"Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 24 қыркүйектегі Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін халықаралық талдамалық орталық құру туралы көпжақты келісімге қосылуы туралы" Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы туралы

Қазақстан Республикасының Үкіметінің 2014 жылғы 4 қарашадағы № 1173 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      «Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 24 қыркүйектегі Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін халықаралық талдамалық орталық құру туралы көпжақты келісімге қосылуы туралы» Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына енгізілсін.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                            К. Мәсімов

Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 24 қыркүйектегі Теңізге
шыға алмайтын дамушы елдер үшін халықаралық талдамалық орталық
құру туралы көпжақты келісімге қосылуы туралы

      ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:
      1. Қазақстан Республикасы 2010 жылғы 24 қыркүйектегі Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін халықаралық талдамалық орталық құру туралы көпжақты келісімге қосылсын.
      2. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                 Н.Назарбаев

ТЕҢІЗГЕ ШЫҒА АЛМАЙТЫН ДАМУШЫ ЕЛДЕР ҮШІН ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТАЛДАМАЛЫҚ
ОРТАЛЫҚ ҚҰРУ ТУРАЛЫ КӨПЖАҚТЫ КЕЛІСІМ

Біріккен Ұлттар Ұйымы 2010

      Кіріспе
      Осы Келісімге қатысушы теңізге шыға алмайтын дамушы елдер, 2003 жылғы тамызда Қазақстан Республикасы, Алматы қаласында өткен Теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің және дамушы транзит елдері мен донор елдер министрлерінің және қаржыландыру мен дамыту мәселелерімен айналысатын халықаралық мекемелер мен Біріккен Ұлттар Ұйымы жүйесінің органдары өкілдерінің халықаралық конференциясының қорытындылары туралы еске сала отырып, теңізге шыға алмайтын дамушы елдер мен дамушы транзит елдері арасындағы транзиттік тасымалдар саласындағы ынтымақтастық үшін жаңа жаһандық шеңберде теңізге шыға алмайтын дамушы елдер ерекше мұқтажының қанағаттандырылуы туралы хабардар болуын арттыру мақсатында және Алматы іс-қимыл бағдарламасын толық және тиімді жүзеге асырудың маңыздылығы туралы еске сала отырып;
      Министрлердің халықаралық конференциясының қорытындылары мен Алматы іс-қимыл бағдарламасы мақұлданған Бас Ассамблеяның 2003 жылғы 23 желтоқсандағы № 58/201 қарарына және Ұлан-Баторда теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Халықаралық талдамалық орталықты құру қолдау тапқан Бас Ассамблеяның 22 желтоқсандағы 64/214 қарарына сілтеме жасай отырып;
      Алматы іс-қимыл бағдарламасын толық және тиімді жүзеге асыру және Мыңжылдық декларациясында тұжырымдалған дамыту саласындағы мақсаттарға қол жеткізу бойынша олардың келісілген күш-жігерлерінің қарқындылығын барынша арттыру үшін қажетті, теңізге шыға алмайтын дамушы елдерде талдама жасаушылық әлеуетін өрістету және озық практика туралы тәжірибе және ақпарат алмасуды кеңейтуге жәрдемдесу мақсатында теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Халықаралық талдамалық орталықты құру қолдау тапқан Бас Ассамблеяның 2009 жылғы 22 желтоқсандағы 64/214 қарарына одан әрі сілтеме жасай отырып; Бұл қарарда Бас Ассамблея неғұрлым аз дамыған елдер, теңізге шыға алмайтын дамушы елдер және дамушы шағын арал мемлекеттері бойынша Жоғары өкілдің кеңсесіне, Біріккен Ұлттар Ұйымы жүйесінің басқа тиісті ұйымдарына, мүше мемлекеттерге, сондай-ақ тиісті халықаралық және өңірлік ұйымдарға теңізге шыға алмайтын дамушы елдерге Халықаралық талдамалық орталықтың жұмысын ұйымдастыруда жәрдем көрсетуді ұсынды;
      2007 жылғы тамызда теңізге шыға алмайтын дамушы елдер сауда министрлерінің кеңесінде қабылданған, теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің Ұлан-Баторда Халықаралық талдамалық орталықты құру қажеттігі қайта расталған және халықаралық ұйымдар мен донор-елдерге теңізге шыға алмайтын дамушы елдерге осы жобаны жүзеге асыруда көмек көрсетуге табанды түрде шақыру өтініші жасалған Ұлан-Батор декларациясына сілтеме жасай отырып;
      сондай-ақ Алматы іс-қимыл бағдарламасын жүзеге асыру бойынша күш-жігердің тиімділігін барынша арттыру үшін теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің талдама жасаушылық әлеуетін өрістету мақсатында Ұлан-Баторда Халықаралық талдамалық орталықты құру туралы ұсыныс қолдау тапқан 2008 жылғы 3 қазанда Нью-Йоркте қабылданған Алматы іс-қимыл бағдарламасын жүзеге асырудың орташа мерзімдік шолудың соңғы қорытынды құжатына сілтеме жасай отырып;
      2009 жылғы 25 қыркүйекте Нью-Иоркте өткен теңізге шыға алмайтын дамушы елдер министрлерінің сегізінші кеңесінің коммюникесіне және 2009 жылғы қазанда теңізге шыға алмайтын дамушы елдер сауда министрлерінің үшінші кеңесінде қабылданған және теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Халықаралық талдамалық орталықты құру қолдау тапқан Эзулвиний декларациясына сілтеме жасай отырып;
      Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер тобына Біріккен Ұлттар Ұйымының Теңіз құқығы жөніндегі конвенциясының 124-бабында айқындалғандай Біріккен Ұлттар Ұйымының теңіз жағалауы жоқ 31 мүше мемлекетінің кіретінін еске сала отырып;
      Ұлан-Батор декларациясы қолдау тапқан және әртүрлі кеңестер мен конференциялардың қорытынды құжаттары мақұлданған 2009 жылғы шілдеде Мысырда өткен Қосылмау қозғалысының мемлекеттері мен үкіметтері басшыларының он бесінші саммитінің қорытынды құжатына сілтеме жасай отырып;
      әлемдік нарықтардан алшақтық қиындықтар туғызатын теңізге аумақтық шығудың болмауын және тыйым салынған транзиттік шығындар мен тәуекелдердің теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің экспорттық түсімдер алуда, жеке капиталды тартуда және ішкі ресурстарын жұмылдыруда бұрынғыдай елеулі шектеулер жасап отырғанын және осылайша олардың жалпы өсуі мен әлеуметтік-экономикалық дамуына зиянды ықпал ететінін одан әрі мойындай отырып;
      сондай-ақ теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің мүддесінде талдамалық зерттеулер жүргізу үшін және теңізге шыға алмайтын дамушы елдерде талдамалық әлеуетті өсірудің стратегиялық мәселелері бойынша, экономикалық өсумен және кедейлік ауқымын қысқартумен, атап айтқанда транзиттік тасымалдармен, саудада көмектесумен және сауданы дамытуға жәрдемдесумен байланысты негізгі мәселелерде олардың консультациялық көмек көрсетуі үшін, сондай-ақ теңізге шыға алмайтын дамушы елдерді білдіретін Дүниежүзілік сауда ұйымы шеңберіндегі келіссөздерге қатысушылардың және басқа халықаралық мекемелердің келіссөздер жүргізуіне арналған тиісті қаражатының болуын қамтамасыз ету үшін теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің озық тәжірибе орталығын құруы қажеттігін мойындай отырып;
      Алматы іс-қимыл бағдарламасын тиімді жүзеге асыру мақсатында теңізге шыға алмайтын дамушы елдер арасында тығыз және тиімді ынтымақтастықтың қажеттігін атап көрсете отырып;
      теңізге шыға алмайтын дамушы елдер арасындағы ынтымақтастықты кеңейтуге және насихаттауға жәрдемдесу үшін тиісті тетіктер құрудың маңыздылығын және теңізге шыға алмайтын барлық дамушы елдердің тиімді қатысуымен және халықаралық ұйымдар мен донор-елдердің жан-жақты қолдауымен Халықаралық талдамалық орталықтың жұмыс істеуін және мандатын жүзеге асыру бойынша қызметін жеделдетудің қажеттігін растай отырып;
      төмендегілер туралы уағдаласты:

І бап
Халықаралық талдамалық орталық пен оның штаб-пәтерін құру

      1.1. Осы Келісімге қатысушылар бұдан әрі «Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Халықаралық талдамалық орталық» деп аталатын, теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін халықаралық талдамалық орталық құруды қаулы етеді.
      1.2. Талдамалық орталықтың штаб-пәтері Моңғолия, Ұлан-Баторда орналасқан. Қатысушылар Талдамалық орталыққа басқа елдерде өкілдіктерін құруға уәкілеттік бере алады.

II бап
Халықаралық талдамалық орталықтың мақсаттары

      2.1. Халықаралық талдамалық орталықтың жалпы мақсаты теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің Дүниежүзілік сауда ұйымы шеңберіндегі келіссөздерді қоса алғанда, адамның даму деңгейін арттыру мен кедейлік ауқымын қысқартудың түпкілікті мақсатымен халықаралық саудадан пайда табу мүддесінде әлеуетін өрістету қабілетін нығайту үшін жоғары сапалы ғылыми зерттеулер жүргізу және ақпараттық-насихаттау жұмысын жүзеге асыру болып табылады.
      2.2. Осының негізінде, Халықаралық талдамалық орталық мынадай қызметпен айналысады:
      а) саудамен, саудада көмек көрсетумен, көлік және транзитпен байланысты мәселелер бойынша ғылыми және талдамалық зерттеулер жүргізеді және осындай зерттеулердің нәтижелері туралы ақпарат таратады, сондай-ақ теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін қызығушылық тудыратын мәселелер бойынша деректер базасын құрады;
      b) теңізге шыға алмайтын дамушы елдер арасында транзиттік тасымалдармен, инфрақұрылымға инвестициялармен, саудада көмек көрсетумен және сауданы дамытуға жәрдемдесумен, сауда келіссөздерімен, кедейлік ауқымын қысқартумен және экономикалық өсумен байланысты негізгі мәселелер бойынша олардың талдамалық әлеуетін нығайту мақсатында ынтымақтастықты дамытуға жәрдемдеседі;
      с) теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің алдында тұрған қиын міндеттерді неғұрлым жақсы түсінуді қамтамасыз ету мақсатында ақпарат алмасуды және желілік өзара іс-қимыл жасауды жүзеге асырады;
      d) негізгі мәселелер бойынша талдамалық және ғылыми зерттеулер жүргізу арқылы Алматы іс-қимыл бағдарламасын тиімді жүзеге асыруға бағытталған стратегиялар мен саясатты әзірлеуге үлес қосады;
      е) теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін қызығушылық тудыратын, әлемдік қаржы-экономикалық дағдарыстың салдары, климаттың өзгеруі және азық-түлік қауіпсіздігінің болмауы сияқты жаһандық экономикалық проблемаларға қатысты теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің пікірлері мен тәсілдерін жақындастыруға жәрдемдеседі;
      f) теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің ерекше қажеттілігі мен жоспарланған талдамалық және ғылыми зерттеулерді жүзеге асыру үшін қаржылық және техникалық ресурстарға қажеттілігі туралы хабардар болуын арттыру мақсатында Біріккен Ұлттар Ұйымы жүйесінің ұйымдарын қоса алғанда, халықаралық ұйымдармен және даму процесі бойынша әріптестермен тұрақты қарым-қатынастарды реттейді;
      g) теңізге шыға алмайтын барлық дамушы елдерге, даму процесі бойынша әріптестерге және басқа да әріптес ғылыми-зерттеу мекемелерін, теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің пайдалануы үшін және олардың мүддесінде жариялымдарды, ғылыми зерделеулердің нәтижелері туралы деректерді және талдамалық зерттеу материалдарын ұсынады.

