Палубалы шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалауды жүзеге асыру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2018 жылғы 24 қыркүйектегі № 669 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 26 қазанда № 17615 болып тіркелді

      "Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Заңының 4-бабы 3-тармағының 55-26) тармақшасына және "Ішкі су көлігі туралы" 2004 жылғы 6 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабы 1-тармағының 26-28) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған Палубалы шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалауды жүзеге асыру қағидалары бекітілсін.

      2. "Шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалау қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 17 сәуірдегі № 458 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде 2015 жылғы 16 маусымда № 11351 болып тіркелген, 2015 жылғы 10 шілдеде "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде қазақ және орыс тілдерінде Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және енгізу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларына сәйкес іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму вице-министріне жүктелсін.

      5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Инвестициялар және даму министрі
Ж. Қасымбек

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрлігі

      2018 жылғы "___" __________

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 24 қыркүйектегі
бұйрығымен № 669 бекітілген

Палубалы шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалауды жүзеге асыру қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Палубалы шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалауды жүзеге асыру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Заңының 4-бабы 3-тармағының 55-26) тармақшасына және "Iшкi су көлiгi туралы" 2004 жылғы 6 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабы 1-тармағының 26-28) тармақшасына сәйкес әзірленді және палубалы шағын көлемді кемелерді техникалық қадағалауды жүзеге асыру тәртібін айқындайды.

      2. Осы Қағидалар кеме кітабында мемлекеттік тіркелуге жататын, палубалы шағын көлемді кемелерге қолданылады.

      3. Осы Қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) палубалы шағын көлемді кеме – бортқа, арақабырға және тіреуіш бағандарға сүйенетін кеме корпусында тұмсығынан артқы бөлігіне дейін төсемнен және жинақтан тұратын, су өткізбейтін көлденең жабыны бар шағын көлемді кеме;

      2) Кеме қатынасының тіркелімі – кемелерді, палубалы шағын көлемді кемелерді сыныптайтын және олардың техникалық қауіпсіздігін қамтамасыз ететін Қазақстан Республикасы Үкіметінің шешімі бойынша құрылған республикалық мемлекеттік қазыналық кәсіпорын;

      3) техникалық қадағалау – палубалы шағын көлемді кемелерді куәландыру бойынша Кеме қатынасының тіркелімінің қызметі;

      4) куәландыру – кеменiң арналуы мен жiктелiмiнiң расталуын есепке ала отырып, оның жүзу қауiпсiздiгiн қамтамасыз етуге бағытталған, техникалық регламенттерде және Кеме қатынасы тiркелiмiнiң ережелерiнде белгiленген талаптарға сәйкес кеменiң техникалық жай-күйiн анықтау мақсатында кеменi қарап шығу;

      5) палубалы шағын көлемді кемені куәландыру актісі – Кеме қатынасы тiркелiмiмен берілетін және куәландыру нәтижелерін қамтитын құжат;

      6) паналау орнына дейінгі қашықтық – жақын маңайдағы қол жетімді портқа немесе паналау орнына кеме жүруі үшін таңдалған бағдардың нүктесінен жолдың навигациялық жағынан ең қысқа қауіпсіз жағалауынан өлшенетін километрдегі (бұдан әрі – км) барынша рұқсат етілетін қашықтық;

      7) паналау орны – кемемен оның қауіпсіздігіне қатер төндіретін мән-жайлар туындаған кезде пана ретінде қолданатын табиғи немесе жасанды қорғалған акватория;

      8) қамтамасыз етілуі (h1%) 1 % толқынның биіктігі – нақты толқынның 1 % үзіліссіз ұзақ байқау кезінде көрсетілгеннен артатын биіктікте болған, тұрақсыз толқындату режимін сипаттайтын толқынның биіктігі;

      9) қамтамасыз етілуі (h3%) 3 % толқынның биіктігі – нақты толқынның 3 % үзіліссіз ұзақ байқау кезінде көрсетілгеннен артатын биіктікте болған, тұрақсыз толқындату режимін сипаттайтын толқын биіктігі.

2-тарау. Техникалық қадағалауды жүргізу тәртібі

      4. Техникалық қадағалау осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша кеме иесі өтінімінің негізінде жүзеге асырылады.

      5. Техникалық қадағалау нәтижесі бойынша Кеме қатынасы тiркелiмiмен кеме иесіне палубалы шағын көлемді кемені куәландыру актісі беріледі

      6. Техникалық куәландыру мынадай кезеңдерден тұрады:

      1) бастапқы куәландыру;

      2) қайта куәландыру;

      3) кезектен тыс куәландыру.

      7. Алғашқы куәландыру жағада немесе жүзу кезінде жүргізіледі.

      Кемені Кеме қатынасы тiркелiмiнде есепке қою кезінде оның мемлекеттік тіркеу алдында кеменің оның құқық иелігін белгілейтін құжаттарда көрсетілген мәліметтерге нақты сәйкестігін растау үшін кеме алғашқы куәландырудан өтеді.

      Бастапқы куәландыру барысында кеме техникалық құралдарының дұрыстығы мен жұмысқа қабілеттілігі, кемеге арналған техникалық құжаттама тексеріледі, оның жүк көтергіштігі мен жолаушы сыйымдылығы, рұқсат етілген қуаты мен қозғалтқыштар (аспалы моторлар) саны, желкендерінің рұқсат етілген алаңы, жүзу аудандары (жағалаудан алшақтығы), су үстіндегі борттың ең төменгі биіктігі, рұқсат етілетін толқын биіктігі, құтқару және өртке қарсы құралдармен, сигнал беру оттарымен, навигациялық және басқа жабдықтармен жарақтандырылуы бойынша шарттар мен техникалық талаптар белгіленеді.

      8. Есепке қою мақсатында Бастапқы куәландыруға ұсынылатын палубалы шағын көлемді кеме, осы Қағидаларға 2-қосымшаға (бұдан әрі – 2-қосымша) сәйкес авариялық-құтқару және өзге де жарақтандырулармен жиынтықталады.

      9. Қайта куәландыру Бастапқы куәландыру актісінде көрсетілген мерзімі басталғанға дейiн 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей жүргізіледі.

      Қайта куәландыру жүзу кезінде жүргізіледі.

      Егер палубалы шағын көлемді кемені куәландыру нәтижесінде оның сипаттамасы құқық иелігін белгілейтін құжаттарға сәйкес келмейтіндігі немесе кеменің техникалық жай-күйі кеме қатынасының қауіпсіздік талаптарына жауап бермейтіндігі анықталса, анықталған сәйкессіздіктер Куәландыру актісінде көрсетіледі.

      10. Кезектен тыс куәландыру мынадай жағдайларда жүргізіледі:

      1) жойылмаса кеменің жүзу қауіпсіздігі қамтамасыз етілмейтін бүлінулерден кейін;

      2) жүзу қауіпсіздігіне қатер төндіретін ақаулар анықталған жағдайда және кеменің техникалық жай-күйін немесе жүзу ауданын нақтылау кезінде, сондай-ақ Сыныптау куәлігі қолданысының тоқтата тұруына әкеп соққан себептердің жойылуын тексеру үшін;

      3) кеме типін, мақсатын және сыныбын (санатын) өзгертпестен, алайда оның конструкциясының және (немесе) жабдығының елеулі өзгеруінен, шағын көлемді кемелердің жөнделуінен немесе жетілдірілуінен кейін;

      4) куәландыру актілерімен белгіленген жүзу ауданының немесе маусымдық шектеулердің бұзылуына жол берген кемелер үшін;

      5) мемлекеттік қадағалау (бақылау) органдарының және олардың лауазымды тұлғаларының нұсқамалары бойынша;

      6) кемені сыныптамалық тіркеуге қою және алу кезінде;

      7) кеме үшін белгіленбеген жүзу аудандарынан және маусымдарынан тыс бір жолғы өтуге (айдауға) дайындық кезінде және жүзеге асырғаннан соң;

      8) кеме иесінің бастамасы бойынша.

      11. Палубалы шағын көлемді кемеге жобалаушы және пайдаланушы құжаттамада (спецификациялары, қолданушыға нұсқама және басқа құжаттамалар) жобалаушымен айқындалған жел жылдамдығының шектеуі белгіленеді.

      Кемелерді куәландыру, авариялық жағдайлар кезіндегі шақыруларды есепке алмағанда, куәландыруға дейін кемінде 10 (он) жұмыс күні ішінде Кеме қатынасының тіркеліміне алдын ала жіберілетін өтінімдер бойынша жүзеге асырылады.

      12. Әрбір куәландыру алдында Кеме қатынасы тіркелімінің жұмысшысы алдыңғы куәландыру нәтижелерімен танысады және кеме иесінен кемені және оның элементтерін алдыңғы куәландырудан (сынаудан) кейін анықталған ақаулары жойылғаны туралы мәліметтерді алады.

      13. Кемені және оның элементтерін куәландыру кеме иесінің немесе аталған кеме элементтері үшін жауапты адамның қатысуымен жүргізіледі.

      14. Куәландыру нәтижелері бойынша кеме иесімен мәлімделген жолаушылар санын тасымалдауға кеменің жарамдылығын бортта адамдардың жайғасу орындарының жалпы орналасуы, құтқару құралдарының бар-жоқтығын және осы Қағидалардың басқа талаптарының орындалуы бойынша айқындалады.

1-параграф. Корпусты куәландыру бойынша жалпы талаптар

      15. Болаттан, жеңіл қорытпадан, пластмассадан (шыны пластиктен, көп қабатты композициялардан) және ағаштан жасалған палубалы шағын көлемді кемелердің корпустары куәландыруға жатады.

      16. Корпусты куәландыру кезінде рубкалардың, кокпиттердің техникалық жай-күйі, люктердің және саңылаулардың жабылуы, леер қоршаулары және торлары тексеріледі.

      17. Ұзындығы 12 (он екі) метрден асатын кемелерде адамдар болуы жоспарланған ашық палубаларда берік фальшбортпен немесе леерлі қоршауларумен жарақталады.

      Ұзындығы 12 (он екі) метрден кем кемелерде, бұл жағдайда, қондырма немесе рубка периметрі бойынша тұтқа орнатуға рұқсат етіледі.

      Командасыз пайдаланылып жатқан өздігінен жүрмейтін кемелерде жүкке арналған трюм мен жүкке арналған бункерлер ауданындағы леерлі қоршауларды жүкке арналған люк немесе жүкке арналған бункердің қабырғасы бойынша шкафутты қырлы бөренемен және тұтқышпен ауыстыруға рұқсат етіледі.

      18. Адамдардын орналасуы мен демалуына арналған (күншуақ аймақтары) ашық палубаның қаптамасы және рубкаларының жеке аймақтары қосымша қоршаулармен жабдықталады не кеме жүзуі барысында статистикалық қалыпта адамның сенімді тұрақтылығын қамтамасыз етіледі.

      19. Конструктивті өрттен қорғау:

      1) осы Қағидаларға 2-қосымшаның 1-кестесіне сәйкес өрт сөндіргіштермен жарақталады;

      2) өрт сөндіргіштерге еркін қол жеткізу қамтамасыз етіеді; кем дегенде бір өрт сөндіргіш шағын көлемді кемені басқаруды жүзеге асыратын тұлғалардың қол жетімді жерде болады;

      3) адамдар тұратын шағын көлемді кемелерде өрт болған жағдайда сенімді эвакуация құралдары болумен қамтамасыз етіледі;

      4) мотор бөліктерінің, май цистерналарымен (бактарымен) қоршаудың және газбен жұмыс істейтін жабдықтар үй-жайының табиғи түрде және күштеп желдетілуі қамтамасыз етіледі;

      5) ұзындығы 6 (алты) метрден асатын кемелер үшін негізгі және қосымша сөндіру құралдарының және эвакуация жолдарының орналасуы көрсетілген өрт жоспары болумен қамтамасыз етіледі;

      6) отын жүйесінің тораптары шығару жинағышына қарама-қарсы жақта орналастырылады;

      7) кеме пиротехникалық құралдарын сақтау үшін тығыз жабылатын, өткізбейтін металл жәшіктің болуымен қамтамасыз етіледі.

      20. Ұзындығы 12 (он екі) метрден асатын палубалы шағын көлемді кемелерде іштен жанатын қозғалтқышқа арналған үй-жай өткізбейтін қалқамен қоршалады.

      21. Жолаушылар тасымалдауға жарамды палубалы шағын көлемді кемелерде: су ығыстырғыш кемелерде және барлық сыныпты және санатты қолдаудың динамикалық принципті кемелерінде жиһаз бен жабдық заттар берік бекітіледі.

      22. Куәландыру:

      1) копус тұтастығының су өткізбегіштігін;

      2) аралықтардың бар-жоқтығын және орналасуын (көп корпусты кемелер үшін);

      3) кокпиттер мен рецесстердің көлемін және орналасуын; люктер мен жапқыштардың орналасуын;

      4) орнықтылығын;

      5) осы Қағиданың 27-тармағында көрсетілген ақаулардың корпуста және қондырмада болмауын тексеруді қамтиды.

      23. Куәландыру үшін кеме бақылауға жататын аудандарға қол жетімді жерде орналасуы тиіс. Кеме иесі жиналған құрғатылған күйдегі корпуспен және қараңғы бөлмемен қамтамасыз етеді.

      24. Кеме корпустарының техникалық жай-күйі олардың негізгі байланыстарының тозу деңгейіне, корпустың жалпы және жергілікті беріктілігін төмендететін деформациялар және басқа бүлінулердің болу дәрежесіне қарай анықталады.

      25. Корпус қандай материалдардан жасап шығарылғанына қарамастан, кеме корпусының техникалық жай-күйі мынадай жағдайларда жарамсыз деп танылады:

      1) үзілу, жалпы қалдық (асыра иіп жіберу) үзілумен, жарықтану, балық жинақ аралықтар мен олардың комингстерінің орнықтылығының жойылуы, палуба төсеніштерінің, борт қаптамаларының, түп көлденең қатты қаптарлануымен немесе белгіленген сынықтардың өзге белгілерімен корпуста бүкпелердің жалпы қалып қойған иілген жері (майысқан жері) болса;

      2) кеме су басып кеткен күйде болса;

      3) корпус қаптамаларында, су өткізбейтін палубада, аралықтарда, корпус қамтамасының сынығында тесіктер болса;

      4) пластмасс корпустардың қаптамаларынан су өткізбеушілігін бұзатын қаптамалардың қатпарлануының, қаптамадан қалыптардың қабатталуының орын алуы анықталса;

      5) саңылаусыздық аралықтардың тұтастығы бұзылса;

      6) конструкциямен қарастырылған гермобөліктер, жүзгіштік әуе жәшіктері және блоктары болмаса немесе герметизациясын жойса;

      7) әуе жәшіктері және гермобөліктері тығыз жабылмаса;

      8) транц тақтасы ақауларының болуы немесе оның өлшемдерінің дайындаушы зауыт деректерімен сәйкессіздігі анықталса;

      9) дәнекерлеу, тойтармалау, желімдеу, шеге және басқа біріктірулер (тігістерінде желімі ажырау және жарықтары, дәнекерленбей қалу, тігістердің түсуі, тойтармалардың, шегелердің және бұрандама біріктірулерінің түсуі немесе босауы орын алса) бойынша корпус конструкциясы элементтерінің біріктірулерінде бұзылу табылған кезде;

      10) жобамен көзделген корпусқа бекіту конструкциясының (бұрандамалар, түйреуіштер, сомындар, тойтармалар және дәнекерленген жік) қираулар немесе болмауы, оның ішінде фальшкильдер, салындылар, дейдвудты және гельмпортты құбырлардың бұрандалы біріктірулерінде бөгеткіш құрылғылардың болмауы орын алса;

      11) су аққандығы табылған кезде;

      12) экипажды және жолаушыларды қорғау құралдары, ойықтардың жабылуы жөнделмесе;

      13) пластмассадан және бакелитті шереден жасалған шағын көлемді кеме корпустарында су ағуға әкелуі мүмкін, көрінетін зақымданулар (қыртыстанулар, кертіктенулер, үйкеленулер, ватерсызықтан төмен орналасқан жөндеу іздері) болса;

      14) ағаш шағын көлемді кеме корпусының құрт жеген қуыс, шіріп талқандануы болса.

2-параграф. Болаттан жасалған корпустарды куәландыру бойынша талаптар

      26. Ұзындығы 6 (алты) метрден асатын кемелер үшін негізгі байланыс топтарының орташа қалдық қалыңдық осы Қағидаларға 2-қосымшаға 2-кестеде келтірілген.

      27. Болаттан жасалған корпусты конструкцияның жергілікті қалдық деформациялары осы Қағидаларға 2-қосымшаға 3-кестеде келтірілген.

      28. Корпустың техникалық жай-күйі мынадай жағдайларда жарамсыз деп танылады:

      1) осы Қағидаларға 2-қосымшаға 2-кестеде келтірілген орташа қалдық қалыңдық артатын байланыстың тозуы кезінде;

      2) 0,1 асатын f/l қатынасы кезінде, мұндағы f - майысудың барынша шекті жебесі, ал l - майысудың барынша хордасы;

      3) гофрлеу және орамның майысу жебесінің мәні осы Қағидаларға 2-қосымшаға 3-кестеде келтірілген жергілікті қалдық деформациясынан асқанда;

      4) біріктіру табақтарының шегінен төмен тереңдігінде дәнекерлеу тігістерінде тозық анықталғанда.

3-параграф. Жеңіл қоспалардан жасалған корпустарды куәландыру бойынша талаптар

      29. Негізгі байланыс топтарының орташа қалдық қалыңдық осы Қағидаларға 2-қосымшаға 2 және 4-кестеде келтірілген.

      30. Жеңіл қоспалы корпусты конструкциялардың жергілікті қалдықты деформациялары осы Қағидаларға 2-қосымшаға 3-кестеде келтірілген.

      31. Корпустың техникалық жай-күйі мынадай жағдайларда жарамсыз деп танылады:

      1) дюралюминді және тиісінше алюминий-магний қорытпалардан жасалған корпустар оның f/l жоспардағы оның ең кіші мөлшеріне қарай майысқан жердің иілу бағыттамаларының қатынасы 0,05 және 0,07 асқанда;

      2) дюралюминий және тиісінше алюминий-магний қорытпаларына арналған гофрлеудің барынша иілу бағыттамалары кеме жиынтығының белдемдері арасындағы арақашықтық 0,03 және 0,05 асқанда;

      3) дюралюминді және тиісінше алюминий-магнилі қоспаларына арналған орамдардың барынша иілу бағыттамалары кеме жиынтығының белдемдері арасындағы арақашықтық 0,05 және 0,07 асқанда;

      4) тойтармалы біріктірулердің әлсіреуі өткізбегіштік бұзылуына әкеп соққанда;

      5) кристал аралық және пленкалы коррозияға (сұр қақ, терең жаралар, металл кебуі және жіктелуі тән) ұшыраған сыртқы қаптама табақтарының және палуба төсеніші ендерінің жиынтығы осы қимадағы негізгі байланыс топтарының енінен 0,2 асқанда.

4-параграф. Кемелердің пластмасс корпустарын куәландыру бойынша талаптар

      32. Пластмассадан жасалған корпусты куәландыру осы Қағидалардың 22-тармағына толықтыру ретінде:

      1) су өткізбегіштікті;

      2) жарықтардың, көрінетін көпіршіктердің, қабықтың қыртыстылуының болмауын;

      3) кетіктердің, декоративті қабат жарықтарының, қаптама жарықтарының болмауы;

      4) қалыптама жарықтарының, үзілулерінің болмауын тексеруді қамтиды.

5-параграф. Кемелердің ағаш корпустарын куәландыру бойынша талаптар

      33. Ағаштан жасалған корпусты куәландыру осы Қағидалардың 22-тармағына толықтыру ретінде мынадай ақаулардың болмауын тексеруді қамтиды:

      1) сыртқы қаптамасында, жинағында, шпунт белдемесі маңайында, сабақтарға қосылу маңайында, еспелі білік шығысы, гельмпорт, борт сырты тесіктерінің, цистерналардың, транцтардың, палуба төсенішінде, ватервейстерде, рубка комингстерінде, кокпитте, люктерде, кокпит кұдығында шіру, жарық, сыртқы қаптаманың қабыршақтануын;

      2) сыртқы қабық және палуба төсенішіндегі ағаш құртын, механикалық тозуды (үйкелуде), кетіктерді.

      34. Ағаштан жасалған корпустың техникалық жай-күйі осы Қағидалардың 27-тармағына толықтыру ретінде мынадай жағдайларда жарамсыз деп танылады:

      1) өткізбегіштікті бұзатын қаптама қабыршақтануы, кесілулері, фонер беттерінің тырналулары, біріктірулердің босауы (шруптардың ұяларынан түсуі не босауы) байқалғанда;

      2) қаптама және жинақ бойынша жырықтардың пайда болуы;

      3) құрт жеген қуыстардың, шірік ошағының орын алғаны белгіленгенде; рұқсат етілген тозу нормаларын есепке ала отырып анықталатын белдеме қалыңдығы шірікті жойғаннан кейінгіден қалыңдығы аз болатындай тереңдікке дейін ағаш қаптаманың шіруі белгіленгенде;

      4) металл бекіткіштің бастары олардың биіктігінен 1/3 аса тозса және бұрандама (шеге) диаметрі алғашқы диаметрден 0,1-ден аса кішірейсе.

6-параграф. Орнықтылықты, батпайтындықты, маневрлеуді бағалау. Сынақтар өткізу

      35. Шағын көлемді кемелердің орнықтылығын, батпайтындығын, маневрлеуін тексеру кезінде теңізде жүзгіштік қабілеттіктеріне (жүзгіштік, орнықтылық, батпайтындық) сынақтар өткізеді.

      36. Палубалы шағын көлемді кемелердің батпайтындығы келесі әдістердің біреуімен қамтамасыз етіледі:

      1) корпустың су өткізбейтін аралықтарға бөлінуі;

      2) кеме корпусында қалқыма элементтерінің (ауа жәшіктері) орнатылуы.

      37. Палубалы шағын көлемді кеменің маневрлеуін сынау кезінде кеменің пайдаланымдағы техникалық құжатаманы басшылыққа алу қажет.

7-параграф. Механизмдерді куәландыру жөніндегі жалпы нұсқаулар

      38. Негізгі және қосалқы, соның ішінде палубалы шағын көлемді кемелерде орнатылған бензинді қозғалтқыштарға, редукторларға, реверстік-редукторлы берілістерге, ажыратқыш және басқа муфталарға, білте өткізгіштерге және қозғалтқыштарға, компрессорларға, сорғыларға, желдеткіштерге, сепараторларға және палубалы механизмдерге (бұдан әрі - механизмдер) сынақ барлық штаттық аспаптармен, аппараттармен, қашықтық және автоматты басқару құрылғыларымен және белгі берулермен өткізіледі. Автоматтандыру жабдығын куәландыру және жұмыс істеуін сынау бұл жабдық жататын механизмдермен, құрылғылармен, жүйелермен бірлесе жүргізіледі.

      39. Алдағы және жүргізіліп жатқан жөндеулермен және авариялық жағдайлармен байланысты куәландыруларды қоспағанда, куәландыру және жұмыс істеуін тексеру үшін механизмдер ақаусыз күйде ұсынылады.

      Куәландыру алдында Кеме қатынастары тіркелімінің жұмысшысы қолда бар құжаттармен (сызбалар, сипаттамалар, схемалар, формулярлар, төлқұжаттар, пайдалану және қызмет көрсету бойынша басшылықтар (нұсқаулықтар), механизмдерге техникалық (сервистік) қызмет көрсету жөніндегі арнайы ұйымдардың қортындылары) танысады.

      40. Қазақстан Республикасынан тыс жерде жасап шығарылған қозғалтқыштарды (оның ішінде аспалы) куәландыру кезінде көрсетілген қозғалтқыштардың техникалық жай-күйін айқындайтын оларға техникалық (сервистік) қызмет көрсету жөніндегі арнайы ұйымдар берген құжаттар танылады. Көрсетілген құжаттардың қолданылу мерзімін қозғалтқышты дайындаушы немесе техникалық (сервистік) қызмет көрсету жөніндегі арнайы ұйымдар белгілейді.

      Кемемен бірге жеткізілген пайдалану құжаттарында кеме жасаушы кемеде орнатуға рұқсат етілген бензинді қозғалтқыштар туралы ақпаратты, сондай-ақ олардың техникалық сипаттамасы және құрамында бензин бар жабдықты (қозғалтқыштар, бензобактар, құбыр желілері және арматуралар) орналастыру орындары көрсетіледі.

      Құрамында бензин бар жабдықты бұндай мақсаттарға арналмаған кеменің отсектарында орнатуға жол берілмейді.

