Қазақстан Республикасының денсаулық сақтау iсi жөнiндегі агенттiгi Төрағасының 2000 жылғы 6 маусымдағы N 228 "Балалар үйi қызметін ұйымдастырудың ережелерін" және "Балалар үйiне балаларды қабылдаудың және одан шығарудың ережелерін" бекiту туралы" бұйрығына толықтырулар мен өзгерiс енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық министрінің 2002 жылғы 19 ақпандағы N 181 бұйрығы. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2002 жылғы 6 наурызда тіркелді. Тіркеу N 1789. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2014 жылғы 22 сәуірдегі № 206 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Денсаулық сақтау министрінің 22.04.2014 № 206 бұйрығымен.

      Балалар үйлерiнiң қызметiн жақсарту, ата-ана қамқорынсыз қалған балалардың санын азайту мақсатында
                                БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қазақстан Республикасының денсаулық сақтау iсi жөнiндегi агенттiгi Төрағасының 2000 жылғы 6 маусымдағы N 228 V001221_ "Балалар үйi қызметін ұйымдастырудың ережелерін" және "Балалар үйiне балаларды қабылдаудың және одан шығарудың ережелерін" бекiту туралы" бұйрығына келесi толықтырулар енгiзiлсiн:
      Көрсетiлген бұйрықпен бекiтiлген Балалар үйi қызметiн ұйымдастырудың ережесiне:
      1 тармақ "Ата-ана қамқорынсыз қалған," сөздерiнiң соңынан "некесiз жас анадан туылған балаларға," сөздерiмен толықтырылсын;
      3 тармақ 12), 13) тармақшалармен келесi мазмұнда толықтырылсын:
      "12) туа және жүре бiткен венерологиялық аурулы балалар арнайы емi бiткеннен кейiн, аурудың жұқпалысыз кезеңiнде;
      13) АҚТҚ жұқтырылған/ЖҚТБ аурулы балалар, жұқпалысыз кезеңiнде.";
      12-1 тармақпен келесi мазмұнда толықтырылсын:
      "12-1. Баланың әржақты және үйлесiмдi дамуын, тәуелсiз дара тұлғасының қалыптасуын, өзiндiк дағдыларын баулуды қамтамасыз ету үшiн Балалар үйiнде болған барлық уақыт iшiнде балалардың күтiмi мен тәрбиесi тұрақты тұлғалармен iске асырылады. Бұл қағидаға әр жастағы балалар үшiн бөлiмдер (топтар) ұйымдастыру жолдарымен қол жеткiзiледi немесе бөлiмдерде балалар күн тәртiбi мен тамақтану тәртiбiнiң бiркелкiлiгi негiзiнде бөлiнедi. Соңғы жағдайда, балаларды медициналық көрсетiмдерi бойынша ауыстыруды қоспағанда, бiр бөлiмнен (бiр топтан) басқасына (екiншiсiне) балалар және оларды тәрбиелеушi персонал бiрге ауыстырылады.";
      17-тармақ келесi редакцияда мазмұндалсын:
      "17. Балалар үйiнде төрт түрлi бөлiмдер (топтар) болуы мүмкiн:
      1) "Үмiт" бөлiмi (тобы);
      2) iс жүзiнде денi сау балалар бөлiмi (тобы);
      3) ауруы емге көнетiн ауру балалар бөлiмi (тобы);
      4) ауруы емге көнбейтiн психикасы мен нерв жүйесi ауыр зақымданған балалар бөлiмi (тобы).
      Қажет кезде, түрi бiрдей бiрнеше бөлiмдер ұйымдастыруға болады. Мамандандырылған Балалар үйлерiнiң барлық бөлiмдерiнде (топтарында) және жалпы түрдегi Балалар үйлерiнiң психикасы мен нерв жүйесi ауыр зақымданған балалар бөлiмдерiнде (топтарында) тәрбиеленушiлер саны 8-ден, ауруы емге көнетiн ауру балалар бөлiмдерiнде (топтарында) - 10-нан, "Үмiт" бөлiмдерi (топтары) мен iс жүзiнде денi сау балалар бөлiмдерiнде (топтарында) - 13-тен аспауы тиiс.
      Балалардың тiзiмдiк құрамы Балалар үйiндегi ескерiлген орындар санына сәйкес болуы тиiс.";
      20 тармақпен келесi мазмұнда толықтырылсын:
      "20. Қамқорлық кеңесi келесi мiндеттердi шешедi:
      1) тәрбиедегi балаларға әлеуметтiк қолдау көрсету үшiн Балалар үйiнiң мәселелерiне жұртшылықтың назарын аударады;
      2) кәсіпкерлік дәрежесiне, адамдық қасиетiне көңiл аудара келiп, қызметкерлердi Балалар үйiне жұмысқа ұсынады;
      3) Балалар үйiне балаларын уақытша орналастырған ата-ананың және баладан бас тарту қаупiне бейiм жас аналардың тұрмыс, жұмыс, оқу орны жағдайына, қоғамдағы орнына талдау жасайды;
      4) әсiресе жас аналарға көңiл аудара келе, балалары Балалар үйiнде тәрбиедегi аналарға мұқтаж мәселелерiн шешуде, оның iшiнде жұмысқа орналасуына, оқуда, iзгiлiк-психологиялық демеу көрсетедi;
