Кеме экипажының ең аз құрамы туралы куәліктің нысанын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2014 жылғы 15 қыркүйектегі № 27 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2014 жылы 20 қарашада № 9883 тіркелді

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Осы бұйрықтың қолданысқа енгізілу тәртібін 4-тармақтан қараңыз

      "Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Заңы 4-бабының 3-тармағының 54-2) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 29.09.2016 № 690 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес қоса беріліп отырған Кеме экипажының ең аз құрамы туралы куәліктің нысаны бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті (Ә.А. Асавбаев):

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде заңнамада белгіленген тәртіппен мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін бұқаралық ақпарат құралдарында ресми жариялануын, оның ішінде Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастырылуын;

      3) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде "Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы "Әділет" республикалық мемлекеттік кәсіпорнының ақпараттық-құқықтық жүйесіне ресми жариялауға көшірмелерін жіберуді;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін 5 жұмыс күні ішінде мемлекеттік тіркеу туралы және бұқаралық ақпарат құралдарында жариялауға жіберу туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму бірінші вице-министрі Ж.М. Қасымбекке жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң, бірақ 2014 жылғы 21 қарашадан кейін қолданысқа енгізіледі.

Министр

Ә. Исекешев


      "КЕЛІСІЛДІ":

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрі

      _______________ Е.А. Досаев

      11 қазан 2014 ж.

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2014 жылғы 15 қыркүйектегі
№ 27 бұйрығымен
бекітілді
  Нысан

      Ескерту. Нысан жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 29.09.2016 № 690 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН REPUBLIС OF KAZAKHSTAN (Қазақстан Республикасының Елтаңбасы)

КЕМЕ ЭКИПАЖЫНЫҢ ЕҢ АЗ ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ КУӘЛІК СВИДЕТЕЛЬСТВО О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА СУДНА MINIMUM SAFE MANNING CERTIFICATE

      Түзетулерімен 1974 жылғы Теңіздегі адам өмірін қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның V/14 қағидасының ережелері негізінде берілді

      Выдано на основании положений правил V/14 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. с поправками

      Issued under the provisions of regulation V/14 of the International convention for the safety of life at sea, 1974, as amended

      Үкімет уәкілеттігі бойынша

      По уполномочию Правительства

      Under the authority of the Government of

      ___________________________________________________________________________________

      (мемлекет атауы/название государства/name of the State)

      кіммен/кем/by

      ___________________________________________________________________________________

       (Әкімшілігі/администрация/аdministration)

      Кеме туралы мәліметтер

      Сведения о судне

      Particulars of ship

      1. Кеменің атауы/название судна/name of the ship

      ________________________________________________________________________________

      2. Тіркеу нөмірі немесе шақыру сигналы/регистровый номер или позывной сигнал/distinctive number or letters ______________________________________

      3. IМО нөмірі/номер IМО/IMO number ________________________________

      4. Тіркеу порты/порт приписки/рort of registry ____________________________

      5. Жалпы сыйымдылығы 1969 жылғы Кемелерді өлшеу жөніндегі халықаралық конвенция бойынша/валовая вместимость по Международной конвенции по обмеру судов 1969 года/gross tonnage International Tonnage Convention, 1969 ___________________________________________

      6. Негізгі қозғалтқыш құрылғысының қуаттылығы, кВт/мощность главной двигательной установки, кВт/main propulsion power, kW ______________________________________________

      7. Кеменің үлгісі/тип судна/тype of ship _________________________________

      8. Кезеңмен вахтасыз қызмет көрсететін машиналық үй-жай/машинное помещение с периодически безвахтенным обслуживанием/рeriodically unattended machinery space ИЯ (ДА,YES)/ ЖОҚ (НЕТ, NO)

      9. Жүзу ауданы/район плавания/тrading area ______________________________

      10. Пайдаланушы компания/эксплуатирующая компания/оperating сompany

      ___________________________________________________________________________________

      Осы Куәлікте аталған кеме кету кезінде төменде келтірілген кестеде көрсетілгеннен кем емес персонал саны (және шені/лауазымы) бар болса, қауіпсіздік мақсатында толықтырылған болып саналады:

      Названное в данном Свидетельстве судно считается укомплектованным в целях безопасности, если при отходе оно имеет количество персонала (и звания/должности) не менее указанного в нижеследующей таблице:

      The ship named in this document is considered to be safely manned if, when it proceeds to sea, it carries not less than the number and grades/capacities of personnel specified in the table(s) below:

Лауазымы/шені
Должность/звание
Grade/capacity

Диплом (ПДМНВ конвенциясының ережесі)
Диплом (Правило Конвенции ПДМНВ)
Certificate (STCW regulation)

Тұлғалардың саны
Число лиц
Number of persons
















      Ерекше талаптар немесе шарттар, егер болса/особые требования или условия, если таковые имеются/special reguirements or conditions, if any

      ___________________________________________________________________________________

      Теңіз портының капитаны берген/выдан капитаном морского порта/issued by sea harbour Master _________________________________________________________________________


      Қолы/подпись/signature                        Мөрі/печать/seal

      _______________________________

      Берілген күні/дата выдачи/issued on            _________________________________

      Қолданылу мерзімі/срок действия/ еxpiry date      _________________________________