      41. Куәландыруларды өткізу кезінде мынадай тексерулерге көңіл бөлінеді:

      1) отын жүйесіне (құбыр желілері, арматура, отын цистерналары);

      2) сөндіру құралының болуына және ақаусыздығына;

      3) қозғалтқышты қашықтан басқару жүйесінің ақаусыздығына (егер, бұл конструкциямен қарастырылса);

      4) жүзудің түрлі режимдерінде реверс-редуктордың қосылу (өшірілу), реверстің өздігінен қосылу және өшірілу мүмкіндігін болдырмайтын, реверс тұтқышының "алға", "артқа", "бейтарап" қалыптарында бекіту жеңілдігі;

      5) егер бұл конструкцияда көзделсе, реверс қосылып тұрған кезінде қозғалтқышты (моторды) іске қосу бұғаттамасының ақаусыздығы;

      6) люфтың немесе ескіш білік (винт) бүлінуінің жоқтығы;

      7) қозғалтқыш детальдарында, фундаментінде, кеме корпусының жүйелері мен элементтерінің біріктірулерінде және құбыр желілерінде жарықтың пайда болуына әкеп соғуы мүмікн қозғалтқыш (мотро) жұмысы кезінде елеулі вибрацияның болмауы.

      42. Механизмдерді алғашқы куәландыру ауқымы олардың атқарымдарына, техникалық жай-күйіне, техникалық құжаттаманын бар-жоқтығына байланысты белгіленеді.

      43. Механизмдерді қайта куәландыруды жүргізу кезінде мынадай тексерулер мен сынақтар өткізіледі:

      1) механизмдердің пайдалану құжаттамасын тексеру;

      2) қол жетімді орындарда механизмдерді қарау және олардың жұмыс істеуін түрлі режимдерде тексеру;

      3) бас және қосалқы қозғалтқыштарды, білік өткізгіштерді, жүйелерді және оларға қызмет көрсетуші құрылғыларды, сондай-ақ рульдік рубкасы бар машиналы бөлімшенің байланыс құралдарын (кеме жобасы бойынша олар болған кезде) тексеру;

      4) мәндерін дайындаушы-ұйым белгілеген шектен шықпайтын қозғалтқыштардың жұмыс параметрлерінің сәйкестігін тексеру;

      5) қашықтықтан автоматты басқару (қашықтықтан басқару) жұмыс қабілеттігін, қозғалтқыштарды іске қосу, айналым жиілігін өзгерту және реверстеу бойынша берілген барлық командалардың дұрыс және нақты орындалуын тексеру;

      6) кемені басқару постынан (рульдік рубкадан) негізгі және қосалқы қозғалтқыштарды авариялық тоқтату құрылғыларының жұмыс істеуін тексеру;

      7) автоматты сигнал беру жүйесін (бас және қосалқы қозғалтқыштарды авариялық-ескертпе сигнал берулер, трюмдарда арнау сулардың, сулардың болуын сигналдау және басқаларды), негізгі және қосалқы қозғалтқыштардың бақылау және қорғау аспаптарын тексеру.

      44. Механизмдерді кезектен тыс куәландыру кезінде осы Қағидалардың 46-тармағында көрсетілген тексерулер мен сынақтарға қосымша мыналар орындалады:

      1) кеме иесі ұсынған механизмдердің ақауын анықтау нәтижесін көрсететін құжаттарды немесе мамандандырылған ұйымдарда техникалық қызмет көрсетуден өткені туралы құжаттарды тексеру;

      2) тірек, аралық және ескіш біліктердің (олар болған жағдайда) техникалық жай-күйін тексеру.

      45. Кеме қатынастары тіркелімінің жұмысшысы конструкцияны, пайдалану бойынша нұсқаулықты, қызмет ету мерзімін, атқарымдарды, алдыңғы куәландырудың нәтижелерін, бұрын жүргізілген жөндеулер мен ауыстыруларды, сондай-ақ қозғалтқыштардың жұмыс параметрлерін назарға ала отырып, әрбір нақты жағдайда қарау, өлшеу және олармен байланысты механизмдерді ашу, бөлшектеу, демонтаждау көлемін белгілейді.

      46. Кеме иесі ұсынған құжаттарда көрсетілген қарау, өлшемдер және сынау нәтижелері және іріктеп бақылау бойынша Кеме қатынастары тіркелімінің жұмысшысы механизмдердің техникалық жай-күйін осы Қағидалардың 44 және 68-тармақтарында көрсетілген олардың техникалық жай-күйін анықтау жөніндегі өлшемшарттарды басшылыққа алып белгілейді.

      47. Механизмдердің техникалық жай-күйі алдыңғы куәландыру актілерін және кеме иесі ұсынған құжаттама бойынша анықталған тозу, ақау, зақымдану және жөндеу жүргізу мен жабдық ауыстыру туралы мәліметтерді пайдаланумен куәландыру нәтижелері бойынша белгіленеді.

      Конструкциялардың, тораптардың және детальдардың тозуларының, ақауларының және ақаулардың рұқсат етілген нормалары дайындаушы ұйымның конструкторлық құжаттамасы, нұсқаулықтары және формулярлары және осы Қағидалардың нұсқаулары бойынша анықталады.

      Механизмдердің техникалық жай-күйі егер олар жұмысқа қабілетті күйде болса және рұқсат етілген тозулар мен ақаулар нормаларынан асып кеткені анықталмаса жарамды деп танылады.

      48. Механизмдердің техникалық жай-күйі мынадай өлшемшарттар бойынша жарамсыз деп танылады:

      1) тораптар мен детальдың тозуларының, ақауларының рұқсат етілген нормалардан асуы, техникалық (сервистік) қызмет көрсетудің дайындаушының пайдалану құжаттамасында регламенттелген көлемде және мерзімдерде орындалмауы;

      2) дайындаушы ұйыммен белгіленген шегінен асып кету, қозғалтқыштардың жұмысшы параметрлерінің ауытқуы;

      3) блок бастиегі, форсункалар, іске қосу клапандарының нығыздағыштары және басқа арматура арқылы газдың өтуі және қозғалтқыштың картеріне және машиналы бөлімшеге газдың кіруі, цилиндр қақпақшысында және цилиндр төлкесінде бүлінулер, жарықтар, өтпелі раковиналар немесе сырдың кетуі;

      4) газ шығару жүйесінің өткізгіштігі;

      5) жарамсыз немесе калибреуден өтпеген бақылау-өлшеу аспаптары.

8-параграф. Жолаушыларды тасымалдауға жарамды кемелерге қосымша талаптар

      49. Кемеде пайдаланылатын механизмдердің, отын багының және оларға қызмет көрсетуші құбыржүйелерінің өз мақсатына сәйкес келуін тексеру.

      50. Стартерлі құрылғының жұмыс істеуін тексеру. Осындай құрылғы ретінде аккумуляторлы батарея пайдаланылса, оны зарядтау мүмкіндігі көзделеді.

9-параграф. Жалпы кемелік жүйені куәландыру жөніндегі жалпы нұсқаулар

      51. Осы параграф мынадай жалпы кемелік жүйелерге қолданылады:

      1) құрғату;

      2) сумен, көмірқышқылды, аэрозольдік өрт сөндіру (олар болған жағдайда);

      3) желдету;

      4) үй-жайлардың ауасын баптау және жылыту, ауыз су;

      5) техникалық су; нәжісті;

      6) ластанған суды жинау.

      Барлық жүйелердің пайдалануға жарамдылығы тексеріледі. Тексеру барлық штаттық сорғыларды, компрессорларды, қашықтықтан басқарылатын жетектерді және сигнал беру құрылғыларын пайдаланумен жүргізіледі.

      52. Сумен сөндіру жүйесін куәландыру кезінде кез келген өрт сөндіретін көтергіш крандағы судың барынша шығындалуы кезіндегі қысымы тексеріледі.

      53. Аэрозольды сөндіру жүйесін куәландыру кезінде оның жарамдылығын басқару және сигнал беру қалқанындағы индикация арқылы анықтайды, ал жұмысқа қабілеттілігін имитация әдісімен тексереді. Сонымен бірге жабдықты бекіту сенімділігін бақылайды.

      54. Көмірқышқылды сөндіру жүйесін куәландыру кезінде оның жұмысқа қабілеттілігін сығылған ауамен тексереді.

      Баллондарда көмір қышқылының бар болуын кеме иесі ұсынған өлшеу актісі бойынша тексереді. Осы ретте баллондардағы көмір қышқылы массасының рұқсат етілген ауытқуы жобада немесе қондырғыны пайдалану жөніндегі нұсқамада көзделгеннен 10 % аспауы тиіс.

      55. Өртке қарсы жүйелерін куәландыру кезінде өрт сигнал беру жүйесінің жұмысқа жарамдылығын тексереді.

      56. Құрғату жүйесінің жұмысқа жарамдылығын корпус отсектарынан суды сынамалы тартып шығару жолымен тексереді.

      57. Желдету жүйесін куәландыру кезінде оны жұмысқа жарамдылығын басқару постарынан іске қосу және тоқтату арқылы тексереді. Сұйылтылған газдың тұрмыстық құрылғысы (плита) бар үй-жайларда және баллондар сақталатын үй-жайларда (қоршаулар) желдету жүйесінің тексерілуіне ерекше көңіл бөлінеді.

      58. Жүйенің техникалық жай-күйі, егер жүйе дұрыс жұмыс істеп тұрса, жұмыс ортасында ағу анықталмаса, ал бақылау-өлшеу аспабы ақаусыз болса жарамды деп танылады.

      59. Осы Қағидалардың 54-тармағында көрсетілген жүйелер элементтерінің техникалық жай-күйі мыналар анықталған жағдайда жарамсыз деп танылады:

      1) корпуста бүлінулер, жарықтар, өтпелі қалқалар;

      2) қозғалыс детальдарында, мойынтіректерде, жалғаулық және үйкелісті муфталарда бүлінулер, жарықтар, задирлер;

      3) фундаменттерге жүйелер элементтері бекітпесінің босауы, жоғары діріл;

      4) агрегаттар жұмыс істеп тұрған кезінде бөгде шулар;

      5) құбыр желісі қабырғасының және оқшаулағышының бүлінуі, құбыр желісі қосындылары арқылы жұмыс ортасының шығып кетуі, майұстағышты тығыздағыштардың тозуы, арматураның дұрыс жұмыс істемеуі.

10-параграф. Жалпыкемелік жүйелерді куәландыру

      60. Куәландыру кезінде сынақ жүйелері мен актілері құрамына кіретін жабдыққа қоса берілетін құжаттаманың бар болуы тексеріледі.

      61. Жүйелерді куәландыру көлемі кеменің қызмет ету мерзіміне, оның элементтерінің техникалық жай-күйіне, техникалық құжаттаманың бар болуына қарай белгіленеді және жалпы жағдайда кезекті куәландыру көлемінен кем болмауы тиіс.

      62. Куәландыру көлеміне мыналар кіреді:

      1) қолжетімді орындардағы жүйелерді қарап тексеру;

      2) барлық жүйелерді жұмыс істеу жарамдылығын тексеру;

      3) ауыз су жүйесінің жарамдылығын тексеру. Сынау және зертханалық талдау нәтижелері кемеде сақталады.

11-параграф. Жалпы кемелік жүйелердің техникалық жай-күйін анықтау

      63. Жүйелердің техникалық жай-күйі бұрынғы куәландыру актілерін және кеме құжаттамасы бойынша анықталған тозулар, ақаулар, жүргізілген жөндеулер және ауыстырулар туралы мәліметтерді пайдалана отырып, олардың элементтерін (сорғыларды, компрессорларды, сепараторларды, желдеткіштерді, жылу алмасу аппараттарын, фильтрларды, құбыр желілерін және арматураны) сынау және куәландыру нәтижесі бойынша анықталады.

      64. Жүйелер элементтерінің тозу және ақау нормаларын конструкторлық құжаттамаға, дайындаушы ұйымның нұсқаулықтары және формулярларына және осы Қағидалардың нұсқауларына сәйкес белгілейді.

      65. Егер тозулар және ақаулар дайындаушы ұйымның құжаттарында белгіленген нормалардан асса, онда жүйелердің және олардың элементтерінің техникалық жай-күйі жарамсыз деп танылады.

12-параграф. Кеме құрылғыларын және жабдықтауды куәландыру жөніндегі жалпы нұсқаулар

      66. Кеме құрылғыларын (рульдік, ауыстырушы басқарғыш, зәкірлі, буксирлі, арқандап байланатын, қайықшалы, фальшкильдер мен салынды бұрылысы) құтқару және сигнал беру құралдарын, өртке қарсы, навигациялық және авариялық жабдықтарын, жүк көтергіш құрылғыларын куәландыру корпусты куәландырумен бір мезгілде жүргізіледі. Кеме құрылғылары жұмыс істеуге жарамды жасақталған күйде штаттық аспаптарды пайдалана отырып тексеріледі.

      Кеме иелері пайдалану кезінде анықталған тозулар, бүлінулер және ақаулар, жүргізілген жөндеулер және ауыстырулар туралы мәліметтерді ұсынады.

