Қазақстан Республикасының мұнай-газ кешенiне шет ел инвестицияларын тарту және "Амоко" (АҚШ) компаниясымен экономикалық ынтымақтастықты кеңейту туралы

Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң Қаулысы 1997 жылғы 6 ақпан N 169

      Қазақстан Республикасының мұнай-газ кешенiне шет ел инвестицияларын тарту мақсатында Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етедi:
      1. Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрiне "Амоко" (АҚШ) компаниясымен Қазақстан Республикасының Үкiметi атынан келiссөздер жүргiзу және Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрлiгi мен "Амоко" компаниясы арасындағы ынтымақтастықтың негiзгi принциптерi туралы Келiссөзге қол қою өкiлеттiгi берiлсiн.
      2. Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрлiгi мен "Амоко" компаниясы арасындағы Қазақстанның Каспий шельфi секторын игеру кезiнде өнiм бөлiнiсi туралы Келiсiмнiң шарттары бойынша "Қазақстанкаспийшельф" акционерлiк қоғамы мердiгердiң үлесiнен ала алатын қатысушының үлесiнен процент алу туралы Келiсiм бойынша, ол бойынша келiссөздер "Қазақстанкаспийшельф" акционерлiк қоғамы және консорциумның шет елдiк қатысушылары арасында жүргiзiледi; <*>
      өнiм бөлiнiсi туралы келiсiм бойынша, бiрлескен кәсiпорындар немесе өзара қабылданымды уағдаластықтар:
      Өзен мұнай-газ кен орнын қалпына келтiру жөнiнде;
      Темiр кен орнының Б Блогын барлау және игеру жөнiнде;
      "Амоко" компаниясының мыналарға құқық алу үшiн тендерге қатысуы жөнiнде;
      "Ақтөбемұнай" акционерлiк қоғамын жекешелендiру;
      Атырау-Баку экспорттық құбыры құрылысының техникалық-экономикалық негiздемесiн құрастыру жөнiнде келiссөздер жүргiзу ниетiнде екендiгi назарға алынсын.
      ЕСКЕРТУ. 2-тармақтың 1-абзацы алынып тасталды - ҚРҮ-нiң
               1997.02.21. N 252 қаулысымен. P970252_
      3. "Амоко" компаниясына" тараптардың келiсiмi бойынша оның мүмкiн болатын ұзартылуымен жиырма ай мерзiмге:
     Оңтүстiк Ембi блоктарын барлау және игеру жөнiндегi;
     Каспий теңiзi қазақстандық секторының төрт блогын барлау және игеру жөнiндегi;
     "Қазақстанкаспийшельф" акционерлiк қоғамы мен консорциумның шетелдiк қатысушыларының арасында келiссөз жүргiзiлiп жатқан Каспий шельфiнiң қазақстандық секторын игеру кезiнде өнiмдердi бөлiсу туралы Келiсiмнiң шарттары бойынша "Қазақстанкаспийшельф" акционерлiк қоғамы мердiгердiң үлесiнен ала алатын қатысу үлесiнен процент алу туралы Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрлiгi мен "Амоко" компаниясының арасындағы Келiсiм жөнiндегi жобалар бойынша Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрлiгiмен келiссөздер жүргiзуге эксклюзивтi құқық берiлетiн болады. <*>
      4. "Амоко" компаниясы Қазақстан Республикасына бонус төлейдi және Қазақстан Республикасының Мұнай және газ өнеркәсiбi министрлiгi мен "Амоко" компаниясы арасындағы ынтымақтастықтың негiзгi принциптерi туралы келiссөздер жүргiзу мен жасасуға байланысты барлық шығындарды өтейдi деп көзделсiн.
      ЕСКЕРТУ. Қаулы 3-тармақпен толықтырылды, 3-тармақ 4-тармақ
               болып саналды - ҚРҮ-нiң 1997.02.21. N 252 қаулысымен.
     Қазақстан Республикасының
       Премьер-Министрi


О привлечении иностранных инвестиций в нефтегазовый комплекс Республики Казахстан и расширении экономического сотрудничества с компанией "Амоко"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 февраля 1997 г. N 169

      В целях привлечения иностранных инвестиций в нефтегазовый комплекс Республики Казахстан Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Уполномочить Министра нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан провести от имени Правительства Республики Казахстан переговоры с компанией "Амоко" (США) и подписать Соглашение об основных принципах сотрудничества между Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и компанией "Амоко".
      2. Принять к сведению, что компания "Амоко" намерена проводить переговоры с Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан по следующим проектам:
      по Соглашению о разделе продукции, соглашению о совместном предприятии или другой взаимно приемлемой договоренности по:
      восстановлению нефтегазового месторождения Узень;
      разведке и разработке Блока Б Темирского месторождения;
      по участию компании "Амоко" в тендере на получение права;
      приватизации акционерного общества "Актюбнефть";
      по составлению технико-экономического обоснования строительства экспортного трубопровода Атырау-Баку. <*>
      Сноска. Абзац второй пункта 2 исключен - постановлением
      Правительства РК от 21 февраля 1997 г. N 252 P970252_ .
      3. Компании "Амоко" будет предоставлено эксклюзивное право сроком на двенадцать месяцев, с возможным его продлением по согласованию сторон, на проведение переговоров с Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан по следующим проектам:
      по разведке и разработке блоков Южная Эмба;
      по разведке и разработке четырех блоков казахстанского сектора Каспийского моря;
      по Соглашению между Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и компанией "Амоко" о приобретении процента от доли участия, которую акционерное общество "Казахстанкаспийшельф" может приобрести из доли подрядчика по условиям Соглашения о разделе продукции при разработке казахстанского сектора Каспийского шельфа, переговоры по которому ведутся между акционерным обществом "Казахстанкаспийшельф" и иностранными участниками консорциума. <*>
      Сноска. Дополнено пунктом 3, пункт 3 считать пунктом 4 - постановлением Правительства РК от 21 февраля 1997 г. N 252 P970252_ .
      4. Предусмотреть, что компания "Амоко" выплатит Республике Казахстан бонус и возместит все расходы, связанные с проведением переговоров и заключением Соглашения об основных принципах сотрудничества между Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и компанией "Амоко".
     Премьер-Министр
   Республики Казахстан