В целях реализации решений, принятых на заседании Совета глав государств Содружества Независимых Государств в г. Москве 24 сентября 1993 г.:
1. Министерству иностранных дел, Министерству экономики, Министерству юстиции Республики Казахстан в установленном порядке представить на ратификацию в Верховный Совет Республики Казахстан Договор о создании Экономического союза, другие Соглашения и Решения, подписанные главами государств-участников Содружества в г. Москве, другим министерствам и ведомствам принять меры к исполнению обязательств, вытекающих из этих документов, согласно приложению.
Контроль за реализацией решений возлагается на соответствующие отделы Аппарата Президента и Кабинета Министров Республики Казахстан.
2. Министерству экономики, Министерству финансов, Министерству внешнеэкономических связей, Министерству юстиции, Министерству иностранных дел Республики Казахстан, другим министерствам и ведомствам обеспечить участие в подготовке (подготовку) проектов соглашений по реализации положений Договора о создании Экономического союза (план-график прилагается).
Общее руководство возложить на Первого заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан, члена Координационно-консультативного Комитета СНГ Сембаева Д.Х.
3. Министерству иностранных дел, Министерству юстиции и Министерству экономики Республики Казахстан совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами внести предложения по вопросам, требующим рассмотрения и включения в повестку дня очередного заседания Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Премьер-Министр
ПРИЛОЖЕНИЕ
к распоряжению Премьер-Министра
Республики Казахстан
от 6 октября 1993 г. N 442-p
ПЛАН-ГРАФИК
подготовки проектов документов по реализации
решений, принятых на заседании Совета глав государств
Содружества Независимых Государств в г. Москве
24 сентября 1993 г.
(таблица)
ОДОБРЕН
Решением Совета глав правительств
Содружества Независимых Государств
от 24 сентября 1993 года
ПЛАН-ГРАФИК
подготовки проектов межправительственных соглашений, позволяющих реализовать положения Договора о создании Экономического союза
(таблица)
ПОВЕСТКА ДНЯ
заседания Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
24 сентября 1993 года, город Москва
1. О Договоре о создании Экономического союза
2. О Коалиционных силах обороны, создаваемых на территории Республики Таджикистан, и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению.
О поддержке Заявления о мерах по нормализации обстановки на таджикско-афганской границе.
Об учреждении Фонда помощи Республике Таджикистан.
3. О реорганизации Главного командования Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств.
4. О Декларации о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод.
5. О сроках и месте проведения очередного заседания Совета глав государств Содружества.
ДОКУМЕНТЫ
готовые к подписанию Советом глав государств Содружества
Независимых Государств 24 сентября 1993 года
1. О Положении о Совете министров иностранных дел государств-членов Содружества Независимых Государств.
2. О Положении о Комиссии по правам человека.
3. О создании межгосударственного Евроазиатского объединения угля и металла.
4. О сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав.
5. О первоочередных мерах по защите жертв вооруженных конфликтов.
6. О помощи беженцам и вынужденным переселенцам.
7. О совместных мерах по предупреждению и предотвращению блокады.
8. О подготовке к празднованию 50-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
9. О расходах на содержание Экономического Суда Содружества Независимых Государств и численности его аппарата.
10. О постоянных представителях государств-участников Содружества Независимых Государств.
11. О Положении о Совете командующих Пограничными войсками.
ПРОТОКОЛЬНАЯ ЗАПИСЬ
о реализации Договора о создании Экономического союза
В связи с подписанием Договора о создании Экономического союза поручить Координационно-консультативному Комитету Содружества Независимых Государств совместно с Исполнительным Секретариатом Содружества Независимых Государств обеспечить подготовку проектов соглашений по реализации положений Договора о создании Экономического союза.
Председатель заседания
Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
ДОГОВОР
о создании Экономического союза
Государства-участники настоящего Договора, именуемые в дальнейшем Договаривающиеся Стороны,
основываясь на исторической общности своих народов и сознавая важность расширения и углубления всесторонних и взаимовыгодных экономических отношений,
уважая суверенитет каждого государства и подтверждая свою приверженность целям и принципам учредительных документов о создании Содружества Независимых Государств,
стремясь обеспечить благоприятные условия для динамичного и гармоничного развития экономик и проведения экономических реформ в интересах повышения жизненного уровня населения своих государств,
сознавая объективную необходимость формирования и развития общего экономического пространства, основанного на свободном перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов, а также упрочения прямых связей хозяйствующих субъектов Договаривающихся Сторон,
понимая важность технологических взаимосвязей высокоинтегрированных научно-технических и производственных потенциалов государств,
стремясь создать условия для органичного включения своих экономик в мировое хозяйство,
руководствуясь общепризнанными нормами международного права,
договорились о создании Экономического союза.
Глава 1. Цели и принципы Экономического союза
Статья 1
Экономический союз создается на основе добровольности участия, уважения суверенитета, территориальной целостности, равенства прав, а также взаимной ответственности Договаривающихся Сторон за реализацию положений настоящего Договора.
В своей деятельности Договаривающиеся Стороны в рамках Экономического союза руководствуются следующими международно-правовыми принципами:
невмешательство в дела друг друга, уважение прав и свобод человека;
мирное разрешение споров и неприменение любых видов экономического давления в отношениях друг с другом;
ответственность за принятые обязательства;
исключение любой дискриминации по национальному и иным признакам в отношении юридических и физических лиц Договаривающихся Сторон;
проведение взаимных консультаций с целью координации позиций и принятия мер в случае осуществления экономической агрессии со стороны одного государства или нескольких государств, не участвующих в настоящем Договоре, в отношении любой из Договаривающихся Сторон.
Статья 2
Целями Экономического союза являются:
формирование условий стабильного развития экономик Договаривающихся Сторон в интересах повышения жизненного уровня их населения;
поэтапное создание общего экономического пространства на базе рыночных отношений;
создание равных возможностей и гарантий для всех хозяйствующих субъектов;
совместное осуществление экономических проектов, представляющих общий интерес;
решение совместными усилиями экологических проблем, а также ликвидация последствий стихийных бедствий и катастроф.
Статья 3
Экономический союз предполагает:
свободное перемещение товаров, услуг, капиталов и рабочей силы;
согласованную денежно-кредитную, бюджетную, налоговую, ценовую, внешнеэкономическую, таможенную и валютную политику;
гармонизированное хозяйственное законодательство Договаривающихся Сторон;
наличие общей статистической базы.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны согласились, что Экономический союз создается путем поэтапного углубления интеграции, координации действий в осуществлении экономических реформ через:
межгосударственную (многостороннюю) ассоциацию свободной торговли;
таможенный союз;
общий рынок товаров, услуг, капиталов и рабочей силы;
валютный (денежный) союз.
Для каждой формы интеграции предусматривается комплекс взаимосвязанных мероприятий, которые должны быть приняты и осуществлены в соответствии с отдельными соглашениями.
Глава II. Торгово-экономические отношения
Статья 5
В соответствии со статьей 4 настоящего Договора в целях создания межгосударственной ассоциации свободной торговли Договаривающиеся Стороны согласились в своих взаимоотношениях на:
последовательное снижение и отмену таможенных пошлин, налогов и сборов, а также количественных и всех иных равнозначных им по своим последствиям ограничений;
гармонизацию таможенного законодательства, механизмов тарифного и нетарифного регулирования;
упрощение таможенных процедур;
унификацию форм таможенной документации для ведения таможенной статистики;
поэтапное сближение тарифов на перевозки грузов и пассажиров, транзитных тарифов при соблюдении принципа свободы транзита;
недопущение несанкционированного реэкспорта в третьи страны.
Статья 6
При создании таможенного союза Договаривающиеся Стороны наряду с полной отменой тарифного и нетарифного регулирования перемещения товаров, работ и услуг согласились на:
установление общего таможенного тарифа в отношениях с государствами, не участвующими в настоящем Договоре;
координацию внешнеторговой политики в отношении государств, не участвующих в настоящем Договоре.
Статья 7
При переходе к общему рынку Договаривающиеся Стороны:
создадут необходимые правовые, экономические и организационные условия для свободного перемещения капиталов и рабочей силы;
создадут условия для добросовестной конкуренции, включая механизм антимонопольного регулирования;
будут проводить согласованную политику в области развития транспорта и коммуникаций, направленную на осуществление эффективных перевозок грузов и пассажиров;
обеспечат равные экономические условия для взаимного инвестирования капиталов в развитие экономик и создадут действенный механизм защиты прав и интересов инвесторов.
Статья 8
Во взаимной торговле будут применяться свободные (договорные) цены, складывающиеся с учетом интеграции внутренних рынков Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны обязуются не применять ценовую дискриминацию в отношении их хозяйствующих субъектов.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны не будут осуществлять без взаимного согласования односторонние действия неэкономического характера с целью ограничения доступа на свои рынки.
Договаривающиеся Стороны могут совместно или индивидуально вводить в соответствии с международной практикой временные защитные и иные меры по взаимной торговле, в том числе и по соображениям национальной безопасности.
Договаривающиеся Стороны согласуют порядок и условия введения таких мер путем заключения соответствующего соглашения или соглашений.
Глава III. Предпринимательство и инвестиции
Статья 10
Договаривающиеся Стороны обеспечат национальный правовой режим для деятельности хозяйствующих субъектов-резидентов государств-участников данного Договора на своих территориях.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны содействуют развитию прямых экономических связей между хозяйствующими субъектами, создают благоприятные условия для укрепления производственной кооперации.
Статья 12
Договаривающиеся Стороны содействуют созданию совместных предприятий, транснациональных производственных объединений, сети коммерческих и финансово-кредитных учреждений и организаций.
Статья 13
Договаривающиеся Стороны координируют свою инвестиционную политику, включая привлечение иностранных инвестиций и кредитов в областях, представляющих взаимный интерес, осуществляют совместные капиталовложения, в том числе и на компенсационной основе.
Глава IV. Денежно-кредитные, финансовые и валютные отношения
Статья 14
Договаривающиеся Стороны согласовывают политику в области денежно-кредитных, валютных и финансовых отношений.
Статья 15
На этапе функционирования межгосударственной ассоциации свободной торговли Договаривающиеся Стороны используют в своих валютно-кредитных и финансовых отношениях:
мультивалютную систему, охватывающую национальные валюты, функционирующие в отдельных государствах;
систему, основанную на рубле Российской Федерации.
На этапе формирования валютного союза обеспечивается переход во взаимных расчетах к моновалютной системе, основанной на общей (резервной) валюте, в основе которой лежат наиболее употребляемые и стабильные валюты Договаривающихся Сторон.
Статья 16
Формирование валютно-денежной системы, базирующейся на использовании национальных валют, будет осуществляться поэтапно через создание платежного союза, основанного на принципах:
взаимного признания национальных валют и осуществления их официальных котировок;
осуществления платежей в национальных валютах с использованием многостороннего клиринга через Межгосударственный банк и другие расчетные центры;
введения механизма согласованного взаимного кредитования дефицитов платежных балансов;
достижения взаимной конвертируемости национальных валют по текущим операциям.
По мере углубления интеграционных процессов платежный союз будет трансформирован в валютный союз, предусматривающий:
применение плавающих курсов валют и согласование пределов их взаимных колебаний;
введение банковского механизма поддержания курсов валют;
достижение полной конвертируемости национальных валют.
Статья 17
Государства, заключившие соглашение о практических мерах по созданию рублевой зоны нового типа или присоединившиеся к ним, регулируют меры по объединению денежных систем на основе двусторонних соглашений с Российской Стороной.
Статья 18
Договаривающиеся Стороны проводят последовательную гармонизацию налоговых систем. Они унифицируют виды основных налогов, а также законодательные положения о порядке взимания налогов (субъекты и объекты налогообложения) и о применении ставок налогов.
Гармонизация налоговых систем Договаривающихся Сторон осуществляется путем заключения отдельного соглашения о налоговой политике, осуществляемой в рамках Экономического союза, а также на основе единства методологии учета затрат на производство.
Глава V. Социальная политика
Статья 19
Договаривающиеся Стороны обеспечивают безвизовый режим перемещения их граждан в пределах территории Экономического союза.
Статья 20
Договаривающиеся Стороны признают необходимым согласование их политики в области трудовых отношений в соответствии с положениями конвенций и рекомендаций Международной организации труда и на основе регулирования доходов населения с учетом состояния производства и потребительского рынка, необходимости поддержания уровня жизни нетрудоспособных и малообеспеченных граждан.
Статья 21
Договаривающиеся Стороны не допускают дискриминации граждан по национальному или любому иному признаку в вопросах предоставления рабочих мест, оплаты труда, обеспечения других условий работы, предоставления социальных гарантий.
Статья 22
Договаривающиеся Стороны взаимно признают документы об образовании и квалификации работников других Договаривающихся Сторон без дополнительного их подтверждения, если этого не требуют условия и характер работы.
