Қазақстан Республикасы Президентінiң 1996 жылғы 9 сәуірдегі N 2940 Жарлығына толықтырулар мен өзгерістер енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2004 жылғы 7 мамырдағы N 1361 Жарлығы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Президентінің 2010 жылғы 12 тамыздағы № 1037 Жарлығымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Президентінің 12.08.2010  № 1037Жарлығымен.

      Қаулы етемін:

      1. "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары мен жоғары және үкiметаралық деңгейлердегi кездесулер мен келiссөздер барысында қол жеткен уағдаластықтарды iске асыру мәселелерi туралы" Қазақстан Республикасы Президентiнiң 1996 жылғы 9 сәуiрдегi N 2940 Жарлығына(Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1996 ж., N 14, 109-құжат) мынадай толықтырулар мен өзгерiстер енгiзiлсiн:

      кiрiспедегi "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары мен уағдаластықтарын" деген сөздерден кейiн, тақырыптағы және 1 мен 2-тармақтардағы "уағдаластықтарды" деген сөзден кейiн ", сондай-ақ Қазақстан Республикасы мүшесi болып табылатын халықаралық ұйымдардың шешімдерiн" деген сөздермен толықтырылсын;

      1 және 2-тармақтардағы "iске асырудың тәртiбi жөнiндегi Еpeжe" деген сөздер "iске асыру ережесi" деген сөздермен ауыстырылсын, "Ережеде белгiленген" деген сөздер өзгерiссiз қалдырылсын;

      2 және 3-тармақтардағы ", мемлекеттiк комитеттерi" деген сөздер алынып тасталсын;

      3-тармақ "мемлекеттiк органдар" деген сөзден кейiн "және бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың қазақстандық бөлiгінің тең төрағалары" деген сөздермен толықтырылсын;

      4-тармақ "мемлекеттiк органдардың басшылары" деген сөздерден кейiн "және бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың қазақстандық бөлiгiнiң тең төрағалары" деген сөздермен толықтырылсын;

      жоғарыда аталған Жарлықпен бекiтiлген Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары мен жоғары және үкiметаралық деңгейлердегi кездесулер мен келiссөздер барысында қол жеткен уағдаластықтарды iске асыру тәртiбi туралы ережеде:
      тақырыпта және 1-тармақта:
      "тәртiбi туралы Ереже" деген сөздер "ережесi" деген сөзбен ауыстырылсын, "Осы Ереже" деген сөздер өзгерiссiз қалдырылсын;

      "уағдаластықтарды" деген сөзден кейiн ", сондай-ақ Қазақстан Республикасы мүшесi болып табылатын халықаралық ұйымдардың шешiмдерiн" деген сөздермен толықтырылсын;

      мынадай мазмұндағы 3-1-тармақпен толықтырылсын:
      "3-1. "Қазақстан Республикасы мүшесi болып табылатын халықаралық ұйымдардың шешімдері" (бұдан әрі - халықаралық ұйымдардың шешімдері) деген ұғыммен халықаралық ұйымдар органдарының олардың жарғылық құжаттарында көзделген тәртiппен қабылдаған шешiмдерi түсiндiрiледі";

      4 және 5-тармақтар мынадай редакцияда жазылсын:
      "4. Шарттарда және уағдаластықтарда, сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерiнде айқындалған мәселелер өздерінің құзiретіне енетін Қазақстан Республикасының министрлiктерi мен өзге де орталық атқарушы органдары, сондай-ақ Қазақстан Республикасының Президентiне тiкелей бағынатын және есеп беретiн мемлекеттiк органдар, (бұдан әрi - Қазақстан Республикасының органдары) және бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың қазақстандық бөлiгiнiң тең төрағалары аталған шарттар мен қол жеткiзiлген уағдаластықтар, сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерi бойынша Қазақстан тарапы қабылдаған мiндеттемелердiң орындалуын тiкелей қамтамасыз етедi. Осы мақсатта Қазақстан Республикасының органдары белгiленген уағдаластықтар, сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерi бар шарттың немесе құжаттың мәтiнiн алғаннан кейiн екi апта мерзiмде солар бойынша қабылданған мiндеттемелердi орындау жөнiнде нақты iс-шаралар әзiрлейдi және оларды iске асыру жөнiнде Қазақстан Республикасының Сыртқы iстер министрлiгiне ұсыныстар енгiзедi.
      5. Қазақстан Республикасының Сыртқы iстер министрлiгi Қазақстан Республикасының мүдделi органдарының ұсыныстарын қорытындылауды қамтамасыз етедi, екi апта мерзiмде нақты мерзiмдер мен тiкелей орындаушыларды көрсете отырып, жасалған шарттарды, қол жеткiзiлген уағдаластықтарды, сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерiн iске асыру жөнiндегi iс шаралар жоспарын бекiту туралы Қазақстан Республикасының Премьер-Министрi өкiмiнiң жобасын әзiрлейдi және оны белгiленген тәртiппен Қазақстан Республикасы Премьер-Министрiнiң Кеңсесiне енгiзедi";

      6-тармақ алынып тасталсын;

      7-тармақтағы "Yкiметiнiң қаулысымен" деген сөздер "Премьер-Министрiнiң өкiмiмен" деген сөздермен ауыстырылсын;