      Кеме құрылғыларының жұмыс істеуге жарамдылығын тексеру кезінде құрылғының құрамдас бөлігін ауыстырып, жөндеу жұмыстарын жүргізгеннен кейін оларды тексеру кеменің арқандар байланатын және қажет болған жағдайда жүріс сынақтарында орындалады.

      67. Шағын көлемді кемелердің зәкірлі жабдықтау құрамын техникалық әдебиеттер мен нормативтік құжаттарда келтірілген жалпы қабылданған нормалардың көмегімен анықтауға жол беріледі.

      68. Рульдік құрылғыны техникалық куәландыруды жүргізу кезінде бағалау өлшемшарттары:

      1) рульді борттан бортқа ауыстырып қою 350 кем емес, аспалы қайық моторы үшін- 300 кем емес шекте.

      2) штурвалдың айналымы кезінде кептелудің болмауы;

      3) егер шағым көлемді кеме қашықтық рульдік басқарумен жабдықталса, рульдіктің орнында орнатылған көрсеткіштің көмегімен рульдің диаметрлік жазықтыққа қатысты ақпараттың болуы;

      4) штуртроста қаттама үзіктерінің жоқтығы;

      5) рульдің қалақшасы және рульдік жетектің детальдарының бүлінбеуі; шағым көлемді кемені қашықтық рульдік басқарумен жабдықтау кезінде кемені шағым жылдамдықта басқарудың авариялық құралының болуы.

      69. Төменде көрсетілген талаптардың кем дегенде біреуіне сәйкес келмеу зәкірлі және арқандап байлау-сүйрету құрылғысының техникалық жай-күйін "жарамсыз" деп бағалауға негіз болады:

      1) 20 %-дан аса коррозиялық тозу салдарынан зәкір массасының төмендеуі;

      2) алғашқы диаметрден зәкір шынжыр буындарының 10 %-дан аса тозуы;

      3) болатты зәкір арқан сымдары үзілістерінің 8 (сегіз) диаметрге тең ұзындықта олардың жалпы мөлшерінен 10 %-дан аса кез-келген жерінен, үзілулері саны.

13-параграф. Кеме құрылғыларын және жабдықтарын куәландыру

      70. Куәландыру кезінде кеме құрылғыларына және жабдықталуына қоса берілетін құжаттаманың және сынау актілерінің болуы тексеріледі.

      71. Кеме құрылғыларын және жабдықтауды куәландыру көлемі кеменің қызмет ету мерзіміне, оның элементтерінің техникалық жай-күйіне, техникалық құжаттаманың болуына қарай белгіленеді және кезекті куәландыру көлемінен кем болмауы тиіс.

14-параграф. Кеме құрылғыларын және жабдықтарын қайта куәландыру

      72. Рульдік құрылғыны куәландыру кезінде руль жетегі, штуртрос, білікше өткізгіш, румпель, сектор, буферлі серіппелер, руль бұрағышты шектеулер (насадок), гидроцилиндрлер, сорғылар, құбыр жүйелері және гидропроводтардың арматурасы, сонымен бірге қарауға қолжетімді басқа да детальдар қаралуы тиіс.

      Рульдік құрылғының жұмыс істеуге жарамдылығы басты қозғалтқыштардың түрлі режимде тоқтатылған және жұмыс істеген кезінде тексерілуі тиіс.

      Негізгі рульді жетекті рульдік борттан бортқа көп рет ауыстырып салу жолымен, қосалқы жетекті – 60 %-ға тең кеменің алдыңғы жүрісінің жылдамдығына сәйкес келетін бас қозғалтқыштың жұмыс істеу режимі кезінде рульді борттан бортқа ауыстырып салу жолымен тексеру керек. Бір мезгілде аксиометр көрсеткішінің дұрыстығы тексеріледі.

      Негізгі және қосалқы рульдік жетектерді негізгі, сондай-ақ авариялық қоректену көзі ретінде жұмыс істеуге жарамдылығын тексеру қажет.

      Ауыстырушы басқарғыштың жұмыс істеуге жарамдылығын тексеру қажет.

      73. Зәкірлік құрылғыны қарау кезінде зәкір массасы мен типінің сәйкестігіне, сондай-ақ калибріне (диаметріне) және тізбек ұзындығына (зәкір тростарының), зәкірдің тез қайтару мүмкіндігін және бекіткіш құрылғының жай-күйіне назар аудару қажет.

      74. Қайықшалы құрылғы және қайықшаларды түсіру мен көтеру арқылы сыналады, қайықшаларды жабдықтау жиынтықтығы тексеріледі.

      75. Буксирлі құрылғыны қарау кезінде буксирлі гактың, буксирлі арқанның, буксирлі кнехтің жай-күйін, кеме корпусына арналған бекіткіштің сенімділігін және шектемелі құрылғының жай-күйін тексеру қажет.

      Арқанмен буксирлі гактың онда бекітілген жылжымалығын, гактан буксирлі арқанның қайтарымын, рубкадан гактың қашықтық қайтарымын, қашықтық және жергілікті басқару постарынан арқанды таңдау және өңдеу бойынша буксирлі жүкшығырының жұмысын, өздігінен тежелетін жетектен барабанды ағыту және арқанды еркін өңдеу, жүкшығыр механизмінің, тежеуішінің және электр жабдығының жұмысын тексеру қажет.

      76. Сынап беру құралын қарау кезінде сигналды-ерекшелендіру фонарьларының, дыбыстық және пиротехникалық құралдардың сәйкестігі тексеріледі. Фонарьлар мен дыбыстық құралдардың жұмыс істеу жарамдылығы тексеріледі.

      77. Кеме жабдығын қарап тексеру кезінде құтқару, навигациялық, авариялық және өртке қарсы жабдықталуын осы Қағидалардың 19-21-параграфтарында белгіленген нормаларға сәйкестігін тексеру қажет. Жабдықтаудың техникалық жай-күйі сыртынан қарап тексерілуі қажет.

15-параграф. Кеме құрылғыларын және жабдықтарын куәландыру

      78. Куәландырудың алдында Қазақстанның кеме қатынасы тіркелімінің жұмысшысы кеме иесі ұсынған, кеме құрылғыларының техникалық жай-күйін және жабдықталуын көрсететін құжаттармен танысады.

      79. Слипта, докта немесе жағаға көтерілген кемеде корпустың суасты бөлігінде орналасқан құрылғылар элементтерінің жай-күйін тексеру қажет.

      80. Металдан жасалған әрбір құтқару аспабы өткізбеушілікке, ал әрбір пластмассалы құтқару аспабы жүзгіштікке сыналуы тиіс.

      Жауапты элементтерді (қаптама, киль, планширь) ауыстыру арқылы жөндеуден өткен қайықша беріктілігіне қосымша сыналуы тиіс.

      Сынаудан өткеннен кейін құтқару аспабына сыналу күні көрсетілген мөртабан қойылады.

16-параграф. Кеме құрылғыларының техникалық жай-күйін және жабдықталуын анықтау

      81. Кеме құрылғыларының техникалық жай-күйі және жабдықталуы бұрынғы куәландыру актілерін және кеме иесі ұсынған құжаттама бойынша анықталған тозу, ақау, зақымдану, бүліну, жөндеу жүргізу және жабдық ауыстыру туралы мәліметтерді пайдалана отырып куәландыру нәтижесі бойынша анықталады.

      82. Кеме құрылғыларының және жабдықтардың тозуы және ақаулары дайындаушы ұйымның конструкторлық құжаттамасына, нұсқаулықтарына және формулярларына, сондай-ақ осы Қағидалардың нұсқауларына сәйкес белгіленеді.

      83. Кеме құрылғыларының техникалық жай-күйі және жабдықталуы, егер оларды куәландыру кезінде тозу және ақау нормаларынан асып кетпесе, құрылғылар жұмысқа қабілетті күйде болса, ал жабдықтау осы Қағидаларда белгіленген нормаларға сәйкес келсе жарамды деп танылады.

      84. Кеме құрылғыларының техникалық жай-күйі және жабдықталуы мынадай өлшемшарттар бойынша жарамсыз деп танылады:

      1) құрылғыларда, олардың механизмдерінде және конструкцияларда жол берілмейтін тозу, ақау немесе жарамсыздығы анықталса;

      2) кеменің жинақсыздығы;

      3) гельмпорттағы төлкенің саңылау мәні конструкторлық құжаттамада көрсетілген нормалардан асқан жағдайда. Конструкторлық құжаттамада тисті нұсқау болмаған жағдайда, осы Қағидаларға 2-қосымшада көзделген талаптарды пайдалану қажет.

17-параграф. Палубалы шағын көлемді кемелердің желкенді жабдықталуын куәландыру

      85. Желкенді жабдықты куәландыру кезінде бағалау өлшемшарттары палубалы шағын көлемді кемеге арналған төлқұжат деректерінің талаптарына сәйкес жүргізіледі.

      86. Төлқұжат деректерінде көрсетілген талаптар міндетті болып табылады және олардың кез-келгенін орындамаған жағдайда, кеменің желкенді жарақтандырылуы бойынша жай-күйі "жарамсыз" деп бағаланады.

18-параграф. Палубалы шағын көлемді кемелердің тұрмыстық қыздырғыш құрылғыларын куәландыру

      87. Тұрмыстық қыздырғыш қондырғыларын әрбір куәландыру алдында Қазақстанның кеме қатынасы тіркелімінің қызметкері бұрынғы куәландыру нәтижелерімен танысады және кеме иесінен сұйылтылған газдың тұрмыстық қондырғыларын, камбуздарды, камбуз плиткаларын, жылытқыларды және пештерді бұрынғы куәландырудан кейін анықталған ақауларды жою жөніндегі мәліметтерді алады.

      Осы параграфтың талаптары тасылмалданатын тұрмыстық қыздыру аспаптарына қолданылмайды.

      88. Куәландыруды өткізу кезінде тұрмыстық қыздырғыш құрылғыларына және оларды жабдықтауға жинақтауыштарына қоса берілетін құжаттаманың (төлқұжаттар, формулярлар, сертификаттар және сынау актілері) бар болуы тексеріледі.

      89. Тұрмыстық жылытқыш құрылғыларын қайта куәландыру оларға қызмет көрсетуші жүйелерді куәландыра отырып бір мезгілде жүргізіледі. Куәландыру кезінде жалпы құрылғылардың жұмыс қабілеттілігі және сұйылтылған газдың тұрмыстық құрылғысының газ құбырының барлық байланысдан оларға сабын ертіндісін жағу арқылы саңылаусыздығын сынау нәтижесі тексеріледі. Жүргізілген тұрмыстық қыздырғыш құрылғыларына техникалық қызмет көрсету мерзімдері және көлемі туралы мәліметтердің болуы, сондай-ақ сұйылтылған газдың тұрмыстық құрылғысының жарамдылығы туралы мамандырылған ұйымның қортындысы бар тексерістер және сынаудан өту туралы актілер тексеріледі.

19-параграф. Палубалы шағын көлемді кемелердің тұрмыстық қыздырғыш құрылғыларының техникалық жай-күйін анықтау

      90. Мынадай жағдайларда тұрмыстық қыздыру құрылғыларының техникалық жай-күйі жарамсыз деп танылады:

      1) газ тұтынушылар автоматты газ беруді тоқтату құрылғыларымен жабдықталмаған немесе аталған құрылғылар жарамсыз болғанда;

      2) газ құбырыны байланыстарында саңылау болғанда;

      3) газ жабдықтары орнатылған үй-жай желдеткішпен жабдықталмаса.

20-параграф. Палубалы шағын көлемді кемелердің электр жабдығын куәландыру

      91. Электр жабдықты жұмыс істеу қабілетін сынау барлық штаттық аспаптармен, аппараттармен, қашықтықтан және автоматты басқару құрылғыларымен, сигнал беру және қорғау құралдарымен жүргізеді.

      92. Куәландырудың кез-келген түрінде мыналар тексерілуге тиіс:

      1) аккумуляторлардың сенімді бекітілуі және оларды судың кіріп кетуінен қорғалуы;

      2) оқшаулау кедергісі;

      3) аккумулятордан бөлінетін газдың шоғырлану мүмкіндігін болдырмайтын желдету жүйесінің ақаусыздығы;

      4) палубалы шағын көлемді кеменің корпусынан тыс орналасқан сигналды-ерекшелендіру фонарьларының, шамдардың, ашалық ағытпалардың және ажыратқыштардың судан қорғалып орындалуы.

      5) кабельдердің сенімді бекітілуі және тұтастығы.

      6) электр жабдығының металл корпусының жерге тұйықталуғының қорғанышының болуы;

      7) оқшауланбаған тоқ өткізгіш және ашық жылжымалы бөліктерге тиіп кетуден қорғайтын қоршаудың болуы және ақаусыздығы;

      8) электр жабдығын механикалық зақымданудан және оған судың, будың, жылудың және майлайтын майдың түсіп кетеуінен қорғалуы;

      9) электр жабдықты орнату кезінде өртке қарсы шаралардың сақталуы;

      10) жайтартқыш құрылғысының болуы және ақаусыздығы;

      11) электр жабдықтың оқшаулау кедергісін өлшеу нәтижесі.

      93. Аккумуляторларды қарау кезінде:

      1) аккумуляторлардың жарамдылығы және оларды бекіту сенімділігі;

      2) аккумулятор батареяларының қуаттауға қосқан кезіндегі жұмысы;

      3) қуаттау тоғының барлық сатыларында қуаттау құрылғысының жұмыс істеуі тексеріледі.

      94. Шаруашылық, тұрмыстық және технологиялық мақсаттағы электр жабдыққа қатысты мыналарды тексеру қажет:

      1) кабель трассасын электр энергиясы көзінен бастап жабдыққа дейін;

      2) қорғау жабдығы;

      3) оқшалау кедергісі;

      4) жерге тұйықтау қорғанышы.

      95. Куәландыруды жүргізу кезінде барлық тұтынушылардың қуат алуы кемедегі электр энергия көздерінен жүзеге асырылуы қажет.

      Қазақстанның кеме қатынастарының тіркелімімен келісім бойынша кеме тұтынушыларының жағалаудағы тиісті параметрлері бар электр энергиясы көздерінен қуат алу кезінде куәландыру жүргізуге жол беріледі.

21-параграф. Электр жабдықтың техникалық жай-күйін анықтау

      96. Электр жабдығының техникалық жай-күйін анықтау алдыңғы куәландыру актілерін және кеме иесі ұсынған құжаттама (ақаулау актілері, сынау актілері, өлшеу нәтижелері, формулярлар және журналдар) бойынша анықталған тозулар, дефектілер, ақаулар және жүргізілген жөндеулер және ауыстырулар туралы мәліметтер пайдалана отырып, куәландыру нәтижелері бойынша жүргізіледі.

      97. Электр жабдығының техникалық жай-күйі, егер ол жұмысқа қабілетті күйде және оқшаулау кедергісі нормада болса жарамды деп танылады.

      98. Электр жабдығының техникалық жай-күйі мынадай жағдайларда:

      1) оқшаулау кедергісі осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес 5-кестеде көрсетілген рұқсат етілген мәннен төмен болса;

      2) параметрлерінің мәні техникалық шарттармен немесе дайындаушы ұйыммен рұқсат етілгеннен асатын тозулар және ақаулар бар болса;

      3) электр станциясы генераторларының кернеу реттегіштері, коммутация, қорғау, бақылау және сигнал беру аппараттары жарамсыз болса;

      4) кабелдің оқшаулағышы бүлінген болса (сырдың кетуі, желінуі, күпірейуі);

      5) авария көздері және электр энергиясын тұтынушылар жарамсыз болып табылады.

22-параграф. Радио байланыс құралдарын және навигациялық жабдықтарды куәландыру

      99. Радио және навигациялық жабдықты куәландыру кезінде мыналарды тексеру қажет:

      1) пайдалану құжаттарының болуы;

      2) аппаратураның және антеннаның бекітілуі;

      3) кабельдердің маркалары мен қималарының сызбаға сәйкестігі;

      4) кабельдердің сыртқы қабығының жай-күйі;

      5) аппаратураға енгізер алдындағы кабельдің запасы;

      6) қуатты кабель желісін және радиожиілікті кабельдерді экрандаудың үздіксіздігі;

      7) кабель желісі қабығының, радиоаппаратура корпустарының кеме корпусынын жерге тұйықталуы;

      8) антенналардың, кабель желісінің және қуат беру көздерінің оқшаулау кедергісі;

      9) жабдықтың тоқ өткізгіш және айналмалы бөлігінде қоршаудың болуы;

      10) таратқышты енгізу орнында қорғау құрылғыларының (колонкалар, метал сеткалар және қалқандар) орнатылуы;

      11) жерге тұйықтау қорғанышының болуы.

      100. Радио және навигациялық жабдықты куәландыру кезінде оның жұмыс қабілеттілігін тексеру электр энергиясының негізгі және авариялық көзінен қуат алу кезінде жүргізілуге тиіс.

      101. Радиостанцияларды және спутник байланысының кеме жер станциясын куәландыру кезінде кеме және жағалаудағы станциялармен екі жақты байланыстың орнатылуын тексереді және оларды жұмыс істеу қабілетін тексеруді жүргізеді.

      102. Кеме курсын анықтау құралын сынау кезінде тура курста және маневрлеу кезіндегі көрсеткіштердің тұрақтылығын тексереді.

      103. Радиолокациялық станцияны куәландыру кезінде:

      1) қалтқыны, бакенді және жағаны анықтаудың ең аз алыстығы;

      2) төмен және биік жағаны, қалтқыны, бакенді, кемені анықтаудың барынша алыстығы тексеріледі.

      104. ЖНАСЖ ЖНСЖ немесе ЖНАСЖ/GPS қабылдау индикаторын және автоматтандырылған кеме индикаторы (бұдан әрі - АКИ) транспондерін куәландыру кезінде:

      1) бұйымды пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа (нұсқау) сәйкес жұмыс қабілеттілігі;

      2) анықталған кеме АКИ деректерін жағалаудағы АКИ базалық станциясына автоматты режимде және сұрау бойынша берілуі тексеріледі.

23-параграф. Құтқару құралдарымен және құтқару жабдықтарымен жабдықтау

      105. Жолаушыларды тасымалдауға арналған, өздігінен жүзетін және өздігінен жүзбейтін паромдар, су асты қанаттары бар, ауа жастықшаларындағы және глиссирленген кемелер осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес ұжымдық құтқару құралдарымен жабдықталады.

      106. Өздігінен жүзетін кемелерді ұжымдық құтқару құралдарымен жабдықталуы, осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес 6-7-кестелерде көрсетілген кемелерден басқа, осы Қағидаларға 2-қосымшаның 8-кестесіне сәйкес қамтамасыз етіледі.

      Өздігінен жүзбейтін кемелерді ұжымдық құтқару құралдарымен жабдықталуы, осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес 6-7-кестелерде көрсетілген кемелерден басқа, осы Қағидаларға 2-қосымшаның 9-кестесіне сәйкес қамтамасыз етіледі.

      "Р" және "Л" разрядты бассейндерде пайдалануға арналған өздігінен жүзбейтін кемелердің, сондай-ақ Каспий теңізінің жағалауындағы аудандарда 2 бірліктен кем емес топтардың пайдаланымындағы 4 және 5 санатты балық аулау кәсіпшілігі кемелерінің ұжымдық құтқару құралдарымен жабдықталмауына рұқсат етіледі.

      Командасыз пайдаланылатын өздігінен жүзбейтін кемелердің құтқару құралдарымен жабдықталмауына рұқсат етіледі.

      107. "Р" және "Л" разрядты өзендердің және каналдардың өткелдерінде пайдалануға арналған өздігінен жүзетін және өздігінен жүзбейтін паромдарды паромның бір құтқару шеңберімен әрбір 5 (бес) метр габаритті ұзындығын жабдықтауға рұқсат етіледі, бұл ретте осы Қағидаларға 2-қосымшаның 10-кестесінде қарастырылған.

      108. Кеме бортта бар адамдардың 100 % құтқару кеудешелерімен қамтамасыз етілуіне қарай жабдықталуы тиіс.

      Балаларды тасымалдау кезінде кеме иесі тасымалданатын балалардың санына сәйкес келетін мөлшерде балаларға арналған құтқару кеудешелерін қарастырады, бірақ олардың мөлшері жолаушылардың рұқсат етілген санының кемінде 10%-ын құрайды.

      109. Кемелерде құтқару шеңберлерінің саны осы Қағидаларға 2-қосымшаның 10-кестесіне сәйкес жабдықталады.

      110. Барлық палубалы шағын көлемді кемелер трюмды құрғатуға арналған жабдықтың бір жиынтығымен жабдықталады.

24-параграф. Сигналды және пиротехникалық құралдармен, авариялық жабдықтармен жабдықтау

      111. Ішкі жүзетін палубалы шағым көлемді кемелердің сигналды-ерекшелендіру құралдарымен және сигналды-ерекшелендіру фонарьларымен жабдықталуы Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 537 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11347 тіркелген) Ішкі су жолдарымен жүзу қағидаларының талаптарына сәйкес келуі тиіс.

      Теңіз режимді учаскелерінде пайдаланылатын палубалы шағын көлемді кемелері жасалатын рейстің сипатына қарамастан, Кемелердің соқтығысуын болдырмаудың халықаралық қағидасының (КСБХҚ-72) ережесіне сәйкес ішкі су жолдарында жүзу кезінде талап етілетін сигнал беру құралдарымен және теңіз аудандарында жүзу кезінде талап етілетін сигнал беру құралдарымен жабдықталады.

      Ішкі суларда жүзетін палубалы шағын көлемді кемелерді сигналды-ерекшелендіру құралдарымен және сигналды-ерекшелендіру фонарьларымен жабдықталуы осы Қағидаларға 2-қосымшаның 11-кестесінде келтірілген.

      112. Кеменің пиротехникалық құралдармен жабдықталуы осы Қағидаларға 2-қосымшаның 12-кестесіне сәйкес қабылданады.

      113. Палубалы шағын көлемді кемелерді авариялық жабдықталуы осы Қағидаларға 2-қосымшаның 12-кестесіне сәйкес келтірілген.

25-параграф. Өртке қарсы жабдықтау

      114. Палубалы шағын көлемді кемелердің өрт сөндіру жабдықтары осы Қағидаларға 2-қосымшаның 1-кестесімен айқындалған.

26-параграф. Навигациялық жабдықтау, байланыс және навигация құралдарымен жарақтандыру

      115. 12 (он екі) метрге дейінгі өздігінен жүзетін палубалы шағым көлемді кемелер призмалы бинокльмен, футштокпен, ал ұзындығы 12 (он екі) метрден асатын кемелер осы Қағидаларға 2-қосымшаның 13-кестесіне сәйкес палубалы шағын көлемді кемелерді қауіпсіз пайдалануға қойылатын талаптарға сәйкес қосымша байланыс және навигация құралдарымен жабдықталуы тиіс.

      116. Радио және навигациялық жабдықтар, оның ішінде осы Қағидаларға 2-қосымшаның 13-кестесіне сәйкес палубалы шағын көлемді кемелерді қауіпсіз пайдалануға қойылатын талаптарда регламенттелген жабдықтың құрамына кірмейтін, бірақ кемеде орнатылған, Қазақстан Кеме қатынасы тіркелімінің талаптарына сәйкестігін растайтын құжаттын бар болуы жағдайында пайдаланыла алады.

  Палубалы шағын көлемді
кемелерді техникалық
қадағалауды жүзеге асыру
қағидаларына
1-қосымша
  Нысан
  Қазақстан кеме қатынасының
тіркелімі
20__ жылғы "__" ________

Өтінім

      __________________________________________________________________________

      (ұйымның толық атауы немесе палубалы шағын көлемді кеме (объект) иесінің тегі, аты,

      әкесінің аты (болған жағдайда))

      Палубалы шағын көлемді кеменің (объектінің) атауы _____________________________

      № ___________ жоба _______________________________________________________

      Палубалы шағын көлемді кеменің (объектінің) орналасқан жері ____________________

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      (палубалы шағын көлемді кеме (объект) иесінің заңды мекенжайы)

      __________________________________________________________________________

      (палубалы шағын көлемді кеме (объект) иесінің нақты мекенжайы)

      _________________________________________________________________________

      Палубалы шағын көлемді кеменің немесе объектінің орындайтын жұмыс түрі

      __________________________________________________________________________

      Палубалы шағын көлемді кемеге (объектіге) ______________ куәландыру жүргізу.

                                                (куәландыру түрі)

      Палубалы шағын көлемді кемені (объектіні) куәландыру күні ______________________

      Байланыс телефоны: ________________________________________________________

      Палубалы шағын көлемді кеме (объект) иесі ____________________________________

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Орындаушы _____________________

      Телефон _____________________

  Палубалы шағын көлемді
кемелерді техникалық
қадағалауды жүзеге асыру
қағидаларына
2-қосымша

Палубалы шағын көлемді кемелерді қауіпсіз пайдалануға қойылатын талаптар

  1-кесте

Атауы

Өрт сөндіру жабдықтарының нормалары

Қолмен тасымалданатын өртсөндіргіштер:


Ұнтақты немесе көбікті

1 - машина үй-жайында, 1 - газбен, сұйық немесе кесек отынмен жұмыс істейтін камбузда

Ұнтақты немесе көмірқышқылды

1 - кемені басқаруға арналған жабдық орналасқан үй-жай

Жабындар өлшемдері 1,0х1,5 м

1 - машина үй-жайында

Шелектер 10 л

2 - кемеде

Е с к е р т п е: 1. Массасы 1,4 кг кем емес заряды бар ұнтақты және көмірқышқылды, сыйымдылығы -3,5 дм3 көбікті өртсөндіргіштерді қолдануға рұқсат етіледі. Ұзындығы 12 м кем кемелерді бір өртсөндіргішпен және бір шелекпен жабдықтауға рұқсат етіледі.