Статья 23
Договаривающиеся Стороны проводят скоординированную политику в области условий и охраны труда с учетом общепринятых международных правил, выработки общих требований к нормам и правилам по охране труда, осуществления государственного надзора и экспертизы условий труда.
Статья 24
Договаривающиеся Стороны заключат специальные соглашения, регулирующие миграцию рабочей силы и взаимные обязательства в области социального страхования, пенсионного обеспечения граждан и по другим вопросам, требующим такого согласования государствами, входящими в Экономический союз.
Глава VI. Правовое регулирование экономических отношений
Статья 25
Экономические отношения между Договаривающимися Сторонами и их хозяйствующими субъектами регулируются настоящим Договором, двусторонними и многосторонними соглашениями, нормами международного права и национальным законодательством. В случае, если настоящим Договором установлены иные нормы и правила, чем предусмотренные национальным законодательством, применяются правила и нормы международного права и настоящего Договора.
Статья 26
Договаривающиеся Стороны, признавая необходимость достижения единообразного регулирования экономических отношений, согласились привести национальное законодательство в соответствие с нормами настоящего Договора и международного права.
В этих целях Стороны договорились:
разработать модельные акты, регулирующие хозяйственные взаимоотношения;
проводить работу по координации и сближению действующего национального законодательства на основе модельных проектов и норм международного права с целью устранения противоречий в них;
согласовывать принятие новых национальных законодательных актов по экономическим вопросам;
проводить предварительную экспертизу проектов нормативных актов, обеспечивающую соответствие этих актов нормам международного права, настоящему Договору, двусторонним и многосторонним соглашениям.
Главы VII. Институты (органы) Экономического союза
Статья 27
Для обеспечения деятельности Экономического союза Договаривающиеся Стороны используют существующие и создают новые совместные исполнительные и координационные институты.
Решения Совета глав государств и Совета глав правительств по вопросам функционирования Экономического союза принимаются с общего согласия - консенсусом. Любое государство может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться в качестве препятствия для принятия решения.
Статья 28
Порядок формирования, функционирования и финансирования институтов Экономического союза, координация их деятельности с деятельностью экономических органов Содружества Независимых Государств регламентируются отдельными соглашениями.
Глава VIII. Заключительные положения
Статья 29
Членство в Экономическом союзе влечет принятие полного объема обязательств и приобретение всех прав, предусмотренных настоящим Договором, и не является препятствием в осуществлении экономических связей с государствами, не входящими в него, а также экономическими группировками и сообществами, если это не противоречит интересам Экономического союза.
Договаривающиеся Стороны несут взаимную ответственность за выполнение настоящего Договора, воздерживаются от любых шагов, ставящих под угрозу его выполнение.
Статья 30
Государству, выразившему готовность принять на себя только часть обязательств по настоящему Договору с согласия членов Экономического союза, может быть предоставлен статус ассоциированного члена. Условия присоединения государств к Экономическому союзу на правах ассоциированного члена определяют члены Экономического союза.
Статья 31
Договаривающиеся Стороны обязуются решать спорные вопросы, связанные с толкованием и выполнением настоящего Договора, путем переговоров или путем обращения в Экономический Суд Содружества Независимых Государств.
Если Экономический Суд признает, что какое-либо государство - член Экономического союза не выполнило одного из обязательств, возлагаемого на него настоящим Договором, это государство обязано принять меры, связанные с выполнением решения Экономического Суда.
Договаривающиеся Стороны разработают и заключат специальное соглашение о порядке рассмотрения спорных вопросов, связанных с хозяйственными отношениями субъектов государств - членов Экономического союза, а также о системе санкций за невыполнение принятых обязательств.
При невозможности урегулировать спорные вопросы путем переговоров или через Экономический Суд Содружества Независимых Государств Договаривающиеся Стороны согласились решать их в других международных судебных органах в соответствии с их правилами и процедурами.
Статья 32
Оговорки к настоящему Договору не допускаются.
В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения с общего согласия Договаривающихся Сторон.
Статья 33
Договор заключается сроком на 10 лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит о прекращении своего участия в нем.
Каждая Договаривающаяся Сторона может заявить о выходе из настоящего Договора, уведомив об этом другие Договаривающиеся Стороны не менее чем за 12 месяцев.
Статья 34
Настоящий Договор подлежит ратификации подписавшими его Договаривающимися Сторонами в соответствии с их конституционной процедурой.
Настоящий Договор открыт для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, признающего его положения при согласии участников Договора.
Настоящий Договор вступает в силу после сдачи государству-депозитарию на хранение третьей ратификационной
грамоты.
В отношении каждого государства, которое ратифицирует Договор или присоединится к нему после сдачи государству-депозитарию третьей ратификационной грамоты или акта о присоединении, Договор вступит в силу на тридцатый день после сдачи этим государством своей ратификационной грамоты или акта о присоединении.
Государством-депозитарием настоящего Договора является Республика Беларусь.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящий Договор, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
СОГЛАШЕНИЕ
о Коллективных миротворческих силах и совместных
мерах по их материально-техническому обеспечению
Государства-участники настоящего Соглашения, далее - государства-участники, учитывая соглашения и договоры, заключенные между государствами-участниками по вопросам обороны и безопасности и поддержания мира в Содружестве Независимых Государств,
стремясь к созданию благоприятных условий для своевременного и бесперебойного обеспечения воинских формирований государств-участников, выполняющих задачи в соответствии с настоящим Соглашением,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения термин "Коллективные миротворческие силы" (КМС) означает:
воинские формирования Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Республики Узбекистан и других государств-участников Содружества Независимых Государств с их вооружением, боеприпасами, военной техникой и имуществом, выделенные государствами-участниками для выполнения задач по стабилизации обстановки и поддержания мира и находящиеся под Объединенным командованием (ОК КМС).
Состав, задачи и порядок функционирования ОК КМС определяются Положением об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил (Приложение 1).
Статья 2
Государства-участники выделяют в состав КМС согласованное количество сил и средств.
Статья 3
Государства-участники несут ответственность за комплектование, обучение, подготовку, финансирование и материально-техническое обеспечение выделенных в состав КМС сил и средств.
Недостающие материальные средства государства-участники приобретают друг у друга на основе договоров и взаиморасчетов на единых принципах ценообразования.
Статья 4
Расходы, связанные с обеспечением деятельности и содержанием личного состава Объединенного командования Коллективных миротворческих сил, осуществляются за счет долевых взносов государств-участников, выделяемых согласно Приложению 2.
Статья 5
Государство-участник, являющийся принимающей Стороной, обеспечивает прием и размещение войск (сил), входящих в состав КМС, и предоставляет необходимую инфраструктуру для выполнении поставленных перед КМС задач.
Статья 6
Каждое государство-участник обеспечивает беспрепятственное и бесперебойное перемещение воинских грузов, доставляемых воздушным и наземным транспортом, для материально-технического обеспечения КМС через свою территорию без лицензий на ввоз (вывоз) и без взимания таможенных пошлин, налогов и иных сборов на основании воинских пропусков, выдаваемых министерствами обороны государств-участников.
Статья 7
Государства-участники осуществят мероприятия по обеспечению безопасности транзитных перевозок воинских грузов КМС по своей территории.
Каждое государство-участник обязуется обеспечивать транзитный проезд (пролет) по своей территории военнослужащих, служащих из состава КМС, а также членов их семей.
Статья 8
Для обеспечения деятельности КМС государства-участники будут предоставлять свое воздушное пространство, аэродромы, обеспечивать стоянку, обслуживание самолетов (вертолетов) и личного состава на безвозмездной основе и заправку за плату и не будут производить действий, приводящих к нарушению или затруднению нормального их функционирования.
Статья 9
Вопросы, связанные с организацией и ведением военной разведки в интересах КМС, определяются отдельными соглашениями между Российской Федерацией и другими государствами-участниками.
Статья 10
Государства-участники примут необходимые меры для материально-технического обеспечения своих войск, входящих в состав КМС, за счет запасов вооружений, военной техники, боеприпасов и других материальных средств, создаваемых и хранящихся на военных базах, находящихся на территории государств-участников.
Статья 11
Государства-участники будут осуществлять ремонт военной техники, вооружения и восполнение потерь своих воинских формирований собственными силами на территории государства-участника, являющегося принимающей Стороной, а при необходимости - на своей территории.
Принимающая Сторона не будет препятствовать выводу такой военной техники и вооружения для ремонта.
Статья 12
Все споры, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, государства-участники будут разрешать путем взаимных консультаций и заключения дополнительных соглашений.
Статья 13
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, а также других государств, разделяющих цели данного Соглашения.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу для каждого из государств-участников в соответствии с его законодательными процедурами.
Статья 15
Настоящее Соглашение будет действовать до принятия нового решения по данному вопросу.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Казахстан, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Казахстан За Туркменистан
За Кыргызскую Республику За Республику Узбекистан
Приложение 1
Утверждено
Соглашением глав государств
Содружества Независимых Государств
о Коллективных миротворческих силах
и совместных мерах по их
материально-техническому обеспечению
от 24 сентября 1993 года
ПОЛОЖЕНИЕ
Об Объединенном командовании
Коллективных миротворческих сил
I. Общие положения
1. Объединенное командование Коллективных миротворческих сил (далее - Объединенное командование) является временным органом военного управления и создается на период выполнения соответствующих задач.
2. В своей деятельности Объединенное командование взаймодействует с министерствами (комитетом) обороны и другими ведомствами государств-участников в объеме возложенных на него задач.
3. Полномочия Объединенного командования в объеме, определенном настоящим Положением, распространяются на все воинские формирования, переданные в его оперативное подчинение.
4. Организационно-штатная структура Объединенного командования утверждается министрами обороны государств-участников.
II. Предназначение, состав и функции Объединенного командования
1. Объединенное командование является органом военного управления и предназначено для руководства Коллективными миротворческими силами (КМС).
Объединенное командование состоит из:
командования в составе Командующего, начальника Штаба - первого заместителя Командующего, заместителей и других должностных лиц, предусмотренных организационно-штатной структурой Объединенного командования;
Штаба в составе Начальника Штаба, его заместителей, представителей Вооруженных Сил государств-участников и соответствующих, согласованных с министерствами (комитетом) обороны государств-участников структурных подразделений;
отделов по работе с личным составом, вооружения, тылового обеспечения и других органов в соответствии с организационно-штатной структурой Объединенного командования.
2. В функции Объединенного командования входят:
анализ военно-политической обстановки в регионе функционирования и представление докладов с выводами по ней высшим органам государств-участников;
реализация решений глав государств-участников на оперативное применение КМС;
руководство КМС при подготовке и проведении операций (боевых действий);
поддержание КМС в постоянной боевой готовности к применению;
разработка и осуществление мер по повышению уровня подготовки штабов и войск КМС, совершенствованию системы их материально-технического обеспечения и управления;
участие в переговорном процессе по стабилизации обстановки в принимающем государстве;
организация и осуществление взаимодействия с органами управления государств-участников по вопросам комплектования частей и подразделений КМС личным составом, обеспечения их вооружением, военной техникой и материально-техническими средствами.
3. Командующий Коллективными миротворческими силами назначается главами государств-участников по представлению министров обороны государств-участников. Он подотчетен главам и министрам обороны государств-участников и является прямым начальником для всего личного состава КМС.
В функции Командующего КМС входят:
обеспечение реализации решений глав государств-участников на оперативное применение КМС;
представление докладов министрам обороны государств-участников, выводов из военно-политической и оперативной обстановки в регионе, предложений на проведение операций по пресечению актов агрессии;
самостоятельное принятие решения в чрезвычайной обстановке о проведении операций (боевых действий) с последующим докладом главам государств и министрам обороны государств-участников;
руководство КМС при подготовке операций (боевых действий) и управление ими;
организация и поддержание рабочих контактов с министерствами обороны государств-участников и местными органами власти;
ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон;
организация и руководство оперативной и боевой подготовкой подчиненных штабов и войск;
обеспечение деятельности военных представителей государств-участников, входящих в состав Объединенного командования;
распоряжение финансами и материально-техническими средствами, выделенными для обеспечения деятельности КМС.
Командующий КМС имеет право при необходимости вносить изменения в организационно-штатную структуру Объединенного командования КМС с увеличением до 10 процентов установленной штатной численности личного состава по согласованию с министрами (Председателем Комитета) обороны государств-участников.
4. Штаб является главным органом управления Объединенного командования. Он формируется на коалиционной основе с участием представителей всех государств-участников.
В функции штаба входят:
анализ военно-политической, оперативной обстановки в регионе и подготовка выводов и предложений для доклада Командующему;
выработка предложений по подготовке и проведению операций (боевых действий);
планирование применения КМС и своевременное доведение задач до войск;
организация взаимодействия, всестороннего обеспечения и управления;
организация подготовки войск к боевым действиям;
осуществление контроля за выполнением поставленных задач;
поддержание взаимодействия с генеральными (главными) штабами государств участников;
планирование и организация комплектования войск личным составом, обеспечение вооружением, военной техникой, боеприпасами и другими материально-техническими средствами;
обеспечение ведения переговоров, официальных встреч и других мероприятий в интересах стабилизации обстановки.
