Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2011 жылғы 19 желтоқсандағы Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу кезінде қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы ұсыныс енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2019 жылғы 31 желтоқсандағы № 1040 қаулысы.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2011 жылғы 19 желтоқсандағы Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу кезінде қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы ұсыныс енгізілсін.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
А. Мамин

  Жоба

2011 жылғы 19 желтоқсандағы Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу кезінде қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы ХАТТАМА

      Бұдан әрі мүше мемлекеттер деп аталатын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер,

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартты негізге ала отырып,

      2017 жылғы 11 сәуірдегі Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі туралы шарттың ережелерін назарға ала отырып, төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      2011 жылғы 19 желтоқсандағы Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу кезінде қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы шартқа мынадай өзгерістер енгізілсін:

      1) кіріспенің бірінші абзацын, 11-бап пен корытынды бөлікті қоспағанда, мәтін бойынша тиісінше жекеше, көпше түрдегі және септіктердегі "Тараптар", "Тараптардың", "Тарап" деген сөз тиісінше жекеше, көпше түрдегі және септіктердегі "мүше мемлекет" деген сөздермен ауыстырылсын, "осы Тараптың", "аталған Тараптың" деген сөздер тиісінше "осы мүше мемлекеттің" "аталған мүше мемлекеттердің" деген сөздермен ауыстырылсын;

      2) 1-бапта:

      2) тармақшадағы "жөнінде шаралар қабылдайтын Тараптың" деген сездер "жөніндегі шараларды қолданатын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі тиісінше - мүше мемлекет, Одақтың)" деген сөздермен ауыстырылсын";

      4) тармақшадағы "айналымдағы және", "Кеден одағына мүше мемлекеттерде немесе шетелдік мемлекеттерде (шет мемлекеттер тобында)" деген сөздер тиісінше "қолма-қол ақша қаражаты мүше мемлекеттерде немесе Одақтың мүшелері болып табылмайтын мемлекеттерде (мемлекеттер тобында) айналымда жүрген және" деген сөздермен ауыстырылсын;

      5) тармақша "негізінде" деген сөзден кейін "Одақтың кедендік шекарасы арқылы өткізілетін" деген сөздермен толықтырылсын;

      3) 2-баптың бірінші - үшінші бөліктері мынадай редакцияда жазылсын:

      "Мүше мемлекеттердің кеден органдары мүше мемлекеттердің құқық қорғау және уәкілетті органдарымен өзара іс-қимыл жасай отырып, осы Шартқа және Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексіне сәйкес Одақтың кедендік шекарасы арқылы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу (бұдан әрі - қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізу) кезінде қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл жөнінде шаралар қолданады.

      Мүше мемлекеттердің кеден органдары Одақ құқығын құрайтын, кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттар мен актілерге және кеден органдары осындай бақылауды жүзеге асыратын мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес жолаушылар кедендік декларациясында немесе тауарға арналған декларацияда мәлімделген мәліметтерді пайдалана отырып, қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізуге бақылауды жүзеге асырады.

      Егер қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізуді жүзеге асыратын тұлға (бұдан әрі - тұлға) жолаушылар кедендік декларациясында немесе тауарға арналған декларацияда Одақ құқығын құрайтын, кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес көрсетілуі міндетті болып табылатын мәліметтерді көрсетпеген жағдайда, мүше мемлекеттердің кеден органдары Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексіне сәйкес жолаушылар кедендік декларациясын немесе тауарға арналған декларацияны тіркеуден бас тартады.";

      4) 4-баптың оныншы бөлігіндегі "Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы қолма-қол" деген сөздер "Қолма-қол" деген сөздермен ауыстырылсын;

      5) 5-бапта:

      бірінші бөлігіндегі "Кеден одағы Комиссиясының шешімімен бекітілген" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық комиссия айқындайтын" деген сөздермен ауыстырылсын;

      екінші және жетінші бөлігіндегі "Кеден органдары", "жөніндегі" деген сөздер тиісінше "Кеден органы", "бойынша" деген сөздермен ауыстырылсын;

      сегізінші бөлігіндегі:

      "уәкілетті" деген сөз алып тасталсын;

      "адам" деген сөз "кеден органы қолма-қол ақша қаражатын және (немесе) ақша құралдарын өткізуді тоқтата тұрған мемлекеттің заңнамасына сәйкес өкілеттігі расталған тұлға" деген сөздермен ауыстырылсын;

      "меншігіне" деген сөзден кейін "(кірісіне)" деген сөзбен толықтырылсын;

      "тоқтата тұрған" деген сөздер "өткізуді тоқтата тұрған" деген сөздермен ауыстырылсын;

      оныншы бөлігіндегі "Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы" деген сөздер алып тасталсын;

      6) 6-баптың бірінші бөлігіндегі "Қолма-қол ақша қаражатының және (немесе) ақша құралдарының декларациясы" жолаушы кедендік декларациясының қосымша формулярында қамтылған" деген сөздер "жолаушы кедендік декларациясында көрсетілген, кедендік декларациялауға жататын қолма-қол ақша қаражатына және (немесе) ақша құралдарына қатысты" деген сөздермен ауыстырылсын, "Кеден одағының" деген сөздер "Одақтың" деген сөзбен ауыстырылсын;

      7) 8-бап мынадай редакцияда жазылсын:

      "8-бап

      Осы Шартты түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты даулар 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартта айқындалған тәртіппен шешіледі.";

      8) 10-баптағы "Тараптардың келісімі" деген сөздер "мүше мемлекеттердің өзара келісуі" деген сөздермен ауыстырылсын.

