства причального сооружения находятся в исправном техническом состоянии и соответствуют по своим характеристикам судам, швартующимся к причалам;
      2) фактический запас свободной длины причалов при швартовке судна составляет не менее нормативного запаса, зависящего от длины швартующегося судна;
      3) нормальные составляющие скоростей подхода судов к причалам при их швартовке в соответствии с требованиями проекта на строительство морского порта.
      55. Для предотвращения повреждений судов, портовых сооружений и несчастных случаев с людьми организация, эксплуатирующая причал, заранее подготавливает причал к приему судна. Контроль за обеспечением безопасной эксплуатации причала осуществляет территориальное подразделение уполномоченного органа контроля на водном транспорте.
      56. Швартовка судов производится швартовными канатами только за швартовные устройства. Не допускается подача на швартовные якорных цепей.
      57. Швартовка судов после получения штормового предупреждения производится за штормовые швартовные устройства, если они предусмотрены проектом на строительство морского порта.
      58. Швартовка за отбойные устройства и части сооружения, не предназначенные специально для швартовки, не допускается.
      59. При эксплуатации портовых сооружений в зимний период морским портом разрабатываются мероприятия по эксплуатации портовых сооружений, акватории и судоходных каналов в зимних условиях с учетом климатических и гидрометеорологических характеристик района и конструктивных особенностей портовых сооружений. При необходимости к разработкам привлекаются проектные организации.
      60. Причальные сооружения оборудуются по кордону колесо отбойным устройством.
      При приеме у причалов накатных судов (типа РО-РО) опускание аппарели на причал разрешается только в местах, специально для этого предназначенных и снабженных соответствующими надписями. Участок установки аппарели оборудуется съемным колесоотбойным брусом. Габариты зоны укладки аппарели обозначают на причале четкими линиями краской или другим способом.
      61. На поверхности головы каждой швартовой тумбы наносятся цифровые обозначения, читаемые со стороны берега:
      1) сверху – порядковый номер тумбы (нумерация сквозная), отсчитываемой с начала набережной линии причала;
      2) ниже под горизонтальной чертой – расстояние в метрах до ближайших швартовых тумб – слева и справа, разделенное друг от друга вертикальной чертой.
      62. При швартовке, стоянке и производстве погрузочно-разгрузочных работ у причалов морского порта свайного типа не допускается крен судна на внешнюю сторону. У причалов гравитационного типа крен судна на внешнюю сторону допускается не более 50.
      63. При подходе и отходе от причала суда работают машиной, когда кормовая часть судна находится на расстоянии не менее 10 метров от гидротехнического сооружения.
      64. Крупнотоннажным судам, отходящим от причалов морского порта, не допускается маневрировать своими машинами вблизи причалов. Они отходят с помощью буксиров в районы акватории, где маневрирование не будет создавать опасности повреждения других судов, портовых сооружений и размыва дна у сооружений.
      65. Производить швартовные испытания судов, связанные с работой гребных винтов, у портовых сооружений, не предназначенных для этой цели, не допускается.
      66. При стоянке судна непосредственно у причала для прогрева машины допускается проворачивание гребными винтами на самых малых оборотах.
      67. Использование буксиров при подходе судов к причалам и отходе от них регламентируется режимом морского порта в зависимости от регистровой вместимости судна и местных (географических, гидрологических и других) особенностей морского порта.
      68. Суда, стоящие у причала, ограждают причал от попадания на него воды при откачке водяного балласта и скатывания палубы, воздействия пара, выпускаемого через бортовые отверстия.
      69. Выгрузка судового оборудования и других тяжеловесных грузов на территории причалов допускается только с разрешения руководителя погрузочно-разгрузочного комплекса или руководителя подразделения, эксплуатирующего причал.
      70. Для обеспечения необходимых условий швартовки судов и выполнения других операций у кордона причальных сооружений не допускается складирование грузов в пределах полосы шириной 2 метра от линии кордона.
      71. Через трубопроводы и другие коммуникации, выступающие над поверхностью причала, для безопасного прохода людей устанавливаются переходные мостики.
      72. Режим эксплуатации наливных терминалов и причалов обеспечивает их исправное техническое состояние, безопасную перегрузку наливных продуктов, выполнение требований пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологических требований, а также требований охраны труда и техники безопасности.
      73. Перегрузка опасных наливных грузов (сырая нефть и нефтепродукты, жидкие химические вещества) осуществляется на специализированных причалах в соответствии с технологией, разработанной организацией, эксплуатирующей причал, по согласованию с морским портом для каждого класса опасного груза в зависимости от его вида, физико-химических свойств и степени опасности для здоровья человека и окружающей среды.
      Перегрузка опасных грузов осуществляется на неспециализированных причалах при условии соблюдения требований правил перевозки опасных грузов морским транспортом, предусмотренных Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море (СОЛАС 74/78), правил пожарной безопасности, а также требований охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии.
      74. Профиль оградительных и берегоукрепительных сооружений поддерживается в течение всего периода их эксплуатации в проектном положении.
      75. Не допускается складирование массивов, железобетонных изделий и других грузов на оградительных и берегоукрепительных сооружениях без проверки несущей способности последних и установления допустимой на них нагрузки.
      76. Швартовка судов к оградительным и берегоукрепительным сооружениям не допускается, за исключением случаев, когда конструкция этих сооружений допускает подход и стоянку судов, а сооружения имеют швартовные и отбойные приспособления. Разрешение на швартовку судов определенных типов и размеров к оградительным и берегоукрепительным сооружениям оговаривается в режиме морского порта.
      77. Для берегоукрепительных сооружений, к которым непосредственно примыкают открытые грузовые склады, устанавливают нормы эксплуатационных нагрузок в прикордонной полосе.
      78. Откосы берегоукрепительных сооружений, не имеющие "одежды", предохраняют от размыва. Растительность, появляющаяся на откосах берегоукрепительных сооружений и разрушающая их "одежду", тщательно и систематически уничтожается.
      79. Складирование каких-либо предметов на откосах берегоукрепительных сооружений не допускается.
      80. В морском порту, имеющем внутренние и внешние рейды, устанавливается предельное приближение к оградительным или берегоукрепительным сооружениям для судов, становящихся на якорь на рейде.
      Места якорных стоянок на рейдах указываются на схематическом плане морского порта.
      81. Постановка судов на рейдах производится по указанию морской администрации порта.
      82. На гидротехнических сооружениях, в местах выведения подводных кабелей и трубопроводов на берег устанавливаются запрещающие знаки, отвечающие требованиям действующих стандартов.
      83. Техническое обслуживание портовых сооружений включает:
      1) наблюдения, обеспечивающие контроль за установленным режимом эксплуатации и техническим состоянием сооружений;
      2) работы по поддержанию в исправном состоянии швартовных и отбойных устройств, дренажных систем;
      3) очистку откосов берегоукрепительных сооружений от загрязнений, устранение мелких повреждений и дефектов надводной части сооружений;
      4) работы по соблюдению норм санитарных правил на причалах, в том числе очистку причалов от мусора, снега и льда;
      5) отколку льда около сооружений.
      84. Работы по очистке дна и другие подводные работы, связанные с техническим обслуживанием причалов, проводятся специализированными организациями.
      85. Обследования подводной части портовых сооружений проводятся специализированным подразделением проектной организации по заданию руководителя морского порта.
      86. Руководитель организации, осуществляющей эксплуатацию портовых гидротехнических сооружений, обеспечивает соблюдение норм санитарных правил в надводной части этих сооружений.
      87. При возникновении деформаций откосов берегоукрепительных сооружений принимаются неотложные меры по восстановлению профиля откосов и их закреплению.
      88. Техническое обслуживание портовых сооружений предусматривает проведение регулярных технических осмотров, периодических технических осмотров, очередных и внеочередных обследований портовых сооружений и наблюдение за установленным режимом их эксплуатации.
      89. Техническое состояние и режим эксплуатации определяется путем осуществления в течение всего периода эксплуатации портовых сооружений и акватории технических осмотров и обследований портовых сооружений.
      Технические осмотры и обследования включают в себя:
      1) регулярные технические осмотры;
      2) периодические технические осмотры;
      3) очередные и внеочередные обследования.
      90. Регулярные технические осмотры проводятся организацией, эксплуатирующей портовые сооружения.
      91. Результаты регулярных технических осмотров заносятся в журнал технических осмотров за состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений, в котором записываются: дата осмотра, результаты осмотра с указанием вновь выявленных дефектов конструкций портового сооружения, соответствие или превышение допустимых нагрузок на сооружение и сведения о принятых мерах по их устранению.
      Лицо, назначаемое руководителем морского порта, ежемесячно просматривает журналы технического осмотра и дает общую оценку качества технического обслуживания и текущего ремонта портовых сооружений.
      92. Периодические технические осмотры проводятся комиссией, назначаемой приказом руководителя организации, эксплуатирующей портовые сооружения, из числа работников данной организации.
      Периодические технические осмотры дают полное представление о состоянии портовых сооружений и содержат данные, необходимые для планирования ремонта и других мероприятий по эксплуатации.
      93. Периодические технические осмотры портовых сооружений проводятся не реже одного раза в год. Результаты периодических технических осмотров оформляются в виде актов осмотров.
      Материалы по проведению периодических осмотров портовых сооружений сводятся в отчет работниками СПСиКС.
      94. Внеочередные обследования портовых сооружений проводятся в случаях нарушения нормальных условий их эксплуатации или аварийного состояния. Внеочередные обследования проводятся комиссией, назначаемой приказом руководителя морского порта. К участию в комиссии привлекаются представители проектной организации. Результаты внеочередных обследований оформляются актом.
      В состав комиссии входят работники морского порта, проектной организации и работники организации, эксплуатирующей портовые сооружения.
      95. Для ведения инструментальных наблюдений за техническим состоянием (плановым и высотным положением) портовых сооружений на территории морского порта устанавливаются знаки опорной геодезической сети (реперы), а на самих портовых гидротехнических сооружениях наблюдательной геодезической сети - наблюдательные марки.
      96. Эксплуатирующая организация обеспечивает установку и сохранность опорных и наблюдательных знаков геодезической сети.
      97. Данные для регулярного определения фактического уровня нуля глубин следует получать от расположенного вблизи поста государственной системы гидрометеорологической службы.
      98. Периодичность регулярных технических осмотров портовых сооружений устанавливается в зависимости от технического состояния и условий эксплуатации портовых сооружений, но не реже одного раза в месяц.
      При проведении регулярных технических осмотров портовых сооружений особое внимание обращается на соблюдение норм эксплуатационных нагрузок от складирования грузов на причалах.
      99. Превышение эксплуатационных нагрузок сверхустановленных норм, повреждение портовых сооружений, их частей и элементов оформляют двусторонними актами, которые подписываются представителями СПСиКС и организации, осуществляющей эксплуатацию данного сооружения.
      100. Результаты регулярных технических осмотров и данные проверок соблюдения норм эксплуатационных нагрузок от складируемых грузов на причалах заносятся в журнал технического осмотра за состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений, порядок ведения которого определен в приложении 4 к настоящим Правилам.
      101. Периодические технические осмотры портовых сооружений проводятся не реже одного раза в год комиссией, назначаемой приказом руководителя организации, эксплуатирующей сооружения.
      102. Руководителем морского порта утверждается перечень портовых сооружений, подлежащих периодическому техническому осмотру с использованием средств измерений.
      103. Очередные обследования портовых сооружений проводятся в зависимости от состояния сооружений и условий их эксплуатации.
      104. Программа проведения очередных обследований составляется СПСиКС с привлечением проектной организации.
      105. Опытная нагрузка причалов при очередных обследованиях, служащая для установления их фактической несущей способности, проводится проектной организацией по договору или морским портом по программе, согласованной с проектной организацией.
      106. Основные результаты очередных обследований, содержащих общую оценку технического состояния портовых сооружений, и рекомендации по их ремонту или переустройству вносятся в паспорта портовых сооружений.
      107. Внеочередные обследования причальных сооружений проводятся в случаях обнаружения их смещений, деформации или повреждений, превышения эксплуатационных нагрузок сверхустановленных норм, а также после сильных штормов с волнением более пяти баллов.
      108. По результатам внеочередных обследований на основании актов обследований составляется перечень ремонтных работ по устранению выявленных нарушений, который включается в план годовых ремонтных работ.
      109. Ремонт (текущий, капитальный) портовых сооружений и оборудования рейдовых причалов планируется по результатам регулярных, периодических осмотров и очередных и внеочередных обследований.
      110. Капитальный ремонт портовых сооружений выполняется специализированной организацией, имеющей соответствующее разрешение на выполнение этих видов работ по проекту, разработанному с учетом результатов технических осмотров и обследований сооружений.