  2-кесте

Байланыстарының негізгі топтары

Орташа қалдық қалыңдық нормалары

Палуба төсеніші, түп қаптамасы, бүйір белдіктері, люктер комингстері, палуба және түп жинағы:
Корпус ұзындығы бойынша кез келген қимада борттар қаптамасы
Кеме ұзындығы бойынша кез келген учаскесіндегі барттарының, қаптамалары

0,6 t
0,55 t
0,55 t

Ескертпе.
1. t — корпусы байланыстарының элементтер тобының орташа қалыңдығы
2. Кеме корпусы байланыстары элементтер тобының тозық нормасы деп жобада көрсетілген қалыңдыққа қатысты, ал жобалық деректер болмаған жағдайда – Қағидалармен реттелген қалыңдықтарға қатысты қабылдау керек.
3. Тозығы бойынша корпустың техникалық жай-күйінің бағасы деп бағасы ең нашар байланыстың жеке топтарының тозық деңгейінен белгілеу керек.
4. Орташа тозық мәні деп таңдалған алаң орындарындағы қалдықты қалыңдық сомасының қатынасы анықталады. Таңдалған алаң ретінде әдетте ені шапция және ұзындығы шамамен метр немесе корпустық жинақ элементтерінің қума мерті болатын корпус (палуба) үстінің алаңы қабылданады.

  3-кесте

Нормаланатын параметр

Жергілікті қалдық деформациялардың нормалары

Корпустың орта бөлігіндегі палуба мен түпке бөлек bi/В бір қимада корпус ені бойынша жаншылудың таралу дәрежесі

0,35

Палуба мен түпке жаншылу майысудың барынша шекті жебесі
f мм:
корпус орта бөлігіндегі
кеменің шеттерінде

1/12 шпация
1/10 шпация

Кеме ұзындығы бойынша орналасуына қарамай борттарға және екінші түпке жаншылу майысудың шекті жебесі f мм

1/10 шпации

Ескертпе.
1. bi – көлденең қимадағы кеме ені бойынша корпус ені қосындысы бойынша жаншылу ұзындығы; В – палуба немесе түбінің ені.
2. Әртүрлі нормаланған көрсеткіштер бойынша бағалау бірдей болмаған кезде техникалық жай-күйді нашар баға бойынша бағалау керек. Корпустың кеме ұзындығы мидель-шпангоуттан алдыңғы-артқы жағына 0,5L-дан 0,25L дейінгі тең ауданы корпусының орта бөлігі болып саналады; тиісінше алдыңғы және артқы жағынан 0,25L перпендикуляр тұратын кеме ұзындығы бөліктері шеттері болып саналады.

  4-кесте

Материал

Корпус байланысының негізгі топтары

Орташа қалдық қлыңдығының нормалары

1. Дюралюминий қорытпалар

Түбінің қаптамасы, түбінің жинағы

0,85t


Палуба төсеніші (құрылыс үсті тенті), палуба жинағы

0,80t


Борт қаптамасы, борт жинағы

0,75t

2. Алюминий-магний қорытпалар

Түбінің қаптамасы, жинақ қаптамасы

0,80t


Палуба төсеніші (қондырма тенті), палуба жинағы

0,80t


Борт қаптамасы, борт жинағы

0,75t

Ескерту . t - корпус байланыстары элементтерінің жобалы қалыңдығы, мм

  5-кесте

Электр жабдығының атауы

Оқшаулау кедергісінің рұқсат етілген мәні, Мом

1. Пайдалану кезінде ең төмен рұқсат етілген оқшаулау кедергісі техникалық жағдайлармен немесе ұйым-дайындаушымен белгіленген электр машиналар

техникалық жай-күйі немесе әзірлеуші-ұйымның мәліметтері бойынша

2. Номинальды кернеу кезінде, оқшаулау кедергісінің ең төмен рұқсат етілген мәні туралы мәліметтер жоқ кеме электр станциясының генераторлары, В:

500-ге дейін

0,2

500 аса

0,001U

3. оқшаулау кедергісінің ең төмен рұқсат етілген мәні туралы мәліметтер жоқ өзге электр машиналар

0,2

4. басты таратқыш құрылғылар ажыратылған тұтынушылар кезінде

1,0

5. өзге таратқыш құрылғылар және басқару пульттері рұқсат етілген номиналды кернеу кезінде, В:

100-ге дейін

0,06

101-ден 500-ге дейін

0,2

6. Магнитты станциялар, іске қосу құрылғылары, резисторлар және ж.б.

0,2

7. Күш беретін кабель номинальды кернеу кезінде, В:

до 500-ге дейін

0,2

500 аса

0,002U

8. Жарықтандыру желісінің қуат көзі тізбегі номинальды кернеу кезінде, В:

100-ге дейін;

0,06

101-ден 500-ге дейін

0,2

9. Басқару, сигнал беру және бақылау тізбектері номиналды кернеу кезінде, В:

100-ге дейін

0,06

101-ден 500-ге дейін

0,2

10. Аккумуляторлық батареялар номинальды кернеу кезінде ажыратылған тұтынушылар кезінде, В;

24-ке дейін

0,02

25-тен 220-ға дейін

0,1

Ескертпе:
1.U-номинальды кернеу, В
2. Оқшаулау кедергісін өлшеуді электр жабдығының қыздырылған күйде өткізген дұрыс.
3. Электр машиналарда оқшаулау кедергісін орамалар мен корпустың және түрлі фазалардың, тармақтардың және кернеулердің жалғасатын орамаларының арасында өлшейді.
4. Тарату құрылғыларында оқшаулау кедергісін шиналар мен корпустың және түрлі фазалар мен полюстардың арасында сыртқы тізбе, жұмысшы жерқосқыш, кернеу катушкалары ажыратылған кезде өлшейді

  6-кесте

Сыныбы/санаты

Ұжымдық құтқару құралдарымен қамтылатын адамдар саны, %

плотармен

құралдармен

М шкк, О-ПР шкк, М-ПР шкк, М-СП шкк, 0,1-санатты

100

Ошкк, 2-санатты

100

Р шкк*, 3-санатты

50

50

Р шкк, 3-санатты

20

Л шкк, 4 және 5-санатты

20

* Р разрядты өзендерге және бөгендерге шығатын кемелер үшін.

  7-кесте

Сыныбы/санаты

Құтқару салдармен қамтылатын адамдар саны, %

М шкк, О-ПР шкк, М-ПР шкк, М-СП шкк, 0,1-санатты

100

О шкк, 2-санатты

20

Р шкк*, 3-санатты

10

* Р разрядты өзендерге және бөгендерге шығатын кемелер үшін

  8-кесте

Сыныбы/санаты

Ұжымдық құтқару құралдарымен қамтылатын адамдар саны, %

салдармен

құрал-саймандармен

М шкк, О-ПР шкк, М-ПР шкк, М-СП шкк, 0,1-санатты

100

-

О шкк, 2-санатты

100

-

Р шкк, 3-санатты

-

100

  9-кесте

Сыныбы/ санаты

Ұжымдық құтқару құралдарымен қамтылатын адамдар саны, %

салдармен

құрал-саймандармен

М шкк, О-ПР шкк, М-ПР шкк,
М-СП шкк, 0,1-санатты

100

-

О шкк, 2-санатты

50

50

  10-кесте

Кемелері типі

Кеменің ұзындығы
L, м

Құтқару шеңберлерінің саны, дана

барлығы

соның ішінде

Өздігінен тұтанатын бүйкамен

Құтқару кеме арқанымен

Жолаушылар, өздігінен жүретін паромдар

< 15
15<L<20

24

1
1

Әрбір палубада әрбір борттан бірден кем емес

Су асты қанаттарымен, әуе жастығында, глиссирлейтін

< 15
15<L<20

12

-

11

Кәсіпшілік

<12
12<L<20

12

1

11

Өздігінен жүрмейтіндер

<20

2

1

1

  11-кесте

Кеме типтері

Белгі беру-айыру фонарьлары

Отты

Бортты 7

Кормалық

Буксирлік

Жарық бұлғағыш импульсті

Айналмалы

Ақ

Қызыл

Жасыл

Ақ

Қызыл

Сары жылтырлақ

Өздігінен жүретін кемелер 6

1

1

1

31

45

26

36

12

Өздігінен жүрмейтін кемелер 4

1

2

1

1 Ені 5 метр және одан да аз кемелерде бір кормалық фонарь орнатылады..
2 Порт акваторийінің шекарасында тұрақты жұмыс істеуге арналған жолаушылар кемелерінде және өткелдерде және өздігінен жүзетін паромдарда. Арқан өткелдерінің паромдарында бір сары айналма фонарь орнатылады.
3 Балық аулайтын кемелер үшін қажет.
4 Итерілетін кемелерде орнатылады.
5 Жарықимпульсті бұлғағыш жоқ болған жағдайда тәуліктің қараңғы кезінде жарықтық бұлғағыш (ақ отпен жыпылдау), ал тәуліктің жарық кезеңінде – флаг- бұлғағыш қолдануға рұқсат етіледі.
6 Барлық кемелер қайырға тұрып қалған жағдайда борттың сыртына ілінетін бір ақ және үш қызыл айналма фонарьмен жабдықталады.
7 Ұзындығы 7 метрге дейін кемелерде борт оттары кеменің тұмсық бөлігінде ось бойымен орналасқан бір фонарьда біріктірілуі мүмкін.

Күндізгі белгілер

Қара шар

Қара конус

Қызыл конус

Ақ ту-бұлғағыш

3

23

14

1

1

1

  12-кесте

Кемелер типі

Апат белгісі ракетасы парашютты кемелік немесе қызыл фальшфейерлер, дана

Кемелер ұзындығы, м:


12-ден ұзын

6

6-дан 12-ге дейін

3

Ескертпе. "Р" және "Л" разрядты ІЖС тұрақты пайдаланатын барлық сыныптар және санаттар кемелері үшін пиротехникалық құралдармен жабдықталуы талап етілмейді.

  13-кесте

Құрал-жабдықтың құрамы

Пайдалану аудандары

М-СП, М-ПР, О-ПР

М, О

Р, Л

1. УҚТ-радиотелефон станциясы (300,025 – 300,500 МГц; 336,025 – 336,500 МГц)1

1

1

2. УҚТ радиотелефон станциясы (теңіз жылжымалы қызмет жиілігімен) 1

1

12

12

3. Радиолокациялық жауап беруші немесе АКИ таратқышы3

1

14

4. Авариялық немесе дербес радиобуй3

1

1

5. Курсты нұсқаушы құрал

1

14

1 Судың кіріп кетуінен IPX6 қорғаныс дәрежесі бар немесе кемені басқару постында су кірмейтін футлярда (контейнерде) ұсталатын алып жүретін (портативті) УҚТ-радиотелефон станциясын қолдануға рұқсат етіледі.
Кемеде аккумуляторлық батареяларды зарядтау мүмкіндігі болмаған жағдайда жалпы сыйымдылығы бүкіл рейс бойына тәулік бойы хабар беруге 1 сағаттан және қабылдауға 24 сағаттан кем емес тоқтаусыз жұмыс есебінен радиостанциялардың жұмысын қамтамасыз ететін аккумуляторлық батареялар комплекті болуға тиіс.
2 Кеме қатынасының теңіздік режимді учаскелерде рейс жасайтын кемелерде орнатылады.
3 Жағалаудағы УҚТ радиостанцияларының тоқтаусыз байланыс зонасы шегінде рейс жасайтын кемелерде орнатылады.
4 "М" разрядты бассейндерде рейстер жасайтын кемелерде орнатылады.


On approval of the Rules for technical supervision of small decked boats

Order of the Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated September 24, 2018 № 669. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 26, 2018 № 17615.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 55-26) of paragraph 3 of Article 4 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 17, 2002 “On merchant shipping” and subparagraph 26-28) of paragraph 1 of Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 6, 2004 “On inland water transport”, I ORDER:

      1. To approve the attached Rules for the technical supervision of decked small boats.

      2. To declare invalid the order of the acting Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated April 17, 2015 No. 458 “On approval of the Rules for technical supervision of small decked boats” (registered in the Register of the state registration of regulatory legal acts No. 11351, published July 10, 2015 in the legal information system “Adilet”).