      5) баланы анасына, анасының ата-анасы жан ұясына және басқа қамқоршыларға қайтару мәселелерiн шешуге қатысады;
      6) балаларды Балалар үйiнен асырап алу барысына белсендi қатысады;
      7) асырауға алынбаған денi сау балаларды Балалар ауылына ауыстыру мәселесiн қарайды;
      8) Балалар үйiнiң қызметiне ұйымдастыру-әдiстемелiк және iстей көмек бередi;
      9) Балалар үйi персоналының мамандық бiлiктiлiгi мезгiлiмен шыңдалуы жөнiнде ұсыныстар бередi.";
      4 тараумен келесi мазмұнда толықтырылсын:
      "4. Балалар үйiнде "Үмiт" бөлiмiнiң (тобының) қызметiн ұйымдастыру.
      21. "Үмiт" бөлiмi облыстағы жалпы түрдегi Балалар үйiнiң бiрiнiң құрамында немесе, саласына қарамай, аймақтағы жалғыз Балалар үйiнде жергiлiктi атқару органдарының келiсiмiмен, қолданып жүрген заңнамалар тәртiбi бойынша ұйымдастырылады.
      22. "Үмiт" бөлiмi бiрiншi туатын некесiз жас әйелдерден туылған тұңғыштарға (егiз-тұңғыштарға) арналған. Сондай-ақ бөлiмге сотталған және еңбекпен түзету мекемелерiнде 3 жылдан аз мерзiмiн өтеп жүрген аналардың балалары қабылданады. Балалар үйiнiң "Үмiт" бөлiмiндегi тәрбиеленушiлер толық мемлекеттiң қарамағында болады.
      23. "Үмiт" бөлiмi балалардың тәулiк бойы тұруына негiзделiп жұмыс iстейдi.
      24. Бұл бөлiмде баланың тұру мерзiмi 3 жасқа толғанға дейiнгi мезгiлмен анықталады.
      25. "Үмiт" бөлiмiн құрудың мақсаты жетiмдiктiң алдын алу, сондай-ақ балалардың өмiрiн, денсаулығын қорғауды, үйлесiмдi дамуын мемлекеттiк кепiлдiкке алу болып табылады.
      26. Осы мақсатты жүзеге асыруда "Үмiт" бөлiмiнде келесi міндеттер мен қызметтер атқарылады:
      1) баласынан бас тарту қаупiне бейiм аналармен, олардың баладан бас тартуының алдын алу үшiн медицина, педагогика қызметкерлерiнiң және психологтардың мақсатты бағытталған жұмыстары;
      2) жас аналарға, оларға туып отырған қиын әлеуметтiк жағдайда (туыстарының терiс түсiнiгi және келешектегi жалғыз басты ана ролi), iзгiлiк-психологиялық қолдау көрсету;
      3) ана мен баланың арасында туысқандық байланыстарды сақтауға бейiмдейтiн жағдай жасау;
      4) ананы тәрбиелеу барысына тарту;
      5) баланың тәрбиеленуi мен үйлесiмдi дамуы үшiн қолайлы жағдайларды қамтамасыз ету;
      6) баланың жеке басы құқығын, оның жеке даму еркiндiгiн қамтамасыз ету және қорғау, құқығын шектеудiң қандайда түрiн болғызбау;
      7) баланы анасының жан ұясына шығаруға дайындау;
      8) анасы баласынан үзiлдi-кесiлдi бас тартқан жағдайда немесе оны ата-аналық құқығынан айырғанда балаларды асырап алуға дайындау және денi сау асырауға алынбаған балаларды отбасылық үлгiдегi Балалар ауылына дайындау;
      9) бөлiм мен Балалар ауылының жұмыстарының өзара байланысын қамтамасыз ету;
      10) мектеп жасына дейiнгi тәрбие мен медицинаның кәзiргi заманғы жетiстiктерiн игеру мен iс жүзiнде енгiзу.
      27. Аймақтың қажеттiлiгiне және балалардың санына қарай, "Үмiт" бөлiмi үшiн Балалар үйiнде, мүмкiндiгiнше бөлек кiру есiгi бар, керектi бөлмелер жиынтығы бар (ұйықтау, ойнау, оқу бөлмелерi, әжетхана мен жуыну бөлмелерi, тарату бөлмесi, ана мен бала бөлмесi) үй-жай бөлу қажет.
      28. Балалар үйiнiң штаттық кестесiне, Балалар үйiнiң басшысына бағынатын, "Үмiт" бөлiмi меңгерушiсiнiң (0,5) лауазымын қосымша енгiзу қажет.
      29. Бөлiм меңгерушiсiн Қамқорлық кеңесiнiң келiсiмiмен Балалар үйiнiң бас дәрiгерi тағайындайды және жұмыстан босатады. Меңгерушiнiң лауазымына 3 жылдан астам өтiлi бар дәрiгер-педиатр немесе педагогикалық жоғары бiлiмi бар 25-тен 45 жасқа дейiнгi әйел жынысты адам тағайындалады. Жұмысқа қабылдаудағы негiзгi талаптар кәсiпкерлiк, адамгершiлiк қасиеттер болып табылады.
      30. Балалар үйiнiң барлық басшылығымен бiрге, "Үмiт" бөлiмi қызметiнiң жалпы басшылығын бас дәрiгер Қамқорлық кеңесiнiң бақылауымен жүзеге асырады.
      31. Балалар үйiнiң қызметi сияқты, "Үмiт" бөлiмiнiң қызметiн бақылау облыстық (қалалық) басқармаларға (департаменттерге) жүктеледi.
 