III бап
Функциялары

      Талдамалық орталық өз алдына қойылған міндеттерді шешу үшін:
      3.1. теңізге шыға алмайтын дамушы елдердегі мамандандырылған мекемелермен, Біріккен Ұлттар Ұйымы жүйесінің ұйымдарын қоса алғанда, халықаралық ұйымдармен, оның ішінде неғұрлым аз дамыған елдермен, теңізге шыға алмайтын дамушы елдермен және дамушы шағын арал мемлекеттері бойынша Жоғарғы өкілдің Кеңсесімен, Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасымен, Біріккен Ұлттар Ұйымының Сауда және даму жөніндегі конференциясымен, Біріккен Ұлттар Ұйымының Университетімен, Дүниежүзілік банкпен, Біріккен Ұлттар Ұйымының өңірлік комиссияларымен, Дүниежүзілік сауда ұйымымен, Халықаралық автомобиль көлігі одағымен, Дүниежүзілік кеден ұйымымен және донор-елдермен, теңізге шыға алмайтын дамушы елдердегі және басқа да елдердегі ғылыми-зерттеу мекемелерімен, сондай-ақ жеке сектор мен азаматтық қоғамның негізгі құрылымдарымен байланысты реттейді және теңізге шыға алмайтын дамушы елдер мен дамушы транзит елдеріне қатысты нақты тақырыптар бойынша жұмыс топтарының кеңестерін және онлайн талқылауларын ұйымдастырады.
      3.2. теңізге шыға алмайтын дамушы елдер Тобының әртүрлі кеңестері мен конференцияларында қарау үшін идеялар мен практикалық  іс-әрекеттерге бағытталған ұсыныстарға бастамашылық жасайды.
      3.3. теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің Алматы іс-қимыл бағдарламасын ұлттық, сол сияқты өңірлік және халықаралық деңгейлерде жүзеге асыру бойынша барлық қызметі, Талдамалық орталықтың және басқа да әріптес мекемелердің ғылыми зерттеулерінің нәтижелері, талдамалық зерттеулер және жоғары деңгейдегі аса маңызды кеңестердің, конференциялар мен кездесулердің қорытындылары туралы ақпаратты тарату үшін веб-сайт жасап шығарады.
      3.4. Алматы іс-қимыл бағдарламасын жүзеге асыру үшін веб-сайтты және басқа да құралдарды пайдалана отырып, теңізге шыға алмайтын дамушы елдерге қатысты тиісті ақпаратты, сондай-ақ теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің мүддесінде халықаралық ұйымдар мен донор-елдер әзірлеген шаралар мен бағдарламаларды жинауды, жүйеге келтіруді, талдау мен таратуды жүзеге асырады.

ІV бап
Талдамалық орталық мүшелерінің құрамы және оның жұмысын
ұйымдастыру

      4.1. Теңізге шыға алмайтын дамушы елдерге арналған Халықаралық талдамалық орталыққа мүше болу осы Келісімге барлық қатысушы мемлекеттер үшін ашық;
      4.2. а) Біріккен Ұлттар Ұйымына кез келген мүше мемлекеттің, b) Біріккен Ұлттар Ұйымы жүйесі ұйымдары мен 3.1-тармақта көрсетілген онымен байланысты мекемелердің, үкіметаралық және үкіметтік емес ұйымдардың өкілдерін, сондай-ақ d) жеке сектордың өкілдерін Басқарушылар кеңесі бақылаушылар ретінде Талдамалық орталыққа қосылу үшін шақыра алады.

V бап
Органдар

      5.1. Талдамалық орталықтың құрылымы Басқарушылар кеңесі мен хатшылықты қамтитын болады.

VI бап
Басқарушылар кеңесі

      6.1. а) бұдан әрі «Кеңес» деп аталатын, Басқарушылар кеңесі осы Келісім құратын жоғары орган болып табылады. Оның құрамына осы Келісімге қатысушы болып табылатын әрбір мүше мемлекеттен бір-бір өкілден кіреді;
      b) Кеңестегі өкілдер өзінің теңізге шыға алмайтын дамушы елдерді дамыту ісіне адалдығы және оларды дамытуға өз үлесін қосқаны үшін танымал болған және сауда саясатының түпмәтініндегі және теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің алдында тұрған негізгі проблемалар мен қиын міндеттер туралы хабардар жоғары лауазымды тұлғалар болып табылады;
      с) Талдамалық орталықтың атқарушы директоры Басқарушылар кеңесі Хатшысының функцияларын орындайды және осы лауазымында Кеңес отырыстарының хаттамаларын дайындайды және оларды Кеңес мүшелерінің арасында таратады;
      d) Кеңестің қалауы бойынша оның отырыстарының жұмысына қатысу үшін бақылаушылар шақырылуы мүмкін.
      6.2. Кеңес Талдамалық орталықтың ғылыми-зерттеу және стратегиялық басымдықтарын айқындауды қоса алғанда, стратегиялық және саяси маңыздылық мәселелері бойынша Кеңес пен хатшылыққа консультациялық көмек көрсету үшін Консультациялық кеңес құру туралы шешім қабылдай алады. Сондай-ақ, Консультациялық кеңестің мүшелері ақпаратты тарату мен талқылаулар өткізуді қоса алғанда, алқалық талдау жүргізу және Талдамалық орталықтың бағдарламалары мен бастамаларына қолдау көрсету үшін тартылады. Консультациялық кеңестің құрамына теңізге шыға алмайтын дамушы елдермен байланысты проблематика бойынша арнайы білімі бар халықаралық ғылым қайраткерлері мен стратегиялық мәселелер жөніндегі практик-мамандар кіреді. Консультациялық кеңес мүшелері Басқарушылар кеңесінің отырыстарына мезгіл-мезгіл қатыса алады.
      6.3. Басқарушылар кеңесі әрбір кезекті сессиясында Төраға мен Төрағаның орынбасарын сайлайды. Төраға мен Төрағаның орынбасары өкілеттіктерінің мерзімі Кеңестің кезекті сессиясына дейін жалғасады. Төраға немесе ол болмаған кезде Төрағаның орынбасары Кеңес отырыстарына басшылық етеді. Егер Төраға өзін сайлаған бүкіл  сессияның ішінде өзінің функцияларын орындауға жағдайы болмаса, Төрағаның орынбасары осы сессияның қалған бөлігінде Төраға ретінде болады.
      6.4. Кеңес мүшелерінің өкілеттік мерзімі тағы да бір мерзімге қайта сайлану мүмкіндігімен екі жылды құрайды.
      6.5. Кеңес өзінің рәсімдер қағидаларын қалыптастырады және бекітеді.
      6.6. Кеңес Талдамалық орталықтың бюджетін, жұмыс бағдарламасын және қаражат жинау жөніндегі іс-шараларды қоса алғанда, оның қызметінің барлық аспектілерін қарайды және бекітеді. Атқарушы директор жылдық баяндаманы Кеңестің қарауына және бекітуіне ұсынады.
      6.7. Кеңес кезекті сессияларын жылына бір рет өткізеді. Оның  Төрағасы кезектен тыс сессияларды шақыруы мүмкін.

VII бап
Хатшылық

      7.1. Атқарушы директор басқаратын Талдамалық орталықтың хатшылығы қызметкерлердің шағын тобын білдіреді, оның құрамына жедел мәселелер жөніндегі директор, бас талдаушы, зерттеушілер мен талдаушылар, әкімшілік және қаржы мәселелері жөніндегі көмекші кіреді. Осы шағын топтың құрамы Талдамалық орталықтың қызметімен байланысты формальдылықтарды тиісінше орындау үшін қажетті қызметкерлердің ең аз санымен шектеледі.
      7.2. Атқарушы директор Кеңеске, оның Төрағасы мен Төрағаның орынбасарына өздерінің ресми функцияларын орындауда көмек көрсету үшін жауап береді.
      7.3. Хатшылық Атқарушы директордың басшылығымен әрекет ете отырып, мынадай:
      а) жылдық жұмыс бағдарламасын дайындау және жүзеге асыру;
      b) бюджетті дайындау;
      с) персонал туралы ережелер мен қағидаларды және қаржылық ережелер мен қағидаларды, сондай-ақ Талдамалық орталықтың тиімді жұмыс істеуі үшін қажетті кез келген басқа әкімшілік құжаттарды дайындау және қайта қарау;
      d) қаражат жинау жоспарларын және ақпараттық-насихаттау жұмысы бағдарламаларын дайындау және әзірлеу; сондай-ақ
      е) Талдамалық орталықтың қызметіне жәрдемдесу мақсатында халықаралық ұйымдармен, теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің сарапшыларымен, ғылыми қоғамдастық мүшелерімен, сондай-ақ азаматтық қоғам мен жеке сектордың өкілдерімен желілік өзара іс-қимылды реттеу функцияларын орындайды.

VIII бап
Қаржы

      8.1. Кеңес төрағасы Атқарушы директордың тарапынан көрсетілетін көмекке сүйене отырып, теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Талдамалық орталықтың бағдарламалары мен іс-шараларын жүзеге асыруға арналған қаржылық және техникалық ресурстарды жұмылдыру үшін жауап береді.
      8.2. Мүше-мемлекеттерге Талдамалық орталықтың бюджетіне еркін жарналар енгізу өтініштері жасалатын болады. Талдамалық орталыққа да жеке ұйымдарды қоса алғанда, атап айтқанда ғылыми зерттеулерді, экономикалық зерттеулерді, семинарлар мен конференцияларды қоса алғанда, даму саласындағы бағдарламаларды қаржыландыру үшін халықаралық ұйымдардың және дамыту процесі жөніндегі басқа  әріптестердің қаражатын жұмылдыруға мандат берілетін болады.
      8.3. Кеңес пен Атқарушы директор Талдамалық орталықтың негізгі қызметін қаржыландыруға арналған тиісті ресурстарды жұмылдырумен айналысады. Бұл ресурстар Нысаналы қорға орналастырылатын болады. Нысаналы қорды басқару Кеңес мүшелерімен келісілген тәртіппен жүзеге асырылатын болады.
      8.4. Талдамалық орталықтың қаржылық жағдайы мен перспективаларын сыртқы ревизорлар талдайтын болады, олардың есептері Басқарушылық кеңеске оның отырыстарының бірінде ұсынылады.

IX бап
Талдамалық орталықтың артықшылықтары мен иммунитеттері

      Талдамалық орталықтың халықаралық мәртебесі бар және ол Моңғолияда жұмыс істейтін, әдетте соған ұқсас халықаралық ұйымдарға берілетін артықшылықтар мен иммунитеттерді пайдаланады. Осыған сүйене отырып, Талдамалық орталық оның мәртебесіне және Халықаралық талдамалық орталыққа және оның персоналына берілген артықшылықтар мен иммунитеттерге қатысты өзі болатын елмен келісім жасайды.

Х бап
Қол қою, ратификациялау, қабылдау, бекіту

      10.1. Осы Келісім 2010 жылғы 1 қарашадан бастап 2011 жылғы 31 қазанға дейін Нью-Йорктағы Біріккен Ұлттар Ұйымының Орталық мекемелерінде теңізге шыға алмайтын дамушы елдердің қол қоюына ашық.
      10.2. Осы Келісім оған қол қойған мемлекеттердің ратификациялауына, қабылдауына немесе бекітуіне жатады.
      10.3. Ратификациялау грамоталары немесе бекіту немесе қабылдау туралы құжаттар депозитарийге сақтауға тапсырылады.

ХІ бап
Қосылу

      11.1. Осы Келісімге қол қоймаған, теңізге шыға алмайтын кез келген дамушы ел осы Келісімге қосыла алады. Қосылу туралы құжаттар депозитарийге сақтауға тапсырылады.

XII бап
Күшіне енуі

      12.1. Осы Келісім оныншы ратификациялау грамотасы немесе қабылдау, бекіту немесе қосылу туралы оныншы құжат сақтауға тапсырылған күннен кейінгі алпысыншы күні күшіне енеді.
      12.2. Осы Келісімді ратификациялаған, қабылдаған немесе бекіткен немесе оныншы ратификациялау грамотасы немесе қабылдау, бекіту немесе қосылу туралы оныншы құжат сақтауға тапсырылғаннан кейін оған қосылған әрбір мемлекет үшін осы Келісім осындай мемлекет өзінің ратификациялау грамотасы немесе қабылдау, бекіту немесе қосылу туралы құжатын сақтауға тапсырған күннен кейін алпысыншы күні күшіне енеді.

ХІII бап
Түзетулер

      13.1. Осы Келісім қатысушылар арасындағы жазбаша келісім арқылы өзгертілуі мүмкін. Кез келген қатысушы мемлекет осы Келісімге түзету ұсына алады. Атқарушы директор ұсынылып отырған түзету туралы қатысушы мемлекеттерге хабарлайды. Түзету қатысушы мемлекеттердің үштен екісін білдіретін көпшілікпен қабылданады. Қабылданған түзетудің мәтіні депозитарийге ұсынылады, ол бұл туралы қатысушы мемлекеттеріне хабарлайды.
      13.2. Осы баптың 1-тармағына сәйкес қабылданған түзету барлық қатысушы мемлекеттердің қабылдағаны туралы құжаттар сақтауға тапсырылғаннан кейін алпысыншы күні күшіне енеді. Түзетулерді қабылдау туралы құжаттар депозитарийге сақтауға тапсырылады. Түзетулер күшіне енгеннен кейін қатысушысы болатын мемлекет үшін түзетуі бар Келісім міндетті болып табылады.

XIV бап
Дауларды реттеу

      14.1. Қатысушылар арасындағы осы Келісімді түсіндіруге немесе қолдануға қатысты барлық даулар келіссөздер арқылы немесе басқа келісілген реттеу тәртібімен реттеледі.

ХV бап
Депозитарий

      15.1. Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас хатшысы осы Келісімнің депозитарийі болып табылады.

      ОСЫНЫ КУӘЛАНДЫРУ ҮШІН тиісті деңгейде өз елдерінің үкіметтері уәкілеттік берген, төменде қол қоюшы өкілдер осы Келісімге қол қойды.

      2010 жылғы 24 қыркүйекте Нью-Йоркте ағылшын тілінде жалғыз данада жасалды.

      Осымен жоғарыда келтірілген мәтін 2010 жылғы 24 қыркүйекте ағылшын тілінде жалғыз данада жасалған және түпнұсқасы Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас хатшысына сақтауға тапсырылған Теңізге шыға алмайтын дамушы елдер үшін Халықаралық талдамалық орталық құру туралы көпжақты келісімнің түпнұсқа көшірмесі болып табылатын куәландырамын.

      Бас хатшының көмекшісі,
      Құқықтық мәселелер
      басқармасының бастығы үшін           (қолы)      Стивен Матейас

      Біріккен Ұлттар Ұйымы
      Нью-Йорк, 2010 жылғы 14 қазан

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұдан әрі Келісімнің ағылшын тіліндегі мәтіні берілген.

О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О присоединении Республики Казахстан к Многостороннему соглашению о создании Международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, от 24 сентября 2010 года"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 4 ноября 2014 года № 1173

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан «О присоединении Республики Казахстан к Многостороннему соглашению о создании Международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, от 24 сентября 2010 года».

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                        К. Масимов

О присоединении Республики Казахстан к Многостороннему
соглашению о создании Международного аналитического центра для
развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, от 24 сентября
2010 года

      ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Республике Казахстан присоединиться к Многостороннему соглашению о создании Международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, от 24 сентября 2010 года.
      Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н.Назарбаев

Многостороннее соглашение о создании Международного
аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих
выхода к морю

Преамбула

      Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны-участницы настоящего Соглашения,

      напоминая об итогах Международной конференции министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, и органов системы Организации Объединенных Наций, которая была проведена в августе 2003 года в Алматы, Казахстан, в целях повышения осведомленности об удовлетворении особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита, и напоминая о важности полного и эффективного осуществления Алматинской программы действий;

      ссылаясь на резолюцию 58/201 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2003 года, в которой были одобрены итоги Международной конференции министров и Алматинская программа действий, и на резолюцию 64/214 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря, в которой приветствовалось создание в Улан-Баторе международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;

      ссылаясь далее на резолюцию 64/214 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 2009 года, в которой приветствовалось создание в Улан-Баторе международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в целях наращивания аналитического потенциала в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и содействия расширению обмена опытом и информацией о передовой практике, что необходимо для максимального повышения интенсивности их согласованных усилий по полному и эффективному осуществлению Алматинской программы действий и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. В этой резолюции Генеральная Ассамблея предложила Канцелярии Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам, другим соответствующим организациям системы Организации Объединенных Наций, государствам-членам, а также соответствующим международным и региональным организациям оказывать развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, содействие в организации работы этого международного аналитического центра;

      ссылаясь на Улан-Баторскую декларацию, которая была принята на совещании министров торговли развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в августе 2007 года, в которой вновь подтверждалась необходимость создания развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, международного аналитического центра в Улан-Баторе и в которой к международным организациям и странам-донорам был обращен настоятельный призыв оказать развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, помощь в осуществлении этого проекта;

      ссылаясь также на Заключительный итоговый документ среднесрочного обзора осуществления Алматинской программы действий, который был принят 3 октября 2008 года в Нью-Йорке и в котором приветствовалось предложение о создании в Улан-Баторе международного аналитического центра в целях наращивания аналитического потенциала в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, для максимального повышения эффективности усилий по осуществлению Алматинской программы действий;

      ссылаясь на коммюнике восьмого Совещания министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, состоявшегося 25 сентября 2009 года в Нью-Йорке, и на Эзулвинийскую декларацию, которая была принята на третьем Совещании министров торговли развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в октябре 2009 года и в которой приветствовалось создание международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;

      напоминая о том, что в Группу развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, входит 31 государство — член Организации Объединенных Наций, не имеющее морского побережья, как это определено в статье 124 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву;

      ссылаясь на Итоговый документ пятнадцатого Саммита глав-государств и правительств Движения неприсоединения, состоявшегося в июле 2009 года в Египте, в котором приветствовалась Улан-Баторская декларация и были одобрены итоговые документы различных совещаний и конференций;

      признавая далее, что отсутствие территориального доступа к морю, усугубляемое удаленностью от мировых рынков, и запретительные транзитные издержки и риски по-прежнему серьезно ограничивают возможности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в плане получения экспортных поступлений, привлечения частного капитала и мобилизации внутренних ресурсов и тем самым пагубно сказываются на их общем росте и социально-экономическом развитии;

      признавая также необходимость создания развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, центра передового опыта для проведения аналитических исследований в интересах развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и оказания им консультационной помощи по стратегическим вопросам, содействия наращиванию аналитического потенциала в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, в ключевых вопросах, связанных с экономическим ростом и сокращением масштабов нищеты, в частности с транзитными перевозками, помощью в торговле и содействием развитию торговли, а также для обеспечения наличия у представляющих не имеющие выхода к морю развивающиеся страны участников переговоров в рамках Всемирной торговой организации и других международных учреждений надлежащих средств для ведения переговоров;

      подчеркивая необходимость тесного и эффективного сотрудничества между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, в целях эффективного осуществления Алматинской программы действий;

      подтверждая важность создания надлежащих механизмов для содействия расширению и пропаганды сотрудничества между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и необходимость ускорить налаживание функционирования и деятельность по осуществлению мандата Международного аналитического центра при действенном участии всех развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и всесторонней поддержке международных организаций и стран-доноров;

      договорились о нижеследующем:

Статья I

Создание Международного аналитического центра и его штаб-квартира

      1.1. Участники настоящего Соглашения постановляют создать Международный аналитический центр для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, далее именуемый «Международный аналитический центр для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю».
      1.2. Штаб-квартира Аналитического центра расположена в Улан-Баторе, Монголия. Участники могут уполномочить Аналитический центр создавать представительства в других странах.