      3. The Transport Committee of the Ministry of Investments and Development of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation, to ensure:

      1) the state registration of this order at the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of the state registration of this order, its sending in the Kazakh and Russian languages to the Republican state enterprise on the basis of the right of economic management "Republican Center for Legal Information" for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) the placement of this order on the Internet resource of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days after the state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, the submission of the information to the Legal Department of the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan on the implementation of measures, in accordance with subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph.

      4. Supervising vice minister for investment and development of the Republic of Kazakhstan shall be authorized to oversee the implementation of this order.

      5. This order shall come into force ten calendar days after its first official publication.

      Minister for investment and
development of the
Republic of Kazakhstan
Zh. Kasymbek

      "AGREED"
Ministry of national economy of the
Republic of Kazakhstan
"____"________2018

  Approved by the
order of the Minister for
investment and development of the
Republic of Kazakhstan dated
September 24, 2018, № 669

The Rules for the technical supervision of small decked boats

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for the technical supervision of small size decked boats (hereinafter referred to as the Rules) shall be developed in accordance with subparagraph 55-26) of paragraph 3 of Article 4 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 17, 2002 “On merchant shipping” and subparagraph 26-28) of paragraph 1 of Article 9 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 6, 2004 "On inland water transport" and shall determine the procedure for the technical supervision of small size decked boats.

      2. These rules shall apply to small size decked boats that are subject to the state registration in the ship's book.

      3. The following terms shall be used in these Rules:

      1) small size decked boat - a small size boat with a horizontal waterproof deck grillage from the bow to the stern of the decking and a set in the hull of the boat, supported by the boards, bulkheads and pillars;

      2) Ship register - the republican state-owned enterprise for classification and provision of the technical safety of vessels, small size decked boats, established by the decision of the Government of the Republic of Kazakhstan;

      3) technical supervision - the activities of the Ship register to certify the small size decked boats;

      4) certification – an inspection of the boat in order to determine its technical condition in accordance with the requirements, established by the technical regulations and rules of the Ship register, aimed at ensuring the safety of navigation of the boat, taking into account its purpose and class confirmation;

      5) Inspection certificate of the small size decked boat - a document, issued by the Ship register and containing the results of the certification;

      6) a distance to the harbor - the maximum allowable distance in kilometers (hereinafter - km), which is measured along the shortest navigationally safe route from a point on a route chosen for navigation by a ship, to the nearest available port or harbor;

      7) a harbor - naturally or artificially protected water area, which is used by the boat as a shelter in the event of circumstances that threaten its safety;

      8) wave height of 1% security (h1%) - the wave height characterizing the irregular wave mode, in which, during the continuous long-term observation, 1% of the actual waves have a height greater than the specified one;

      9) wave height of 3% security (h3%) - the wave height characterizing the irregular waves mode, in which, during the continuous long-term observation, 3% of the actual waves have a height greater than the specified one.

Chapter 2. Procedure for technical supervision

      4. Technical supervision shall be carried out on the basis of the application of the ship-owner in the form, according to Annex 1 to these Rules.

      5. According to the results of technical supervision, the Ship register shall issue an act of certification of a small size decked boat to the ship-owner.

      6. Technical supervision shall consist of the following steps:

      1) initial certification;

      2) re-certification;

      3) extra-ordinary certification.

      7. The initial certification shall be conducted on shore or afloat.

      When registering the boat in the Ship register before its state registration, the boat shall undergo an initial certification to confirm the actual compliance of the boat with the information about it, indicated in the title documents.

      During the initial certification, the functionality and operability of the ship’s technical equipment, technical documentation on the boat shall be checked, conditions and technical requirements for its carrying capacity and passenger capacity, permissible power and number of engines (outboard motors), permissible sail area, navigation area (distance from the coast), the minimum height of the freeboard, the allowed height of the wave, the rescue and fire-fighting equipment, signal lights, navigation and other equipment shall be established.

      8. The small size decked boat, submitted to the initial certification for the purpose of registration, shall be staffed with rescue and other supplies, in accordance with Annex 2 to these Rules (hereinafter referred to as Annex 2).

      9. Re-certification shall be held no later than 5 (five) working days before the due date of the initial certification, specified in the Act.

      Re- certification shall be carried out afloat.

      If as a result of the certification of the small size decked boat it is established that its characteristics do not correspond to the title documents or the technical condition of the boat does not meet the navigation safety requirements, the revealed non-conformities shall be indicated in the certification Act. After elimination of the revealed discrepancies, the applicant shall notify in writing the Ship register, which conducts an extraordinary certification of the boat.

      10. Extraordinary certification shall be carried out:

      1) after damage, without the elimination of which, the boat navigation safety is not ensured;

      2) in case of detection of defects that threaten the navigation safety, and when clarifying the technical condition or area of the boat navigation, as well as to verify the elimination of the reasons that caused the suspension of the Classification certificate;

      3) after repair or modernization of small-size boats without changing the type, purpose and class (category) of the boat, but with a significant change in its design and (or) equipment;

      4) for boats that have violated the navigation area or seasonal restrictions, established by the certification acts;

      5) by the order of the state supervision (control) bodies and its officials;

      6) when registering and removing the boat from the classification register;

      7) in the preparation and after the conduct of a one-time transfer (trip) of the boat outside the areas and seasons of navigation, established for the boat;

      8) at the initiative of the ship-owner.

      11. A small size decked boat shall be subject to wind speed limits, determined by the designer in the design and operational documentation (specifications, user manual and other documentation).

      Certification of boats, except for the calls in case of emergency, shall be carried out based on preliminary applications, sent to the Ship register at least 10 (ten) working days before the certification.

      12. Before each certification, an employee of the Ship register shall study the results of previous certifications and receive information from the ship-owner on elimination of defects, identified after a previous certification (test) of the boat and its elements.

      13. Certifications of the boat and its elements shall be carried out in the presence of the ship-owner or the person, responsible for these elements of the boat.

      14. According to the results of the certification, the suitability of the boat for transportation of a number of passengers, declared by the ship-owner shall be determined by the general location of the seats for accommodation of people on board, the availability of rescue equipment and other requirements of these Rules.

Paragraph 1. General requirements for certification of the hull

      15. The hulls of small size decked boats, made of steel, light alloys, plastics (fiberglass, multilayer compositions) and wood shall be subject to certification.

      16. When certifying the hull, the technical condition of deck-houses, cockpits, hatches and openings, guard rail and nets shall be checked.

      17. The open decks of the boats the length over 12 (twelve) meters, to which people have access, shall be provided with durable bulwarks or guard rails.

      On the boats with a length of less than 12 (twelve) meters, in this case, the installation of a handrail around the perimeter of the superstructure or deck-house shall be allowed.

      On self-propelled boats, operated without crews, a guard rail in the area of the cargo hold and cargo bunker may be replaced with a lock bar and a handrail at the cargo hatch coaming or the wall of the cargo bunker.

      18. Separate zones of open decks of superstructures and deck-houses, designed to accommodate and host people (solar zones), shall be provided with additional fences, or a reliable fixation of a person in a static position during the trip.

      19. Constructive fire protection shall be:

      1) equipped with fire extinguishers in accordance with table 1 of Annex 2 to these Rules;

      2) provided with free access to fire extinguishers, with at least one fire extinguisher within the reach of the person running the small size boat;

      3) provided with the reliable means of evacuation in case of fire of inhabited small size boats;

      4) provided with the natural or forced ventilation of engine compartments, enclosures with fuel tanks (tanks) and rooms with gas-powered equipment;

      5) provided with an anti-fire plan, indicating the location of the main and additional extinguishing means and evacuation routes, for the boats longer than 6 (six) meters;

      6) placed by the nodes of the fuel system on the side opposite to the exhaust manifold;

      7) ensured by the presence of a tightly closing impenetrable metal box for the storage of shipboard pyrotechnic equipment.

      20. On the small size decked boats with a length of more than 12 (twelve) meters, the rooms for internal combustion engines shall be enclosed by impenetrable bulkheads.

      21. On the small size decked boats suitable for transportation of passengers, displacement vessels and on the vessels with dynamic principles of supporting of all classes and categories, the furniture and equipment shall be securely fixed.

      22. Certifications shall include the inspection of:

      1) hull waterproof integrity;

      2) presence and location of bulkheads (for multihull vessels);

      3) the volume and location of cockpits and recesses; the location of hatches and closures;

      4) metacentric stability;

      5) the absence of defects in the hull and superstructures, referred to in paragraph 27 of these Rules.

      23. For the certification, the boat shall be set in a state providing access to the inspection sites. The ship-owner shall present the boat with a clean, dried hull and hold space.

      24. The technical condition of the hulls shall be determined by the degree of wear of their main connections, the presence of deformations and other damages that reduce the overall and local strength of the hull.

      25. Regardless of the material the hull is made of, the technical condition of the boat’s hull shall be considered unsuitable in the following cases:

      1) there is a general residual deflection (bend) of the hull, with gaps, cracks, loss of stability of the beams of the longitudinal set and their brackets, cargo hatch coamings, folds of the decking, bottom plating, boards or other signs of the emerging breakage ;

      2) the boat is in a submerged state;

      3) there are cracks, holes in the hull plating, in a waterproof deck, in bulkheads, chipped hull plating;

      4) presence of delamination of the plating, the detachment of the molding-on from the plating, violating the impermeability, cracks in the plating of plastic hulls is revealed;

      5) the integrity of hermetic bulkheads is broken;

      6) the pressurized compartments, air boxes and buoyancy blocks provided for by the construction are missing or depressurized;

      7) air boxes and pressurized compartments are not tightly closed;

      8) the presence of defects in the transom board or non-compliance of its dimensions with the manufacturer’s data is revealed;

      9) when damage is found in the connections of the structural elements of the hull in welding, riveting, gluing, nailing and other connections (there are ungluing and cracks in the seams, lack of penetration, falling out of the seams, loss or weakening of rivets, nails and bolted connections);

      10) there is a destruction or absence of the mounting to the hull (bolts, studs, nuts, rivets and welds), proposed by the design, including the absence of locking devices on the threaded connections of false keels, fins, stern and helmport pipes;

      11) upon detection of water leakage;

      12) in case of malfunction of protection equipment of the crew and passengers, closure of openings;

      13) the presence of visible damage to the hulls of small-size boats, made of plastic and bakelized plywood (knuckling, cuts, abrasions, repair marks below the waterline), which can lead to water leakage;

      14) the presence of wormholes, rottenness of elements of the hull of a wooden small size boat.

Paragraph 2. Requirements for certification of steel hulls

      26. The average residual thicknesses of the main groups of connections for the boats longer than 6 (six) meters shall be given in table 2 of annex 2 to these Rules.

      27. Local residual deformations of structures of steel hulls shall be given in table 3 of annex 2 to these Rules.

      28. The technical condition of the hull shall be deemed unsuitable in the following cases:

      1) in case of wear and tear of connections, exceeding the average residual thicknesses indicated in table 2 of annex 2 to these Rules;

      2) in the ratio f / l, exceeding 0.1, where f is the maximum sag of the dent, and l is the minimum chord of the dent;

      3) the values of the sags of embossing and cambers exceed the local residual deformations, indicated in table 3 of Annex 2 to these Rules.

      4) wear of the welds to a depth below the surface of the joined sheets was detected.

Paragraph 3. Requirements for certification of light alloy hulls

      29. The average residual thicknesses of the main groups of connections shall be given in tables 2 and 4 of Annex 2 to these Rules.

      30. Local residual deformations of the structures of light-alloy hulls shall be given in table 3 of Annex 2 to these Rules.

      31. Technical condition of the hull shall be deemed unsuitable in the following cases:

      1) the ratio of the sag of a dent to its smallest amount in terms of f / l exceeds 0.05 and 0.07 for the hulls, made of duralumin and aluminum-magnesium alloys, respectively;

      2) the maximum sags of embossing exceed 0.03 and 0.05 of the distances between the beams of the ship's set for duralumin and aluminum-magnesium alloys, respectively;

      3) the maximum sags of cambers exceed 0.05 and 0.07 of the distance between the beams of the ship's set for duralumin and aluminum-magnesium alloys, respectively;

      4) weakening of riveted connections resulted in the breakdown of impermeability;

      5) the total width of the sheets of outer plating and floorings of decks subject to intergranular and film corrosion (typical gray coating, honeycomb corrosion, bulging and spilly metal) exceeds 0.2 of the width of the main groups of connections in this section.

Paragraph 4. Requirements for certification of plastic hulls of boats

      32. Certification of the hull made of plastics, in addition to paragraph 22 of these Rules shall include the check of:

      1) water leakage;

      2) absence of cracks, osmotic bubbles, exfoliation of cover;

      3) absence of chips, cracks of the decorative layer, covering cracks;

      4) absence of cracks, separation of the moulding-on.

