Атырау облысында iс жүргiзудi мемлекеттiк тiлге көшiру туралы

Екінші сайланған Атырау облыстық Мәслихаты ХV сессиясының шешімі 2001 жылғы 27 желтоқсандағы N№177-II. Атырау облысының әділет басқармасында 2002 жылғы 31 қаңтарда N 746 тіркелді.

      Ескерту. Күші жойылды - Атырау облысытық мәслихатының 17.02.2016 № 474-V шешімімен (қабылданған күннен бастап қолданысқа енгізіледі).
      Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 11 шiлдедегi "Қазақстан Республикасындағы Тiл туралы" Заңын, Қазақстан Республикасы Президентiнiң 2001 жылғы 7 ақпандағы "Тiлдердi қолдану мен дамытудың 2001-2010 жылдарға арналған мемлекеттiк бағдарламасы туралы" N 550 Жарлығына сәйкес облыстық Мәслихаттың ХV сессиясы шешiм еттi:
      1. "Атырау облысында iс жүргiзудi мемлекеттiк тiлге көшiру туралы" облыс әкiмi ұсынған 2001 жылдың 26 желтоқсандағы N 351 шешiмi бекiтiлсiн.
      2. Атырау облысы аумағында iс жүргiзудi мемлекеттiк тiлге көшiру 2002 жылдың 1 қаңтарынан бастап енгiзiлсiн.
      3. Осы шешiмнiң орындалуын бақылау облыс әкiмiнiң орынбасарына (Р.Қ. Мүрсәлиева) және облыстық Мәслихаттың әлеуметтiк және мәдени мәселелер жөнiндегi тұрақты комиссиясына (У. Бисенұлы) тапсырылсын.
      Облыстық Мәслихат ХV сессиясының төрағасы
      Облыстық Мәслихаттың хатшысы

  Атырау облысы әкімінің 2001 жылғы 26 желтоқсандағы N 351 шешімі

Атырау облысында iс жүргiзудi мемлекеттiк
тiлге көшiру туралы

      Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 11 шiлдедегi "Қазақстан Республикасындағы Тiл туралы" Заңын, Қазақстан Республикасы Президентiнiң 2001 жылғы 7 ақпандағы "Тiлдердi қолдану мен дамытудың 2001-2010 жылдарға арналған мемлекеттiк бағдарламасы туралы" N 550 Жарлығын және Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 2001 жылғы 6 сәуiрдегi "Тiлдердi қолдану мен дамытудың мемлекеттiк бағдарламасын iске асыру жөнiнде 2001-2002 жылдарға арналған iс-шаралардың жоспары туралы" N 450 Қаулысын жүзеге асыру мақсатында, сондай-ақ, Атырау облысы әкiмиятының 2001 жылғы 20 қыркүйектегi "Тiлдердi қолдану мен дамытудың 2001-2002 жылдарға арналған аймақтық бағдарламасы туралы" N 32 Қаулысына сәйкес шешім етемін:
      1. Атырау облысы аумағында iс жүргiзу 2002 жылғы 1 қаңтардан бастап мемлекеттiк тiлге көшiрiлсiн.
      2. "Қазақстан Республикасындағы Тiл туралы" Заңының 8-бабына сәйкес облыстағы мемлекеттiк емес ұйымдарға өздерiнiң қызметiнде мемлекеттiк тiлдi қолдануды қамтамасыз ету ұсынылсын.
      3. Облыстың мемлекеттiк органдарында және барлық меншiк нысанындағы ұйымдарында статистикалық-есеп, қаржы және техникалық құжаттар, бланкiлер, маңдайшалар, хабарландырулар, жарнамалар, прейскуранттар, баға көрсеткiштерi сияқты деректемелер мен көрнекi ақпараттар басым бағытта мемлекеттiк тiлде жасақталсын.
      4. Қала, аудандар әкiмдерi:
      - өз әкiмшiлiк аумақтарындағы көлiк, сауда және байланыс салаларын мемлекеттiк тiлдегi сапалы анықтама-ақпараттармен қамтамасыз етудi ұйымдастырсын;
      - облыс орталығы мен аудандарда, кенттер мен селоларда жұртшылыққа қызмет ететiн байланыс тораптарын қазақ қарпiлi аппараттармен, сондай-ақ қазақ тiлiнде қызмет жасай алатын кадрлармен қамтамасыз етудi бақылауға алсын.
      5. Қазақстан Республикасы Конституциясының 7 және 93-баптарына сай азаматтарға мемлекеттiк тiлдi үйрету курстарын ұйымдастыру үшiн жыл сайын облыстық және жергiлiктi бюджеттерде қаржы-қаражат қарастырылсын.
      6. Облыстағы мемлекеттiк ұйымдар мемлекеттiк тiлдi меңгерген қызметкерлердi материалдық, моральдық көтермелеу шараларын қолдансын.
      7. Мемлекеттiк ұйымдардың, кәсiпорындар мен мекемелердiң штат кестелерiне қазақ тiлiнде iс жүргiзушiлер мен аудармашылардың лауазымдары енгiзiлсiн.
      8. Облыстық ақпарат және қоғамдық келiсiм басқармасына (Б.Қожиев) мемлекеттiк тiлдi үйрету мен iс қағаздарға енгiзудiң кешендi бағдарламаларын әзiрлеп, мекеме, ұйымдарға әдiстемелiк көмек көрсетiп отыру ұсынылсын.
      9. Облыс әкiмi аппараты (М. Өтешов) атқару органдарынан келiп түскен мемлекеттiк тiлдегi құжаттардың сапасына оқтын-оқтын сараптау өткiзiп, оны жақсарту жөнiнде облыс әкiмiне ұсыныстар енгiзсiн.
      10. Осы шешiмнiң жүзеге асырылуына мемлекеттiк атқару органдарының, мекемелер мен ұйымдардың, барлық деңгейдегi әкiмдер тiкелей жауапты.
      11. Облыс әкiмiнiң осы шешiмi облыстық Мәслихаттың кезектi сессиясының бекiтiлуiне ұсынылсын.
      12. Осы шешiмнiң орындалуына бақылау жасау облыс әкiмiнiң орынбасары Т. Мүрсәлиеваға жүктелсiн.
      Облыс әкімі

О переводе делопроизводства на государственный язык в Атырауской области

Решение ХV сессии Атырауского областного Маслихата второго созыва от 27 декабря 2001 года N 177-II зарегистрировано управлением юстиции Атырауской области 31 января 2002 года за N 746.

      Сноска. Утратило силу решением Атырауского областного маслихата от 17.02.2016 № 474-V (вводится в действие со дня принятия).
      В целях выполнения Закона Республики Казахстан от 11 июля 1997 г. "О языках в Республике Казахстан" и Указа Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 г. N 550 "О государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы" ХV сессия областного Маслихата решила:
      1. Утвердить решение акима области от 26 декабря 2001 года N 351 "О переводе делопроизводства на государственный язык в Атырауской области". (прилагается).
      2. Перевести делопроизводства на государственный язык на территории Атырауской области с 1 января 2002 года.
      3. Контроль за осуществлением настоящего решения возложить на заместителя акима области (Р.К. Мурсалиева) и на постоянную комиссию областного Маслихата по социальным и культурным вопросам областного Маслихата (У. Бисенулы).
      Председатель ХV сессии областного Маслихата
      Секретарь областного Маслихата

  Решение акима Атырауской области 26 декабря 2001 года N 351

О переводе делопроизводства на государственный
язык в Атырауской области

      В целях выполнения Закона Республики Казахстан от 11 июля 1997 года "О языках в Республике Казахстан" и Указа Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года N 550 "О государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы", Постановления Правительства Республики Казахстан от 6 апреля 2001 года N 450 "О плане мероприятий по реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2002 годы" и в соответствии с постановлением Атырауского областного акимата от 20 сентября 2001 года N 32 "О региональной программе функционирования и развития языков на 2001-2002 годы" решил:
      1. С 1 января 2002 года на территории Атырауской области перевести делопроизводство на государственный язык.
      2. Рекомендовать негосударственным организациям области в соответствии со статьей 8 Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" обеспечить использование государственного языка в своей деятельности.
      3. Ведение учетно-статистической, финансовой и технической документации, а также составление текстов реквизитов и визуальной информации: бланков, вывесок, объявлений, реклам, прейскурантов, ценников в государственных органах и организациях всех форм собственности обеспечить приоритетно на государственном языке.
      4. Акимам города и районов:
      - в своих административных территориях организовать обеспечение сфер транспорта, торговли и связи качественными справочно-информационными материалами на государственном языке;
      - в областном центре, районах, поселках и селах обеспечить узлы связи, обслуживающие население, аппаратами с казахским шрифтом и кадрами, владеющими казахским языком.
      5. В целях реализации статей 7 и 93 Конституции Республики Казахстан ежегодно предусматривать в бюджете области и местных бюджетах средства для организации курсов обучения граждан государственному языку.
      6. Государственным организациям области принять меры материального и морального поощрения работников, владеющих государственным языком.
      7. Ввести в штатное расписание государственных организаций, предприятий и учреждений должности специалистов по делопроизводству на государственном языке и переводчиков.
      8. Областному управлению информации и общественного согласия (Б. Кужиев) рекомендовать разработку и осуществление комплексных программ по переводу делопроизводства на государственный язык, оказать методическую помощь предприятиям и организациям.
      9. Аппарату акима области (М. Утешов) проводить периодически экспертизу документов на государственном языке, поступающих из исполнительных органов области, вносить предложение акиму области об улучшении их качества.
      10. Первые руководители государственных исполнительных органов, учреждений и организаций, акимы всех уровней несут личную ответственность за реализацию данного решения.
      11. Внести данное решение акима области на утверждение очередной сессии областного маслихата.
      12. Контроль за исполнением данного решения возложить на заместителя акима области Мурсалиеву Т.К.
      Аким области