3.3. Акватории морского порта

      111. Эксплуатация акватории морского порта и судоходных каналов обеспечивает сохранение их эксплуатационных характеристик в течение расчетного срока службы при наиболее эффективном их использовании и соблюдении требований безопасности, а также безаварийное плавание и стоянку судна в морском порту.
      112. Режим эксплуатации акватории морского порта устанавливается эксплуатирующей организацией в соответствии с режимом морского порта и учетом паспортных характеристик и технического состояния порта.
      113. Акватория морского порта поддерживается в габаритах, установленных проектом.
      114. При возникновении существенных изменений в условиях эксплуатации акватории или судоходного канала (изменение глубин, технического состояния элементов конструкций сооружения и грунтов, их основания) режим эксплуатации изменяется.
      Изменение режима эксплуатации отражается в паспорте сооружения. При изменении режима эксплуатации, влияющего на навигационную безопасность мореплавания, капитаном морского порта выполняется соответствующее распоряжение, которое доводится до сведения мореплавателей через извещения мореплавателям.
      115. Осадка судов при плавании на подходах к морскому порту и в портовых водах не должна превышать проходную осадку, установленную в морском порту. Допустимая проходная осадка судов устанавливается на основании данных о наименьших глубинах на фарватерах и акватории морского порта с учетом гидрометеорологических условий плавания и объявляется распоряжением, издаваемым капитаном морского порта.
      116. Акватория и судоходные каналы морского порта оснащаются средствами навигационного оборудования (далее – СНО).
      Режим эксплуатации СНО осуществляется в соответствии с инструкциями, разработанными организацией, осуществляющей техническое обслуживание СНО, и согласованными с морской администрацией порта.
      117. При изменении глубины на судоходных участках акватории морского порта меняется расстановка знаков навигационной обстановки с оповещением об этом мореплавателей через извещения мореплавателям.
      118. При повреждении знаков навигационной обстановки или их неисправности, обнаружении затонувших предметов, представляющих опасность для судоходства, морская администрация принимает срочные меры по обеспечению безопасности движения судов.
      119. Для предотвращения возможности повреждения подводных кабелей и трубопроводов, в случае, если их трассы пересекают акваторию или судоходные каналы, устанавливаются охранные зоны в соответствии с Правилами безопасности и охраны окружающей среды при строительстве, прокладке и эксплуатации подводных трубопроводов и кабелей, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 сентября 2006 года № 901.
      Все работы, которые предстоит выполнить в охранных зонах и вблизи от них, предварительно согласовываются с предприятиями, в ведении которых находятся подводные кабели и трубопроводы.
      120. Контроль за соблюдением установленного режима эксплуатации и обеспечением гарантированных габаритов акватории и судоходных каналов предприятия осуществляется путем регулярных наблюдений за состоянием их глубин. Периодичность промерных работ устанавливается руководителем эксплуатирующей организации в зависимости от действия гидрометеорологических факторов и интенсивности отложения наносов на обслуживаемых акваториях и судоходных каналах.
      На территории, прилегающей к акватории и судоходным каналам, для проведения промерных и дноуглубительных работ создается постоянная геодезическая сеть.
      121. Порядок и организация работ по техническому обслуживанию акватории и судоходных каналов обеспечивают:
      1) поддержание требуемых навигационных габаритов;
      2) соблюдение установленных проектом габаритов СНО и их обслуживание согласно схемам расстановки знаков на акватории при определении судового хода;
      3) соблюдение требований органов государственного контроля за состоянием окружающей природной среды.
      122. Техническое обслуживание акватории и судоходных каналов морского порта включает:
      1) промеры глубин;
      2) наблюдения за чистотой вод акватории и судоходных каналов;
      3) очистку дна от различного рода предметов, мешающих судоходству.
      Техническое обслуживание подходных каналов и акватории морского порта выполняется специализированной организацией по договору.
      123. Контроль за обеспечением безопасной эксплуатации акваторий и судоходных каналов осуществляет территориальное подразделение уполномоченного органа контроля на водном транспорте.
      124. Периодичность промерных и тральных работ устанавливается эксплуатирующей сооружение организацией в зависимости от интенсивности отложения наносов на обслуживаемых акваториях и судоходных каналах.
      125. Организация, осуществляющая техническое обслуживание акватории и подходных каналов, обеспечивает исправное действие СНО в морском порту и на акватории морского порта.
      126. На судоходные каналы и акваторию морского порта составляются паспорта, разрабатываемые проектной организацией, которые хранятся в СПСиКС, территориальном подразделении уполномоченного органа контроля на водном транспорте, проектной организации и в организации, осуществляющей техническое обслуживание данных объектов.
      Корректировка паспортов акваторий и судоходных каналов производится проектной организацией.
      127. Воды акваторий и судоходных каналов и поверхность их дна содержатся в соответствии с существующими санитарно-эпидемиологическими и экологическими требованиями.
      Организация, осуществляющая эксплуатацию и техническое обслуживание акватории и судоходных каналов, обеспечивает содержание их поверхности и дна в чистоте.
      128. Контроль системы управления движением судов в морском порту осуществляется территориальным подразделением контроля на водном транспорте.
      129. Ремонтные, дноуглубительные работы и техническое обслуживание акватории и судоходных каналов в морском порту выполняет специализированная организация, имеющая лицензию на данный вид работ.
      Объемы ремонтных дноуглубительных работ акватории и судоходных каналов определяются организацией, осуществляющей техническое обслуживание, и согласовываются с руководителем морского порта и территориальным подразделением уполномоченного органа контроля на водном транспорте.
      130. Техническое задание на ремонтное дноуглубление акватории и судоходных каналов составляется организацией, осуществляющей техническое обслуживание, и согласовывается с руководителем морского порта и территориальным подразделением уполномоченного органа контроля на водном транспорте. С руководителем морского порта и территориальным подразделением уполномоченного органа контроля на водном транспорте согласовываются сроки выполнения работ у причалов, рабочая глубина и границы черпания у портовых сооружений.
      131. Согласование сроков и объема производства ремонтных дноуглубительных работ, а также мест отвалов грунта с органами, осуществляющими государственный контроль в области охраны окружающей среды, охраны, воспроизводства и использования природных ресурсов, проводит морской порт с привлечением проектной организации. Материалы для согласования и получения разрешений на ремонтные дноуглубительные работы и отвалы грунта готовит эксплуатирующая организация в соответствии с действующей нормативно-технической документацией с привлечением проектной организации.
      132. Руководители ремонтных дноуглубительных работ на акватории и судоходных каналах согласовывают порядок проведения этих работ с территориальным подразделением уполномоченного органа контроля на водном транспорте.
      133. Территориальное подразделение уполномоченного органа контроля на водном транспорте обеспечивает правильное определение условий производства ремонтных дноуглубительных работ в зоне охраны подводных коммуникаций.

