Примечание РЦПИ!
Порядок введения в действие приказа см. п.4
В соответствии с подпунктом 54-2) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" ПРИКАЗЫВАЮ:
Сноска. Преамбула в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 29.09.2016 № 690 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
1. Утвердить прилагаемую форму свидетельства о минимальном составе экипажа судна согласно приложению к настоящему приказу.
2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:
1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, официальное опубликование в средствах массовой информации, в том числе на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан, и размещение его на интранет-портале государственных органов;
3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление копии на официальное опубликование в информационно-правовую систему «Әділет» республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан»;
4) представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений о государственной регистрации и о направлении на опубликование в средствах массовой информации в течение 5 рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Первого вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан Касымбек Ж.М.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, но не ранее 21 ноября 2014 года.
Министр А. Исекешев
«СОГЛАСОВАН»:
Министр национальной экономики
Республики Казахстан
_________________ Досаев Е.А.
11 октября 2014 г.
Утвержден
приказом Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 15 сентября 2014 года № 27
Форма
Сноска. Форма в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 29.09.2016 № 690 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН
REPUBLIС OF KAZAKHSTAN
(Қазақстан Республикасының Елтаңбасы)
КЕМЕ ЭКИПАЖЫНЫҢ ЕҢ АЗ ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ КУӘЛІК
СВИДЕТЕЛЬСТВО О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА СУДНА
MINIMUM SAFE MANNING CERTIFICATE
Түзетулерімен 1974 жылғы Теңіздегі адам өмірін қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның V/14 қағидасының ережелері негізінде берілді
Выдано на основании положений правил V/14 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. с поправками
Issued under the provisions of regulation V/14 of the International convention for the safety of life at sea, 1974, as amended
Үкімет уәкілеттігі бойынша
По уполномочию Правительства
Under the authority of the Government of
___________________________________________________________________
(мемлекет атауы/название государства/name of the State)
кіммен/кем/by ____________________________________________________________________
(Әкімшілігі/администрация/аdministration)
Кеме туралы мәліметтер
Сведения о судне
Particulars of ship
1. Кеменің атауы/название судна/name of the ship
_______________________________________________________________
2. Тіркеу нөмірі немесе шақыру сигналы/регистровый номер или позывной
сигнал/distinctive number or letters ______________________________________
3. IМО нөмірі/номер IМО/IMO number __________________________________
4. Тіркеу порты/порт приписки/рort of registry ____________________________
5. Жалпы сыйымдылығы 1969 жылғы Кемелерді өлшеу жөніндегі халықаралық
конвенция бойынша/валовая вместимость по Международной конвенции по
обмеру судов 1969 года/gross tonnage International Tonnage Convention, 1969
___________________________________________________________________
6. Негізгі қозғалтқыш құрылғысының қуаттылығы, кВт/мощность главной
двигательной установки, кВт/main propulsion power, kW
___________________________________________________________________
7. Кеменің үлгісі/тип судна/тype of ship __________________________________
8. Кезеңмен вахтасыз қызмет көрсететін машиналық үй-жай/машинное помещение
с периодически безвахтенным обслуживанием/рeriodically unattended machinery
space ИЯ (ДА,YES)/ ЖОҚ (НЕТ, NO)
9. Жүзу ауданы/район плавания/тrading area ______________________________
10. Пайдаланушы компания/эксплуатирующая компания/оperating сompany
____________________________________________________________________
Осы Куәлікте аталған кеме кету кезінде төменде келтірілген
кестеде көрсетілгеннен кем емес персонал саны (және шені/лауазымы)
бар болса, қауіпсіздік мақсатында толықтырылған болып саналады:
Названное в данном Свидетельстве судно считается
укомплектованным в целях безопасности, если при отходе оно имеет
количество персонала (и звания/должности) не менее указанного
в нижеследующей таблице:
The ship named in this document is considered to be safely manned if,
when it proceeds to sea, it carries not less than the number and grades/capacities
of personnel specified in the table(s) below:
Лауазымы/шені |
Диплом (ПДМНВ конвенциясының ережесі) |
Тұлғалардың саны |
Ерекше талаптар немесе шарттар, егер болса/особые требования или
условия, если таковые имеются/spыecial reguirements or conditions, if any
____________________________________________________________________
Теңіз портының капитаны берген/выдан капитаном морского порта/issued by sea
harbour Master ________________________________________________________