          1. "Yмiт" бөлiмiне балаларды қабылдау мен одан шығару
                                  ережелерi
 
      32. "Үмiт" бөлiмiне, баласынан бас тарту қаупiне бейiм, некесiз жас аналардан туылған кезеңiнен 3 жасқа дейiнгi денi сау және iс жүзiнде денi сау тұңғыш-балалар, сондай-ақ еңбекпен түзету мекемелерiнде 3 жылдан аз мерзiмiн өтеп жүрген сотталған аналардың балалары қабылданады.
      33. "Үмiт" бөлiмiне қабылдау перзентхана психологi, бала жатқан бөлiм меңгерушiсi және перзентхананың бас дәрiгерi қол қойған ауру тарихының көшiрмесi арқылы жүргiзіледi.
      Баланы перзентханадан "Үмiт" бөлiмiне ауыстыру, аналық борышты өтеу және "Үмiт" бөлiмiне уақытша орналастыру туралы анамен алдын ала жүргiзген психологтың мақсатты жұмысынан кейiн, ауыстыру құпиясын сақтаумен, әуре-сарсаңға салмай, жүзеге асырылуы қажет.
      34. Балалар үйiнiң бас дәрiгерi, ауыстыру мерзiмi мен анасы туралы мәлiметтердi (жұмыс, оқу орнын, мекен жайын, әлеуметтiк жағдайын) көрсетiп, қабылданған бала туралы облыстық (қалалық) денсаулық сақтау басқармаларын (департаменттерiн), Қамқорлық кеңесiн, қорғаншы және қамқорлық органдарын 3-күндiк мерзiмде жазбаша түрде хабардар етуi тиiс.
      35. Балалар үйiнiң "Үмiт" бөлiмiндегi әр балаға келесi құжаттар ресiмделедi:
      баланың даму тарихы;
      егу төлқұжаты;
      қорғаншы және қамқоршы органдарымен жасалған баланың анасының өмiр сүру жағдайларын тексеру актiсi;
      тууы туралы куәлiгi.
      36. "Үмiт" бөлiмiнен бала анасының жан ұясына анасының өтiнiшi мен баланың тууы туралы куәлiгi, даму тарихының көшiрмесi мен егу төлқұжаты негiзiнде шығарылады.
      Жас ананың ата-аналары баланы тәрбиелеу үшiн өз жанұясына алғысы келген жағдайда (егер ол өзi хабардар етсе), Балалар үйiнiң әкiмшiлiгi Қамқорлық кеңесiмен бiрiгiп, кез келген жастағы баланы кедергiсiз олардың жанұясына шығару туралы мәселенi шешедi.
      37. Жазбаша ресiмделген (Балалар үйiне балаларды қабылдаудың және одан шығарудың ережелерінің 2 қосымшасы) анасының баласынан бас тартуы немесе ата-ана құқығынан айырылған жағдайында, бала кез келген жаста асырап алынуы мүмкін. Денi сау, 6 айлықтан жоғарғы жастағы асырап алынбаған балалар Балалар ауылына ауыстырылуы мүмкін.
      38. Дамуында психо-физикалық ауытқулары бар балалар мамандандырылған Балалар үйiне (бөлiмiне) ауыстырылады.
      39. Балалар ауылына ауыстыруда балалардың денсаулық жағдайын оларды "Үмiт" бөлiмiнде болған кезде бақылаған Балалар үйiнiң дәрiгер-педиатры, психо-невропатологы анықтайды. Сонымен қатар, балаларды Балалар ауылына ауыстырудың алдында арнайы мамандандырылған мамандардың тереңдетiлген тексеруi жүргiзiледi, қорытындысы баланың даму тарихы көшiрмесiнде көрсетiледi.
      Балалар үйi әкiмшiлiгiнiң рұқсаты бойынша, балалар тобын Балалар ауылына ауыстыруға әзiрлегеннен кейiн, балаларды iрiктеу және кейіннен Балалар ауылына ауыстыру мақсатымен Балалар ауылының ана-тәрбиешiлерi оларға 1 ай iшiнде келiп тұрады. Бұл келудiң мақсаты, Балалар ауылына ауыстырған кезде балалардың психологиялық бөгетiн бұзу, ана-тәрбиешiлерге баланы үйрету болып табылады.
      Балаларды iрiктеу кезiнде балалардың этникалық тегiн, белгiлi мәдениетке жататындығын және ана тiлiн ескеру қажет.
      Ана-тәрбиешi мен баланың психологиялық және мiнез-құлықтық жақындығы маңызды роль атқарады. Балалар ауылы анасының талаптарына құлақ асып, осы белгiлер арқылы балаларды iрiктеуде Балалар үйiнiң медицина қызметкерлерi мен психологы көмектеседi.

 

     Егер медициналық қарсы көрсетiмдер болмаған жағдайда егiз балалар

Балалар ауылының бiр отбасына берiледi.

     40. Балаларды Балалар ауылына ауыстыру жүрісі Қазақстан

Республикасының заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

     41. Балаларды "Үмiт" бөлiмiнен Балалар ауылына ауыстыра сала, бiрiншi

күнi, келешекте медициналық қызмет көрсету үшiн, олар туралы мәлiметтер

аумақтық емханаға жiберiледi (ауырып, стационарлық емдеудi қажет еткен

Балалар ауылының тәрбиеленушiлерi кез келген емдеу ұйымдарына сырқаттың

түрiне қарай жатқызылады).

     42. Еңбекпен түзету орындарында 3 жылдан аз мерзiмдi өтеп жүрген

сотталған аналардың балалары ұқсас тәртiпте шығарылады.

                    2. Балалар жұмысын ұйымдастыру

     43. Ана мен баланың құқығы мен мүддесiн қорғау мақсатында ана мен

бала әрдайым құпиялық қатынаста болу үшiн жағдай жасау қажет.

     44. "Үмiт" бөлiмiнде балаларды тәрбиелеу немқұрайлы, дөрекi қараудан,

табиғи және психикалық зорлық көрсетуден қорғау мен қызметкерлердiң

жан-жақты қамқорлығы рәсiмiнде құрылады.

     45. Тәрбиелеу жұмысында баланың этникалық тегi, белгiлi мәдениетке

жататындығы, ана тiлi ескерiлуi тиiс.

     46. Тәрбиелеу барысы мен ойлау, сөйлеу қабiлетiн және т.б. дамыту

жөнiндегi жұмыстар, бала-бақшаларына арналған мектепке дейiнгi тәрбиелеу

бағдарламалары бойынша жүргiзiледi.

     47. Баладан бас тарту қаупi бар анаға психологиялық көмек iске

асырылуы қажет.

     48. Бiлiктi медициналық көмек көрсетiлуi және психика мен дене

дамуындағы кемiстiктер дер кезінде түзетiлуi тиіс.

              3. Балалары "Yмiт" бөлiмiнде тұратын аналардың

                         құқықтары мен мiндеттерi

     49. Ана құқықты:

     1) Баланы тәрбиелеу және күту жағдайларын жасау үшiн "Үмiт" бөлiмiне

орналастыруға;

     2) өз еркiмен баланы омырау сүтiмен емiзуге;

     3) өз баласының өмiрi мен денсаулық жайы туралы толық ақпарат алуға.

     50. Ана мiндеттi:

     1) бөлiмде болған уақытта баласына тұрақты түрде барып тұруға және

оның тәрбиесiне қатысуға;

     2) "Үмiт" бөлiмiнiң iшкi тәртiбi ережелерiн сақтауға.

     51. Лауазымға бөлiм персоналы, Қамқорлық кеңесiнiң өкiлдерi қатысқан

конкурстық iрiктеу негiзiнде, Балалар үйi бас дәрiгерiнiң бұйрығымен

тағайындалады.