Приложение 1     
к Правилам эксплуатации 
морских портов,    
имеющих статус     
международного значения,
портовых сооружений и  
акватории морского порта

Титульный лист

                            ПАСПОРТ
              _____________ ПОРТОВОГО СООРУЖЕНИЯ

                          за __________ год

            за период с _______ по ________ ________ года
       (заполняется только для вновь введенных в эксплуатацию
                         портовых сооружений)

                          место составления

   Общая характеристика гидротехнических и портовых сооружений
                           (включая здания)

Код строки

Наименование сооружения

Количество единиц

по
проекту

фактически из них

находятся
в эксп-
луатации

строятся

ремонти-
руются

реконст-
руируются

находятся на
консервации

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Основные и вспомогательные гидротехнические сооружения из них:







1.1

Причалы







1.2

Оградительные сооружения







1.3

Берегоукрепительные сооружения







1.4

Пристани







1.5

Набережные







1.6

Пирсы







1.7

Ледозащитные сооружения







1.8

Регуляционные сооружения







1.9

Струенаправляющие сооружения







1.10

Насосоудерживающие сооружения







1.11

Служебно-вспомогательные







1.12

Прочие







2

Производственные портовые сооружения из них:







2.1

Перегрузочные комплексы







2.2

Склады







2.3

Причалы







2.4

Ремонтно-механические мастерские







2.5

Станции очистки балластных и льяльных вод







2.6

Гаражи







2.7

Железнодорожные грузовые фронты







2.8

Прочие







3

Обслуживающие портовые сооружения из них:







3.1

Котельные







3.2

Станции подготовки кислорода







3.3

Компрессорные станции







3.4

Прочие







4

Здания системы охраны из них:







4.1

Пропускные пункты







4.2

Помещения охраны







5

Здания непроизводственного назначения из них:







5.1

Жилые дома







5.2

Общежития







5.3

Объекты культурно- бытового назначения







5.4

Прочие







Причалы

Код строки

Наименование перегрузочного комплекса

Номера причалов

Год постройки

Группа причала по специализации

Глубина
у причала, м

Длина причала, м

Тип конструкции

Катего рия по нагрузке

Характеристика технич. состояния

основ ная

по взаимозамещению

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1










      Примечание: графы 5, 6, 10, 11 заполняются кодами в соответствии с классификаторами, приведенными в настоящем приложении.
      Оградительные сооружения

Код строки

Наименование

Год постройки

Тип конструкции

Размеры, м

Глубина заложения, м

Характеристика технического состояния

длина

высота над уровнем моря

ширина

поверху

по
берме
или
по
осно-
ванию

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10





















      Примечание: графа 10 заполняется кодами в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении

      Берегоукрепительные сооружения

Код строки

Место расположение (по генплану)

Год постройки

Тип конструкции

Протяженность, м

Отметки 1 м (отклонения горизонта воды)

Характеристика технического состояния

верха

у подошвы или нижней бровки

1

2

3

4

5

6

7

8

1








      Примечание: графа 8 заполняется кодами в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении
      Склад

Код строки

Номер склада и его тип

Год постройки

Материал постройки

Специализация
склада

Полезная площадь,м2

Полезная емкость,м3

Краткая характеристика технического состояния

по род у груза

по виду перевозок

1

2

3

4

5

6

7

8

9



















      Примечание: в графе 2 указывается тип склада (крытый, навес, открытый) после номера склада; в графах 5 и 9 указывается соответствующий код из классификатора, приведенного в настоящем приложении; в графе 6 указывается вид перевозок (импортные, экспортные, каботажные)
      Ремонтно-механические мастерские

Код строки

Наименование мастерских

Производственная
площадь, м2

Количество станочного оборудования

Численность

производственного персонала

в том числе рабочих

1

2

3

4

5

6

1

ЦРММ





2

РРММ





3

СРМ





4

РСМ





5

Мастерские по ремонту контейнеров





      Железнодорожные грузовые фронты

Код строки

Номер пути

Год ввода в эксплуатацию

Принадлежность пути (порту или ж/д)

Перегрузочный комплекс

Номер причала

Длина пути, м

полная

полезная

1

2

3

4

5

6

7

8

















(продолжение таблицы)

Код
строки

Пропускная способность

Характеристика технического состояния

Максимальное количество одновременно обрабатываемых вагонов

Суточная переработка вагонов/тыс. тонн.

прямой вариант

складской вариант

прямой вариант

складской вариант

1

9

10

11

12

13













      Примечание: в графе 4 указывается отделение железной дороги, в графе 13 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении.

      Очистные сооружения

Код строки

Наименование очистных сооружений

Количество

Производительность

Характеристика технического состояния

1

2

3

4

5

1

Установки для очистки отходящих газов береговые




2

Установки для очистки отходящих газов плавучие




3

Установки для очистки сточных вод береговые




4

Установки для очистки сточных вод плавучие




5

Станции для очистки загрязненных вод с судов





в том числе




5.1

нефтесодержащих




5.2

фекальных




6

Установки для очистки акватории порта от загрязнения:




6.1

нефтью и нефтепродуктами




6.2

мусором




7

Установки для утилизации отходов:




7.1

газообразных




7.2

жидких




7.3

твердых




      Примечание: в графе 4 указываются единица измерения и показатель; в графе 5 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении.

      Здания и сооружения прочие

Код строки

Наименование здания

Год постройки

Материал постройки

Площадь здания, м2

Полезная площадь здания, м2

Число этажей

Эксплуатационно-техническая характеристика

Характеристика технического состояния

единица измерения

количество

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10































      Примечание: в форму включают здания, сгруппированные по их назначению (управление, пассажирские, бытовые, медико-санитарные и т.д.); в графе 2 указывается название здания в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении; в графе 8 указывается единица измерения в зависимости от назначения здания (посадочные места, число посещений и так далее); в графе 10 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении.

Приложение 2     
к Правилам эксплуатации
морских портов,    
имеющих статус     
международного значения,
портовых сооружений и 
акватории морского порта

Титульный лист

                               ПАСПОРТ
                   __________________ МОРСКОГО ПОРТА

            за ________ год

        за период с _________ по ___________ ___________ года
      (заполняется только для вновь введенных в эксплуатацию портов)

      место составления

      Реквизиты порта

      Наименование порта ____________________________________________
      Вышестоящая организация _______________________________________
      Область _______________________________________________________
      Адрес _________________________________________________________
      Почтовый адрес ________________________________________________
      Телефон (включая междугородный код) ___________________________
      Факс (включая междугородный код) ______________________________
      Электронная почта _____________________________________________
      Ф.И.О. первого руководителя ___________________________________
      Банковские реквизиты __________________________________________
      Дата составления ______________________________________________
      Подпись руководителя порта ____________________________________

                               Раздел 1
                         Историческая справка

Номер раздела

Номер формы

Номер страницы формы

Кол-во страниц в форме

Наименование порта






      Историческая справка
      Привести краткие сведения о географических, экономических и политических условиях возникновения порта и важнейших этапах его строительства и реконструкции.
      Привести краткий обзор изменений, имевших место с момента заполнения паспорта предыдущего года (для вновь введенных в эксплуатацию портов не приводится).

