Мақта талшығына баға белгілеу қағидаларын (әдістемесін) бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 29 сәуірдегі № 255 қаулысы.

      "Трансферттік баға белгілеу туралы" 2008 жылғы 5 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 10-бабы 10-тармағының 3) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Мақта талшығына баға белгілеу қағидалары (әдістемесі) бекітілсін.

      2. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Премьер-Министрi

К.Мәсімов


  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2016 жылғы 29 сәуірдегі
№ 255 қаулысымен
бекітілген

Мақта талшығына баға белгілеу қағидалары (әдістемесі)
1. Жалпы ережелер

      1. Осы Мақта талшығына баға белгілеу қағидалары (әдістемесі) (бұдан әрі – Қағидалар) "Трансферттік баға белгілеу туралы" 2008 жылғы 5 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес әзірленді және мақта талшығына арналған мәмілелердің (өткізудің) бағасын айқындау (есептеу) тәртібін белгілейді.

      2. Осы Қағидалар оның 7-9-тармақтарында көрсетілген елдерге мақта талшығын жеткізуге қолданылады. Басқа жағдайларда салық салу объектілерін және (немесе) салық салуға байланысты объектілерді түзету "Трансферттік баға белгілеу туралы" 2008 жылғы 5 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңында белгіленген тәртіппен жүргізіледі.

      3. Осы Қағидаларда пайдаланылатын терминдер және анықтамалар:

      1) агент – мақта талшығын сатып алушыны іздеу жөніндегі делдалдық қызметтерді жүзеге асыратын трейдер агенті;

      2) ақпарат көзінен алынған баға – Қағидаларда айқындалған ақпарат көзінен алынған мақта талшығының бағасы;

      3) ақпарат көзінің қолданылу өңірі (бұдан әрі – АКҚӨ) – осы ақпарат көзінен алынған деректерге қарай мақта талшығына нарықтық баға белгіленетін географиялық аумақ;

      4) алдын ала төлем – жеткізілетін тауардың төлемі оны жеткізу сәтіне дейін жүргізілетін форвардтық келісімшарт талаптары;

      5) базалық порт – тиісті АКҚӨ үшін жүкті ауыстырып тиеудің немесе межелі базалық порт;

      6) базалық станция – тиісті АКҚӨ үшін жүкті ауыстырып тиеу, өткізу немесе межелі базалық теміржол станциясы;

      7) жол берілетін ауытқу – мәміле бағасының нарықтық бағадан жол берілетін ауытқуы;

      8) қысқа мерзімді келісімшарт – 50 пайыздан кем алдын ала төлемді алу шартымен мақта талшығын экспорттаушымен жасалған және (немесе) қолданылу мерзімі 3 айдан кем болатын келісімшарт;

      9) мәміле бағасы – келісімшартта және тауарға ілеспе құжаттарда айқындалған, ол бойынша мақта талшығын нақты өткізу жүргізілген мақта талшығының бағасы;

      10) нарықтық баға – дифференциалды ескере отырып түзетілген ақпарат көзінен алынған баға;

      11) сатып алушы – экспорттаушыдан мақта талшығын сатып алатын жеке немесе заңды тұлға (Қазақстан Республикасының бейрезиденті);

      12) трейдер – тауарларды сатып алу-сату, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету кезінде өз бетінше және (немесе) мәмілеге қатысушының тапсырмасы бойынша делдалдық функцияларды жүзеге асыратын тұлға;

      13) форвардтық келісімшарт – 50 пайыз және одан көп алдын ала төлемді алу шартымен мақта талшығын экспорттаушымен жасалған және қолданылу мерзімі кемінде 3 ай болатын келісімшарт;

      14) экспорттаушы – Қазақстаннан мақта талшығын экспорттайтын жеке немесе заңды тұлға (Қазақстан Республикасының резиденті);

      15) экспедитор – дифференциалдың көлiктік құрамдас бөлігіне кіретін, қандай да бір жұмыстар немесе көрсетілетін қызметтер түрінің құны туралы деректерді ұсынатын экспедиторлық компания.