5. Начальник Штаба возглавляет Штаб, является первым заместителем Командующего и прямым начальником для всего личного состава Объединенного командования и КМС.
В функции начальника Штаба входят:
руководство работой Штаба и координация деятельности органов Объединенного командования по контролю исполнения решений Командующего;
представление Командующему выводов из оценки военно-политической, оперативной обстановки и предложений на применение КМС;
координация работы органов Объединенного командования при планировании применения КМС, организации взаимодействия, всестороннего обеспечения и управления;
руководство планированием и осуществлением мероприятий по повышению уровня боевой готовности штабов и войск, их оперативной и боевой подготовки;
организация и осуществление контроля за выполнением принятых Командующим решений и поставленных задач;
руководство подготовкой предложений и документов по обеспечению КМС вооружением, военной техникой, боеприпасами и другими материальными средствами;
обеспечение поддержания взаимодействия с министрами обороны, органами военного управления и безопасности государств-участников;
выполнение функций Командующего в его отсутствие.
6. Представители Вооруженных Сил государств-участников являются заместителями Начальника Штаба и выполняют свои обязанности применительно ко всем функциям Штаба Объединенного командования.
7. Принимающее государство предоставляет и обеспечивает Объединенному командованию все возможности, включая материально-техническое обеспечение и обслуживание, необходимые для выполнения его функций.
8. Здания и сооружения, выделенные для Объединенного командования, неприкосновенны и пользуются иммунитетом от обыска, конфискации, наложения ареста и иных административных или судебных действий. Любые указанные действия возможны только с согласия Командующего КМС или по решению глав государств-участников. Власти принимающего государства обязаны принять все надлежащие меры для защиты зданий и сооружений, выделенных для нужд Объединенного командования от противоправных посягательств.
9. Документы Объединенного командования неприкосновенны. Они могут быть подвергнуты досмотру, проверке, изъятию только с согласия Объединенного командования или глав государств-участников.
10. Официальная корреспонденция, почта Объединенного командования неприкосновенны, они не подлежат ни вскрытию, ни задержанию.
11. Курьеры и фельдъегери Объединенного командования пользуются при исполнении служебных обязанностей личной неприкосновенностью и защитой принимающего государства.
12. Свобода передвижения военнослужащих и служащих Объединенного командования, а также членов их семей гарантируется принимающим государством на всей ее территории с учетом действующего законодательства.
13. Военнослужащие и служащие Объединенного командования уважают суверенитет и законодательство принимающего государства, не вмешиваются в его внутренние дела и не участвуют во внутренних конфликтах.
14. Уголовную, административную и гражданскую юрисдикцию в отношении лица, входящего в состав Объединенного командования, в связи с действиями, совершенными им при исполнении служебных обязанностей, осуществляет государство-участник, гражданином которого это лицо является.
15. Налоги, сборы и пошлины на территории принимающего государства не распространяются на военнослужащих и гражданский персонал Объединенного командования.
16. Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного командования при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для служебного пользования, не облагаются таможенными пошлинами и сборами.
17. Военнослужащие и гражданский персонал откомандировываются в распоряжение Объединенного командования КМС на территории принимающего государства временно, на срок до шести месяцев, без исключения из списков воинской части.
Отбор и отправка военнослужащих и гражданского персонала осуществляется соответствующими министерствами (комитетом) обороны и Главным командованием ОВС СНГ на основе установленного представительства.
18. Военную форму одежды и знаки различия военнослужащие Объединенного командования носят согласно порядку и правилам, установленным в посылающем государстве.
19. Военнослужащие и гражданский персонал КМС обеспечиваются денежным, вещевым, продовольственным и другими видами довольствия по нормам, установленным законодательством посылающего государства. Им предоставляются дополнительные гарантии и компенсации применительно к установленным законодательством Российской Федерации.
При этом военнослужащие и гражданский персонал Объединенного командования КМС и воинских частей обеспечения (коалиционного состава) получают денежное довольствие по должностям, с которых они были направлены в состав КМС.
20. Медицинское обеспечение КМС на территории принимающего государства осуществляется с использованием сил и средств государств-участников.
21. Финансирование деятельности Объединенного командования осуществляется за счет долевых взносов государств-участников.
22. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Объединенного командования осуществляется в порядке, устанавливаемом министрами обороны.
23. Для управления войсками (силами), входящими в состав КМС, и обеспечения связи взаимодействия Объединенного командования государства-участники выделяют технику связи и личный состав войск связи в соответствии с согласованными квотами.
Приложение 2
к Соглашению глав государств
Содружества Независимых Государств
о Коллективных миротворческих силах
и совместных мерах по их
материально-техническому обеспечению
от 24 сентября 1993 года
Размеры долевых взносов государств-участников
для финансирования деятельности Объединенного командования Коллективных миротворческих сил
Республика Казахстан - 15%
Кыргызская Республика - 10%
Российская Федерация - 50%
Республика Таджикистан - 10%
Республика Узбекистан - 15%
РЕШЕНИЕ
о поддержке Заявления о мерах по нормализации
обстановки на таджикско-афганской границе
Главы государств Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Молдова, Туркменистана, Украины,
выражая глубокую озабоченность осложнением ситуации на таджикско-афганской границе,
решили:
поддержать Заявление о мерах по нормализации обстановки на таджикско-афганской границе, принятое главами государств Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Республики Узбекистан в Москве 7 августа 1993 года.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Республику Молдова
За Республику Армения За Туркменистан
За Республику Беларусь За Украину
РЕШЕНИЕ
об учреждении Фонда помощи Республике Таджикистан
Государства-участники Содружества Независимых Государств,
опираясь на исторически сложившиеся прочные связи, традиции тесного сотрудничества и взаимопомощи,
поддерживая усилия руководства Республики Таджикистан по нормализации политической и социально-экономической обстановки в республике,
и, учитывая необходимость оказания в этих целях содействия Республике Таджикистан,
решили:
1. Учредить Фонд помощи Республике Таджикистан.
2. Поручить главам правительств государств-участников СНГ образовать рабочую группу для разработки проектов учредительных документов Фонда помощи Республике Таджикистан и внести их на очередное заседание Совета глав государств Содружества.
3. Настоящее Решение вступает в силу со дня его подписания.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
РЕШЕНИЕ
о реорганизации Главного командования Объединенных
Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств
Главы государств-участников Содружества Независимых Государств, подтверждая необходимость сосредоточения усилий на координации военного сотрудничества, развитии его различных форм и согласовании основных принципов военного строительства государств-участников Содружества,
решили:
1. Реорганизовать до конца 1993 года Главное командование Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств в Штаб по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
2. Поручить Совету министров обороны государств-участников Содружества:
до 1 декабря 1993 года разработать и представить Совету глав государств Содружества проекты организационно-штатной структуры Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества численностью до 250 человек и Положения о нем;
до 1 января 1994 г. подготовить и представить Совету глав государств Содружества предложения о внесении в международно-правовые документы изменений и дополнений, вытекающих из настоящего Решения.
3. Правительствам государств-участников Содружества обеспечить правовую и социальную защищенность военнослужащих и лиц гражданского персонала, высвобождаемых при реорганизации Главного командования Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств и дальнейших организационно-штатных мероприятиях.
4. Освободить маршала авиации Шапошникова Евгения Ивановича от должности Главнокомандующего Объединенными Вооруженными Силами Содружества.
5. Упразднить должность Главнокомандующего Объединенными Вооруженными Силами Содружества Независимых Государств.
6. Руководство Главным командованием Объединенных Вооруженных Сил Содружества на период реорганизации (до конца 1993 года) возложить на начальника штаба Объединенных Вооруженных Сил Содружества генерал-полковника Самсонова Виктора Николаевича.
Настоящее Решение вступает в силу со дня его подписания.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
ДЕКЛАРАЦИЯ
Глав государств-участников Содружества Независимых
Государств о международных обязательствах в области
прав человека и основных свобод
Главы государств-участников Содружества Независимых Государств,
принимая во внимание актуальность проблем, связанных с соблюдением прав человека, включая права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, на территории всех государств-участников Содружества,
подтверждая, что в Алма-Атинской декларации от 21 декабря 1991 года государства-участники Содружества заявили о намерении гарантировать в соответствии со своими конституционными процедурами выполнение международных обязательств, вытекающих из договоров и соглашений бывшего Союза ССР,
отмечая ответственность государств-участников Содружества в деле защиты прав и свобод личности,
учитывая, что государства - участники Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе обязались рассмотреть вопрос об участии в Международном Пакте о гражданских и политических правах, Факультативном протоколе к нему, Международном Пакте об экономических, социальных и культурных правах, а также других международных соглашениях в области прав человека,
подтверждая свою приверженность целям и принципам, закрепленным в Уставе ООН и Всеобщей декларации ООН по правам человека,
заявляют, что государства-участники Содружества Независимых Государств:
1. Рассмотрят и примут соответствующие решения, связанные с оформлением правопреемства в отношении договоров и соглашений по правам человека, упомянутых в приложении к настоящей Декларации, а также по отношению выполнения обязательств в области прав человека и основных свобод, вытекающих из международных договоров и соглашений, участником которых являлся Союз ССР;
2. Будут регулярно в ходе встреч глав государств-участников Содружества Независимых Государств обсуждать проблемы, связанные с выполнением международных договоров и соглашений по правам человека, с целью выявления и устранения препятствий для эффективного соблюдения прав человека и основных свобод;
3. Предпримут необходимые усилия для урегулирования в своих отношениях с другими государствами-участниками Содружества вопросов, касающихся соблюдения прав человека, в том числе путем заключения двусторонних и многосторонних соглашений;
4. Выражают твердое намерение разработать и заключить в ближайшее время Конвенцию Содружества Независимых Государств по правам человека;
5. Предпримут необходимые меры с целью приведения своего национального законодательства в соответствие с обязательствами по действующим международным соглашениям в области прав человека и, в частности, с документами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящую Декларацию, ее заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
Приложение
к Декларации глав государств-участников
Содружества Независимых Государств
о международных обязательствах в области
прав человека и основных свобод
от 24 сентября 1993 года
ПЕРЕЧЕНЬ
основных международных договоров по правам
человека, в которых участвовал СССР
дата принятия участие СССР
1. Конвенция о предупреждении 9.12.1948 г. ратифицировал
преступления геноцида и 3.05.1954 г.
наказании за него
2. Конвенция о борьбе с 21.03.1950 г. присоединился
торговлей людьми и с 11.08.1954 г.
эксплуатацией
проституции третьими лицами
3. Конвенция о политических 31.03.1953 г. ратифицировал
правах женщин 3.05.1954 г.
4. Конвенция относительно 7.12.1953 г. присоединился
рабства, подписанная в 8.08.1956 г.
Женеве 25.09.1926 г, с
изменениями, внесенными
Протоколом от 7.12.1953 г.
5. Дополнительная конвенция об 7.09.1956 г. ратифицировал
упразднении рабства, 7.09.1957 г.
работорговли и институтов
и обычаев, сходных с
рабством
6. Конвенция о гражданстве 20.02.1957 г. ратифицировал
замужней женщины 17.09.1958 г.
7. Международная конвенция о 21.12.1965 г. ратифицировал
ликвидации всех форм 4.02.1969 г.
расовой дискриминации
8. Международный пакт об 16.12.1966 г. ратифицировал
экономических, социальных 16.10.1973 г.
и культурных правах
9. Международный пакт о 16.12.1966 г. ратифицировал
гражданских и политических 16.10.1973 г.
правах
10. Факультативный протокол 16.12.1966 г. присоединился
к Международному пакту 5.07.1993 г.
о гражданских и
политических правах
11. Конвенция о неприменимости 26.11.1968 г. ратифицировал
срока давности к военным 22.04.1969 г.
преступлениям и
преступлениям против
человечества
12. Международная конвенция о 30.11.1973 г. ратифицировал
пресечении преступления 26.11.1975 г.
апартеида и наказании за
него
13. Конвенция о ликвидации всех 18.12.1979 г. ратифицировал
форм дискриминации в 19.12.1980 г.
отношении женщин
14. Конвенция против пыток и 10.12.1984 г. ратифицировал
других жестоких, 21.01.1987 г.
бесчеловечных или унижающих
достоинство видов обращения
или наказания
15. Международная конвенция 10.12.1985 г. ратифицировал
против апартеида в спорте 7.05.1987 г.
16. Конвенция о правах ребенка 20.11.1989 г. ратифицировал
13.06.1990 г.