2-бап

      Осы Хаттама оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді мүше мемлекеттердің орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны депозитарий дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енеді.

      20 __ жылғы "__" _________ _________ қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды.

      Осы Хаттаманың төлнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады, ол осы Хаттаманың депозитарийі бола отырып, әрбір мүше мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.


Армения Республикасы үшін

Беларусь Республикасы үшін

Қазақстан Республикасы үшін

Қырғыз Республикасы үшін

Ресей Федерациясы үшін





О внесении на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложения о подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Договор о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2019 года № 1040

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Договор о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

  Проект

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в Договор о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года

      Государства-члены Евразийского экономического союза, именуемые далее государствами-членами,

      основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

      принимая во внимание положения Договора о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в Договор о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года следующие изменения и дополнения:

      1) по тексту, за исключением абзаца первого преамбулы, статьи 11 и заключительной части, слова "Сторон", "стороны", "сторона" в соответствующих числе и падеже заменить словами "государство-член" в соответствующих числе и падеже, слова "этой Стороны" заменить словами "этого государства- члена";

      2) в статье 1:

      в подпункте 2) слова "Стороны, принимающей" заменить словами "государства-члена Евразийского экономического союза (далее соответственно - государство-член, Союза), принимающего";

      в подпункте 4) слова "Таможенного союза или иностранных государствах (группе иностранных государств)" заменить словами "или государствах (группе государств), не являющихся членами Союза";

      подпункт 5) после слова "пользования и распоряжения" дополнить словами следующей редакции:

      "перемещаемыми через таможенную границу Союза,";

      3) части первая - третья статьи 2 изложить в следующей редакции: "Таможенные органы государств-членов во взаимодействии с правоохранительными и уполномоченными органами государств-членов принимают меры по противодействию легализации ([отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Союза (далее - перемещение наличных денежных средств и (или) денежных инструментов) в соответствии с настоящим Договором и Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.

      Таможенные органы государств-членов осуществляют контроль за перемещением наличных денежных средств и (или) денежных инструментов с использованием сведений, заявленных в пассажирской таможенной декларации или декларации на товары, в соответствии с регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Союза, и законодательством государства-члена, таможенные органы которого осуществляют такой контроль.

      Если лицом, осуществляющим перемещение наличных денежных средств и (или) денежных инструментов (далее - лицо), в пассажирской таможенной декларации или декларации на товары не указаны сведения, указание которых является обязательным в соответствии с регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Союза, таможенные органы государств-членов отказывают в регистрации пассажирской таможенной декларации или декларации на товары в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.";

      4) в части десятой статьи 4 слова "через таможенную границу Таможенного союза" исключить;

      5) в статье 5:

      в части первой слова "утвержденной Решением Комиссии Таможенного союза" заменить словами "определяемой Евразийской экономической комиссией";

      в части второй и седьмой слово "которой" заменить словом "которого";

      в части восьмой:

      слово "уполномоченным" исключить;

      после слова "представителем" дополнить словами ", полномочия которого подтверждены в соответствии с законодательством государства- члена, таможенный орган которого приостановил перемещение наличных денежных средств и (или) денежных инструментов,";

      после слов "в собственность" дополнить словом "(доход)";

      слово "которой" заменить словом "которого";

      в части девятой:

      после слов "в собственность" дополнить словом "(доход)";

      слово "которой" заменить словом "которого";

      в части десятой слова "через таможенную границу Таможенного союза" исключить;

      6) в абзаце первом статьи 6 слова "содержащихся в дополнительном формуляре пассажирской таможенной декларации "Декларация наличных денег и (или) денежных инструментов" заменить словами "указанных в пассажирской таможенной декларации, касающихся наличных денежных средств и (или) денежных инструментов, подлежащих таможенному декларированию", слова "Таможенного союза" заменить словом "Союза";

      7) статью 8 изложить в следующей редакции:

      "Статья 8

      Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Договора, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.";

      8) в статье 10 слова "соглашению Сторон" заменить словами "взаимному согласию государств-членов".

Статья 2

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе ______________ "____" _____________ 20____года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

За Республику
Армения

За Республику
Беларусь

За Республику
Казахстан

За Кыргызскую
Республику

За Российскую
Федерацию