Статья II

Задачи Международного аналитического центра

      2.1. Общая задача Международного аналитического центра заключается в проведении высококачественных научных исследований и осуществлении информационно-пропагандистской работы для укрепления способности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, наращивать потенциал в интересах извлечения выгод из международной торговли, включая переговоры в рамках Всемирной торговой организации, с конечной целью повышения уровня развития человека и сокращения масштабов нищеты.
      2.2. Исходя из этого, Международный аналитический центр занимается следующей деятельностью:
      a) проводит научные и аналитические исследования по вопросам, связанным с торговлей, помощью в торговле, транспортом и транзитом, и распространяет информацию о результатах таких исследований, а также создает базы данных по вопросам, представляющим интерес для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;
      b) содействует развитию сотрудничества между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, в целях укрепления их аналитического потенциала в ключевых вопросах, связанных с транзитными перевозками, инвестициями в инфраструктуру, помощью в торговле и содействием развитию торговли, торговыми переговорами, сокращением масштабов нищеты и экономическим ростом;
      c) осуществляет обмен информацией и сетевое взаимодействие в целях обеспечения лучшего понимания трудных задач, стоящих перед развивающимися странами, не имеющими выхода к морю;
      d) вносит вклад в разработку стратегий и политики, направленных на эффективное осуществление Алматинской программы действий, посредством проведения аналитических и научных исследований по ключевым проблемам;
      e) способствует сближению мнений и подходов развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в отношении таких глобальных экономических проблем, представляющих интерес для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, как последствия мирового финансово-экономического кризиса, изменение климата и отсутствие продовольственной безопасности;
      f) налаживает постоянные отношения с международными организациями, включая организации системы Организации Объединенных Наций, и партнерами по процессу развития в целях повышения информированности об особых потребностях развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и потребностях в финансовых и технических ресурсах для осуществления запланированных аналитических и научных исследований;
      g) предоставляет всем развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, партнерам по процессу развития и другим научно-исследовательским учреждениям-партнерам публикации, данные о результатах научных исследований и аналитические исследовательские материалы для использования развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и в их интересах.

Статья III
Функции

      Для решения поставленных перед ним задач Аналитический центр:
      3.1. налаживает связи со специализированными учреждениями в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, международными организациями, включая организации системы Организации Объединенных Наций, в том числе с Канцелярией Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам, Программой развития Организации Объединенных Наций, Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и Университетом Организации Объединенных Наций, с Всемирным банком, региональными комиссиями Организации Объединенных Наций, Всемирной торговой организацией, Международным союзом автомобильного транспорта, Всемирной таможенной организацией и странами-донорами, научно-исследовательскими учреждениями в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и других странах, а также с ключевыми структурами частного сектора и гражданского общества и организует совещания рабочих групп и онлайновые обсуждения по конкретным темам, касающимся развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита;
      3.2. генерирует идеи и ориентированные на практические действия предложения для рассмотрения Группой развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на ее различных совещаниях и конференциях;
      3.3. создает веб-сайт для распространения информации о всей деятельности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, по осуществлению Алматинской программы действий как на национальном, так и на региональном и международном уровнях, результатах научных исследований Аналитического центра и других учреждений-партнеров, аналитических исследованиях и итогах важнейших совещаний, конференций и встреч на высшем уровне;
      3.4. осуществляет сбор, систематизацию, анализ и распространение — с использованием веб-сайта и других средств -  соответствующей информации, касающейся развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, а также мер и программ, разработанных международными организациями и странами-донорами в интересах развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, для осуществления Алматинской программы действий.

Статья IV
Членский состав и организация работы
Аналитического центра

      4.1. Членство в Международном аналитическом центре для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, открыто для всех государств - участников настоящего Соглашения;
      4.2. представители а) любого государства - члена Организации Объединенных Наций, b) организаций системы Организации Объединенных Наций и связанных с ней учреждений, перечисленных в пункте 3.1, с) межправительственных и неправительственных организаций, а также d) представители частного сектора могут быть приглашены Советом управляющих присоединиться к Аналитическому центру в качестве наблюдателей.

Статья V
Органы

      5.1. Структура Аналитического центра будет включать Совет управляющих и секретариат.

Статья VI
Совет управляющих

      6.1. а) Совет управляющих, далее именуемый «Совет», является высшим органом, учреждаемым настоящим Соглашением. В его состав входят по одному представителю от каждого государства-члена, являющегося участником настоящего Соглашения;
      b) представители в Совете являются высокопоставленными лицами, снискавшими известность за свою приверженность делу развития не имеющих выхода к морю развивающихся стран и свой вклад в их развитие и хорошо осведомленными о ключевых проблемах и трудных задачах, существующих в контексте торговой политики и стоящих перед развивающимися странами, не имеющими выхода к морю;
      c) Исполнительный директор Аналитического центра выполняет функции Секретаря Совета управляющих и в этом качестве подготавливает протоколы заседаний Совета и распространяет их среди его членов;
      d) по усмотрению Совета для участия в работе его заседаний могут приглашаться наблюдатели.
      6.2. Совет может принять решение о создании Консультативного совета для оказания Совету и секретариату консультационной помощи по вопросам стратегической и политической важности, включая определение научно-исследовательских и стратегических приоритетов Аналитического центра. Члены Консультативного совета также привлекаются для проведения коллегиальных обзоров и оказания поддержки программам и инициативам Аналитического центра, включая распространение информации и проведение обсуждений. В состав Консультативного совета входят международные научные деятели и специалисты-практики по стратегическим вопросам, обладающие специальными знаниями по проблематике, связанной с развивающимися странами, не имеющими выхода к морю. Члены Консультативного совета могут периодически участвовать в заседаниях Совета управляющих.
      6.3. Совет управляющих на каждой очередной сессии избирает Председателя и заместителя Председателя. Срок полномочий Председателя и заместителя Председателя продолжается до следующей очередной сессии Совета. Председатель или, в его/ее отсутствие, заместитель Председателя руководит заседаниями Совета. Если Председатель не в состоянии выполнять свои функции в течение всей сессии, на которую его/ее избрали, заместитель Председателя выступает в качестве Председателя на оставшейся части этой сессии.
      6.4. Срок полномочий членов Совета составляет два года с возможностью переизбрания не более чем еще на один срок.
      6.5. Совет формулирует и утверждает свои правила процедуры.
      6.6. Совет рассматривает и утверждает все аспекты деятельности Аналитического центра, включая его бюджет, его программу работы и мероприятия по сбору средств. Исполнительный директор представляет на рассмотрение и утверждение Совета годовой доклад.
      6.7. Совет проводит очередные сессии раз в год. Его Председатель может созывать внеочередные сессии.