РЕШЕНИЕ
о сроках и месте проведения очередного
заседания Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
Рассмотрев предложения о сроках и месте проведения очередного заседания, Совет глав государств Содружества Независимых Государств
решил:
провести очередное заседание Совета глав государств Содружества Независимых Государств в ноябре 1993 года в городе Ашгабаде;
Координационно-консультативному Комитету Содружества внести предложения в проект повестки дня заседания;
для подготовки согласованного текста многосторонних документов образовать рабочие группы экспертов.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
РЕШЕНИЕ
об утверждении Положения о Совете министров иностранных
дел государств-членов Содружества Независимых Государств
Совет глав государств Содружества Независимых Государств
решил:
утвердить Положение о Совете министров иностранных дел государств-членов Содружества Независимых Государств (прилагается).
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
Приложение
Утверждено
Решением Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
об утверждении Положения о Совете
министров иностранных дел
государств-членов Содружества
Независимых Государств
от 24 сентября 1993 года
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совете министров иностранных дел государств-членов
Содружества Независимых Государств
I. Общие положения
1. Совет министров иностранных дел (далее - СМИД) учреждается в соответствии со статьей 27 Устава Содружества Независимых Государств.
2. СМИД в своей деятельности руководствуется целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, Уставом Содружества Независимых Государств, соглашениями, заключенными в рамках Содружества, решениями Совета глав государств и Совета глав правительств, а также настоящим Положением.
II. Состав и структура
3. Членами СМИД являются министры иностранных дел государств-членов Содружества.
4. В заседаниях СМИД может участвовать Исполнительный секретарь Содружества Независимых Государств.
5. В заседаниях СМИД в качестве наблюдателей по решению СМИД могут участвовать министры иностранных дел других государств или лица, ими уполномоченные.
6. В осуществление Соглашения о группах военных наблюдателей и коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств и последующих Ташкентских протоколов к нему при СМИД создается Постоянная консультативная комиссия по миротворческой деятельности (КМД).
Положение о КМД утверждает СМИД.
7. Организацию взаимодействия в реализации международных соглашений и решений других вопросов в области безопасности и разоружения СМИД осуществляет через Совместную консультативную комиссию по вопросам разоружения (СККР), созданную в соответствии с Соглашением, подписанным главами государств Содружества Независимых Государств 9 октября 1992 года в Бишкеке.
III. Задачи и функции
8. Основными задачами СМИД являются:
координация внешнеполитической деятельности государств-членов Содружества по вопросам, представляющим взаимный интерес;
реализация решений Совета глав государств и Совета глав правительств по вопросам международных отношений;
обеспечение эффективности совместных действий государств-членов Содружества по внешнеполитической сфере, включая взаимодействие их дипломатических служб;
содействие успешному решению внешнеполитических задач, общих для государств-членов Содружества, разработке концептуальных подходов к глобальным проблемам международной политики;
поощрение мирного урегулирования возникающих между государствами-членами споров и конфликтов и создания обстановки мира, согласия и стабильности в Содружестве;
содействие укреплению дружбы, добрососедства и взаимовыгодного международного сотрудничества;
развитие и укрепление сотрудничества Содружества Независимых Государств с Организацией Объединенных Наций и Совещанием по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также другими международными организациями в политической, экономической, социальной, гуманитарной, экологической и иных областях.
9. СМИД осуществляет следующие функции:
разрабатывает предложения, готовит и принимает рекомендации для советов глав государств и Совета глав правительств, обеспечивает выполнение их решений по вопросам внешней политики;
рассматривает и согласовывает вопросы повестки дня заседания совета глав государств и Совета глав правительств, относящиеся к компетенции внешнеполитических ведомств;
проводит на различных уровнях консультации по проблемам внешней политики и международных отношений;
содействует обмену опытом и информацией по внешнеполитическим вопросам;
рассматривает вопросы организации взаимодействия государств-членов Содружества Независимых Государств в Организации Объединенных Наций и на других международных форумах, включая возможность выдвижения совместных инициатив;
взаимодействует с Координационно-консультативным комитетом, Советом министров обороны, Комиссией по правам человека и другими органами Содружества и при необходимости проводит с ними совместные заседания;
осуществляет меры по совершенствованию информационного обеспечения внешнеполитической деятельности государств-членов Содружества, работе с архивами, по подготовке и повышению квалификации дипломатических кадров;
рассматривает и решает другие вопросы по поручению Совета глав государств и Совета глав правительств.
IV. Организация деятельности
10. Заседания СМИД проводятся не реже одного раза в три месяца, как правило, в Минске.
По приглашению заинтересованного государства заседание СМИД может быть проведено в этом государстве в случае согласия остальных членов СМИД.
11. Внеочередные заседания СМИД проводятся по решению Совета глав государств, Совета глав правительств, СМИД, а также по предложению одного из государств-членов Содружества, поддержанному двумя другими государствами-членами.
12. В заседаниях СМИД принимают участие члены СМИД или лица, ими уполномоченные.
13. Председательствование в СМИД осуществляется членами СМИД поочередно в течение шести месяцев в порядке русского алфавита названий государств-членов Содружества.
14. Повестка дня заседаний СМИД формируется на основе соответствующих решений и поручений Совета глав государств и Совета глав правительств, предложений министров иностранных дел государств-членов Содружества.
Документы, предназначенные для рассмотрения по вопросам повестки дня очередного заседания СМИД, рассылаются не позднее чем за 10 дней до открытия заседания за исключением случаев созыва внеочередного заседания СМИД.
Не позже чем через 10 дней после очередного заседания СМИД документы заседания рассылаются государствам-членам Содружества.
В ходе заседания любой из членов СМИД может предложить включить в повестку дня новый вопрос.
15. СМИД при необходимости может создавать рабочие и вспомогательные органы из полномочных представителей государств-членов Содружества.
16. Решения СМИД по вопросам существа принимаются с общего согласия членов СМИД. Любой из членов СМИД может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться в качестве препятствия для принятия решения.
17. Решения СМИД, принимаемые в соответствии с поручениями Совета глав государств или Совета глав правительств, вступают в силу после их утверждения соответственно Советом глав государств или Советом глав правительств.
18. Организационно-техническое обеспечение деятельности СМИД, включая согласование даты, места и повестки дня заседания, рассылку документов, осуществляется Исполнительным Секретариатом Содружества.
19. Рабочим языком СМИД является русский язык.
V. Председатель СМИД
20. Председатель открывает и закрывает каждое заседание СМИД, предоставляет слово выступающим, ставит вопрос на голосование, объявляет о принятых решениях, выносит решения по порядку ведения заседания.
21. Председатель представляет СМИД на заседаниях Совета глав государств и Совета глав правительств.
СОГЛАШЕНИЕ
о создании межгосударственного Евроазиатского
объединения угля и металла
Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
действуя в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и статьей 34 Устава Содружества Независимых Государств,
основываясь на исторической общности своих народов и сложившихся между государствами хозяйственных связях,
стремясь обеспечить совместными усилиями взаимовыгодное и равноправное сотрудничество в металлургической и угольной промышленности,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Создать межгосударственное Евроазиатское объединение угля и металла (в дальнейшем Объединение), основанное на общих целях, общем рынке и общих институтах.
Объединение действует на основании Устава , являющегося неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 2
Объединение призвано создать благоприятные условия для рационального развития производства на высоком техническом уровне, взаимовыгодной реализации продукции, занятости населения и повышения его благосостояния.
Статья 3
Для функционирования Объединения создаются органы управления в соответствии с Уставом.
Органы управления возглавляются поочередно представителями государств-участников Объединения.
Статья 4
Структура органов управления Объединения исключает возможность принятия решений в пользу одной из Сторон в ущерб общим интересам.
Компетенция органов управления и порядок их деятельности регламентируются Уставом Объединения.
Статья 5
Решения органов управления Объединения являются обязательными для государств-участников Объединения.
Статья 6
Для решения спорных вопросов в Объединении создается Арбитражная комиссия (в дальнейшем - Комиссия).
Комиссия действует в целях обеспечения выполнения экономических обязательств в рамках Объединения.
К ведению Комиссии относится разрешение споров, возникающих при исполнении настоящего Соглашения. Комиссия вправе толковать положения настоящего Соглашения и иные акты органов управления Объединения.
Комиссия осуществляет свою деятельность в соответствии с настоящим Соглашением и Уставом Объединения.
Члены Комиссии назначаются правительствами государств-участников Объединения.
Статья 7
Финансирование деятельности органов управления Объединения осуществляется в порядке, предусмотренном Уставом .
Статья 8
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы.
Статья 9
Настоящее Соглашение подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами Сторон.
Соглашение вступает в силу с момента сдачи на хранение государству-депозитарию третьей ратификационной грамоты. Для Сторон, ратифицировавших его позднее, - с момента сдачи каждым из них ратификационной грамоты. Для государств, присоединившихся к настоящему Соглашению, - с момента сдачи государству-депозитарию документа о присоединении.
Статья 10
Соглашение действует в течение пяти лет со дня вступления его в силу и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут решение о прекращении его действия.
Статья 11
Обязательства, возникшие в период участия в настоящем Соглашении, действуют до их полного выполнения.
Статья 12
Сторона вправе выйти из Объединения. О таком намерении она письменно извещает другие Стороны за 12 месяцев до выхода.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова За Республику Грузия
Приложение
к Соглашению
о создании Межгосударственного
Евроазиатского объединения
угля и металла
от 24 сентября 1993 года
УСТАВ
межгосударственного Евроазиатского объединения
угля и металла
I. Общие положения
Статья 1
Межгосударственное Евроазиатское Объединение угля и металла (в дальнейшем Объединение) является межгосударственной организацией и создано в соответствии с Соглашением глав государств о создании межгосударственного Евроазиатского объединения угля и металла от 24 сентября 1993 года, подписанным в городе Москве.
Статья 2
Настоящее Объединение учреждено Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Молдова, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан, Республикой Узбекистан, Украиной, а также Республикой Грузия, которые становятся государствами-участниками Объединения.
Статья 3
Объединение открыто для присоединения любого государства, признающего его Устав. После присоединения это государство становится также государством-участником Объединения.
II. Цели деятельности
Статья 4
Основной целью деятельности Объединения является сотрудничество в создании благоприятных условий для эффективного развития угольной и металлургической промышленности, включая рациональное использование сырьевой базы, координацию в проведении научно-технической и инвестиционной политики, взаимовыгодные поставки и реализацию продукции.
Статья 5
Для достижения основной цели Объединение в рамках предоставленных ему полномочий с учетом интересов государств-участников Объединения:
разрабатывает рекомендации по проведению общей промышленной и экономической политики в области развития предприятий угольной и металлургической промышленности;
содействует созданию безопасных условий труда и взаимодействию горноспасательных частей;
разрабатывает меры, способствующие рациональному использованию естественных ресурсов с учетом общих интересов;
разрабатывает рекомендации по кооперационным поставкам сырья, топлива, полуфабрикатов и готовой продукции для наиболее рационального использования производственного потенциала предприятий;
содействует первоочередному обеспечению необходимой продукцией предприятий государств-участников Объединения;
разрабатывает предложения по общей экономической политике в области ценообразования на продукцию угольной и металлургической промышленности, экспортных и импортных пошлин на сырье, материалы и оборудование, необходимые для производства металла и добычи угля;
согласовывает условия перевозок и тарифы, организует оперативный контроль и регулирование грузопотоков;
вырабатывает рекомендации по обеспечению предприятий импортной продукцией и замещению ее производимой в государствах-участниках Объединения;
вносит рекомендации по квотам на производство, поставку и торговлю углями, металлоломом и металлопродукцией с учетом взаимных интересов;
создает необходимые условия для привлечения инвестиций в угольную и маталлургическую промышленности, в том числе иностранного капитала;
организует обмен и обработку информации, необходимой для скоординированных действий в сфере производства и торговли продукцией;
разрабатывает предложения по стандартизации и учету с целью перехода на международные нормы;
осуществляет консультации и проводит исследования по изучению изменений и тенденций в металлопотреблении на внешнем и внутреннем рынках;
содействует созданию и развитию межгосударственных компаний различных форм собственности.
Статья 6
Объединение добивается выполнения своей основной цели в интересах всех государств-участников настоящего Объединения, не допуская недобросовестной конкуренции в том числе направленной на достижение монопольного положения в пределах внутреннего рынка.
III. Правовой статус Объединения
Статья 7
Объединение является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетные и иные счета в банках, а также эмблему, печать, штамп и бланки со своим наименованием.
Органы управления Объединения представляют его в пределах полномочий, оговоренных в Уставе.
Объединение имеет право самостоятельно формировать свою структуру управления, учреждать банк, его отделения и представительства.
Статья 8
Объединение не несет ответственности по обязательствам государств-участников Объединения равно как и государства-участники объединения не несут ответственности по обязательствам Объединения.
Статья 9
Официальным языком Объединения является русский язык.
Статья 10
Местонахождение органов управления Объединения устанавливается с общего согласия государств-участников Объединения с регистрацией его по месту нахождения штаб-квартиры.
Штаб-квартира Объединения находится в городе Москве.
IV. Органы управления Объединения
Статья 11
Органами управления Объединения являются:
Коллегия Объединения (далее - Коллегия);
Генеральный комитет (далее - Комитет);
Арбитражная комиссия;
Контрольная комиссия.
Статья 12
Коллегия состоит из руководителей министерств и ведомств угольной и металлургической промышленности государств-участников Объединения.
Коллегия создается для обеспечения согласования действий Комитета с правительствами государств-участников Объединения по вопросам экономической политики государств, а также принятия решений по принципиальным вопросам деятельности Объединения, вносимым Комитетом.
К исключительной компетенции Коллегии относятся:
1. Рассмотрение и подготовка предложений по приему новых государств-участников Объединения.
2. Утверждение рекомендаций Комитета по общей стратегии развития угольной и металлургической промышленности, проведению ценовой и таможенной политики, квотам на производство и внешнюю торговлю.
3. Утверждение Президента и членов Комитета.
Коллегия вправе входить в Комитет с представлениями по решению любых вопросов деятельности Объединения.
Коллегия собирается не реже двух раз в год.
Статья 13
Комитет является исполнительным органом Объединения, обеспечивающим выполнение решений Коллегии, а также самостоятельно решающим вопросы, входящие в его компетенцию.
Комитет состоит из специалистов угольной и металлургической промышленности, назначаемых правительствами государств-участников Объединения. От каждого государства-участника делегируется не более двух представителей сроком на 4 года. Деятельность членов Комитета до истечения срока их полномочий прекращается решением Правительства соответствующего государства по его инициативе либо по представлению Коллегии.
Члены Комитета осуществляют свои функции в интересах всех государств-участников Объединения и воздерживаются от действий, несовместимых с этими интересами.
Комитет возглавляется Президентом, избираемым из числа членов Комитета поочередно от каждого государства-участника Объединения сроком на 2 года. Порядок избрания Президента определяется Коллегией.
Статья 14
Комитет принимает решения, вырабатывает рекомендации и дает заключения по вопросам деятельности Объединения, указанным в статье 5 настоящего Устава, доводит их до сведения государств-участников Объединения.
Комитет утверждает регламент своей работы.
Решения Комитета обязательны для исполнения государствами-участниками Объединения.
Статья 15
Органы управления Объединения вправе принимать решения по рассматриваемым вопросам при наличии не менее 2/3 от количества членов данного органа управления.
Решение считается принятым в случае, если за него проголосовало не менее 2/3 присутствующих членов органа управления.
Статья 16
Арбитражная комиссия создается для рассмотрения спорных вопросов между государствами-участниками Объединения и подготовки предложений Комитету, действует в целях обеспечения выполнения экономических обязательств в рамках Объединения.
Регламент работы Арбитражной комиссии и Положение о ней утверждаются Комитетом.
Статья 17
Контрольная комиссия контролирует исполнение бюджета и других вопросов финансово-хозяйственной деятельности Объединения.
Регламент работы Контрольной комиссии и Положение о ней утверждаются Комитетом.
Статья 18
Для организационно-технического обеспечения работы Объединения формируется Рабочий аппарат.
Структура Рабочего аппарата и Положение о нем утверждаются Комитетом.
V. Имущественные и финансовые средства Объединения
Статья 19
Финансирование органов управления Объединения, а также содержание Рабочего аппарата, осуществляется из бюджета Объединения, формируемого за счет равных ежегодных взносов государств-участников Объединения в соответствии со сметой расходов, утверждаемой Коллегией.
Статья 20
Денежные средства Объединения образуются за счет ежегодных взносов государств-участников Объединения, получения займов, добровольных взносов и пожертвований юридических и физических лиц и иных поступлений.
Статья 21
Объединение может иметь в собственности предприятия, здания, сооружения, транспорт, оборудование, инвентарь и другие имущество, необходимое для обеспечения его деятельности, предусмотренной Уставом, а также денежные средства, акции, иные ценные бумаги и образовывать благотворительные организации.
Статья 22
В целях реализации своих уставных задач Объединение в соответствии с международными соглашениями и законодательством государств-участников Объединения может создавать организации, пользующиеся правами юридических лиц.
VI. Порядок прекращения деятельности Объединения
Статья 23
Прекращение деятельности Объединения производится путем его реорганизации либо ликвидации по единогласному решению государств-участников Объединения.
Деятельность Объединения также прекращается если в его составе остается менее двух государств-участников Объединения.
Статья 24
При прекращении деятельности Объединения его имущество по решению Коллегии направляется на цели, предусмотренные настоящим Уставом.
СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области охраны авторского
права и смежных прав
Вступает в силу со дня сдачи депозитарию третьего уведомления, подтверждающего выполнение государствами-участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Для других государств-участников - со дня получения депозитарием уведомления о выполнении ими этих процедур
подписали:
Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина
присоединились:
Грузия - 10 февраля 1995 года;
сдали уведомления:
Республика Казахстан - депонировано 18 июля 1994 года*;
Российская Федерация - депонировано 3 апреля 1995 года;
Республика Узбекистан - депонировано 6 мая 1995 года;
Кыргызская Республика - депонировано 28 декабря 1995 года;
Азербайджанская Республика - депонировано 5 апреля 1996 года;
Республика Таджикистан - депонировано 7 мая 1997 года;
Республика Беларусь - депонировано 4 декабря 1997 года;
________________________
* Уведомление (ратификационная грамота) государства-участника Содружества не передана Министерством Иностранных Дел Республики Беларусь Исполнительному Секретариату при передаче функций депозитария.
сдали ратификационные грамоты:
Украина - депонирована 27 июня 1995 года;
Республика Армения - депонирована 12 февраля 1996 года;
Республика Молдова - депонирована 9 апреля 1999 года.
Соглашение вступило в силу 6 мая 1995 года
вступило в силу для государств:
Республика Казахстан - 6 мая 1995 года;
Российская Федерация - 6 мая 1995 года;
Республика Узбекистан - 6 мая 1995 года;
Грузия - 6 мая 1995 года;
Украина - 27 июня 1995 года;
Кыргызская Республика - 28 декабря 1995 года;
Республика Армения - 12 февраля 1996 года;
Азербайджанская Республика - 5 апреля 1996 года;
Республика Таджикистан - 7 мая 1997 года;
Республика Беларусь - 4 декабря 1997 года;
Республика Молдова - 9 апреля 1999 года.
Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем "Государства-участники",
исходя из принципов и норм Всеобщей декларации прав человека, Соглашения о создании Содружества Независимых Государств от 8 декабря 1991 года, Алма-Атинской декларации от 21 декабря 1991 года, Меморандума о взаимопонимании по вопросу правопреемства в отношении договоров бывшего Союза ССР, представляющих взаимный интерес, от 6 июля 1992 года,
учитывая современную роль авторского права в формировании национального культурного потенциала, в международном культурном обмене, а также в развитии равноправных межгосударственных торгово-экономических отношений,
стремясь к дальнейшему расширению сотрудничества в области взаимного обмена культурными ценностями путем использования произведений науки, литературы и искусства,
признавая необходимым определить условия и порядок взаимной охраны авторского права и смежных прав,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Государства-участники обеспечивают на своих территориях выполнение международных обязательств, вытекающих из участия бывшего Союза ССР во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 года), исходя из того, что дата вступления в силу указанной Конвенции для бывшего Союза ССР (27 мая 1973 года) является датой, с которой каждое Государство-участник считает себя связанным ее положениями.
Каждое Государство-участник направит об этом необходимое заявление Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Статья 2
Государства-участники применяют Всемирную конвенцию об авторском праве (в редакции 1952 года) в отношениях между собой как к произведениям, созданным после 27 мая 1973 года, так и к произведениям, охранявшимся по законодательству Государств-участников до этой даты, на тех же условиях, которые установлены национальным законодательством в отношении своих авторов.
Сроки охраны авторского права устанавливаются в соответствии с законодательством того Государства-участника, которое предоставляет охрану, однако оно не обязано обеспечивать охрану в течение срока более продолжительного, чем срок охраны, установленный в другом соответствующем Государстве-участнике.
Статья 3
Государства-участники предпримут необходимые меры для разработки и принятия законопроектов, обеспечивающих охрану авторского права и смежных прав на уровне требований Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, Женевской конвенции об охране производителей фонограмм от неразрешенного воспроизведения их фонограмм, Римской конвенции об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм, организаций теле-, радиовещания.
Статья 4
Государства-участники будут проводить совместную работу по борьбе с незаконным использованием объектов авторского права и смежных прав и через свои компетентные организации будут содействовать разработке конкретных программ и мероприятий.
Статья 5
Государства-участники будут способствовать созданию и функционированию национальных авторско-правовых организаций в сфере управления авторскими правами на коллективной основе, заключению между этими организациями соглашений о сотрудничестве.
Статья 6
Государства-участники предусмотрят в соответствующих соглашениях решение вопросов об избежании двойного налогообложения авторского и иного вознаграждения, определения порядка взаимных расчетов и примут меры для своевременного их осуществления.
Статья 7
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, ранее входивших в бывший Союз ССР.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию третьего уведомления, подтверждающего выполнение Государствами-участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Для других Государств-участников настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием уведомления о выполнении ими этих процедур.
Государство-участник может денонсировать настоящее Соглашение через 12 месяцев со дня письменного заявления депозитарию о таком намерении.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
СОГЛАШЕНИЕ
о первоочередных мерах по защите жертв
вооруженных конфликтов
Государства-участники настоящего Соглашения, далее - Стороны,
будучи глубоко обеспокоены тревожной ситуацией, сложившейся на значительной части территории бывшего Союза ССР в связи с вооруженными конфликтами по национальным, религиозным и политическим мотивам,
подчеркивая необходимость защиты жертв вооруженных конфликтов и лиц, не участвующих в вооруженных конфликтах, прежде всего, мирных жителей и военнослужащих, не принадлежащих к боевым формированиям конфликтующих Сторон,
принимая во внимание, что Стороны подтвердили свои обязательства, вытекающие из международных документов по правам человека,
основываясь на гуманных принципах и нормах Женевских конвенций о защите жертв войны от 12 августа 1949 года и Дополнительных протоколов к ним от 8 июня 1977 года, а также на других обязательствах, вытекающих из положений и принципов международного гуманитарного права,
решительно осуждая грубые нарушения международного гуманитарного права: применение запрещенных средств и методов ведения военных действий, нападение на гражданское население и гражданские объекты, взятие заложников, пытки и иные виды посягательства на человеческое достоинство и тому подобное,
подтверждая решимость положить конец вооруженным конфликтам,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут сотрудничать на двусторонней и многосторонней основе в принятии необходимых мер, направленных на предотвращение нарушений прав человека и норм гуманитарного права в регионах вооруженных конфликтов.
Статья 2
Стороны, если они еще не участвуют в соответствующих международных договорах, предпримут усилия для скорейшего оформления правопреемства в отношении международных договоров бывшего Союза ССР в области международного гуманитарного права, налагающего обязательства на государства и всех участников вооруженных конфликтов, и приведут свое национальное законодательство в соответствие с нормами и принципами международного гуманитарного права.
Статья 3
Стороны, если это еще не сделано, в возможно более короткие сроки примут национальные законодательные акты, гарантирующие социальную защиту и возмещение материального ущерба лицам, пострадавшим в результате вооруженных конфликтов.
Статья 4
Стороны будут предпринимать незамедлительные согласованные меры для защиты лиц, незаконно лишенных свободы по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, независимо от того, интернированы они или задержаны, а также для возвращения военнопленных и безоговорочного освобождения заложников.
Статья 5
Стороны будут координировать предусмотренную настоящим Соглашением взаимную деятельность по защите жертв вооруженных конфликтов, привлекая национальные организации Красного Креста и Красного Полумесяца, Международный комитет Красного Креста, Совет министров обороны и другие органы Содружества, Комитет по делам воинов-интернационалистов при Совете глав правительств, а также предоставлять заинтересованным Сторонам информацию о жертвах вооруженных конфликтов, нуждающихся в защите и помощи.
Статья 6
Каждая Сторона примет все необходимые меры для пресечения любых действий, нарушающих международное гуманитарное право, включая применение эффективных мер судебного преследования и наказания к лицам, организовавшим, совершившим или приказавшим совершить деяние, квалифицируемое как военное преступление или преступление против человечества по международному праву и/или национальному законодательству.
Статья 7
Стороны будут оказывать друг другу необходимую помощь в отношении защиты личных и имущественных прав жертв вооруженных конфликтов.
Статья 8
Споры относительно толкования или применения настоящего Соглашения решаются путем переговоров заинтересованных Сторон и иными общепринятыми средствами мирного разрешения споров, включая согласительные комиссии, создаваемые по просьбе одной из Сторон.
Статья 9
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, разделяющих его цели и принципы.
Статья 10
Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению в соответствии с внутренними процедурами Сторон.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 дней со дня сдачи на хранение Депозитарию трех ратификационных грамот или уведомлений о его утверждении.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова За Республику Грузия
СОГЛАШЕНИЕ
о помощи беженцам и вынужденным переселенцам
Государства-участники настоящего Соглашения, далее - Стороны,
основываясь на общепризнанных принципах международного права и гуманизма,
подтверждая свои обязательства по международным соглашениям, направленным на защиту прав человека,
принимая во внимание критическую ситуацию, сложившуюся в связи с ростом числа переселенцев и беженцев на территории бывшего Союза ССР,
сознавая свою ответственность за судьбы испытывающих тяготы и лишения людей,
признавая необходимость оказания помощи беженцам и вынужденным переселенцам,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения беженцем признается лицо, которое, не являясь гражданином Стороны, предоставившей убежище, было вынуждено покинуть место своего постоянного жительства на территории другой Стороны вследствие совершенного в отношении него или членов его семьи насилия или преследования в иных формах, либо реальной опасности подвергнуться преследованию по признаку расовой или национальной принадлежности, вероисповедания, языка, политических убеждений, а также принадлежности к определенной социальной группе в связи с вооруженными и межнациональными конфликтами.
Беженцем не может признаваться лицо, совершившее преступление против мира, человечности или другое умышленное уголовное преступление.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения вынужденным переселенцем признается лицо, которое, являясь гражданином Стороны, предоставившей убежище, было вынуждено покинуть место своего постоянного жительства на территории другой Стороны вследствие совершенного в отношении него или членов его семьи насилия или преследования в иных формах, либо реальной опасности подвергнуться преследованию по признаку расовой или национальной принадлежности, вероисповедания, языка, политических убеждений, а также принадлежности к определенной социальной группе в связи с вооруженными и межнациональными конфликтами.
Статья 3
Статус беженца и вынужденного переселенца определяется в соответствии с настоящим Соглашением, общепризнанными нормами международного права и законодательством Стороны, предоставившей убежище, и подтверждается выдачей соответствующего документа.
Статья 4
Государство выезда при содействии заинтересованнных Сторон:
осуществляет эвакуацию населения из зон вооруженных и межнациональных конфликтов, предоставляя возможность для его беспрепятственного добровольного выезда на территорию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным статьей 1 и статьей 2 настоящего Соглашения;
обеспечивает личную и имущественную безопасность эвакуирующихся, добиваясь прекращения огня, соблюдения охраны общественного порядка во время эвакуации;
вопросы финансового, материально-технического, продовольственного, медицинского и транспортного обеспечения эвакуирующихся решаются между заинтересованными Сторонами.
Статья 5
Сторона, предоставившая убежище, берет на себя обязательства:
обеспечивать для беженцев и вынужденных переселенцев в местах их временного размещения необходимые социально-бытовые условия;
оказывать беженцам и вынужденным переселенцам содействие в трудоустройстве в соответствии с принятым в каждой из Сторон законодательством о занятости населения.
Статья 6
Стороны берут на себя обязательства:
содействовать беженцам и вынужденным переселенцам в истребовании и выдаче документов, необходимых для решения вопросов, связанных с гражданством;
содействовать беженцам и вынужденным переселенцам в получении по месту прежнего жительства свидетельств о браке, рождении, трудовых книжек и других документов, необходимых для решения вопросов пенсионного обеспечения, подтверждения трудового стажа, выезда за границу и т.д.;
оказывать содействие в получении сведений о родственниках, проживающих на территории государства, покинутого беженцем или вынужденным переселенцем, а также о его оставленном там имуществе.
Статья 7
Государство выезда возмещает беженцам и вынужденным переселенцам стоимость оставленного или утраченного ими на его территории жилья и другого имущества, компенсирует ущерб здоровью и потерю заработка. Размеры материальной компенсации определяются по расценкам государства выезда.
Порядок учета принадлежащего беженцам и вынужденным переселенцам утраченного движимого и недвижимого имущества, оценки материального ущерба и выплаты компенсации определяется совместно заинтересованными Сторонами.
Статья 8
Стороны создадут Межгосударственный фонд помощи беженцам и вынужденным переселенцам.
Условия, порядок формирования и использования средств фонда будут определены Положением, которое станет неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 9
Консультативный Совет по труду, миграции и социальной защите населения государств-участников Содружества Независимых Государств будет оказывать практическое содействие в реализации достигнутых в рамках настоящего Соглашения договоренностей.
Статья 10
Каждый беженец или вынужденный переселенец имеет право свободного обращения в суды на территории Сторон.
Статья 11
Стороны примут меры по обеспечению своего участия в международных договорах по проблемам беженцев и вынужденных переселенцев.
Стороны приведут национальное законодательство в соответствие с международными правовыми нормами в этой области.
Статья 12
Настоящее Соглашение подлежит ратификации.
Соглашение вступает в силу после сдачи на хранение депозитарию третьей ратификационной грамоты. Для Сторон, ратифицировавших его позднее, оно вступает в силу в день сдачи ими на хранение своих ратификационных грамот.
Статья 13
Любая из сторон может денонсировать настоящее Соглашение посредством письменного уведомления, направленного депозитарию. Соглашение прекращает действие для этой Стороны через 6 месяцев со дня получения депозитарием такого уведомления.
Статья 14
Настоящее Соглашение с согласия всех Сторон открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении. Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
РЕШЕНИЕ
о разработке Положения о Межгосударственном
фонде помощи беженцам и вынужденным переселенцам
Совет глав государств Содружества Независимых Государств
решил:
создать рабочую группу из представителей государств-участников, органов Содружества Независимых Государств, заинтересованных министерств и ведомств государств Содружества и поручить ей (созыв за Российской Федерацией) разработать Положение о Межгосударственном фонде помощи беженцам и вынужденным переселенцам, представив его на рассмотрение очередного заседания Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
СОГЛАШЕНИЕ
о совместных мерах по предупреждению и
предотвращению блокады
Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь общепризнанными принципами международного права, Уставом ООН, соответствующими резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН, положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, другими документами СБСЕ и актами Содружества Независимых Государств,
исходя из недопустимости применения любых форм давления и принуждения, направленных против суверенных государств,
руководствуясь стремлением народов государств-участников Содружества к миру, безопасности и добрососедству,
намереваясь совместными усилиями предотвращать применение блокады или угрозы применения таковой против любой из Сторон,
ссылаясь на резолюцию 3314 (ХХIХ) Генеральной Ассамблеи ООН, содержащую определение агрессии,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения блокадой является совершение или поощрение любым государством каких-либо действий, не совместимых с Уставом ООН и направленных на полное или частичное изолирование территории другого государства, посредством полного или частичного перерыва экономических отношений, железнодорожных, морских, воздушных, трубопроводных, почтовых, телеграфных, радио или других средств сообщений.
Статья 2
Стороны не допускают на своих территориях действий как со стороны государственных, так и негосударственных органов, предприятий, организаций, а также должностных лиц и отдельных граждан, которые могут привести к блокаде любой из Сторон.
В случаях обнаружения (выявления) на своих территориях действий, могущих повлечь за собой последствия блокады, Стороны принимают меры к предотвращению таких действий или ликвидации их последствий.
Стороны применяют против государств, которые осуществляют блокаду в отношении какой-либо из Сторон, согласованные акции по ее прекращению.
Стороны будут применять меры ответственности, предусмотренные их законодательством, за совершение их физическими или юридическими лицами действий, противоречащих обязательствам по настоящему Соглашению. В случае отсутствия в их законодательстве соответствующих норм Стороны осуществят меры по их принятию.
Статья 3
Сторона, подвергшаяся блокаде, может потребовать внеочередного созыва Совета глав государств Содружества Независимых Государств, для немедленного рассмотрения создавшейся ситуации.
Совет глав государств Содружества может создавать комиссию по установлению фактических обстоятельств ситуации, возникшей в связи с установлением блокады. Комиссия в сроки, устанавливаемые Советом глав государств, представляет ему свой доклад, содержащий выводы и рекомендации.
Если в течение срока, установленного Советом глав государств Содружества, не происходит снятия блокады, Совет глав государств предпринимает меры по прекращению блокады, вплоть до обращения в Совет Безопасности ООН с просьбой о введении санкций против блокирующего государства. О предпринимаемых мерах в надлежащих случаях Совет глав государств информирует Совет Безопасности ООН и СБСЕ.
Статья 4
Никакие соображения, будь то политического, экономического, военного или иного характера, не могут служить оправданием для установления блокады. Государство, установившее блокаду, несет ответственность в соответствии с нормами международного права.
Статья 5
В случае возникновения спора по возмещению ущерба Стороны передают решение дела в Экономический Суд Содружества Независимых Государств, если переговоры между ними не привели к разрешению спора.
Стороны могут по взаимному согласию передать решение споров по данным вопросам в любой другой международный судебный орган.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу в день сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или другого документа о принятии или одобрении.
Статья 7
Изменения и дополнения в настоящее Соглашение вносятся по инициативе любой из Сторон и вступают в силу в соответствии с процедурой, указанной в статье 6 настоящего Соглашения.
Статья 8
Любая из Сторон может заявить о своем выходе из настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом депозитария не позднее чем за шесть месяцев до даты выхода, о чем последний немедленно информирует все Стороны.
Соглашение открыто для присоединения к нему любого государства, разделяющего его цели и принципы.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
РЕШЕНИЕ
о подготовке к празднованию 50-летия Победы в Великой
Отечественной войне 1941-1945 годов
Государства-участники Содружества Независимых Государств,
подтверждая непреходящее историческое значение разгрома гитлеровской Германии и решающую роль народов бывшего Союза ССР и его Вооруженных Сил в достижении победы над фашизмом,
отдавая должное вкладу народов и армий государств антигитлеровской коалиции в общую победу над фашизмом,
руководствуясь стремлением народов государств-участников Содружества достойно отметить 50-летие Победы в Великой Отечественной войне,
решили:
1. День 50-летия Победы в Великой Отечественной войне, 9 мая 1995 года, отметить как праздник народов государств-участников Содружества Независимых Государств.
2. Учредить памятную юбилейную медаль "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг".
Совету министров обороны государств-участников Содружества в 1993 году разработать и представить Совету глав государств Содружества проект Положения о медали, а также предложения о порядке финансирования расходов на ее изготовление.
3. Поручить Совету глав правительств Содружества рассмотреть с участием заинтересованных организаций состояние строительства мемориального комплекса Победы на Поклонной горе в городе Москве, ход работы над Книгами Памяти и принять меры по их завершению.
Полагать целесообразным издать сборник "Кавалеры ордена Славы трех степеней".
Рассмотреть в 1993 году на заседании Совета глав правительств Содружества проект Межгосударственной программы по увековечению памяти защитников Отечества и жертв войн.
Контроль за выполнением в государствах настоящего пункта возложить на глав правительств государств-участников Содружества.
4. Поручить главам правительств государств-участников Содружества рассмотреть и до 9 мая 1994 года реализовать ранее установленные законодательством бывшего Союза ССР льготы и преимущества и в срок до 1 февраля 1995 года принять согласованные решения об установлении для участников Великой Отечественной войны, тружеников тыла военных лет и вдов погибших воинов дополнительных льгот и материальной помощи в связи с 50-летием Победы в Великой Отечественной войне.
5. Принять и в канун 50-летия Победы в Великой Отечественной войне опубликовать совместное Обращение глав государств-участников Содружества Независимых Государств к народам государств-участников Содружества и мировой общественности.
Поручить министрам иностранных дел внести в Совет глав государств Содружества предложение по тексту указанного Обращения.
6. Провести в апреле 1995 года международную научную конференцию на тему: "Уроки второй мировой войны и значение Победы над фашизмом".
Организацию подготовки и проведения конференции возложить на Совет глав правительств Содружества.
7. Провести в мае 1995 года в городе Москве юбилейную встречу представительных делегаций ветеранов войны и тружеников тыла военных лет государств бывшего Союза ССР, стран антигитлеровской коалиции.
Совету глав правительств Содружества с участием заинтересованных организаций рассмотреть этот вопрос и обеспечить организацию и проведение указанной встречи.
8. Организовать в мае 1995 года в Москве торжественную встречу с участием государственных делегаций и военный парад представителей Вооруженных Сил государств-участников Содружества, посвященные 50-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Принять к сведению, что Совет Министров - Правительство Российской Федерации дало согласие на проведение этих торжественных мероприятий.
9. Провести в 1995 году спартакиаду Вооруженных Сил государств-участников Содружества, посвященную 50-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Совету министров обороны государств-участников Содружества до 1 января 1994 года разработать и утвердить Положение о проведении указанной спартакиады.
10. Межгосударственной телерадиокомпании и другим средствам массовой информации государств-участников Содружества Независимых Государств организовать освещение основных событий Великой Отечественной войны.