      4. Осы Қағидаларда мақта талшығының нарықтық бағасын айқындау үшін мынадай ақпарат көздері пайдаланылады:

      1) "Цена Дайджест" журналы және "Ценовая информация" бюллетені ("Цена Дайджест" журналына қосымша), ("Цена-Информ" ЖШҚ, Ресей Федерациясы);

      2) "Cotlook Cotton Quotes" баға ақпараты ("Cotlook Limited" ақпараттық агенттігі, Ұлыбритания);

      3) EIKON, ("Refinitiv" компаниясы, Ұлыбритания).

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

2. Ақпарат көздерінің қолданылу өңірлері

      5. АКҚӨ-ні айқындау экспорттаушының жүк кеден декларациясында және тауарға ілеспе құжаттарда көрсетілген жүк алушының деректері негізінде мақта талшығының әрбір жеткізілімі бойынша жеке жүргізіледі.

      6. Әрбір АКҚӨ-де мақта талшығының нарықтық бағасы аталған ақпарат көзінде жарияланатын бағаға қарай айқындалады.

      7. "Цена Дайджест" журналы мен "Ценовая информация" бюллетені көздері үшін ақпарат көзінің қолданылу өңірі мына елдер болып табылады: Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Молдова Республикасы, Украина және Латвия Республикасы.

      8. "Cotlook Cotton Quotes" баға ақпараты көзі үшін ақпарат көзінің қолданылу өңірі Оңтүстік Шығыс Азия елдері болып табылады.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      9. EIKON ақпарат көзі үшін ақпарат көзінің қолданылу өңірі Еуропа елдері (басқа АКҚӨ-де көрсетілгендерді қоспағанда) болып табылады.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

3. Ақпарат көздерінен алынған бағаларды қолдану

      10. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасын айқындау үшін осы Қағидаларда айқындалған бағалар пайдаланылады.

      11. Мақта талшығының құны ақпарат көзінде 1 тонна таза салмағы үшін Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) долларымен емес, басқа шамалармен көрсетілген жағдайларда, ақпарат көзінен алынған баға 1 тонна үшін мақта талшығының құны АҚШ долларымен көрсетілетіндей етіп, қайта есептеледі.

      12. Ақпарат көзінен алынған бағаны мәміле бағасына сәйкестендіру үшін ақпарат көзінен алынған баға дифференциал арқылы түзетіледі. Әрбір ақпарат көзінің өз дифференциал құраушылары бар.

      13. Мәміле бағасы әрбір жеткізілім бойынша жеке айқындалады және тиісті АКҚӨ-де және жеткізу кезеңінде қолданылатын тиісті көзден алынған бағамен салыстырылады.

4. Мақта талшығының бағасын айқындау тәртібі "Цена Дайджест" журналы мен "Ценовая информация" бюллетені ақпарат көзінен мақта талшығының бағаларын айқындау тәртібі

      14. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағаларын айқындау үшін Ресей Федерациясына импортталатын мақта талшығына "Цена Дайджест" журналында және "Ценовая информация" бюллетенінде көрсетілген "Сыртқы сауда бағалары" пайдаланылады.

      15. "Цена Дайджест" журналында және "Ценовая информация" бюллетенінде жарияланған баға аталған басылымда көрсетілген кезеңге қолданылады.

      16. Қысқа мерзімді келісімшарттар бойынша мақта талшығының нарықтық бағасы мақта талшығын тиеп-жөнелту кезеңінде қолданыста болған ақпарат көзінен алынған бағаға байланысты айқындалады.

      17. Форвардтық келісімшарттар бойынша мақта талшығының нарықтық бағасы келісімшартты жасау сәтінде қолданыста болған ақпарат көзінен алынған бағаларға байланысты айқындалады. Көрсетілген баға аталған форвардтық келісімшарт бойынша бүкіл жеткізу мерзімі ішінде, бірақ келісімшарт бойынша бірінші жеткізу күнінен бастап алты айдан артық емес қолданыста болады. Форфардтық келісімшарт бойынша жеткізу мерзімі алты айдан асып кеткен жағдайда, келісілген уақыт шегінен асып кеткен жеткізулер бойынша бағалар мақта талшығына меншік құқығы өткен кезеңде қолданыста болған ақпарат көзінен алынған бағалар бойынша анықталады.

      18. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасын анықтау мақсатында "Таралмаған мақта талшығы" тақырыбында көрсетілген, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығынан (бұдан әрі – ТМД) Ресей Федерациясына әкелінетін мақта талшығының орташа өлшемді бағасы есептеледі.

      19. ТМД-дан әкелінетін мақта талшығының орташа өлшемді бағасы мына формула бойынша есептеледі: АКБ = (Қ1 + Қ2 +…)/(К1 + К2 +…), мұнда:

      АКБ – ақпарат көзінен алынған баға;

      Қ1, Қ2… – "Құны, АҚШ доллары" бағанында көрсетілген бағыттар бойынша ТМД елдерінен әкелінген мақта талшығының жиынтық құны;

      К1, К2… – "Көлемі" бағанында көрсетілген бағыттар бойынша ТМД елдерінен әкелінген мақта талшығының жиынтық көлемі.

"Cotlook Cotton Quotes" баға ақпараты ақпарат көзінен мақта талшығының бағаларын айқындау тәртібі

      Ескерту. 2-параграфтың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      20. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағаларын айқындау үшін www.cotlook.com (АҚШ) сайтындағы бағалар пайдаланылады.

      21. "Cotlook Cotton Quotes" баға ақпараты ақпарат көзінде жарияланған мақта талшығының бағасы жарияланған күнінен басталатын және келесі жариялау алдындағы күні аяқталатын уақыт кезеңінде қолданылады.

      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      22. Мақта талшығының нарықтық бағасын анықтау үшін ағымдағы жылдың егін шығымы үшін көрсетілген бағалар пайдаланылады.

      23. Ақпарат көзінен алынған баға 0,987 коэффициентіне көбейтілген "А" индексі ретінде айқындалады.

      24. Ақпарат көзінен алынған баға 22,0463-ке тең "фунт үшін центтен" "тонна үшін долларға" аудару коэффициентіне көбейтіледі.

      25. Баға мақта талшығына меншік құқығының ауысу күніне айқындалады.

EIKON ақпарат көзінен мақта талшығының бағаларын айқындау тәртібі

      Ескерту. 3-параграфтың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      26. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасын айқындау үшін http://baumwollboerse.de/en (Германия Федеративтік Республикасы) сайтындағы бағалар пайдаланылады.

      27. EIKON ақпарат көзінде жарияланған мақта талшығының бағасы осы жарияланған күнінен басталатын және келесі жариялау алдындағы күні аяқталатын уақыт кезеңінде қолданылады.

      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      28. EIKON бағалары бойынша қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасын есептеу үшін CIF-Бременнің (Германия Федеративтік Республикасы) жеткізуі шарттарымен жарияланатын COT BRE CIS SM (Mid Price Close)-ден және COT BRE CIS M (Mid Price Close)-ден алынған орташа баға пайдаланылады. Көрсетілген бағалар болмаған жағдайда, COT BRE SP SM (Mid Price Close) орташа бағасы пайдаланылады.

      Ескерту. 28-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      29. Егер, қандай да бір уақыт кезеңінде EIKON жарияланымдарында ТМД елдерінен алынған мақтаның бағалары болмаса, онда нарықтық бағаны есептеу үшін соңғы баға пайдаланылатын болады.

      Ескерту. 29-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      30. Ақпарат көзінен алынған баға 22,0463-ке тең "фунт үшін центтен" "тонна үшін долларға" аудару коэффициентіне көбейтіледі.

      31. Баға мақта талшығына меншік құқығының ауысу күніне айқындалады.

5. Дифференциалды ақпарат көздері бойынша айқындау тәртібі Дифференциалды есептеудің жалпы шарттары

      32. Дифференциалдың құрамдас бөліктері құжат түрінде, оның ішінде тауарды жеткізумен және оны өткізумен байланысты шығыстарды баптар бойынша нақтылай отырып, келісімшарттармен, төлем құжаттарымен және (немесе) экспедитордың деректерін қоса алғанда ақпарат көздерімен расталады.

      33. Келісімшарт бойынша сатып алушы жеңілдетілген салық жүйесі бар мемлекетте тіркелген заңды тұлға болып табылатын мәмілелер бойынша дифференциал қолданылмайды.

Дифференциалды есептеу тәртібі

      34. Дифференциал барлық құрамдас бөліктерді қосу арқылы келесі формула бойынша есептеледі:

      Д = КШ + Ж + ТК + АК, мұнда:

      Д – дифференциал,

      КШ – көлік шығыстары,

      Ж – сапасы базалықтан ерекшеленетін мақта талшығына қолданылатын сапа жөніндегі жеңілдіктер,

      ТК – трейдердің комиссиясы,

      АК – агенттің комиссиясы.

      Ескертпе: егер қандай да бір ақпарат көзіне қатысты осы Қағидаларда дифференциалдың қандай да бір құрамдас бөлігін қолдану көзделмесе, онда "Д" есептеу кезінде мұндай құрамдас бөлік ескерілмейді.

      35. КШ шамасы (көліктік шығыстар) мақта талшығын оны жиып-қою орнынан ақпарат көзінде белгіленген жеткізу базисіне дейін тасымалдаумен байланысты шығыстарды қосу арқылы есептеледі.

      36. Мақта талшығын жеткізу шарттарына қарай КШ-ға мәміле шартымен және тиісті АКҚӨ үшін көрсетілген базалық станцияға немесе базалық портқа мақта талшығын жеткізу шарттарымен байланысты, құжат түрінде және/немесе ақпарат көздерімен негізделген және расталған сатып алушының шығыстары кіреді, оған:

      1) Кеден одағының шегінен тыс өткізілетін мақта талшығына кедендік баждарды, төлемдерді және алымдарды төлеу бойынша шығыстар;

      2) мақта талшығын фитосанитариялық ресімдеу бойынша шығыстар;

      3) тауарды базалық станцияға немесе базалық портқа дейін тасымалдау шығыстары (жүкті экспедициялау, бос вагондарды қайтару, тауарды ауыстырып тиеу, вагондарды басқа мекенжайға жіберу, станциялық алымдар бойынша шығыстарды қоса алғанда);

      4) сақтандыру жүзеге асырылған болса, тауарды сақтандыру бойынша шығыстар қосылады.

      37. Келісімшарт бойынша жеткізу базисіне қарай сатушының кейбір шығыстары дифференциалдың құрамдас бөлігі болып табылмауы мүмкін.

      38. Ж мәні (мақта талшығының сапасы бойынша жеңілдіктер) ақпарат көзі бағасынан мынадай формула бойынша есептеледі:

      Ж = АКБ * СЖ, мұнда:

      Ж – мақта талшығының сапасы бойынша жеңілдік,

      АКБ – ақпарат көзінен алынған баға,

      СЖ – сұрыптық жеңілдік, ол мынадай мәндерге ие: 1-сұрып үшін – жеңілдік жоқ, 2-сұрып үшін – 4 %; 3-сұрып үшін – 7 %; 4-сұрып үшін – 15 %; 5-сұрып үшін – 40 %.

      39. ТК мәні (трейдердің комиссиясы) ақпарат көзі бағасынан 2 % көлемінде қабылданады.

      40. АК мәні (агенттің комиссиясы) ақпарат көзі бағасынан 1 % мөлшерінде қабылданады.

"Cotlook Cotton Quotes" баға ақпараты АКҚӨ бойынша дифференциалды айқындау тәртібі

      Ескерту. 4-параграфтың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      41. Аталған ақпарат көзі бойынша дифференциал Қазақстан Республикасындағы тиеу станциясынан Озинки (Ресей Федерациясы) теміржол станциясына дейін есептелген көлік шығыстарынан тұрады.

      "Cotton Outlook" журналы АКҚӨ бойынша дифференциалды айқындау тәртібі

      42. Аталған ақпарат көзі бойынша дифференциал:

      1) CFR-межелі порттың жеткізу шарттарында тиеу станциясынан Читагонг (Бангладеш Халық Республикасы) базалық межелі портына дейін есептелген көліктік шығыстардан тұрады. Жеткізіп беру Владивосток (Ресей Федерациясы) ауыстырып тиеу базалық портына дейін жабық теміржол вагондарымен және әрі қарай Читагонг (Бангладеш Халық Республикасы) портына дейін теңіз көлігімен жүргізіледі;

      2) мақта талшығының сапасы бойынша жеңілдіктерден;

      3) трейдердің комиссиясынан;

      4) агенттің комиссиясынан тұрады.

      Ескерту. 42-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

EIKON АКҚӨ бойынша дифференциалды айқындау тәртібі

      Ескерту. 5-параграфтың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      43. Аталған ақпарат көзі бойынша дифференциал:

      1) CIF-Бремен (Германия Федеративтік Республикасы) жеткізу шарттарымен тиеу станциясынан Бремен (Германия Федеративтік Республикасы) қаласы станцияларының біріне дейін есептелген көлік шығыстарынан тұрады. Тасымалдау маршруты: жабық теміржол вагондарымен (немесе басқа көлік түрлерімен) тиеу станциясынан Бремен қаласы станцияларының біріне дейін;

      2) мақта талшығының сапасы бойынша жеңілдіктерден;

      3) трейдердің комиссиясынан;

      4) агенттің комиссиясынан тұрады.

6. Мәміле бағасын айқындау кезінде жол берілетін ауытқуды қолдану тәртібі

      44. Мақта талшығын сатып алу-сату келісімшарттары үшін мәміле бағасының нарықтық бағадан 10 пайыздан асырылмай ауытқуына рұқсат беретін жол берілетін ауытқу қағидасы қолданылады.

      45. Жол берілетін ауытқу әрбір жеткізу бойынша бөлек есептеледі.

      46. Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 24.06.2020 № 395 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

7. Мәміле (өткізу) бағасын нарықтық бағамен салыстыру тәртібі

      47. Қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасы былайша есептеледі:

      НБ = АКБ - Д, мұнда

      НБ – қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасы;

      АКБ – ақпарат көзінің қолданылу өңіріне сәйкес ақпарат көзінен алынған мақта талшығының бағасы;

      Д – дифференциал.

      Келісімшарт бойынша сатып алушы жеңілдікті салық салу қолданылатын мемлекетте тіркелген заңды тұлға болып табылатын мәмілелер бойынша дифференциал қолданылмайды.

      48. Мақта талшығының мәміле бағасы қазақстандық мақта талшығының нарықтық бағасынан 10 пайыздан артық ауытқымауы тиіс.

      Нарықтық баға мен жол беріледі ауытқу арасындағы айырмашылық мәміле бағасынан төмен немесе оған тең болған ((МБ ≥ НБ – ЖА)) жағдайларда, мәміле бағасына жол берілген деп танылады. Нарықтық баға мен жол берілген ауытқу арасындағы айырма мәміле бағасынан жоғары болған (МБ < НБ – ЖА) жағдайларда, мәміле бағасына жол берілмейді деп танылады, мұнда:

      МБ – сатып алушыға меншік құқығы өткен күндегі мақта талшығының мәміле бағасы;

      НБ – сатып алушыға меншік құқығы өткен күндегі мақта талшығының нарықтық бағасы;

      ЖА – 10 %-ға тең жол берілетін ауытқу.

      Ескерту. 48-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 18.10.2021 № 746 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

On approval of the Rules (Methods) for pricing of cotton-lint

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2016 No. 255.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 3) of paragraph 10 of article 10 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 5, 2008 "On transfer pricing" the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY DECREES:

      1. To approve the attached Rules (Methods) for pricing of cotton-lint.

      2. This decree shall come into force upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan К. Massimov

  Approved by the decree
of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated April 29, 2016 no. 255

Rules (Methods) for pricing of cotton-lint

1. General provisions

      1. These Rules (Methods) for pricing of cotton-lint (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with Law of the Republic of Kazakhstan dated July 5, 2008 "On transfer pricing" and shall establish the procedure of determining (calculating) the prices of transactions (sale) for cotton-lint.

      2. These Rules shall apply to the supplies of cotton-lint to the countries, specified in paragraphs 7-9 of these Rules, in all other cases, adjustment of the objects of taxation and (or) objects, associated with taxation shall be made in accordance with the procedure established by the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 5, 2008 "On transfer pricing".

      3. Terms and definitions, used in these Rules:

      1) agent means then agent of a trader, performing intermediary services for finding a buyer of cotton-lint;

      2) price from the source of information means the price of cotton-lint, received from the source of information, determined by the Rules;

      3) area of application of the source of information (hereinafter referred to as the ROSI) means the geographical territory for which the market price of cotton-lint is determined based on data from this source of information;

      4) advance payment means the conditions of the forward contract, according to which payment for the delivered goods is made until the time of delivery;

      5) base port means the base port of transshipment or destination of the cargo for the corresponding ROSI;

      6) base station means the base railway station of transshipment, transfer or destination of cargo for the corresponding ROSI;

      7) permissible deviation means the permissible deviation of the transaction price from the market price;

      8) short-term contract means the contract, concluded by the cotton-lint exporter based on the condition of advanced payment of less than 50 percent and (or) having a validity period of less than 3 months;

      9) transaction price means the price of cotton-lint, specified in the contract and shipping documents, according to which its actual sale has been made;

      10) market price means the price from the source of information, adjusted based on the differential;

      11) buyer means the legal or natural person (non-resident of the Republic of Kazakhstan) purchasing cotton-lint from the exporter;

      12) trader means a person, performing intermediary functions in sales and purchase of goods, performance of works, rendering services independently and (or) on behalf of the party to the transaction;

      13) forward contract means the contract concluded by the cotton-lint exporter based on the condition of advanced payment of 50 and more percent and having the validity period of at least 3 months;

      14) exporter means the legal entity or individual (resident of the Republic of Kazakhstan), exporting cotton-lint from Kazakhstan;

      15) forwarder means the forwarding company that provides data on the cost of any kind of works or services included into the transport component of the differential.

      4. The following sources of information are used in these Rules to determine market prices for cotton fiber:

      1) “Price Digest” magazine and “Price Information” bulletin (supplement to the “Price Digest” magazine) (“Price-Inform” LLC, Russian Federation);

      2) Price information "Cotlook Cotton Quotes" (information agency "Cotlook Limited", UK);

      3) EIKON, (Refinitiv, UK).

      Footnote. Point 4 - as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

2. Regions of operation of the sources of information

      5. ROSI determination shall be carried out for each supply of cotton-lint separately based on the data of the consignee specified in the cargo customs declaration and shipping documents of the exporter.

      6. In each ROSI, the market price of cotton-lint shall be determined subject to that price, which is published in this source.

      7. For the sources "Tsena Digest" magazine and "Tsenovaya informatsiya" bulletin, the area of application of the source of information shall be the countries: Russian Federation, Republic of Belarus, Republic of Moldova, Ukraine and the Republic of Latvia.

      8. For the source of Price information "Cotlook Cotton Quotes" the region of the source of information is the countries of South-East Asia.

      Footnote. Clause 8 - as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      9. For the source EIKON, the region of action of the source of information is the countries of Europe (with the exception of those indicated in other RDII).

      Footnote. Clause 9 - as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

3. Application of prices from the sources of information

      10. To determine the market price of Kazakhstani cotton fiber, the prices determined in these Rules are used.

      Footnote. Clause 10 - as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      11. In cases when the price of cotton-lint in the source of information is expressed not in dollars of the United States of America (hereinafter referred to as the USA) per 1 net ton, but in other values, the price from the source of information shall be recalculated so that it expresses the cost of cotton-lint in US dollars per 1 ton.

      12. To bring the price from the source of information in accordance with the price of the transaction, the price from the source shall be adjusted using the differential. Each information source shall have its own differential components.

      13. The transaction price shall be determined for each delivery separately and is compared with the price from the corresponding source, valid in the corresponding ROSI and delivery period.

4. Procedure for determining the price for cotton-lint

      Procedure for determining the price for cotton-lint

      from the sources "Tsena Digest" magazine and "Tsenovaya informatsiya" bulletin

      14. To determine the market prices for Kazakhstani cotton-lint, “Foreign trade prices” for cotton-lint imported into the Russian Federation shall be used, as specified in "Tsena Digest" magazine and "Tsenovaya informatsiya" bulletin.

      15. The price published in "Tsena Digest" magazine and "Tsenovaya informatsiya" bulletin shall apply to that period which is specified in this edition.

      16. Under short-term contracts, the market price of cotton-lint shall be determined from the price of the source of information valid for the period of shipment of cotton-lint.