Об утверждении формы свидетельства о минимальном составе экипажа судна

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 15 сентября 2014 года № 27. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 20 ноября 2014 года № 9883

      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие приказа см. п.4

      В соответствии с подпунктом 54-2) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" ПРИКАЗЫВАЮ:
      Сноска. Преамбула в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 29.09.2016 № 690 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      1. Утвердить прилагаемую форму свидетельства о минимальном составе экипажа судна согласно приложению к настоящему приказу.
      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:
      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, официальное опубликование в средствах массовой информации, в том числе на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан, и размещение его на интранет-портале государственных органов;
      3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление копии на официальное опубликование в информационно-правовую систему «Әділет» республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан»;
      4) представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений о государственной регистрации и о направлении на опубликование в средствах массовой информации в течение 5 рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Первого вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан Касымбек Ж.М.
      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, но не ранее 21 ноября 2014 года.

      Министр                                    А. Исекешев

      «СОГЛАСОВАН»:
      Министр национальной экономики
      Республики Казахстан
      _________________ Досаев Е.А.
      11 октября 2014 г.

Утвержден          
приказом Министра      
по инвестициям и развитию  
Республики Казахстан    
от 15 сентября 2014 года № 27

Форма           

      Сноска. Форма в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 29.09.2016 № 690 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
      РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН
      REPUBLIС OF KAZAKHSTAN
      (Қазақстан Республикасының Елтаңбасы)

      КЕМЕ ЭКИПАЖЫНЫҢ ЕҢ АЗ ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ КУӘЛІК
      СВИДЕТЕЛЬСТВО О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА СУДНА
      MINIMUM SAFE MANNING CERTIFICATE

      Түзетулерімен 1974 жылғы Теңіздегі адам өмірін қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның V/14 қағидасының ережелері негізінде берілді
      Выдано на основании положений правил V/14 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. с поправками
      Issued under the provisions of regulation V/14 of the International convention for the safety of life at sea, 1974, as amended
      Үкімет уәкілеттігі бойынша
      По уполномочию Правительства
      Under the authority of the Government of
      ___________________________________________________________________
      (мемлекет атауы/название государства/name of the State)
      кіммен/кем/by ____________________________________________________________________
      (Әкімшілігі/администрация/аdministration)
      Кеме туралы мәліметтер
      Сведения о судне
      Particulars of ship
      1. Кеменің атауы/название судна/name of the ship
_______________________________________________________________
2. Тіркеу нөмірі немесе шақыру сигналы/регистровый номер или позывной
сигнал/distinctive number or letters ______________________________________
3. IМО нөмірі/номер IМО/IMO number __________________________________
4. Тіркеу порты/порт приписки/рort of registry ____________________________
5. Жалпы сыйымдылығы 1969 жылғы Кемелерді өлшеу жөніндегі халықаралық
конвенция бойынша/валовая вместимость по Международной конвенции по
обмеру судов 1969 года/gross tonnage International Tonnage Convention, 1969
___________________________________________________________________
6. Негізгі қозғалтқыш құрылғысының қуаттылығы, кВт/мощность главной
двигательной установки, кВт/main propulsion power, kW
___________________________________________________________________
7. Кеменің үлгісі/тип судна/тype of ship __________________________________
8. Кезеңмен вахтасыз қызмет көрсететін машиналық үй-жай/машинное помещение
с периодически безвахтенным обслуживанием/рeriodically unattended machinery
space                                                ИЯ (ДА,YES)/ ЖОҚ (НЕТ, NO)
9. Жүзу ауданы/район плавания/тrading area ______________________________
10. Пайдаланушы компания/эксплуатирующая компания/оperating сompany
____________________________________________________________________
      Осы Куәлікте аталған кеме кету кезінде төменде келтірілген
кестеде көрсетілгеннен кем емес персонал саны (және шені/лауазымы)
бар болса, қауіпсіздік мақсатында толықтырылған болып саналады:
      Названное в данном Свидетельстве судно считается
укомплектованным в целях безопасности, если при отходе оно имеет
количество персонала (и звания/должности) не менее указанного
в нижеследующей таблице:
      The ship named in this document is considered to be safely manned if,
when it proceeds to sea, it carries not less than the number and grades/capacities
of personnel specified in the table(s) below:
 

Лауазымы/шені
Должность/звание
Grade/capacity
 

Диплом (ПДМНВ конвенциясының ережесі)
Диплом (Правило Конвенции ПДМНВ)
Certificate (STCW r,egulation)
 

Тұлғалардың саны
Число лиц
Number of persons
 
















       Ерекше талаптар немесе шарттар, егер болса/особые требования или
условия, если таковые имеются/spыecial reguirements or conditions, if any
____________________________________________________________________
      Теңіз портының капитаны берген/выдан капитаном морского порта/issued by sea
harbour Master ________________________________________________________
 

Қолы/подпись/signature
______________________________
 
Мөрі/печать/seal
 
 




Берілген күні/дата выдачи/issued on
 
 

_________________________________
 
 

Қолданылу мерзімі/срок действия/ еxpiry date
 
 

________________________________