11. Поручить Совету глав правительств Содружества Независимых Государств согласование вопросов, связанных с финансированием и материальным обеспечением мероприятий, определенных настоящим Решением.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Республики Молдова по проекту решения
"О подготовке к празднованию 50-летия
Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."
1. Название решения переименовать на: "О подготовке к празднованию 50-летия Победы над фашистской Германией" с последующими изменениями этих словосочетаний в тексте.
2. III абзац преамбулы исключить.
3. П. 2. изложить в следующей редакции: "В ознаменовании Дня Победы, государства-участники Содружества Независимых Государств обязуются учредить памятные юбилейные медали".
4. П. З. - исключить.
5. П. 4. - исключить.
6. В п. 8 исключить слова: "и военный парад представителей Вооруженных сил".
7. Из п. 10 исключить слова:"и другим средствам массовой информации государств-участников Содружества Независимых Государств".
Президент
Республики Молдова
РЕШЕНИЕ
о расходах на содержание Экономического Суда Содружества
Независимых Государств и численности его аппарата
Совет глав государств Содружества Независимых Государств
решил:
1. Утвердить смету расходов и численность аппарата Экономического Суда Содружества Независимых Государств (прилагаются).
2. Согласиться с размерами доплат к должностным окладам судьям и работникам аппарата Экономического Суда Содружества Независимых Государств за квалификационные классы и выслугу лет (прилагаются).
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
Приложение 1
Утверждено
Решением Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
о расходах на содержание
Экономического Суда
Содружества Независимых
Государств и численности его
аппарата от 24 сентября 1993 года
СМЕТА
расходов на содержание Экономического
Суда Содружества Независимых Государств
в расчете на год
тыс. руб.
___________________________________________________________
Наименование статей Сумма расходов
-----------------------------------------------------------
Фонд зарплаты в месяц (руб) 10047.0
Фонд зарплаты в год 120564.0
Премии (3,5 оклада) 28840.0
Социально-бытовые расходы (1,7 оклада) 14008.0
Итоги фонда оплаты труда 163412.0
Начисление на зарплату (40.8 проц.) 60956.0
Фонд занятости (1 проц.) 1494.0
Командировочные расходы 29850.0
Канцелярские расходы 7800.0
Расходы по приобретению и эксплуатации
оргтехники, оборудования и инвентаря 40000.0
Расходы на содержание и эксплуатацию
транспорта 50000.0
Расходы по аренде и эксплуатации здания 125000.0
Расходы по эксплуатации средств связи,
в том числе международные переговоры 49000.0
Непредвиденные расходы 22488.0
Всего расходов: 550000.0
Расходы в иностранной валюте
Всего: в тыс. долл.США 50.0
Примечания:
1. Должностные оклады сотрудников Экономического Суда СНГ определены согласно тарифных коэффициентов, утвержденных в соответствии с распоряжением Совета Министров Республики Беларусь от 21.01.93 г. N 46-р.
2. В основу определения разрядов по должностям Экономического Суда заложены тарифные разряды и коэффициенты должностей руководителей и специалистов Высшего Хозяйственного Суда и Верховного Суда Республики Беларусь, центральных аппаратов Минфина, Госэкономплана, Минюста и других министерств Республики Беларусь.
3. Штатное расписание Экономического Суда СНГ сформировано с учетом специфики его работы. В основу определения должностных окладов заложено Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 22 июля 1993 г. N 497 " О минимальной заработной плате и отдельных социальных выплатах", которым установлена с 1 августа 1993 г. минимальная заработная плата в размере 9000 рублей в месяц, а тарифная ставка первого разряда - 11000 рублей. В дальнейшем изменение должностных окладов производится с учетом изменения уровня минимальной заработной платы и тарифной ставки первого разряда.
4. Должностной оклад судьи определен исходя из 25 разряда соответствующего разряду по должности Председателя Высшего Хозяйственного Суда и Верховного Суда Республики Беларусь.
5. Должностной оклад Председателя Экономического Суда СНГ на 20 процентов выше должностного оклада судьи Экономического Суда СНГ.
6. Должностные оклады руководителей структурных подразделений на 20 процентов ниже оклада судьи Экономического Суда СНГ.
7. Должностные оклады сотрудников Экономического Суда СНГ определены с учетом утвержденных и действующих в Республике Беларусь тарифных разрядов и коэффициентов.
8. Судьям и работникам аппарата Экономического Суда СНГ предусмотрены доплаты к должностым окладам за квалификационные классы. При определении размера доплат к должностным окладам принимается коэффициент, который соответствует утвержденному в Республике Беларусь уровню минимальной заработной платы.
Размеры доплат прилагаются.
9. Судьям и работникам аппарата Экономического Суда СНГ предусмотрены доплаты за выслугу лет. Размеры доплат определены исходя из их уровня, утвержденного и действующего в судах Республики Беларусь.
Размеры доплат прилагаются.
Приложение 2
Утверждено
Решением Совета глав государств
Содружества Независимых
Государств о расходах на
содержание Экономического Суда
Содружества Независимых
Государств и численности его
аппарата от 24 сентября 1993 года
ЧИСЛЕННОСТЬ
аппарата Экономического Суда
Содружества Независимых Государств
Количество человек
Председатель 1
Судьи 15
Генеральный секретарь суда 1
Международно-правовой отдел 10
Отдел предварительной подготовки дел 10
Отдел систематизации и кодификации
законодательства 7
Пресс-центр 3
Управление делами 50
в том числе:
Бухгалтерия
Канцелярия
Машинописное бюро
Хозяйственная часть
Итого: 97
Приложение 3
Утверждено
Решением Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
о расходах на содержание
Экономического Суда
Содружества Независимых Государств
и численности его аппарата
от 24 сентября 1993 года
Размеры доплат к должностным окладам судьям
и работникам аппарата Экономического Суда СНГ
за квалификационные классы
Присвоенный квалификационный класс Коэффициент
Высший квалификационный класс 1,5
Первый квалификационный класс 1,3
Второй квалификационный класс 1,1
Третий квалификационный класс 0,9
Четвертый квалификационный класс 0,8
Пятый квалификационный класс 0,7
Примечание. При определении размера доплат к должностным
окладам применяется коэффициент равный единице,
который соответствует утвержденному уровню
минимальной заработной платы.
Приложение 4
Утверждено
Решением Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
о расходах на содержание
Экономического Суда
Содружества Независимых Государств
и численности его аппарата
от 24 сентября 1993 года
Размеры доплат за выслугу лет судьям
и работникам аппарата Экономического Суда СНГ
При стаже работы Размеры доплат в месяц (в процентах)
от должностного оклада, включая
доплаты за квалификационный класс
от 1 до 2 лет 5
от 2 до 5 лет 10
от 5 до 10 лет 15
от 10 до 15 лет 20
от 15 до 20 лет 25
от 20 до 25 лет 30
от 25 до 30 лет 35
Свыше 30 лет 40
ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ
Экономического Суда Содружества Независимых Государств
(без должностных окладов)
1. Председатель 1
2. Судьи 15
3. Генеральный секретарь суда 1
Международный-правовой отдел
1. Начальник отдела 1
2. Заместитель начальника отдела 1
3. Главный эксперт 1
4. Эксперт 7
Итого: 10
Отдел предварительной подготовки дел
1. Начальник отдела 1
2. Заместитель начальника отдела 1
3. Главный эксперт 1
4. Эксперт 7
Итого: 10
Отдел систематизации и кодификации законодательства
1. Начальник отдела 1
2. Эксперт 6
Итого: 7
Пресс-центр
1. Пресс-секретарь 1
2. Пресс-атташе 2
Итого: 3
Управление делами
1. Управляющий делами 1
2. Заместитель управляющего делами 1
3. Советник председателя 2
4. Секретарь приемной 1
5. Советник судьи 5
6. Главный специалист по кадрам 1
Бухгалтерия
1. Главный бухгалтер 1
2. Главный экономист 1
3. Экономист 1
4. Бухгалтер 1
Канцелярия
1. Заведующий канцелярией 1
2. Заведующий экспедицией 1
3. Секретарь судьи 8
Машинописное бюро
1. Заведующий бюро 1
2. Машинистка 1 категории 4
Хозяйственная часть
1. Заведующий 1
2. Комендант 1
3. Инженер по обслуживанию техники 2
4. Рабочий по обслуживанию здания 1
5. Водитель 5
Итого: 50
Всего: 97
СТРУКТУРА
Экономического Суда Содружества Независимых Государств
(таблица)
Пояснительная записка
по проектам структуры и штатного расписания Экономического Суда Содружества Независимых Государств
Проекты структуры и штатного расписания Экономического Суда Содружества Независимых Государств подготовлены исходя из Соглашения о статусе Экономического Суда Совета глав государств от 6 июля 1992 года и функций, определенных Положением о нем.
Проектом предусматривается создание структуры Экономического Суда, обеспечивающей разрешение межгосударственных экономических споров.
Исходя из Положения об Экономическом Суде его структура состоит из следующих подразделений, в которых могут быть созданы управления, отделы по направлениям и сферам деятельности.
Международно-правовой отдел
Функции отдела:
проведение правового анализа нормативных документов СНГ, подготовка заключений по ним;
проведение правового анализа нормативных актов государств, входящих в СНГ, определение их соответствия нормативным документам СНГ, подготовка предложений;
разработка мер, направленных на поддержание и развитие связей с арбитражными и хозяйственными судами государств, входящих в СНГ, международными судами, изучение опыта их работы.
Численность сотрудников - 10 человек.
Отдел предварительной подготовки дел
Функции отдела:
изучение вносимых на рассмотрение Суда дел, определение полноты и достаточности представленных материалов, подготовка предложений об истребовании при необходимости дополнительных материалов, проведении экспертных исследований, решении других вопросов по подготовке дел к рассмотрению.
Численность сотрудников - 10 человек.
Отдел систематизации и кодификации законодательства
Функции отдела:
систематизация и кодификация законодательных актов государств-участников Содружества;
формирование и поддержание в контрольном состоянии картотеки (банк данных) национального законодательства и решений, заключенных в рамках СНГ;
обеспечение взаимодействия с органами законодательной власти государств-участников Содружества, межпарламентской ассамблеи СНГ;
сбор информации органов законодательной власти СНГ о проектах разрабатываемых документов;
организационно-техническое обеспечение систематизации и кодификации законодательства;
осуществляет взаимодействие с информационно-аналитическими структурами Содружества, сбор, хранение и обработку соответствующей информации.
Численность сотрудников - 7 человек.
Пресс-центр
Основные функции:
через средства массовой информации пропагандирует деятельность Экономического Суда, организует пресс-конференции по итогам заседаний Суда, готовит оперативные сообщения для средств печати и радио. Ведет фото и видеозапись наиболее важных заседаний Суда, готовит ежедневные обзоры прессы по вопросам, связанным с деятельностью Суда.
Численность сотрудников - 3 человека.
Управление делами
Основная функция управления в обеспечении делопроизводства и финансово-хозяйственной деятельности.
В состав Управления делами входят следующие подразделения:
бухгалтерия
канцелярия
машинописное бюро
хозяйственная часть
Функции управления:
организация работы по рассмотрению поступающих в Суд материалов, оформление, учет и хранение в течение установленного срока протоколов и стенограмм заседаний Экономического Суда;
осуществление контроля за правильностью, полнотой и своевременностью выполнения решений;
рассылка документов государствам и органам Содружества;
организация учета решений, постановлений, принятых Экономическим Судом;
организация работы по обработке входящей и исходящей корреспонденции;
координация работы советников и секретарей Суда;
финансовое, хозяйственное, транспортное, материально-техническое обеспечение;
создание необходимых производственных и жилищно-бытовых условий сотрудникам.
Общая численность Управления делами - 50 человек.
РЕШЕНИЕ
о постоянных полномочных представителях
государств-участников Содружества
Независимых Государств
Совет глав государств Содружества
решил:
1. Государства-участники Содружества назначают постоянных полномочных представителей при уставных органах Содружества, которые на постоянной основе участвуют в работе уставных органов Содружества.
2. Установить, что до утверждения иного порядка, Исполнительный секретариат осуществляет организационно-техническое, финансовое, хозяйственное и транспортное обеспечение деятельности постоянных полномочных представителей за счет долевых взносов государств-участников Содружества.
3. Координационно-консультативному Комитету Содружества подготовить проект Положения о постоянных полномочных представителях государств-участников Содружества при уставных органах Содружества и представить на рассмотрение Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
СОГЛАШЕНИЕ
о Положении о Совете командующих
Пограничными войсками
Государства-участники Содружества Независимых Государств,
исходя из необходимости координации и взаимодействия Пограничных войск государств-участников Содружества Независимых Государств,
основываясь на Решении Совета глав государств-участников Содружества Независимых Государств о создании Совета командующих Пограничными войсками от 6 июля 1992 года,
согласились о нижеследующем:
утвердить прилагаемое Положение о Совете командующих Пограничными войсками. Указанное Положение является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Беларусь За Туркменистан
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику За Украину
За Республику Молдова
Приложение
Утверждено
Соглашением Совета глав государств
Содружества Независимых Государств
о Положении о Совете командующих
Пограничными войсками
от 24 сентября 1993 года
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совете командующих Пограничными войсками
1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение определяет правовой статус Совета командующих Пограничными войсками, его органов и должностных лиц.