     Персоналдың құқықтары мен мiндеттерi Балалар үйiнiң әкiмшiлiгiмен

жасасқан жеке еңбек келiсiм-шартында бекiтiледi.

     52. Қажет жағдайда персонал:

     1) анадан iшкi күн тәртiбiн сақтауды талап етедi;

     2) Қамқорлық кеңесiне баласына анасының келмей жүргендiгiн

хабарлайды.".

     Көрсетiлген Бұйрықпен бекiтiлген Балалар үйiне балаларды қабылдаудың

және одан шығарудың ережелерінде:

     1 тармақ 10) тармақшамен келесi мазмұнда толықтырылсын:

     "10) некесiз жас аналардан туылған балалар.";

     2 тармақ абзацпен келесi мазмұнда толықтырылсын:


 
       "Некесiз жас аналардан туылған денi сау балалар перзентхананың психологi, бала болған жердiң бөлiм меңгерушiсi және перзентхананың бас дәрiгерiнiң қолы қойылған ауру тарихының үзiндiсiмен "Үмiт" бөлiмiне тiкелей қабылданады.";
      4 тармақ "сифилиспен" сөзi соңынан "(мерезбен), ЖҚТБ" сөздерiмен толықтырылсын;
      12 тармақ бiрiншi абзацпен келесі мазмұнда толықтырылсын:
      "Балалар өз жан ұясына қайтарылғанда, әлеуметтік қамсыздандыру немесе

 

білім жүйесіндегі интернат ұйымдарына, оның ішінде отбасылық үлгілі

Балалар ауылына ауыстырылғанда, асырауға берілгенде Балалар үйінен

шығарылады.";

     16 тармақпен келесi мазмұнда толықтырылсын:

     "16. Балалар ауылына балалар, 6 айлық жасынан бастап,

сауықтырылғаннан және қандай да болмасын анықталмаған перинаталдық

зақымдарын, туа бiткен немесе тұқым қуу ауруларын жоққа шығарғаннан кейiн

ауыстырылады.";

     Көрсетiлген Бұйрықпен бекiтiлген Балалар үйiнiң медициналық,

педагогикалық, аспазшылық персоналының штаттық норма мөлшерінде (ұсыныс

ретiнде):

     11 тармақ 3) тармақшамен келесi мазмұнда толықтырылсын:

     "Үмiт" бөлiмiнде (тобында) 0,5 лауазым."

     15-1 тармақпен келесi мазмұнда толықтырылсын:

     "Ұйымға 1,0 лауазым музыка қызметкерi тағайындалады.".

     2. Облыстық, Алматы және Астана қалалық денсаулық сақтау

басқармаларының (департаменттерiнiң), сонымен қатар Балалар үйлерiнiң

басшылары:

     1) осы бұйрықты басшылыққа алсын және мiндеттi түрде орындасын;

     2) Балалар үйiнiң құрамын осы бұйрыққа сәйкес қайта ұйымдастырсын.

     3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Вице-Министр А. Айдархановқа

жүктелсiн.

     4. Осы бұйрық мемлекеттiк тiркеуден өткен күннен бастап күшiне енедi.


     Министр



     Мамандар:

             Омарбекова А.Т.

             Қасымбеков Б.А.





О внесении дополнений и изменения в приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по делам здравоохранения от 6 июня 2000 года N 228 "Об утверждении "Правил организации деятельности Дома ребенка" и "Правил приема в Дом ребенка и выписки из него"

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 19 февраля 2002 года N 181. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 6 марта 2002 года N 1789. Утратил силу приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 22 апреля 2014 года № 206

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 22.04.2014 № 206.