                            Раздел 2
             Геологические и гидрологические данные

      Геологические данные

Код строки

Геологический разрез

Условия залегания

Нормативные показатели физико-механических свойств грунтов

Мощность слоя

Отметка подошвы слоя

Объемный вес под водой,  г/см2

Показатель консистенции, Ii

Угол внутреннего трения,

Удельное сцепление,С, кг/см2

Модуль общей деформации, Е, кг/см2

1

2

3

4

5

6

7

8

9




























продолжение таблицы

Код  строки

Гидрогеологические характеристики и степень агрессивности

Классификация грунтов с точки зрения дноуглубительных работ

Максимальный уровень грунтовых вод

Расчетный уровень с обеспеченностью 50 %

Степень агрессивности к бетону

Степень  агрессивности к металлу

Гранулометрический класс

Группа грунта по трудности раз работки

Категория грунта по трудности разгрузки

Величина подводного откоса

1

10

11

12

13

14

15

16

17










      Гидрологические данные
      Данные о волнениях, течениях, наносах

Код  строки

Участки акватории

Наибольшая высота волны, м

Наибольшая длина волны, м

Течения

Наносы, см/год

направления,румб

скорость,м/сек

1

2

3

4

5

6

7

1

Внешний рейд






2

На подходных каналах у входов:






2.1

канал 1






2.2

канал 2






3

Акватория порта в том числе зоны*:






3.1







3.2







      Гидрологические данные
      Колебания уровня моря от ординат за период с "__" _________ 20__ г по "__" ________ 20__ г по данным ______________________

Код
строки

Наименование показателя

Значение показателя по месяцам, см

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

Среднее состояние













2

Средний горизонт высоких вод













3

Средний горизонт низких вод













4

Абсолютная максимальность высоких вод













5

Абсолютная минимальность  низких вод













                            Раздел 3
                  Топография и акватория порта

      Топография и акватория порта

Код строки

Наименование показателя

Единица измерения

Значение показателя

1

2

3

4

1

Время замерзания

декада, месяц


2

Время вскрытия

декада, месяц


3

Продолжительность навигации

сутки


3.1

в том числе с ледовой проводкой

сутки


4

Отметка горизонта, от которого объявляются навигационные глубины

м


5

Навигационные глубины:



5.1

внешний рейд

м


5.2

внутренний рейд

м


5.3

подходной канал 1

м


5.4

подходной канал 2

м


5.5

внутренний канал 1

м


5.6

внутренний канал 2

м


5.7

внутренний канал 3

м


продолжение таблицы

Код строки

Наименование показателя

Единица измерения

Значение показателя

1

2

3

4

6

Входы в порт



6.1

вход 1 – глубина

м


6.2

- ширина

м


6.3

вход 2 – глубина

м


6.4

- ширина

м


      Примечание:
      1. За нуль высоты принят ______________________
      закрепленный репером __________________________
      1. За нуль глубины принят _____________________
      закрепленный репером __________________________

                            Раздел 4
                     Метеорологические данные

      Метеорологические данные
      Температура воздуха, осадки
      за период с "__" ________ 20__ г по "__" _______ 20__ г
      по данным _______________

Код строки

Наименование показателя

Значение показателя по месяцам

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2




6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

Средняя температура, 0С













2

Абсолютная максимальная температура, 0С













3

Абсолютная минимальная температура, 0С













4

Осадки, мм













5

Число дней:













5.1

с дождем













5.2

с туманом













5.3

с градом













5.4

со снегом













5.5

без осадков













      Метеорологические данные
      Ветры
      за период с "__" ________ 20__ г по "__ " ________ 20__ г
      по данным _______________________________________________

Код строки

Румбы

Скорость ветра, м/сек

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

С

средняя













2


максимальная













3

св

средняя













4


максимальная













5

в

средняя













6


максимальная













7

юв

средняя













8


максимальная













9

ю

средняя













10


максимальная













11

юз

средняя













продолжение таблицы

Код строки

Румбы

Скорость ветра, м/сек

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

12


максимальная













13

З

средняя













14


максимальная













15

СЗ

средняя













16


максимальная













                             Раздел 5
       Гидротехнические и портовые сооружения (включая здания)

      Общая характеристика гидротехнических и портовых сооружений (включая здания) 

Код строки

Наименование сооружения

Количество единиц

по проекту

фактически, из них

находятся в эксплуатации

строятся

ремонтируются

реконструируются

находятся на консервации

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Основные и вспомогательные гидротехнические сооружения из них:







1.1

Причалы







1.2

Оградительные сооружения







1.3

Берегоукрепительные сооружения







1.4

Пристани







1.5

Набережные







1.6

Пирсы







1.7

Ледозащитные сооружения







1.8

Регуляционные сооружения







1.9

Струенаправляющие сооружения







1.10

Насосоудерживающие  сооружения







1.11

Служебно вспомогательные







1.12

Прочие







2

Производственные портовые сооружения из них:







2.1

Перегрузочные комплексы







2.2

Склады







2.3

Причалы







2.4

Ремонтно-механические мастерские







2.5

Станции очистки балластных и льяльных вод







2.6

Гаражи







2.7

Железнодорожные грузовые фронты







2.8

Прочие







3

Обслуживающие портовые сооружение из них:







3.1

Котельные







3.2

Станции подготовки кислорода







3.3

Компрессорные станции







3.4

Прочие







4

Здания системы охраны из них:







4.1

Пропускные пункты







4.2

Помещения охраны







5

Здания непроизводственного назначения из них:







5.1

Жилые дома







5.2

Общежития







5.3

Объекты культурно-бытового назначения







5.4

Прочие







Причалы

Код строки

Наименование перегрузочного комплекса

Номера причалов

Год постройки

Группа причала по специализации

Глубина у причала, м

Длина причала, м

Тип конструкции

Категория по нагрузке

Характеристика технич. состояния

основная

по взаимозамещению

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11











      Примечание: графы 5, 6, 10, 11 заполняются кодами в соответствии с классификаторами, приведенными в настоящем приложении
      Оградительные сооружения

Код  строки

Наименование

Год постройки

Тип конструкции

Размеры, м

Глубина заложения, м

Характеристика технического состояния

длина

высота над уровнем моря

ширина

по верху

по берме или по основанию

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











      Примечание: графа 10 заполняется кодами в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении
      Берегоукрепительные сооружения

Код  строки

Место-
расположение (по генплану)

Год постройки

Тип конструкции

Протяженность, м

Отметки 1 м (отклонения горизонта воды)

Характеристика технического состояния

верха

у подошвы
или нижней
бровки

1

2

3

4

5

6

7

8









      Примечание: графа 8 заполняется кодами в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении
      Склад

Код строки

Номер склада и его тип

Год постройки

Материал постройки

Специализация склада

Полезная площадь, м2

Полезная емкость, м3

Краткая характеристика технического состояния

по роду груза

по виду перевозок

1

2

3

4

5

6

7

8

9



















      Примечание: в графе 2 указывается тип склада (крытый, навес, открытый) после номера склада; в графах 5 и 9 указывается соответствующий код из классификатора, приведенного в настоящем приложении; в графе 6 указывается вид перевозок (импортные,
экспортные, каботажные)
      Ремонтно-механические мастерские

Код строки

Наименование мастерских

Производственная площадь, м2

Количество станочного оборудования

Численность

производственного персонала

в том числе рабочих

1

2

3

4

5

6

1

ЦРММ





2

РРММ





3

СРМ





4

РСМ





5

Мастерские по
ремонту
контейнеров





      Железнодорожные грузовые фронты

Код строки

Номер пути

Год ввода в эксплуатацию

Принадлежность пути (порту или ж/д)

Перегрузочный комплекс

Номер причала

Длина пути, м

полная

полезная

1

2

3

4

5

6

7

8

























продолжение таблицы

Код строки

Пропускная способность

Характеристика технического состояния

Максимальное количество одновременно обрабатываемых вагонов

Суточная переработка вагонов/тыс. тонн

прямой вариант

складской вариант

прямой вариант

складской вариант

1

9

10

11

12

13













      Примечание: в графе 4 указывается отделение железной дороги, в графе 13 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении
      Очистные сооружения

Код  строки

Наименование очистных сооружений

Количество

Производительность

Характеристика технического состояния

1

2

3

4

5

1

Установки для очистки отходящих газов береговые




2

Установки для очистки отходящих газов плавучие




3

Установки для очистки сточных вод береговые




4

Установки для очистки сточных вод плавучие




5

Станции для очистки загрязненных вод с судов





в том числе




5.1

нефтесодержащих




5.2

фекальных




6

Установки для очистки акватории порта от загрязнения:




6.1

нефтью и нефтепродуктами




6.2

мусором




7

Установки для утилизации отходов:




7.1

газообразных




7.2

жидких




7.3

твердых




      Примечание: в графе 4 указываются единица измерения и показатель; в графе 5 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении
      Здания и сооружения прочие

Код строки

Наименование здания

Год постройки

Материал
постройки

Площадь здания, м2

Полезная площадь здания,м2

Числоэтажей

Эксплуатационно-техническая характеристика

Характеристика техническогосостояния

единицаизмерения

количество

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10





















      Примечание: в форму включают здания, сгруппированные по их назначению, управление, пассажирские, бытовые, медико-санитарные и т.д.); в графе 2 указывается название здания в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении; в графе 8 называется единица измерения в зависимости от назначения здания
(посадочные места, число посещений и так далее); в графе 10 указывается код в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении.