1.2. Применительно к настоящему Соглашению термины означают:
Совет командующих - Совет командующих Пограничными войсками государств-участников Содружества Независимых Государств.
Органы Совета командующих - постоянные или временные рабочие органы Совета командующих.
Координационная служба - Координационная служба Совета командующих Пограничными войсками.
Военнослужащие органов Совета командующих - военнослужащие государств-участников Содружества Независимых Государств, проходящие службу в органах Совета командующих.
Служащие органов Совета командующих - гражданский персонал, состоящий с органами Совета командующих в трудовых правоотношениях.
Личный состав органов Совета командующих - военнослужащие и служащие органов Совета командующих.
Посылающее государство - государство-участник Содружества Независимых Государств, которое направило военнослужащих или служащих в состав или в распоряжение органов Совета командующих.
Принимающее государство - государство-участник Содружества, на территории которого личный состав органа Совета командующих находится постоянно или временно и официально выполняет свои служебные обязанности.
Внешние границы - участки государственных границ государств-участников Содружества Независимых Государств с государствами, не входящими в Содружество.
Представители государств - члены Совета командующих Пограничными войсками, другие представители пограничных войск, государственных органов посылающего государства, уполномоченные решать пограничные вопросы.
1.3. Совет командующих является коллегиальным органом Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств по вопросам координации охраны внешних границ и экономических зон государств-участников Содружества Независимых Государств.
1.4. Основной формой работы Совета командующих являются заседания, которые проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в квартал в столицах государств-участников Содружества Независимых Государств, подписавших Решение Совета глав государств о создании Совета командующих Пограничными войсками от 6 июля 1992 года. Внеочередные заседания Совета командующих созываются по поручению Совета глав государств или Совета глав Правительств Содружества Независимых Государств, а также по просьбе одного или нескольких членов Совета командующих, но при согласии не менее двух третей его членов.
1.5. Членами Совета командующих по должности являются командующие (начальники) Пограничными войсками (или другие полномочные представители) государств-участников Содружества Независимых Государств, подписавших Решение Совета глав государств Содружества Независимых Государств о создании Совета командующих Пограничными войсками, а также Председатель Координационной службы Совета командующих.
Члены Совета командующих обладают равными правами.
1.6. Совет командующих в своей деятельности руководствуется настоящим Положением и утверждаемым им Регламентом.
2. Цели деятельности Совета командующих
2.1. Целями деятельности Совета командующих являются:
согласование усилий по реализации решений Совета глав государств, Совета глав правительств Содружества Независимых Государств и собственных решений, а также положений Устава Содружества Независимых Государств, касающихся пограничных
вопросов;
координация усилий Пограничных войск в области охраны внешних границ и экономических зон, а также по обеспечению стабильного положения на них;
развитие дружественных связей между Пограничными войсками государств-участников Содружества;
содействие развитию и укреплению Пограничных войск государств-участников Содружества путем сближения национального законодательства по вопросам границ и их охраны, взаимного обмена информацией, сотрудничества в области военно-технической политики и подготовки кадров.
3. Функции Совета командующих
3.1. Совет командующих:
вырабатывает и рассматривает концептуальные подходы к обеспечению охраны внешних границ и экономических зон с учетом интересов всех государств-участников Содружества Независимых Государств;
готовит предложения и проекты документов, рассматривает проекты договоров (соглашений) по пограничным вопросам для принятия решений Советом глав государств или Советом глав правительств Содружества Независимых Государств;
вносит в Совет глав государств и Совет глав правительств Содружества Независимых Государств и высшие органы государственной власти и управления государств-участников Содружества предложения по вопросам охраны внешних границ и экономических зон, обеспечения деятельности Пограничных войск;
координирует деятельность Пограничных войск государств-участников Содружества по вопросам, требующим совместных действий;
рассматривает доклады Координационной службы об оперативной обстановке на внешних границах государств-участников Содружества. В необходимых случаях информацию по этим вопросам представляет Совету глав государств, Совету глав правительств Содружества Независимых Государств;
определяет принципы и нормы представительства Пограничных войск государств-участников Содружества в Координационной службе;
рассматривает и вырабатывает предложения по вопросам оперативной и мобилизационной подготовки, подготовки и переподготовки офицерских кадров, военно-научных исследований, технического и тылового обеспечения Пограничных войск государств-участников Содружества;
осуществляет взаимодействие с органами Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества по пограничным вопросам и развитию всестороннего сотрудничества с ними;
рассматривает и утверждает кандидатов на должности заместителя Председателя, начальников служб и самостоятельных отделов Координационной службы;
создает, при необходимости, временные рабочие органы Совета командующих в пределах выделенной численности и ассигнований;
определяет правоспособность временных рабочих органов Совета командующих;
представляет Совету глав правительств Содружества Независимых Государств документы об ассигнованиях на содержание органов Совета командующих;
рассматривает представления к присвоению воинского звания "полковник" ("капитан 1 ранга") офицерам Координационной службы и принимает по ним решения;
представляет к присвоению воинских званий высшего офицерского состава офицеров Координационной службы Совета командующих главе государства пребывания или главе посылающего государства;
контролирует деятельность органов Совета командующих.
4. Органы Совета командующих
4.1. Для обеспечения выполнения возложенных на Совет командующих функций создается его постоянный рабочий орган - Координационная служба. При необходимости в пределах выделенной численности и ассигнований Совет командующих может создавать временные рабочие органы.
4.2. Представители государств-участников Содружества Независимых Государств в органах Совета командующих:
осуществляют свою деятельность на постоянной или временной основе;
представляют интересы своих государств применительно ко всем функциям органов Совета командующих;
в согласованном их количестве содержатся за счет сметы органов Совета командующих.
4.3. Порядок и условия пребывания органов Совета командующих определяются по согласованию с принимающим государством и оформляются соответствующим документом.
4.4. Место постоянного пребывания Координационной службы определяется Советом глав правительств Содружества Независимых Государств, временных рабочих органов - Советом командующих.
4.5. Правоспособность Координационной службы определяется Советом глав правительств Содружества Независимых Государств, временных рабочих органов - Советом командующих в пределах предоставленных полномочий.
4.6. Принимающее государство осуществляет материально-техническое и другие виды обеспечения органов Совета командующих, представляет служебные помещения для размещения личного состава, автотранспорта и других технических средств по нормам и в порядке, установленным для органов управления его Пограничных войск, за счет сметы расходов органов Совета командующих.
4.7. Ассигнования на обеспечение деятельности и содержание личного состава органов Совета командующих утверждаются Советом глав правительств Содружества Независимых Государств по представлению Совета командующих.
4.8. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью органов Совета командующих осуществляется в порядке, устанавливаемом Советом командующих.
4.9. Ежегодный отчет об использовании ассигнований на обеспечение деятельности и содержание личного состава представляется Совету командующих его органами.
5. Правовое положение членов Совета командующих и
личного состава органов Совета командующих
5.1. Неприкосновенность членов Совета командующих, военнослужащих и служащих органов Совета командующих в силу международного характера их деятельности гарантируется.
Принимающее государство обеспечивает безопасность членов Совета командующих, военнослужащих и служащих его органов и принимает необходимые меры для предупреждения или пресечения каких бы то ни было посягательств на их личность, свободу и достоинство.
5.2. Члены Совета командующих, личный состав органов Совета командующих на территории государств-участников Содружества Независимых Государств пользуются иммунитетом от уголовной, административной и гражданской юрисдикции, кроме:
случаев, когда по мотивированному постановлению правоохранительных органов принимающего государства Совет командующих откажет в иммунитете должностному лицу;
гражданских исков, связанных с личным имуществом, семейными обстоятельствами, любой профессиональной деятельностью, осуществляемой данным лицом в принимающем государстве за пределами его официальных функций.
5.3. Неприкосновенность помещений органов Совета командующих гарантируется принимающим государством, власти которого обязаны принять все надлежащие меры для их защиты от противоправных посягательств.
5.4. Неприкосновенность документов, архивных фондов органов Совета командующих гарантируется, если Совет глав государств Содружества Независимых Государств не примет иного решения;
официальная корреспонденция, почта органов Совета командующих неприкосновенны, они не подлежат задержанию, вскрытию или аресту;
курьеры и фельдъегери органов Совета командующих пользуются при исполнении служебных обязанностей личной неприкосновенностью и защитой принимающего государства.
5.5 Налоги, сборы и пошлины на территории принимающего государства не распространяются на военнослужащих и служащих органов Совета командующих, за исключением сборов за конкретные виды обслуживания и коммунальные услуги.
5.6. Обложению таможенными пошлинами и сборами на территории принимающего государства подлежат предметы, предназначенные для служебного пользования, ввозимые и вывозимые личным составом органов Совета командующих.
5.7. Привилегии и иммунитеты, которые в соответствии с международным правом признаются за дипломатическими агентами, помимо предоставленных настоящим Положением, распространяются в принимающем государстве на тех военнослужащих и служащих органов Совета командующих, которым по представлению лица, возглавляющего орган Совета командующих, будут выданы дипломатические документы.
5.8. Члены семей военнослужащих и служащих органов Совета командующих, если они не являются гражданами принимающего государства или не проживают в нем постоянно, пользуются теми же привилегиями и иммунитетами, которыми пользуются члены семей дипломатических представителей соответствующего ранга.
5.9. Действие привилегий и иммунитетов, перечисленных в п.п. 5.1.- 5.8 не распространяется на правоотношения указанных лиц с государством их гражданства, либо государством их постоянного проживания.
5.10. Военнослужащие и служащие органов Совета командующих при пользовании привилегиями и иммунитетами не должны нарушать нормы действующего законодательства, обычаи и традиции народов принимающего государства.
5.11. По окончании службы в органе Совета командующих военнослужащие откомандировываются в соответствующий орган управления Пограничными войсками посылающего государства, который в каждом отдельном случае определяет дальнейшее прохождение службы такого военнослужащего с учетом его служебного положения и в соответствии с действующим законодательством своего государства.
5.12. Пенсионное обеспечение военнослужащих органов Совета командующих, подлежащих увольнению в запас, производится государством, гражданами которого они являются, исходя из размеров должностных окладов, не ниже тех, что были для них установлены в органе Совета командующих. Пенсионное обеспечение военнослужащих органов Совета командующих осуществляется через существующую систему пенсионного обеспечения военнослужащих Пограничных войск посылающего государства.
5.13. Подбор кадров органов Совета командующих осуществляется с учетом паритетного представительства государств-участников Содружества Независимых Государств, нормы которого определяются Советом командующих.
5.14. Военную форму одежды и знаки различия военнослужащие органов Совета командующих носят согласно порядку и правилам, установленным в посылающем государстве.
5.15. Денежным, вещевым, продовольственным и другими видами довольствия, а также торгово-бытовым обслуживанием военнослужащие органов Совета командующих обеспечиваются согласно порядку и по нормам, установленным для военнослужащих, соответствующих им по своему должностному положению в органе управления Пограничными войсками принимающего государства.
5.17. Размер заработной платы служащим органов Совета командующих устанавливается не ниже тех пределов, что для соответствующих им должностных лиц органа управления Пограничными войсками принимающего государства.
5.18. Обеспечение жильем личного состава органов Совета командующих, являющихся гражданами принимающего государства, производится по нормам и за счет фондов этого государства.
Обеспечение жильем личного состава органов Совета командующих, не являющихся гражданами принимающего государства, производится в счет долевых взносов государств-участников Содружества Независимых Государств в соответствии с решением правительства принимающего государства.
На все время службы в указанных органах за военнослужащими и служащими посылающего государства бронируется ранее занимаемая ими жилая площадь на территории посылающего государства, а в случае ее отсутствия сохраняется право на ее получение.
5.19. Медицинское обеспечение военнослужащих и членов их семей, а также служащих органов Совета командующих осуществляется в порядке и по нормам, установленным для соответствующих им должностных лиц органов управления Пограничными войсками принимающего государства.
5.20. Санаторно-курортное лечение и организованный отдых личного состава органов Совета командующих и членов семей военнослужащих осуществляется в учреждениях и заведениях на территории всех государств-участников Содружества Независимых Государств в пределах сметы органов Совета командующих.
5.21. Материально-техническое, медицинское, санаторно-курортное и другие виды обеспечения деятельности органов Совета командующих, а также содержание военнослужащих осуществляются за счет сметы расходов органов Совета командующих.
На Совет командующих могут возлагаться и другие функции по решению Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.