      В целях совершенствования деятельности Домов ребенка, снижения числа детей, оставшихся без попечения родителей приказываю:
      1. Внести в Приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по делам здравоохранения от 6 июня 2000 года N 228 V001221_ "Об утверждении "Правил организации деятельности Дома ребенка" и "Правил приема в Дом ребенка и выписки из него" следующие дополнения и изменение:
      в Правилах организации деятельности Дома ребенка, утвержденных указанным Приказом:
      пункт 1 после слов "детям, оставшимся без попечения родителей," дополнить словами "детям от молодых матерей, рожденных вне брака,";
      пункт 3 дополнить подпунктами 12), 13) следующего содержания:
      "12) дети с врожденными и приобретенными венерическими заболеваниями после окончания специфической терапии, в незаразном периоде заболевания;
      13) дети, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом в незаразном периоде.";
      дополнить пунктом 12-1 следующего содержания:
      "12-1. Для обеспечения всестороннего и гармоничного развития ребенка, формирования свободной личности, привития навыков самостоятельности, уход и воспитание детей в течение всего времени нахождения в Доме ребенка осуществляются постоянными лицами. Этот принцип достигается путем организации отделений (групп) для разновозрастных детей или в отделениях дети распределяются по возрастам на основании общности распорядка дня и режима питания. В последнем случае дети и персонал, осуществляющий их воспитание, с одного отделения (одной группы) в другое (другую) переводятся вместе, за исключением перевода детей по медицинским показаниям.";
      пункт 17 изложить в следующей редакции:
      "17. Дом ребенка может иметь четыре типа отделений (групп):
      1) отделение (группа) "Надежда";
      2) отделение (группа) для практически здоровых детей;
      3) отделение (группа) для больных детей, у которых заболевания поддаются лечению;
      4) отделение (группа) для детей с неподдающимися коррекции тяжелыми психоневрологическими нарушениями.
      При необходимости можно организовать несколько однотипных отделений. Во всех отделениях (группах) специализированных Домов ребенка и в отделениях (группах) для детей с тяжелыми психоневрологическими нарушениями Домов ребенка общего типа число воспитанников не должно превышать 8, в отделениях (группах) для больных детей, у которых заболевания поддаются лечению - 10, в отделениях (группах) "Надежда" и отделениях (группах) для практически здоровых детей - 13.
      Списочный состав детей должен соответствовать предусмотренному числу мест в Доме ребенка.";
      дополнить пунктом 20 следующего содержания:
      "20. Попечительский Совет решает следующие задачи:
      1) привлекает внимание общественности к проблемам Дома ребенка для оказания социальной поддержки детям, находящимся на воспитании;
      2) рекомендует работников для приема в Дома ребенка, обращая внимание на их профессионализм и человеческие качества;
      3) анализирует условия проживания, места работы, учебы, положение в обществе родителей, временно определивших детей в Дома ребенка и молодых матерей, имеющих потенциальный риск отказа от ребенка;
      4) оказывает морально-психологическую поддержку матерям, дети которых воспитываются в Доме ребенка, в решении возникших у них проблем, в том числе оказывает помощь в трудоустройстве, учебе, при этом уделяя особое внимание на молодых матерей;
      5) участвует в решении вопросов возвращения ребенка матери, в семью

 

родителей матери и другим опекунам;

     6) принимает активное участие в процессе усыновления (удочерения)

детей из Домов ребенка;

     7) рассматривает вопросы перевода здоровых неусыновленных детей в

Детскую деревню;

     8) оказывает организационно-методическую и практическую помощь в

работе Дома ребенка;

     9) вносит предложения по своевременному повышению профессиональной

квалификации персонала Дома ребенка.";

     дополнить главой 4 следующего содержания:

       "4. Организация деятельности отделения (группы)

           "Надежда" в Доме ребенка



 
       21. Отделение "Надежда" организуется в составе одного из Домов ребенка общего типа области или в единственном для региона Доме ребенка, вне зависимости от профиля, с согласия местных исполнительных органов, в установленном законодательством порядке.
      22. Отделение "Надежда" рассчитано на первенцев (первенцев-близнецов), рожденных вне брака от молодых первородящих женщин. В отделение также принимаются дети, матери которых осуждены и отбывают срок не более 3-х лет в исправительном учреждении. Воспитанники отделения "Надежда" Дома ребенка находятся на полном государственном обеспечении.
      23. Отделение "Надежда" работает с круглосуточным пребыванием детей.
      24. Время пребывания ребенка в данном отделении определяется до достижения 3-х летнего возраста.
      25. Целью создания отделения "Надежда" является профилактика сиротства, также оказание государственной гарантии в охране жизни, здоровья и гармоничном развитии детей.
      26. Для осуществления данной цели в отделении "Надежда" выполняются следующие основные задачи и функции:
      1) целенаправленная работа медицинских, педагогических работников и психологов с мамами, имеющими потенциальный риск отказа от ребенка;
      2) морально-психологическая поддержка молодых матерей при создавшемся для нее трудном социальном положении (осуждение родных и близких, предстоящая роль матери-одиночки);
      3) создание условий, способствующих сохранению родственных связей между матерью и ребенком;
      4) привлечение матери к воспитательному процессу;
      5) обеспечение благоприятных условий для воспитания и гармоничного развития ребенка;
      6) обеспечение и защита прав личности ребенка, свобода его индивидуального развития, недопустимости любых форм дискриминации;
      7) подготовка выписки ребенка в семью матери;
      8) подготовка детей к усыновлению (удочерению) и здоровых неусыновленных (неудочеренных) детей в Детскую деревню семейного типа, в случае категорического отказа матери от ребенка или лишения ее родительских прав;
      9) обеспечение преемственности в работе отделения и Детской деревни;
      10) освоение и внедрение в практику современных достижений дошкольного воспитания и медицины.
      27. Для отделения "Надежда" в Доме ребенка необходимо выделить помещение, желательно с отдельным входом, рассчитанное на количество детей соответственно потребности региона, с необходимым набором комнат (спальни, игровые, учебная комната, санузел, раздаточная, комната матери и ребенка).
      28. В штатное расписание Дома ребенка необходимо ввести дополнительную ставку (0,5) заведующего отделением "Надежда", который будет подчиняться руководителю Дома ребенка.
      29. Заведующий отделением назначается и увольняется главным врачом Дома ребенка с согласия Попечительского Совета. На должность заведующего принимается лицо женского пола, имеющее высшее образование врача-педиатра или педагога в возрасте от 25 до 45-летнего возраста со стажем работы свыше 3 лет. Основными требованиями при приеме на работу заведующего отделением являются профессионализм, духовно-нравственные качества.
      30. Общее руководство деятельностью отделения "Надежда", как и всего Дома ребенка, осуществляется главным врачом, под контролем Попечительского Совета.
      31. Контроль за деятельностью отделения "Надежда", как и Дома ребенка, возлагается на областное (городское) управление (департамент) здравоохранения.
 