      8, 10, 11, 12-тармақтардағы "қол жеткен уағдаластықтарды", "уағдаластықтарды", "қол жеткен уағдаластықтардың", "қол жеткен уағдаластықтарын" деген сөздерден кейiн тиiсiнше ", сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерiн", ", сондай-ақ халықаралық ұйымдардың шешiмдерiнiң" деген сөздермен толықтырылсын;

      10-тармақтың үшiншi абзацы мынадай редакцияда жазылсын:
      "Бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың қазақстандық бөлiгi өз жұмысында "Шет елдермен ынтымақтастық жөнiндегi бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың (комитеттердiң, кеңестердiң) қазақстандық бөлiгi туралы ереженi бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 2002 жылғы 12 желтоқсандағы N 1304  қаулысымен бекiтiлген Шет елдермен ынтымақтастық жөнiндегi бiрлескен үкiметаралық комиссиялардың (комитеттердiң, кеңестердiң) қазақстандық бөлiгi туралы ереженi басшылыққа алады".

      2. Осы Жарлық қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

       Қазақстан Республикасының
      Президентi

О внесении дополнений и изменений в Указ Президента Республики Казахстан от 9 апреля 1996 года N 2940

Указ Президента Республики Казахстан от 7 мая 2004 года N 1361. Утратил силу Указом Президента Республики Казахстан от 12 августа 2010 года N 1037

      Сноска. Утратил силу Указом Президента РК от 12.08.2010 № 1037.

      Постановляю:

      1. Внести в Указ Президента Республики Казахстан от 9 апреля 1996 года N 2940 "О вопросах реализации международных договоров Республики Казахстан и договоренностей, достигнутых в ходе встреч и переговоров на высшем и межправительственном уровнях" (САПП Республики Казахстан, 1996 г., N 14, ст. 109) следующие дополнения и изменения:
 
        преамбулу после слов "договоренностей Республики Казахстан", заголовок и пункты 1 и 2 после слова "уровнях" дополнить словами ", а также решений международных организаций, членом которых является Республика Казахстан";
 
        в пунктах 1 и 2 слова "Положение о порядке" и "установленного Положением" заменить соответственно словами "Правила" и "установленного Правилами";
 
        в пунктах 2 и 3 слова ", государственным комитетам" исключить;
 
        пункт 3 после слов "подотчетным Президенту Республики Казахстан," дополнить словами "и сопредседателям казахстанской части совместных межправительственных комиссий";
 
        пункт 4 после слов "подотчетных Президенту Республики Казахстану," дополнить словами "и сопредседатели казахстанской части совместных межправительственных комиссий";
 
        в Положении о порядке реализации международных договоров Республики Казахстан и договоренностей, достигнутых в ходе встреч и переговоров на высшем и межправительственном уровнях, утвержденном вышеназванным Указом:
 
        в заголовке и пункте 1:
 
        слова "Положение о порядке" и "Настоящее Положение устанавливает" заменить соответственно словами "Правила" и "Настоящие Правила устанавливают";
 
        после слова "уровнях" дополнить словами ", а также решений международных организаций, членом которых является Республика Казахстан";
 
        дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:
      "3-1. Под понятием "решения международных организаций, членом которых является Республика Казахстан" (далее - решения международных организаций) понимаются решения органов международных организаций, принятые в порядке, предусмотренном их уставными документами.";
 
        пункты 4 и 5 изложить в следующей редакции:
      "4. Министерства и иные центральные исполнительные органы Республики Казахстан, а также государственные органы, непосредственно подчиненные и подотчетные Президенту Республики Казахстан, (далее - органы Республики Казахстан) и сопредседатели казахстанской части совместных межправительственных комиссий, в компетенцию которых входят вопросы, определенные договорами или достигнутыми договоренностями, а также решениями международных организаций, непосредственно обеспечивают выполнение обязательств, принятых казахстанской стороной по упомянутым договорам и договоренностям, а также решениям международных организаций. В этих целях органы Республики Казахстан в двухнедельный срок после получения текста договора или документа с зафиксированными договоренностями, а также решениями международных организаций разрабатывают конкретные мероприятия по выполнению принятых по ним обязательств и вносят предложения по их реализации в Министерство иностранных дел Республики Казахстан.
      5. Министерство иностранных дел Республики Казахстан обеспечивает обобщение предложений от заинтересованных органов Республики Казахстан, в двухнедельный срок разрабатывает проект распоряжения Премьер-Министра Республики Казахстан об утверждении плана мероприятий по реализации заключенных договоров, достигнутых договоренностей, а также решений международных организаций с указанием конкретных сроков и непосредственных исполнителей и вносит его в установленном порядке в Канцелярию Премьер-Министра Республики Казахстан.";
 
        пункт 6 исключить;
 
        в пункте 7 слова "постановлением Правительства" заменить словами "распоряжением Премьер-Министра";
 
        пункты 8, 10, 11, 12 после слов "договоренностей" дополнить словами ", а также решений международных организаций";
 
        абзац третий пункта 10 изложить в следующей редакции:
      "В своей работе казахстанская часть совместных межправительственных комиссий руководствуется Положением о казахстанской части совместных межправительственных комиссий (комитетов, советов) по сотрудничеству с зарубежными странами, утвержденным постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 декабря 2002 года N 1304 "Об утверждении Положения о казахстанской части совместных межправительственных комиссий (комитетов, советов) по сотрудничеству с зарубежными странами.".

      2. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан