Мүше мемлекеттердің Түркі мәдениеті және мұрасы қорының бюджетіне міндетті жарналарының шәкілі туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 16 қарашадағы № 750 қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2020 жылғы 23 қыркүйектегі № 602 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 23.09.2020 № 602 қаулысымен.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Мүше мемлекеттердің Түркі мәдениеті және мұрасы қорының бюджетіне міндетті жарналарының шәкілі туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасының Сыртқы істер министрі Қайрат Құдайбергенұлы Әбдірахманов Мүше мемлекеттердің Түркі мәдениеті және мұрасының бюджетіне міндетті жарналарының шәкілі туралы хаттамаға Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан қол қойсын, қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Б. Сағынтаев

  Қазақстан Республикасы
Үкiметiнiң
2017 жылғы 16 қарашадағы
№ 750 қаулысымен
мақұлданған
 
  Жоба

Мүше мемлекеттердің Түркі мәдениеті және мұрасы қорының бюджетіне міндетті жарналарының шәкілі туралы хаттама

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Әзербайжан Республикасының, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының, Түркия Республикасының үкіметтері 2012 жылғы 23 тамыздағы Түркі мәдениеті және мұрасы қорының жарғысының ережелеріне сүйене отырып, мүше мемлекеттердің Түркі мәдениеті және мұрасы қорының бюджетіне міндетті жарналарының шәкілін төмендегідей белгілеуге келісті:

      Әзербайжан Республикасы – 40%;

      Қазақстан Республикасы – 25%;

      Қырғыз Республикасы – 5%;

      Түркия Республикасы – 30%.


      Осы Хаттама оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны дипломатиялық арналар арқылы депозитарий алғаннан кейін отызыншы күні күшіне енеді.


      Осы Хаттаманың депозитарийі Әзербайжан Республикасы болып табылады.


      " " жылғы ________ ___________ қаласында әзербайжан, қазақ, қырғыз, түрік және ағылшын тілдерінде бір данада жасалды әрі барлық мәтіндер тең түпнұсқалы болып табылады. Мәтіндер арасында алшақтықтар болған жағдайда Тараптар ағылшын тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Әзербайжан Республикасының Үкіметі үшін
     
      Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін
     
      Қырғыз Республикасының Үкіметі үшін
     
      Түркия Республикасының Үкіметі үшін

О подписании Протокола о шкале обязательных взносов государств-членов в бюджет Фонда тюркской культуры и наследия

Постановление Правительства Республики Казахстан от 16 ноября 2017 года № 750. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 сентября 2020 года № 602

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 23.09.2020 № 602.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о шкале обязательных взносов государств-членов в бюджет Фонда тюркской культуры и наследия.

      2. Министру иностранных дел Республики Казахстан Абдрахманову Кайрату Кудайбергеновичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о шкале обязательных взносов государств-членов в бюджет Фонда тюркской культуры и наследия, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 16 ноября 2017 года № 750
  Проект

Протокол о шкале обязательных взносов
государств-членов в бюджет Фонда тюркской культуры и наследия

      Правительства Азербайджанской Республики, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Турецкой Республики, далее именуемые Сторонами, ссылаясь на положения устава Фонда тюркской культуры и наследия от 23 августа 2012 года, согласились определить следующую шкалу обязательных взносов государств-членов в бюджет Фонда тюркской культуры и наследия:

      Азербайджанская Республика – 40%;

      Республика Казахстан – 25%;

      Кыргызская Республика – 5%;

      Турецкая Республика – 30%.

      Данный Протокол вступает в силу на тридцатый день после получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

      Депозитарием данного Протокола является Азербайджанская Республика.

      Совершено в городе __________ " " ____________ года в единственном экземпляре на казахском, азербайджанском, кыргызском, турецком и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае расхождения между текстами, Стороны обращаются к тексту на английском языке.

      За Правительство Азербайджанской Республики
      За Правительство Республики Казахстан
      За Правительство Кыргызской Республики
      За Правительство Турецкой Республики