Статья VII
Секретариат

      7.1. Секретариат Аналитического центра, возглавляемый Исполнительным директором, представляет собой небольшую группу сотрудников, в которую входят директор по оперативным вопросам, главный аналитик, исследователи и аналитики и помощник по административным и финансовым вопросам. Состав этой небольшой группы ограничивается минимальным числом сотрудников, необходимым для надлежащего выполнения формальностей, связанных с деятельностью Аналитического центра.
      7.2. Исполнительный директор отвечает за оказание Совету, его Председателю и заместителю Председателя помощи в выполнении их официальных функций.
      7.3. Секретариат, действуя под руководством Исполнительного директора, выполняет следующие функции:
      a) подготовка и осуществление годовой программы работы;
      b) подготовка бюджета;
      c) подготовка и пересмотр положений и правил о персонале и финансовых положений и правил, а также любых других административных документов, необходимых для эффективного функционирования Аналитического центра;
      d) подготовка и разработка планов сбора средств и программ информационно-пропагандистской работы; а также
      e) налаживание сетевого взаимодействия с международными организациями, экспертами из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, членами научного сообщества, а также представителями гражданского общества и частного сектора с целью содействовать деятельности Аналитического центра.

Статья VIII
Финансы

      8.1. Председатель Совета, опираясь на помощь со стороны Исполнительного директора, отвечает за мобилизацию финансовых и технических ресурсов, предназначенных для осуществления программ и мероприятий Международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
      8.2. К государствам-членам будут обращаться просьбы вносить добровольные взносы в бюджет Аналитического центра. Аналитический центр будет также наделен мандатом на мобилизацию средств международных организаций и других партнеров по процессу развития, включая частные организации, в частности для финансирования программ в области развития, включая научные исследования, экономические исследования, семинары и конференции.
      8.3. Совет и Исполнительный директор занимаются мобилизацией надлежащих ресурсов, предназначенных для финансирования основной деятельности Аналитического центра. Эти ресурсы будут помещаться в Целевой фонд. Управление Целевым фондом будет осуществляться в порядке, согласованном членами Совета.
      8.4. Финансовое положение и перспективы Аналитического центра будут анализироваться внешними ревизорами, отчеты которых будут представляться Совету управляющих на одном из его заседаний.

Статья IX
Привилегии и иммунитеты Аналитического центра

      9.1. Аналитический центр имеет международный статус и пользуется привилегиями и иммунитетами, обычно предоставляемыми подобным ему международным организациям, работающим в Монголии. Исходя из этого, Аналитический центр заключает со страной пребывания соглашение, касающееся его статуса и привилегий и иммунитетов, предоставленных Международному аналитическому центру и его персоналу.

Статья X
Подписание, ратификация, принятие, утверждение

      10.1. Настоящее Соглашение открыто для подписания развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 1 ноября 2010 года до 31 октября 2011 года.
      10.2. Настоящее соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими его государствами.
      10.3. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение депозитарию.

Статья XI
Присоединение

      11.1. К настоящему Соглашению может присоединиться любая не имеющая выхода к морю развивающаяся страна, которая не подписала настоящее Соглашение. Документы о присоединении сдаются на хранение депозитарию.

Статья XII
Вступление в силу

      12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу на шестидесятый день после даты сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или десятого документа о принятии, утверждении или присоединении.
      12.2. Для каждого государства, ратифицировавшего, принявшего или утвердившего настоящее Соглашение или присоединившегося к нему после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или десятого документа о принятии, утверждении или присоединении, настоящее Соглашение вступает в силу на шестидесятый день после даты сдачи на хранение таким государством своей ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.

Статья XIII
Поправки

      13.1. Настоящее Соглашение может быть изменено посредством письменного соглашения между участниками. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящему Соглашению. Исполнительный директор сообщает о предложенной поправке государствам-участникам. Поправка принимается большинством в две трети государств-участников. Текст принятой поправки представляется депозитарию, который сообщает о ней государствам-участникам.
      13.2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение документов о принятии всеми государствами-участниками. Документы о принятии поправок сдаются на хранение депозитарию. Для государства, которое становится участником после вступления поправки в силу, обязательным является Соглашение с поправкой.

Статья XIV
Урегулирование споров

      14.1. Все споры между участниками, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, урегулируются путем переговоров или в другом согласованном порядке урегулирования.

Статья XV
Депозитарий

      15.1. Депозитарием настоящего Соглашения является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

      В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители, должным  образом уполномоченные правительствами своих стран, подписали  настоящее Соглашение.

      Совершено 24 сентября 2010 года в Нью-Йорке в единственном экземпляре на английском языке.

      Настоящим удостоверяю, вышеприведенный текст является подлинной копией Многостороннего соглашения о Международном аналитическом центре для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, которое совершено 24 сентября 2010 года в единственном экземпляре на английском языке и оригинал которого сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

За помощника Генерального секретаря,
начальника Управления по правовым вопросам   (Подпись) Стивен Матейас

Организация Объединенных Наций

Нью-Йорк, 14 октября 2010 года

      Примечание РЦПИ!
      Далее прилагается текст на английском языке.