      1. Порядок приема детей в отделение "Надежда" и выписки из него
 
      32. В отделение "Надежда" принимаются практически здоровые дети-первенцы с раннего периода новорожденности до 3-х летнего возраста, рожденные вне брака от молодых матерей, имеющих потенциальный риск отказа от ребенка, а также дети осужденных матерей, которые отбывают срок не более 3-х лет в исправительных учреждениях.
      33. Прием в отделение "Надежда" проводится из родильного дома с выпиской из истории болезни, подписанной психологом, заведующим отделением, где находился ребенок и главным врачом родильного дома.
      Перевод ребенка из родильного дома в отделение "Надежда" должен осуществляться с сохранением тайны перевода, без волокиты, после предварительной, целенаправленной работы психолога с матерью о необходимости сохранения материнства и временном помещении ребенка в отделение "Надежда" Дома ребенка.
      34. Главный врач Дома ребенка обязан в 3-дневный срок, в письменном виде, известить управление (департамент) здравоохранения области (города), Попечительский Совет, органы опеки и попечительства о принятом ребенке, где указывается дата перевода ребенка, сведения о матери (место работы, учебы, место жительства, социальное положение).
      35. В Доме ребенка на каждого ребенка, находящегося в отделении "Надежда", оформляются следующие документы:
      история развития ребенка;
      прививочный паспорт;
      акт обследования условий жизни матери ребенка, составленный органами опеки и попечительства;
      свидетельство о рождении.
      36. Из отделения "Надежда" ребенок выписывается в семью матери на основании заявления матери со свидетельством о рождении ребенка, выпиской истории развития и прививочным паспортом.
      При желании родителей, в случае посвящения их самой молодой матерью, взять ее ребенка на воспитание в семью, администрацией Дома ребенка совместно с Попечительским Советом решается вопрос беспрепятственной выписки ребенка в любом возрасте в их семью.
      37. В случае отказа матери от ребенка, оформленного письменно (приложение 2 к правилам приема детей в Дом ребенка и выписки из него) или лишения родительских прав, ребенок может быть усыновлен (удочерен) в любом возрасте. Здоровые неусыновленные (неудочеренные) дети в возрасте 6 месяцев и старше могут быть переведены в Детскую деревню.
      38. Дети с психо-физическими отклонениями в развитии переводятся в специализированные Дома ребенка (отделения).
      39. При переводе детей в Детскую деревню, состояние здоровья детей определяет врач-педиатр, психоневролог Дома ребенка, наблюдавшие их во время нахождения в отделении "Надежда". Кроме того, перед переводом детей в Детскую деревню проводится углубленный медицинский осмотр специалистами узкого профиля, результаты которой отражаются в выписке из истории развития ребенка.
      После подготовки группы детей для перевода в Детскую деревню, с разрешения администрации Дома ребенка в течение 1 месяца их посещают матери-воспитательницы Детских деревень для отбора детей и последующего перевода в Детскую деревню. Целью этого посещения является безболезненное преодоление психологического барьера у детей при переводе в Детскую деревню, привыкание ребенка к матери-воспитательнице.
      При отборе детей необходимо учесть этническое происхождение, принадлежность к определенной культуре, родной язык. Немаловажную роль играет психологическая, поведенческая близость ребенка к матери-воспитательнице и схожесть привычек. В отборе детей по данному критерию помогают медицинский персонал и психолог Дома ребенка, прислушиваясь к мнению и желанию мамы Детской деревни.
      Дети-близнецы должны быть переданы в одну семью Детской деревни, если

 

нет медицинских противопоказаний.