                            Раздел 6
         Наличие и состав технологического оборудования,
                 его технические характеристики

      Перегрузочное оборудование

Код строки

Наименование и тип (марка) машин

Место установки(номер причала)

Кол-во единиц

Макс. грузоподъемность, тонн

Макс. вылет стрелы, м

Макс. давление на каток или ось, тс

Род топлива

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Портовые краны







2

Козловые и мостовые краны







3

Плавучие краны







4

Перегружатели зерновые плавучие







5

Перегружатели контейнерные причальные







6

Перегружатели контейнерные тыловые и козловые контейнерные краны







7

Контейнерные погрузчики







8

Спецустановки комплексов для навалочных грузов







9

Стреловые передвижные краны







10

Пневматические передвижные перегружатели







11

Автомобильные погрузчики







12

Специальные машины для трюмных, вагонных, автотранспортных и складских работ







13

Электрические погрузчики







14

Тягачи портовые с подъемным седельным устройством







15

Тягачи тракторные универсальные







16

Прочие перегрузочные машины







      Средства измерения массы грузов

Код строки

Тип весов

Количество

Грузоподъемность, тонн

1

2

3

4





      Плавучие емкости бункеровочной базы

Код строки

Тип и наименование плавучей емкости

Год постройки

Размерения, м

Отметка дна у внешнего борта

Длина наибольшего судна, принимаемого  у плавучей емкости

Расчетная мощность по выдаче топлива

длина

ширина

осадка

1

2

3

4

5

6

7

8

9










      продолжение таблицы

Код строки

Емкость танков по видам топлива и масле, м

Интенсивность налива, м /час

светлые

мало вязкие

высоко вязкие легкие

высоко вязкие тяжелые

мазут

масла

светлые

мало вязкие

высоко вязкие легкие

высоко вязкие тяжелые

мазут

масла


10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21














      Береговые сооружения бункеровочной базы

Код строки

Наименование показателей

Единица измерения

Количество

1

2

3

4

1

Расчетная мощность по выдаче топлива

тонн/год


2

Общее количество резервуаров для топлива и их суммарная емкость

единиц/м3



в том числе резервуары для:



2.1

светлого топлива (дизельного)

единиц/м3


2.2

маловязкого топлива

единиц/м3


2.3

высоковязкого топлива легкого

единиц/м3


2.4

высоковязкого топлива тяжелого

единиц/м3


2.5

Масел

единиц/м3


3

Склады хранения нефтепродуктов в таре, крытые

единиц/м2


4

Склады хранения нефтепродуктов в таре, открытые

единиц/м2


5

Фронты слива для светлого топлива

ж.д. цистерна


6

Интенсивность налива при бункеровке судов



6.1

светлыми нефтепродуктами

м3/час


6.2

маловязким топливом

м3/час


6.3

высоковязким топливом

м3/час


6.4

Мазутом

м3/час


6.5

Маслами

м3/час


                           Раздел 7
                 Наличие и характеристика флота

      Наличие и характеристика портового флота

Код строки

Вид флота

Наименование (марка)

Единица измерения

Фактическое наличие на конец года

1

2

3

4

5

1

Грузовой флот


Единиц, тонн г/п


2

Пассажирский флот


Единиц, пас. мест


3

Служебно-вспомогательный флот


Единиц



в том числе




3.1

Буксировщики


Единиц, тонн г/п


3.2

Водолеи


Единиц, тонн г/п


3.3

Буксиры


Единиц, тонн г/п


3.4

пожарные суда


Единиц, лафетных стволов


3.5

Ледоколы


Единиц, л.с.


3.6

разъездные катера


Единиц


3.7

Прочие


Единиц


      Примечание: по каждому виду флота единицы флота группируются по наименованию (марке), для каждого наименования (марки) заполняется отдельная строка, которой присваивается порядковый номер, перед которым указывается код строки вида флота. Пример: для каждого наименования (марки) бункеровщиков заполняется строка с номером
3.1.1, 3.1.2 и так далее (графы 4 и 5).

                           Раздел 8
       Наличие и характеристика средств для ликвидации
              последствий чрезвычайных ситуаций

      Специальное оборудование для ликвидации последствий
чрезвычайных ситуаций

Код строки

Вид средств

Наименование
(марка)

Техническая характеристика

Количество,единиц

единица измерения

количество


1

2

3

4

5

6

1

Чрезвычайные ситуации вакватории порта:





1.1

Заградительные боны





1.2

Нефтесборщики





1.3

Противопожарные катера





1.4

Аварийные буксиры





1.5

Спасательные катера





1.7

Береговые сооружения для приема аварийного сброса нефти, нефтепродуктов и прочих жидких грузов и промывочной воды





1.8

Очистные сооружения





1.9

Прочие средства





2

Чрезвычайные ситуации на территории порта:





2.1

Установки пожаротушения





2.2

Пожарный водопровод





2.3

Пожарные машины





2.4

Специальная техника





2.5

Прочие средства





      Примечание: графа 3 заполняется, если применимо; графа 4 заполняется в зависимости от вида средства; графы 4, 5 и 6 заполняются в зависимости от кода строки; графы 3-6 заполняются для каждого наименования (марки) в отдельных строках, при этом каждой
такой строке присваивается порядковый номер, перед которым указывается код строки вида средств (например, марки заградительных бонов будут описываться в строках с кодами 1.1.1, 1.1.2 и так далее)
      Материалы для ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций

Код строки

Вид материала

Наименование(марка)

Краткая характеристика

Единица измерения

Количество

1

2

3

4

5

6

1

Материалы для химического разрушения загрязнений





2

Материалы для биологического разрушения загрязнений





3

Пенообразователи





4

Прочие материалы





      Примечание: графы 3-6 заполняются для каждого наименования (марки) в отдельных строках, при этом каждой такой строке присваивается порядковый номер, перед которым указывается код строки вида материала (например, марки пенообразователей будут описываться в строках с кодами 3.1, 3.2 и так далее)
      Резерв материальных ресурсов для ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций

Код строки

Вид материальных
ресурсов

Наименование (марка)

Техническая характеристика

Количество,единиц

Принадлежность

единица
измерения

количество

1

2

3

4

5

6

7

1

Электростанции передвижные






2

Компрессорные станции передвижного типа






3

Экскаваторы одноковшовые






4

Бульдозеры






5

Автомобили-самосвалы






6

Молотки отбойные






7

Домкраты гидравлические






8

Комплекты газосварочного оборудования






9

Пиломатериалы






10

Палатки и юрты






11

Печи обогревательные






12

Теплая одежда






13

Автотранспортные средства для эвакуации






      Примечание: графа 3 заполняется при применимости; графа 4 заполняется в зависимости от вида материальных ресурсов; графы 4, 5 и 6 заполняются в зависимости от кода строки; графа 7 заполняется в случае, если оборудование находится не в собственности порта, а в
аренде или если заключен договор на обслуживание; графы 3-7 заполняются для каждого наименования (марки) в отдельных строках, при этом каждой такой строке присваивается порядковый номер, перед которым указывается код строки вида материальных ресурсов (например, марки автомобилей-самосвалов будут описываться в строках с кодами 5.1, 5.2 и так далее).
      Аварийно-спасательные службы

Код строки

Вид аварийно-спасательных служб

Штатная численность, человек

Наличие, количество и марки автотранспорта (катеров)

Принадлежность

1

2

3

4

5

1

Водолазная служба




2

Водноспасательная служба




3

Ведомственная противопожарная служба




4

Газоспасательная служба




5

Служба для ликвидации разливов нефти




6

Служба химической защиты




7

Служба радиационной защиты




8

Прочие подразделения




8.1.

Невоенизированные формирования гражданской обороны из числа работающих - спасательная команда




      Справочно: ближайшая противопожарная служба - м
      расстояние до ближайшей противопожарной службы - и
      укомплектованность ближайшей противопожарной службы штатом - (человек)
      техническая оснащенность ближайшей противопожарной службы — и (описание)
      Примечание: графа 5 заполняется в случае, если аварийно-спасательная служба отсутствует в структуре порта, при этом указывается организация, с аварийно-спасательной службой которой заключен договор на обслуживание.
      Санитарно-медицинское обеспечение

Код строки

Показатели

Единица измерения

Количество

1

2

3

4

1

Санитарно-медицинский персонал

человек


2

Медицинские сумки с набором лекарств

единиц


3

Средства дезинфекции

тонн


4

Пакеты перевязочные

единиц


5

Санитарные носилки

единиц


6

Кареты скорой помощи

единиц


7

Санитарные катера

единиц


8

Медицинские пункты

единицкойко-мест


9

Ветеринарные пункты

единиц


10

Санитарно-эпидемиологические лаборатории на территории порта

единиц


      Справочно: ближайшее учреждение медицинской службы – расстояние до ближайшего учреждения медицинской службы - тип связи с ближайшим учреждением медицинской службы телефон - (рация, телефон) количество карет скорой медицинской службы - (единиц, вместимость) количество койко-мест - (единиц).