      17. For forward contracts, the market price of cotton-lint shall be determined from the price of the source of information valid at the time of conclusion of the contract. The indicated price shall be valid for the entire delivery period for this forward contract, but not more than six months from the date of the first delivery under the contract. In case when the delivery period for the forward contract exceeds six months, prices for deliveries that fall outside the agreed time frame shall be determined by the prices from the source of information valid during the period of transfer of ownership for cotton-lint.

      18. In order to determine the market price of Kazakh cotton-lint, an average-weighted price of cotton-lint, imported into the Russian Federation from the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the CIS), indicated under the title of "Cotton fiber uncombed" shall be calculated.

      19. An average-weighted price of cotton-lint, imported from the CIS, shall be calculated according to the formula: PSI = (С1 +С2 +…) / (К1 +К2 + …), where:

      PSI – price from the source of information;

      C1, C2… – aggregate cost of the cotton-lint, imported from the CIS countries by areas, indicated in column "Cost of US dollars";

      K1, K2… – aggregate cost of the cotton-lint, imported from the CIS countries by areas, indicated in column "Quantity".

The procedure for determining prices for cotton fiber from the source of information
Price information "Cotlook Cotton Quotes

      Footnote. The heading of paragraph 2 is as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      20. To determine market prices of Kazakh cotton-lint shall be used from www.cotlook.com (USA) website.

      21. Cotlook Cotton Quotes Published in Pricing Information, the price of cotton lint is valid for the period from the date of publication to the day preceding the next publication.

      Footnote. Clause 21 - as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      22. To determine the market price of cotton-lint, prices, indicated for the harvest of the current year shall be used.

      23. Price from the source of information shall be determined as index "А", multiplied by coefficient 0,987.

      24. Price from the source of information shall be multiplied by coefficient of conversion from "cents per pound" into "dollars per ton", equal to 22,0463.

      25. Price shall be determined as of the date of transfer of ownership for cotton-lint.

The procedure for determining prices for cotton fiber from the information source EIKON)

      Footnote. The heading of paragraph 3 is as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      26. To determine market prices of Kazakh cotton-lint shall be used from http://baumwollboerse.de/en (Federal Republic of Germany) website.

      27. The price of cotton fiber published in the information source EIKON applies for a period of time from the date of publication to the day preceding the next publication.

      Footnote. Paragraph 27 - as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      28. To calculate the market price of Kazakhstani cotton fiber at EIKON prices, the average price from COT BRE CIS SM (Mid Price Close) and COT BRE CIS M (Mid Price Close) is used, published on terms of delivery CIF-Bremen (Federal Republic of Germany). In the absence of specified prices, the average price COT BRE SP SM (Mid Price Close) is used.

      Footnote. Clause 28 - as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      29. In the event that prices for cotton from the CIS countries are missing from EIKON publications for a certain period of time, the latest price will be used to calculate the market price.

      Footnote. Clause 29 is as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      30. Price from the source of information shall be multiplied by coefficient of conversion from "cents per pound" into "dollars per ton", equal to 22,0463.

      31. The price shall be determined as of the date of the transfer of the right of ownership for cotton-lint.

5. Procedure for determining the differential by sources of information

      General conditions for calculating the differential

      32. The components of the differential shall be documented, including contracts, payment documents, with itemized details of the costs associated with the delivery of the goods and their sale, and (or) sources of information, including forwarder data.

      33. For transactions in which the buyer under the contract is a legal entity registered in a state with preferential taxation, the differential shall not apply.

      Procedure of calculation of the differential

      34. The differential shall be calculated by adding the components according to the formula:

      D = TC+ Ds + TC + AC, where:

      D – differential,

      TC – transport costs,

      Ds – discounts by quality, applied to the cotton-lint, with the quality different from the basic,

      TC – trader’s commission,

      AC – agent’s commission.

      Notice: if in relation of any source of information of these Rules application of any component of the differential is not provided, then in calculation of "D" such component shall not be taken into account.

      35. The TC value (transport costs) shall be calculated by adding up the costs associated with the transportation of the cotton-lint from the place of its warehousing to the supply basis determined by the source of information.

      36. The TC depending on conditions of supply of cotton-lint shall include costs of the buyer, substantiated and confirmed documentarily and / or by sources of information, associated with the terms of transaction and / or delivery of the cotton-lint to the basic station or basic port, indicated for corresponding ROSI, including:

      1) costs of payments customs duties, payments and charges for cotton-lint, sold beyond the Customs Union;

      2) costs of phytosanitary registration of cotton-lint;

      3) transportation costs of goods to the base station or base port (including expenses for: expedition of freight, return of empty wagons, transshipment of goods, forwarding of wagons, station charges);

      4) expenses for insurance of goods, if insurance was carried out.

      37. Depending on the basis of supply under the contract, some costs of the seller may not be part of the differential.

      38. Ds value (discounts on the quality of cotton-lint) shall be calculated from the price of the source of information according to formula:

      Ds = PSI * GDs, where:

      Ds– discount on the quality of cotton-lint,

      PSI – price from the source of information,

      GDs – Grade discount, which has the following meaning: for grade 1– no discount, for grade 2– 4%; for grade 3– 7%; for grade 4 – 15%; for grade 5– 40%.

      39. TC value (trader’s commission) shall be accepted in the amount of 2% from the price of the source of information.

      40. AC value (agent’s commission) shall be accepted in the amount of 1% from the source of information.

      Procedure for determining ROSI differential according to

      "Tsena Digest" magazine and "Tsenovaya Informatsiya" bulletin

      41. The differential according to this source of information consists of transportation costs calculated from the loading station in the Republic of Kazakhstan to the railway station of Ozinki transfer (Russian Federation).

The procedure for determining the differential by RDII Price information “Cotlook Cotton Quotes

      Footnote. The heading of paragraph 4 is as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      42. The differential for a given source of information consists of:

      1) transportation costs calculated from the loading station to the base port of destination Chittagong (People's Republic of Bangladesh) on the terms of delivery of the CFR-port of destination. Delivery is made by covered railway wagons to the base transshipment port of Vladivostok (Russian Federation) and then by sea transport to the port of Chittagong (People's Republic of Bangladesh);

      2) discounts on the quality of cotton fiber;

      3) trader's commission;

      4) agent commissions.

      Footnote. Paragraph 42 as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

The procedure for determining the differential according to the EIKON RDII

      Footnote. The heading of paragraph 5 is as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      43. The differential according to this source of information consists of:

      1) transportation costs calculated from the loading station to one of the stations in the city of Bremen (Federal Republic of Germany) on CIF-Bremen delivery terms (Federal Republic of Germany). Transportation route: by covered railway cars from the PSI loading station to one of the stations in the city of Bremen (or other means of transport);

      2) discounts on the quality of cotton-lint;

      3) trader’s commission;

      4) agent’s commission.

6. Procedure of application of permissible deviation when determining the price of transaction

      44. For cotton-lint purchase and sale contracts, the rule of permissible deviation shall apply, allowing the transaction price to deviate from the market price by no more than 10 percent.

      45. Permissible deviation shall be calculated separately by each delivery separately.

      46. Excluded by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 2020 No. 395 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

7. The procedure for comparing transaction prices (sales) with market price

      47. The market price of Kazakh cotton-lint shall be calculated as follows:

      MP = PSI - D, where:

      MP – market price for Kazakh cotton-lint;

      PSI – price of cotton-lint from the source of information in accordance with the area of application of the source of information;

      D – differential.

      For transactions in which the buyer under the contract is a legal entity registered in a state with preferential taxation, the differential shall not apply.

      48. The price of transaction of lint cotton should not deviate from the market price of Kazakhstani lint cotton by more than 10 percent.

      In cases where the difference between the market price and the tolerance is less than or equal to the transaction price (TP ≥ MP- DA), the transaction price shall be recognized as acceptable, and in cases where the difference between the market price and the tolerance is greater than the transaction price (TP < MP - DA), the transaction price shall be recognized as unacceptable, where:

      TP – the price of transaction of lint cotton as of the date of the transfer of the ownership right to the buyer;

      MP – market price for lint cotton as of the date of the transfer of the ownership right to the buyer;

      DA – deviation allowed, equal to 10 %.

      Footnote. Clause 48 – as reworded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.10.2021 No. 746 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).