     40. Процедура перевода детей в Детскую деревню осуществляется

согласно законодательству Республики Казахстан.

     41. В первый же день перевода детей из отделения "Надежда" в Детскую

деревню передаются сведения о них в территориальную детскую поликлинику

для дальнейшего медицинского обслуживания (заболевшие воспитанники Детской

деревни, нуждающиеся в стационарном лечении, госпитализируются в любые

лечебные организации по профилю заболевания).

     42. Дети, матери которых осуждены и отбывают срок не более 3-х лет в

исправительных учреждениях, выписываются в аналогичном порядке.

                    2. Организация работы с детьми

     43. В целях защиты прав и интересов матери и ребенка необходимо

создать условия для регулярного конфиденциального общения мамы с ребенком.

     44. Воспитание ребенка в отделении "Надежда" строятся на принципах

всесторонней заботы персонала, защиты от небрежного, грубого отношения,

всех форм физического и психического насилия.

     45. В воспитательной работе должны учитываться этническое

происхождение ребенка, принадлежность к определенной культуре, родной язык.

     46. Воспитательный процесс и занятия по развитию мышления, речи

ведутся по программам дошкольного воспитания, рассчитанным для ясли-садов.

     47. Осуществление психологической помощи матери, у которой возможен

риск отказа от ребенка.

     48. Проведение квалифицированной медицинской помощи и своевременной

коррекции имеющихся недостатков в психо-физическом развитии.

              3. Права и обязанности матери, дети которых

                    находятся в отделении "Надежда"

     49. Мать имеет право:

     1) устроить ребенка в отделение "Надежда" для создания условий по

воспитанию и содержанию ребенка;

     2) при желании кормить ребенка грудью;

     3) получать полную информацию об условиях жизни и здоровья своего

ребенка.

     50. Мать должна:

     1) регулярно посещать своего ребенка и участвовать в его воспитании

во время нахождения в отделении;

     2) соблюдать правила внутреннего распорядка отделения "Надежда".

     51. Персонал отделения назначается на должность приказом главного

врача Дома ребенка в результате конкурсного отбора при участии членов

Попечительского Совета.

     Права и обязанности персонала закрепляются в индивидуальном трудовом

договоре, заключаемом ими с администрацией Дома ребенка.

     52. Персонал в случае необходимости:

     1) требует от матери соблюдения внутреннего распорядка дня;

     2) сообщает в Совет попечителей о непосещении мамой ребенка.";

     в Правилах приема детей в Дом ребенка и выписки из него, утвержденных

указанным Приказом:

     пункт 1 дополнить подпунктом 10) следующего содержания:

     "10) дети, рожденные вне брака от молодых матерей.";

     пункт 2 дополнить абзацем следующего содержания:


 
       "Здоровые дети, рожденные вне брака от молодых матерей, принимаются непосредственно в отделение "Надежда" с выпиской из истории болезни родильного дома, подписанная психологом, заведующим отделением, где находился ребенок и главным врачом роддома.";

 

     пункт 4 после слова "сифилисом" дополнить словом "СПИДа";

     абзац первый пункта 12 после слова "образования" дополнить словами "в

том числе в детские деревни семейного типа";

     дополнить пунктом 16 следующего содержания:

     "16. В Детскую деревню переводятся здоровые дети не ранее 6-месячного

возраста после оздоровления и исключения не диагностированных каких либо

перинатальных поражений, врожденных или наследственных заболеваний.";

     в Штатные нормативы (рекомендательного характера) медицинского,

педагогического персонала и персонала кухни Дома ребенка, утвержденные

указанным Приказом:

     пункт 11 дополнить подпунктом 3) следующего содержания:

     "3) 0,5 ставки в отделении (группе) "Надежда".";

     дополнить пунктом 15-1 следующего содержания:

     "15-1. Должность музыкального работника устанавливается 1,0 на

организацию.".

     2. Руководителям управлений (департаментов) здравоохранения областей,

городов Астаны и Алматы, также Домов ребенка:

     1) принять к руководству и неукоснительному исполнению настоящий

приказ;

     2) произвести реорганизацию структуры Дома ребенка, согласно

настоящему Приказу.

     3. Контроль за исполнением данного приказа возложить на Вице-

Министра А. Айдарханова.

     4. Настоящий Приказ вводится в действие со дня его государственной

регистрации.

     Министр


     (Специалисты: Пучкова О.Я.,

                   Склярова И.В.)