                            Раздел 9
        Проектные и фактические производственные мощности
                в разрезе видов грузов, причалов

      Специализация производства

Код строки

Наименование вида и группы грузов

Проектный объем грузопереработки, тыс. тонн

Плановый объем грузопереработки на отчетный год, тыс. тонн

Фактический объем грузопереработки за отчетный год,тыс. тонн

Плановый объем грузопереработки на следующий год, тыс.тонн

1

2

3

4

5

6


А. Грузы,связанные с морским грузооборотом





1

Импортные грузы





1.1






1.2






2

Экспортные грузы





2.1






2.2






3

Каботажные грузы





3.1






3.2







Б. Грузы, несвязанные с морским грузооборотом





      Примечание: в строках по видам грузов указываются грузы в соответствии с классификатором, приведенным в настоящем приложении.
      Грузооборот порта

Код строки

Показатель

1 Квартал

II Квартал

III Квартал

IV Квартал

Всего за год

план

факт

план

факт

план

факт

план

факт

план

факт

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

Погрузка,тыс. т












В том числе











1.1

экспорт











1.2

каботаж











1.3

местные











2

Выгрузка,тыс. т












в том числе











2.1

импорт











2.2

каботаж











2.3

местные











      Перегрузочные комплексы

Код строки

Наименование перегрузочных комплексов

Количество
причалов, единиц

Номера причалов

Пропускная способность
(проектная мощность), тыс. т

Установленная мощность и ее использование, тыс. т

установленная мощность

фактический грузооборот

1

2

3

4

5

6

7

1

Погрузочные комплексы (ПК) для обслуживания сухогрузного флота:






1.1

Всего






1.2

в том числе специализированные ПК






2

Из указанных в строке 1.1:






2.1

ПК для генеральных грузов:






2.1.1

Для генеральных грузов






2.1.1.1

в том числе специализированные






2.2

ПК для лесных грузов






2.2.1

в том числе специализированные






2.3

ПК для навалочных грузов






2.3.1

в том числе специализированные






2.4

ПК для зерновых грузов






2.5

ПК паромные






3

Перегрузочные комплексы(ПК) для обслуживания наливного флота:






3.1

Всего







из них:






3.1.1

ПК для нефтегрузов






3.1.2

ПК для химгрузов






3.1.3

ПК для пищевых грузов






      Примечание: если перегрузочные комплексы (ПК) включают более одного причала, то данные заполняются по каждому причалу отдельно и перегрузочному комплексу в целом в соответствующих графах, при этом каждой строке причала присваивается порядковый номер, перед которым следует код строки ПК. Пример: строки с причалами ПК для
навалочных грузов специализированных будут иметь номера 2.3.1.1, 2.3.1.2 и так далее.
      Использование перегрузочного оборудования по видам и времени

Код строки

Наименование видов перегрузочного оборудования

Общий календарный период, маш. час.

Плановый ремонт и техническое обслуживание

Бюджет-рабочего
времени,маш/час.

В т.ч. маш. часы

погрузочно-разгрузочные
работы

подготов. хозработы

простои при производстве грузовых работ

по норме

факт.затрачено

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Портальные краны








2

Козловые и мостовые краны








3

Плавучие краны








4

Перегружатели зерновые плавучие








5

Перегружатели контейнерные причальные








6

Перегружатели контейнерные тыловые и козловые контейнерные краны








7

Контейнерные погрузчики








8

Спецустановки комплексов для навалочных грузов








9

Стреловые передвижные краны








10

Пневматические передвижные перегружатели








11

Автомобильные погрузчики








12

Специальные машины для трюмных, вагонных, автотранспортных
и складских работ








13

Электрические погрузчики








14

Тягачи портовые с подъемным седельным устройством








15

Тягачи тракторные универсальные








16

Прочие перегрузочные машины








      Наличие и использование мощности грузовых складов

Код строки

Склады

Полезная площадь складов, тыс. тонн

Количество грузов, прошедшее через склад, тыс. тонн

1

2

3

4

1

Крытые грузовые склады




из них:



1.1

для генеральных грузов



1.2

для контейнерных грузов



1.3

для навалочных грузов



1.4

для опасных (по противопожарным и санитарным требованиям) грузов



1.5

для скоропортящихся грузов



2

Открытые грузовые склады




из них:



2.1

для генеральных грузов



2.2

для контейнерных грузов



2.3

для навалочных грузов



2.4

прочие грузы



2.5

для опасных грузов



                             Раздел 10
           Структурные подразделения и организационные
                       структуры управления

      Структурные подразделения

Код строки

Наименование подразделения

Ф.И.О. и должность руководителя

Телефон

Численность, человек

1

2

3

4

5











      Структура управления
      (Привести блок-схему структуры управления портом)

                           Раздел 11
        Основные технико-экономические, эксплуатационные и
                      финансовые показатели

      Производство погрузочно-разгрузочных работ

Код строки

Наименование показателя

Единица измерения

План на отчетный год

Фактически выполнено в отчетном году

План на следующий год

1

2

3

4

5

6

1

Общий объем погрузочно-разгрузочных работ

тыс. т





из них:





1.1

генеральные грузы

тыс. т




1.2

навалочные грузы

тыс. т




1.3

лесные грузы

тыс. т




1.4

наливные грузы

тыс. т




2

Погружено грузов на суда

тыс. т




3

Выгружено грузов с судов

тыс. т




4

Погружено вагонов всего

единиц





в том числе:





4.1

с импортными грузами

единиц




5

Выгружено вагонов всего

тыс. т





в том числе:





5.1

с экспортными грузами

единиц




6

Погружено вагонов на паромы

единиц




7

Выгружено вагонов с паромов

единиц




      Объем дноуглубительных работ

Код строки

Объем дноуглубительных работ

По плану 2006 г.

Фактически 2006 г.

1

2

3

4

1

На подходных каналах:



1.1

канал 1



1.2

канал 2



2

Акватория порта, всего




в том числе по зонам:



2.1




2.2




      Примечание: в строках 2.1, 2.2 и так далее указываются наименования конкретных участков (зон) акватории.
      Охрана природы и рациональное использование природных ресурсов

Код строки

Показатель

Единица измерения

По проекту

Фактически

Снижение, %

Проект на следующий год

1

2

3

4

5

6

7


Охрана атмосферного воздуха






1

Количество вредных веществ, отходящих от стационарных источников загрязнения в воздушный бассейн, всего

тонн в год






в том числе:






1.1

твердых

тонн в год





1.2

газообразных

тонн в год





1.3

жидких

тонн в год





2

Количество уловленных и обезвреженных вредных веществ, отходящих от стационарных источников загрязнения в воздушный бассейн, всего







в том числе:






2.1

твердых

тонн в год





2.2

жидких

тонн в год






Охрана и рациональное использование водных ресурсов






3

Объем водопотребления

тыс. м3 в год





4

Объем водоотведения, всего

тыс. м3 в год






в том числе:






4.1

объем нормативно- очищенных сточных вод

тыс. м3 в год





5

Объем оборотного и повторно последовательного водоснабжения

тыс. м3 в год





6

Объем твердых и жидких веществ, извлеченных из сточных вод, всего

тыс. тонн в год






в том числе:






6.1

твердых

тыс. тонн в год





6.2

жидких

тыс. тонн в год





      Примечание: при отсутствии проектных данных приводятся данные по техническому регламенту.
      Основные фонды

Код строки

Показатели

Стоимость (балансовая), миллионы тенге

среднегодовая

на конец года

1

2

3

4

1

Стоимость основных фондов, всего




в том числе:



1.1

производственного назначения, всего




из них:



1.1.1

здания



1.1.2

гидротехнические сооружения



1.1.3

склады



1.1.4

перегрузочное оборудование



1.1.5

портофлот



1.1.6

прочие



      Показатели эффективности использования основных фондов

Код строки

Наименование показателей

Единица измерения

Количество

1

2

3

4

1

Фондоотдача

тыс. тенге


2

Фондовооруженность на 1 работающего

тыс. тенге


3

Удельные капитальные вложения на 1 тонну прироста перевалки

тыс. тенге


4

Удельные капитальные вложения на единицу введенной производственной мощности

тыс. тенге


      Капитальное строительство

Код строки

Наименование показателя

Объем, тыс. тенге

План

Фактически

План наследующий год

1

2

3

4

5

1

Объем капитальных вложений, всего





в том числе




1.1.

строительно-монтажные работы




2

Объем незавершенного строительства наконец года




3

Ввод в действие основных производственных фондов




4

Ввод в действие производственных мощностей, всего





в том числе:




4.1

гидротехнические сооружения




4.2

склады




4.3

перегрузочное оборудование




4.4

прочие





из строки 4:





в том числе прирост мощностей из счет:




4.5

технического перевооружения




4.6

реконструкции




5

Объем жилищно-гражданского строительства, всего





в том числе:




5.1

строительно-монтажных работ




6

Сметная стоимость строительства"Расширение Актауского международного морского торгового порта в северном направлении". Всего





в том числе:





Оградительные гидротехнические
сооружения порта (Мол. Волнолом) и дноуглубление





СМР




6.1

сумма, освоенная с начала строительства(по состоянию на конец года), оградительные гидротехнические сооружения порта (Мол. Волнолом) и дноуглубление.




      Затраты на мероприятия по охране природы

Код строки

Наименование показателя

Объем, тыс. тенге

План

Фактически

План на следующий год

1

2

3

4

5

1

Всего затрат на мероприятия по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов





в том числе:




1.1

капитальные затраты




1.2

текущие (эксплуатационные) затраты




2

Из общей суммы затрат:




2.1

затраты на охрану воздушного бассейна, всего





в том числе:




2.1.1

капитальные




2.1.2

текущие




2.2

затраты на охрану и рациональное использование водных ресурсов, всего





в том числе:




2.2.1

капитальные




2.2.2

текущие




      Финансовые показатели

Код строки

Наименование показателя

Единица измерения

План

Фактически

План на следующий год

1

2

3

4

5

6

1

Сумма балансовой прибыли, всего

млн. тенге





в том числе





1.1

от погрузочно-разгрузочных работ

млн. тенге




1.2

от работы служебно- вспомогательного флота

млн. тенге




2

Рентабельность:





2.1

к производственным фондам

%




2.2

к затратам на погрузочно-разгрузочные работы

%




3

Себестоимость перегрузки 1 тонны груза

тенге




4

Оборачиваемость оборотныхсредств

день




                           Раздел 12
                    Энергетическое хозяйство

      Система энерго- и теплоснабжения

Код строки

Наименование энергоустановок и параметры энергоснабжения

Ед. измерения

По проекту

Фактически

1

2

3

4

5

1

Количество питающих фидеров в порту

штук



2

Количество распределяющих устройств

штук



3

Количество портовых подстанций

штук



4

Количество трансформаторов и их суммарная мощность

шт./кВА



5

Суммарная установленная мощность потребителей электроэнергии

кВт



6

Установленная мощность компенсирующих устройств

кВА



7

Протяженность кабельных линий в т.ч.




7.1

свыше 1000 В

км



7.2

ниже 1000 В

км



8

Годовое потребление тепловой энергии,
в т.ч.
на технические нужды
отопление и вентиляция
горячее водоснабжение

Гкал
 
Гкал
Гкал
Гкал



9

Количество портовых котельных на жидком/твердом топливе

единиц/ единиц



10

Количество установленных котлоагрегатов

единиц



11

Суммарная производительность установленных котлоагрегатов

Гкал



                           Раздел 13
                    Транспортное хозяйство

      Транспортное хозяйство

Код строки

Наименование транспортного средства и марка

Грузоподъемность, т

Тип кузова

Количество

общее

в том числе на ходу

1

2

3

4

5

6













                           Раздел 14
              Объекты водоснабжения и канализации

      Система водоснабжения и канализации

Код строки

Показатели

Ед. измерения

По проекту

Фактически

1

2

3

4

5

1

Мощность водопровода




а

годовая

тыс. м3



б

максимально-часовая на конец года

м3/час




в том числе:




1.1

на хозяйственно-питьевые нужды




а

годовая

тыс. м3



б

максимально-часовая на конец года

м3/час



1.2

на технологические нужды




а

годовая

тыс. м3



б

максимально-часовая на конец года

м3/час



2

Артезианские скважины:




2.1

количество

единиц



2.2

отпуск воды за год

тыс. м3




в том числе




2.2.1

населению

тыс. м3



2.2.2

на коммунальные и бытовые нужды

тыс. м3



2.2.3

на технологические нужды

тыс. м3



2.2.4

передано другим предприятиям

тыс. м3




Резервуары для хранения воды:




3.1

количество

единиц



3.2

суммарная емкость

тыс. м3



4

Мощность очистных сооружений

тыс. м3/сутки



5

Пропущено сточных вод за год

тыс. м3




в том числе




5.1

через очистные сооружения

тыс. м3



5.2

через биологическую очистку

тыс. м3



                           Раздел 15
           Характеристика объектов связи и сигнализации

      Станционные установки проводной связи

Код строки

Наименование установки

Тип установки

Год пуска
в эксплуатацию

Количество
установок

Смонтированная емкость

Эксплуатируемая емкость

1

2

3

4

5

6

7

1

Телефонные станции






2

Директорские установки






3

Диспетчерские установки






4

Станции пожарной сигнализации






5

Станции охранной сигнализации






6

Электрочасовые установки






7

Радиотрансляционный узел






8

Промтелевидение диспетчерское






      Кабельные линии связи и сигнализация

Код строки

Емкость кабелей

Кабель

проложенный в земляной траншее, км

проложенный в канализации, км

подвешенный на трассе, проложенный по стенкам зданий, км

подводный

год проклад ки

км

год проклад ки

км

год проклад ки

км

год проклад ки

км

марка

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

5x2










2

10x2










3

20x2










4

30x2










5

50x2










6

100x2










7

200x2










8

300x2










                             Раздел 16
                   Объекты противопожарной охраны

      Противопожарные насосные станции, противопожарные катера

Код строки

Местонахождение

Водяное тушение

Пенотушение

производительность, м3/час

напор, м. вод.
столба

водозаборные сети или резервуары, м3

подача раствора, л/сек

напор, м. вод. столба

резервуары запасного раствора, м3

1

2

3

4

5

6

7

8









      Классификаторы, применяемые для заполнения форм паспорта морского порта
      Таблица 1. Классификатор грузов

Наименование групп грузов, вносимых в таблицы

Перечень грузов, объединяемых в группы

1

2

А. Импортные грузы

Хлебные насыпные

Пшеница, рожь, овес, ячмень, кукуруза, солод, соя, зерновые прочие, комбикорма насыпные, шрот насыпью, тапиока, жмых насыпью, хлебные прочие

Хлебные в таре

Мука, пшеница, рис, горох, фасоль, бобы соевые, солод в таре, семена, крупа, комбикорма в таре, шрот в таре, тапиока в таре

Сахар-сырец насыпью

Сахар-сырец насыпью

Сахар в мешках

Сахар в мешках

Мясо, масло

Мясо, птица битая, масла и жиры пищевые

Плодоовощи скоропортящиеся

Апельсины, ананасы, бананы, виноград, яблоки, фрукты свежие прочие, картофель, лук, помидоры, овощи свежие прочие, пульпа, консервы, кроме рыбных, рыба всякая, рыбопродукция

Масла и жиры наливом

Масла растительные, масла и жиры пищевые прочие, жир китовый, жир технический

Продтовары

Какао-бобы, кофе, чай, орехи, арахис, финики, плодоовощи нескоропортящиеся прочие, перец, табак и табачные изделия

Промтовары

Галантерея, обувь, трикотажные изделия, шерсть, джут, хлопок-волокно, хлопок-сырец, волокно, мешки джутовые, пряжа сизаль, ткани, кожсырье

Трубы б/д

Трубы большого диаметра

Труба м/д

Трубы малого диаметра

Металлы

Рельсы, слябы, жесть белая, шпунт, черные металлы, прокат черных металлов, штрибсы, цветные металлы не в деле

Оборудование негабаритное

Оборудование негабаритное и тяжеловесное

Оборудование прочее

Оборудование прочее

Чугун

Чугун

Руда навалом

Руды разные навалом

Прочие генеральные в таре

Прочие генеральные грузы в таре

Прочие генеральные не в таре

Каучук, бумага, картон и др.

Контейнеры до 5 т

Контейнеры грузоподъемностью до 5 т (с грузом и порожние)

Контейнеры крупнотоннажные

Контейнеры грузоподъемностью более 5 т (с грузом и порожние)

Прочие импортные насыпью

Сера, бокситы, глинозем и др.

Б. Экспортные и каботажные грузы

Металлы

Металлы разные, в т.ч. чугун

Оборудование

Оборудование разное

Колесная техника

Автомобили и сельскохозяйственная подвижная колесная техника

Скоропортящиеся

Скоропортящиеся грузы разные

Генгрузы в таре

Генгрузы разные в таре

Прочие генгрузы

Прочие генеральные грузы

Лесные грузы

Лес пиленый и круглый

Хлебные насыпью

Разные хлебные грузы насыпью

Химические навалом

Химические грузы и удобрения навалом

Строительные навалом

Разные строительные грузы насыпью и навалом (кроме цемента)

Уголь, кокс

Угли, кокс

Руда, аппатиты

Руды разные, аппатиты

Прочие навалом

Прочие груза навалом и россыпью

Наливные разные

Наливные разные (кроме нефтепродуктов)

Нефтепродукты светлые наливом

Нефтепродукты светлые наливом

Нефть и нефтепродукты темные наливом

Нефть и нефтепродукты темные наливом

Нефтепродукты в таре

Нефтепродукты в таре

Металлолом

Металлолом

Цемент в таре

Цемент в таре

Цемент навалом

Цемент навалом и россыпью

Контейнеры до 5 т

Контейнеры грузоподъемностью до 5 т (с грузом и порожние)

Контейнеры крупнотоннажные

Контейнеры грузоподъемностью более 5 т (с грузом и порожние)

      Таблица 2. Классификатор характеристик технического состояния зданий и сооружений

Характеристика

Код

Эксплуатационное состояние

Э

Требуется вывод из эксплуатации на капитальный ремонт в ближайшие 2-3 года

ТВЭ

Аварийное состояние, требуется немедленный вывод из эксплуатации

А

Выведено из эксплуатации

ВЭ

Выведено из эксплуатации и находится в ремонте

Р

      Таблица 3. Классификатор причалов по специализации

Назначение причала

Код

А. Сухогрузные причалы

Прием универсальных судов с генеральными грузами

Г

Прием судов с лесными грузами

Л

Прием судов с навалочными грузами

Н

Прием специализированных судов-контейнеровозов

К

Прием специализированных судов типа Ро-Ре

Р

Прием железнодорожных паромов

П

Прием судов смешанного плавания

СМ

Прием судов-газовозов и метановозов

НЛГ

Прием танкеров с нефтеналивными грузами

НЛН

Прием специализированных судов-химовозов

НЛХ

В. Пассажирские причалы

Прием водоизмещающих пассажирских, грузопассажирских судов и автомобильно-пассажирских паромов

ПВС

Прием судов на подводных крыльях

ППК

Прием судов на воздушной подушке

ПВП

Г. Вспомогательные причалы

Отстой, карантинная обработка, фумигация и бункеровка транспортных судов

ВТ

Отстой и снабжение ледокольного флота, в том числе атомного ледокольного флота

ВЛА

Межрейсовый ремонт транспортных судов

ВР

Стоянка судов аварийно-спасательного флота

ВА

Стоянка судов портового флота, сборщиков льяльных и фекальных вод, мусора и др.

ВП

Плавбункеровщик

ВБ

      Таблица 4. Классификатор причалов по расчетным нагрузкам

Схема нагрузок от перегрузочных машин и транспортных средств

Нагрузки от складируемых грузов, тс/м2

Код

прикордонные краны и перегружатели

подвижной ж/д состав, тс/м пути

безрельсовый транспорт

в прикордонной зоне

в переход
ной зоне В

в тыловой зоне Г

А

Б

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

12,0

20,0

0-с

К-35

14

Н-30

0,75

1,5

2,0

2,0

0-б

КП

--

КВ-70 (К-35)

2,0

4,0

6,0

10,0

0-к

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

12,0

20,0

0

К-35

14

Н-30

2,0

4,0

6,0

10,0

I

К-25

14

Н-30

1,5

3,0

4,0

6,0

II

-

-

Н-10

0,75

1,5

2,0

2,0

III

      Классификатор зданий служебного и вспомогательного назначения
      1. Пассажирские здания
      Морские вокзалы
      Пассажирские павильоны
      2. Подсобно-производственные здания
      Гаражи погрузчиков (с зарядными станциями и ремонтными мастерскими)
      Зарядные станции
      Инвентарные склады грузовых районов для хранения захватных приспособлений, такелажа и перегрузочного инвентаря
      Склады расходных материалов и запасных частей
      Центральный материальный склад
      Такелажные мастерские
      Мастерские для пошива и ремонта брезента
      Столярно-плотницкие мастерские
      Портовые прачечные
      Мастерские по ремонту рабочей одежды и обуви
      Ангары маломерных судов
      Здания на складах жидкого топлива
      3. Служебные здания
      1) Административно-конторские здания и помещения для размещения персонала порта:
      управления порта;
      контор грузовых районов и перегрузочных комплексов;
      прочих структурных подразделений (транспортно-экспедиционной конторы, портофлота и др.).
      2) Здания и помещения для обслуживания рабочих в порту:
      комплекс бытовых помещений;
      столовые и буфеты;
      помещения для обогрева и курения;
      кабинеты по технике безопасности;
      медпункты.
      3) Учебные классы и общепортовые технические кабинеты
      4) Здания, связанные с охраной порта: проходная и бюро пропусков;
      караульные помещения ВОХР;
      штаб отряда ВОХР;
      пожарное депо.
      5) Фумигационные станции
      6) Ветеринарные и карантинные пункты
      4. Здания систем электро-, тепло-, водоснабжения и канализации
      Трансформаторные подстанции
      Прочие здания системы электроснабжения
      Насосные станции
      Водоумягчительные станции
      Котельные
      5. Здания транспортного хозяйства и связи
      Депо портовых локомотивов и мотовозов
      Посты ремонта, пункты технического осмотра
      Гаражи
      Портовая радиостанция
      АТС и трансляционные узлы
      6. Здания санитарно-карантинного пункта и медицинские организации
      Санитарно-карантинный пункт
      Медицинские организации
      7. Жилые дома и объекты культурно-бытового назначения
      Жилые дома
      Общежития
      Клубы
      Спортивные сооружения
      Промкомбинаты

Приложение 3     
к Правилам эксплуатации
морских портов,    
имеющих статус     
международного значения,
портовых сооружений и 
акватории морского порта

         Перечень документации по технической эксплуатации
                        портовых сооружений

№ п/п

Наименование документации

Должностные лица, ведущие документацию

Место хранения документации

Примечание

1

Журналы технического осмотра за состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений

Лица, назначенные руководителем организации, эксплуатирующей сооружения

Эксплуатирующая организация

Заполненные журналы должны храниться в техническом архиве

2

Акты и отчеты по периодическим осмотрам портовых сооружений

Комиссия по проведению периодических осмотров и инженерно-технические работники СПСиКС

СПСиКС

Материалы по проведению периодических осмотров сводятся в отчет СПСиКС

3

Акт об очередном обследовании портовых
сооружений

Комиссия по проведению очередного обследования и инженерно-технические работники СПСиКС

СПСиКС


4

Акт о внеочередном обследовании портовых сооружений

Комиссия по проведению внеочередного обследования и инженерно-технические работники СПСиКС

СПСиКС


5

Акты приемки-сдачи работ по капитальному ремонту портовых сооружений

Комиссия по приему сооружений из капитального ремонта

Бухгалтерия


6

Паспорт морского порта

Назначаются руководителем морского спорта

Спецчасть порта


7

Паспорта портовых сооружений

Инженерно-технические работники СПСиКС

СПСиКС; организация, эксплуатирующая сооружение; проектная организация; специализированная организация, обслуживающая  сооружение


Приложение 4     
к Правилам эксплуатации
морских портов,    
имеющих статус     
международного значения,
портовых сооружений и 
акватории морского порта
 

Порядок ведения журналов технического осмотра за состоянием
и режимом эксплуатации портовых сооружений

      1. В журналы технического осмотра портовых сооружений вносятся результаты наблюдений за техническим состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений, осуществляемых в процессе проведения регулярных технических осмотров. Записи в журналах технического осмотра служат основанием для планирования и организации ремонтов и других мероприятий технической эксплуатации портовых сооружений и оценки качества технического обслуживания портовых сооружений.
      2. Лицо, назначенное руководителем организации, эксплуатирующей портовое сооружение, осуществляет контроль за техническим состоянием и режимом эксплуатации закрепленных за ним портовых сооружений, ведет журнал технического осмотра, который заполняется во время проведения каждого регулярного технического осмотра портовых сооружений или сразу после завершения осмотра.
      3. Записи и отметки в журнале технического осмотра осуществляют: представитель организации, эксплуатирующей сооружение, и осуществляющий ведение журнала, руководитель организации, эксплуатирующей сооружение, работник СПСиКС, назначаемый руководителем морского порта, а также представитель уполномоченного органа в области промышленной безопасности.
      4. В случаях, когда при регулярном техническом осмотре отсутствуют замечания по техническому состоянию и режиму эксплуатации портового сооружения, в журнале технического осмотра делается отметка о дате проведения осмотра портового сооружения.
      5. Журнал технического осмотра имеет твердый переплет и вкладной блокнот для черновых записей, подсчетов, служебных записок и т.п.
      6. Журнал технического осмотра ведется по форме согласно приложению.
      7. В графе 2 журнала записываются:
      1) результаты наблюдений за техническим состоянием и режимом эксплуатации портовых сооружений;
      2) намеченные мероприятия по устранению обнаруженных повреждений и нарушений установленного режима эксплуатации;
      3) сведения о проведенных наблюдениях с использованием средств измерений;
      4) данные о состоянии маяков, установленных на трещины в конструктивных элементах сооружений;
      5) общая оценка качества технического обслуживания и текущего ремонта портовых сооружений и соблюдения установленного режима их эксплуатации в соответствии с действующими нормативно-техническими документами.
      В графе 4 журнала записываются работы, выполненные на основании намеченных мероприятий, в том числе выполненные этапы текущих ремонтов или причина невыполнения этих работ.
      Последней записью в этой графе является заключение о качестве технического обслуживания и текущего ремонта портовых сооружений, сделанное работником СПСиКС, назначаемым руководителем морского порта.
      8. Записи в журналах технического осмотра вносятся четко, аккуратно, исправления и подчистки не допускаются. Ошибочные записи оговариваются и заверяются подписью ответственного лица. Не допускается вести записи карандашом. Журнал пронумеровывается, прошнуровывается и скрепляется печатью порта, отсутствие листов не допускается.
      9. Журнал технического осмотра имеет лист, поясняющий его содержание.