Paragraph 5. Requirements for certification of wooden hulls of boats

      33. Certification of the wooden hull, in addition to paragraph 22 of these Rules, shall include the verification of the absence of the following defects:

      1) rotting, cracks, delamination in the outer plating, set, areas of the sand strake, areas of connection to the stems, shaft bossing, helmport, outboard openings, cisterns, transom, deck flooring, waterway, cabin coamings, cockpit, manholes, cockpit well;

      2) wood borers, mechanical wear (abrasion), chips in the outer plating and deck flooring.

      34. The technical condition of the wooden hull shall be deemed unsuitable in the following cases, in addition to paragraph 27 of these Rules:

      1) there are exfoliation of plating, cuts, knuckling of plywood sheets, weakening of connections (falling out or weakening in screw nests) that violate impermeability;

      2) cracks appeared on the plating and the set;

      3) the presence of wormholes, areas of rotting was established; rotting of the wood plating down to the depths is recorded, at which, the thickness of the plating belts left after the rot has been removed, is less than the thickness, determined subject to the allowable wear;

      4) wear of heads of metal fasteners is more than 1/3 of their height and a decrease in the diameter of bolts (nails) is more than 0.1 of the original diameter.

Paragraph 6. Assessment of stability, unsinkability, maneuverability. Testing

      35. When checking the stability, unsinkability, maneuverability of small size boats, the seaworthiness (buoyancy, stability and unsinkability) shall be tested.

      36. Unsinkability of small size decked boats shall be provided by one of the following ways:

      1) dividing the hull into waterproof compartments;

      2) installation of buoyancy elements (air boxes) in the hull.

      37. When testing the maneuverability of a small size decked boat, one should be guided by the operational technical documentation of the boat.

Paragraph 7. General guidelines for certification of mechanisms

      38. Tests of main and auxiliary engines, including gasoline ones, installed on small size decked boats, gearboxes, reversible gears, disconnecting and other couplings, shaft lines and propulsion devices, compressors, pumps, fans, separators and deck mechanisms (hereinafter referred to as the mechanisms) shall be carried out with all standard devices, units, remote and automatic control devices and alarms. Certification and testing in action of automation equipment shall be carried out in conjunction with the mechanisms, devices, systems to which this equipment belongs.

      39. Mechanisms for certification and testing in action shall be presented in good condition, except for the certifications, related to the forthcoming or ongoing repairs and emergency cases.

      Prior to the certification, an employee of the Ship register shall study the available documents (drawings, descriptions, diagrams, forms, passports, manuals (instructions) for operation and maintenance, conclusions of specialized organizations for technical (service) maintenance of mechanisms).

      40. When certifying the engines (including outboard ones), produced outside the Republic of Kazakhstan, the documents issued by the specialized organizations for their technical (service) maintenance, reflecting the technical condition of the specified engines, shall be recognized. The validity of these documents shall be set by the engine manufacturers or specialized organizations for technical (service) maintenance.

      The operational documents supplied with the boat, shall indicate information of the manufacturer on the gasoline engines approved for installation on the boat, as well as their technical characteristics and locations for equipment placement, containing gasoline (engines, gas tanks, pipelines, fittings).

      It shall not be allowed to install equipment containing gasoline in the compartments of the boat not intended for this purpose.

      41. When conducting certifications, attention shall be paid to the inspections of:

      1) fuel system (pipelines, fittings, fuel tanks);

      2) the presence and serviceability of the silencer;

      3) operability of the engine remote control system (if it is provided for by the design);

      4) easy turning on (off) of the reverse gear on various navigation modes, fixing the reverse handle in the “forward”, “reverse” and “neutral” positions, excluding the possibility of spontaneous activation or deactivation of the reverse;

      5) operability of blocking the start of the engine (motor) when the reverse is on, if it is provided for by the design;

      6) the absence of backlash or propeller shaft (screw);

      7) the absence of significant vibration during operation of the engine (motor), which can lead to the appearance of cracks in the engine parts, the foundation, in the connections and pipelines of the systems and hull elements.

      42. The scope of the initial certification of mechanisms shall be established depending on their operating time, technical condition, availability of technical documentation.

      43. When conducting a re-certification of mechanisms, the following checks and tests shall be performed:

      1) verification of the operational documentation of mechanisms;

      2) inspection of mechanisms in accessible places and checking them in action in various modes;

      3) checking in action on various modes of the main and auxiliary engines, shaft lines, systems and their servicing devices, as well as means of communication of the engine room with the wheelhouse (if any, according to the design of the boat);

      4) verification of compliance of the operating parameters of engines, the values ​​of which do not exceed the limits established by the manufacturer;

      5) checking the operability of remote automatic control (remote control), correctness and accuracy of execution of all set commands for starting, changing rotation rate and reversing of engines;

      6) checking the operation of emergency stop devices of the main and auxiliary engines from the ship control station (wheelhouse);

      7) checking of automatic alarm systems (emergency warning of main and auxiliary engines, signaling the presence of bilge water, bilge waters and others) and instruments for monitoring and protecting the main and auxiliary engines.

      44. When carrying out an extraordinary certification of mechanisms in addition to the checks and tests, specified in paragraph 46 of these Rules, the following shall be performed:

      1) verification of the documents, submitted by the ship-owner, reflecting the results of defecation of mechanisms, or verification of documents on the maintenance in the specialized organizations;

      2) checking the technical condition of the thrust, intermediate and propeller shafts (if any).

      45. The employee of the Ship register shall establish the scope of inspections, measurements and the associated opening, disassembling and dismantling of mechanisms in each case, taking into account the design, operating manual, service life, operating time, results of a previous certification, previous repairs and replacements, and also the values of the operating parameters of the engines.

      46. Based on the results of inspections, measurements and tests reflected in the documents submitted by the ship-owner and sampling control, the Ship register employee shall determine the technical condition of the mechanisms, guided by the criteria for determining their technical condition, specified in paragraphs 44 and 68 of these Rules.

      47. The technical condition of the mechanisms shall be established based on the results of the certification, using previous acts of the certification and information on the revealed wear, defects, malfunctions and repairs and replacements made in accordance with the documentation, submitted by the ship-owner.

      Permissible parameters of wear, defects and malfunctions of structures, components and parts shall be determined by the design documentation, instructions and forms of the organizations - manufacturers and the instructions of these Rules.

      The technical condition of the mechanisms shall be recognized as suitable if they are in an operational condition and no excess of permissible wear and defects has been identified.

      48. The technical condition of the mechanisms shall be considered unsuitable under the following criteria:

      1) exceeding permissible wear and tear, defects in assemblies and parts, non-fulfillment of technical (service) maintenance in the volumes and terms regulated by the operational documentation of the manufacturer;

      2) deviations of the operating parameters of the engines beyond the limits established by the manufacturer;

      3) gas passes through the seals of the heads of blocks, nozzles, starting valves and other fittings and gas breakthrough into the engine crankcase and engine room, destruction, cracks, through honeycombs or chipping in the cylinder covers and cylinder bushings;

      4) leakage of the gas discharge system;

      5) malfunctioning or uncalibrated measurement instrumentation.

Paragraph 8. Additional requirements for boats suitable for passenger transportation

      49. Inspection of the compliance of mechanisms, fuel tanks and pipelines serving them, used on the boat, with its intended purpose.

      50. Inspection of the functioning of the starter device. If a battery is used as such a device, it is possible to recharge it.

Paragraph 9. General guidelines for certification of general ship systems

      51. This paragraph shall apply to the following general ship systems:

      1) drainage;

      2) fire fighting - water, carbon dioxide, aerosol (if any);

      3) ventilation;

      4) air conditioning and heating of premises, drinking water;

      5) industrial water, sanitary flushing system;

      6) bilge water collecting.

      All systems shall be checked in action. Testing shall be performed using all standard pumps, compressors, remote drives and signaling devices.

      52. When certifying an anti-fire system, the pressure in any fire cock with maximum water flow shall be checked.

      53. When certifying the aerosol extinguishing system, its serviceability shall be established on indication on the control display and signaling panel, and the operability shall be checked by a simulation method. Also the reliability of fastening equipment shall be controlled.

      54. When certifying the hydrocarbon fire fighting system, its performance shall be checked with compressed air.

      The presence of carbon dioxide in the cylinders shall be checked by the act of weighing submitted by the ship-owner. At the same time, the permissible deviation of carbon dioxide mass in cylinders should not exceed 10% of that provided for by the project or installation instruction manual.

      55. When certifying fire-fighting systems, the fire alarm system shall be checked in action.

      56. The drainage system shall be checked in action by test pumping of water from the hull compartments.

      57. When certifying the ventilation system, it shall be checked in action by starting and stopping from the control stations. Special attention shall be paid to the verification of the ventilation system in the premises in which there is a domestic unit of liquefied gas (stove), and in the premises (enclosures) in which the cylinders are stored.

      58. The technical condition of the system shall be recognized as valid if the system functions correctly, no leakages of working media have been detected, and the measurement instrumentation is in good condition.

      59. The technical condition of the elements of the systems listed in paragraph 54 of these Rules shall be deemed unsuitable if:

      1) destruction, cracks, through honeycombs in the hulls are identified;

      2) fractures, cracks, scuffs in the details of movement, bearings, connecting and friction couplings are identified;

      3) weakening of fastening elements of the systems to the foundations, increased vibration are identified;

      4) extraneous noise during operation of the units is identified;

      5) destruction of the walls and insulation of pipelines, leakage of working media through the pipeline connections, wear of stuffing box seals, improper functioning of valves are identified.

Paragraph 10. Certification of general ship systems

      60. During the certification, the availability of maintenance documentation for the equipment included in the systems and test reports shall be checked.

      61. The scope of the certification of systems shall be set depending on the service life of the boat, the technical condition of its elements, the availability of technical documentation and shall be carried out in the amount not lesser than the volume of the next certification.

      62. The scope of the certification shall include:

      1) external examination of systems in accessible places;

      2) verification of all systems in action;

      3) inspection of operability of the drinking water system. The results of tests and laboratory tests shall be stored on the boat.

Paragraph 11. Determination of technical condition of general ship systems

      63. The technical condition of the systems shall be established based on the results of the certification and testing of their elements (pumps, compressors, separators, fans, heat exchangers, filters, pipelines and fittings), using previous certification acts and information on the revealed wear and tear, defects, repairs made and replacements under the boat documentation.

      64. Wear and defects of system elements shall be established in accordance with the design documentation, instructions and forms of the organizations- manufacturers, and the instructions of these Rules.

      65. The technical condition of the systems and their elements shall be deemed unsuitable if the wear and defects exceed the standards, established in the documents of the organizations - manufacturers.

Paragraph 12. General guidelines for certification of ship devices and supplies

      66. The certification of ship devices (steering, steering up, anchor, towing, mooring, boat-handling, turning of false keels and fins), rescue and signal means, fire-fighting, navigation and emergency supplies, lifting devices shall be performed simultaneously with the certification of the hull. Ship devices shall be checked in action in the completed state using standard instruments.

      The ship-owner shall provide information on the wear and tear identified in action, damage and defects, repairs and replacements made.

      Verification of the actions of ship devices, after repairs with the replacement of elements, shall be carried out at mooring and, if necessary, at sea trials of the boat.

      67. The composition of the anchor supply of small size boats shall be allowed to be determined using the generally accepted standards given in the technical literature and regulatory documents.

      68. Evaluation criteria for the certification of the steering gear shall be:

      1) the possibility of shifting the steering wheel from side to side within at least 35º, for an outboard motor - at least 30º.

      2) no sticking during the rotation of the handwheel;

      3) availability of information about the position of the steering wheel with respect to the diametrical plane using the set pointer at the helmsman’s seat, if the small size boat is equipped with a remote steering system;

      4) the absence of breaks in cable yarns in steering rope;

      5) no damage to the steering wheel and steering gear parts; availability of emergency boat control device at low speed, when equipping a small size boat with remote steering system.

      69. The basis for assessing the technical condition of the anchor and mooring-towing device as "unsuitable" shall be the non-compliance with at least one of the following requirements:

      1) a decrease in the mass of the anchor due to corrosive wear by more than 20%;

      2) the wear of the links of the anchor chain by more than 10% of the original diameter;

      3) the number of wire breaks of the steel anchor cable by more than 10% of their total number in any place on the length of 8 (eight) diameters.

Paragraph 13. Certification of ship devices and supplies

      70. During the certification, the availability of accompanying documentation for ship devices, supplies and test reports shall be checked.

      71. The scope of the certification of ship devices and supplies shall be set depending on the service life of the boat, the technical condition of its elements, the availability of technical documentation.

Paragraph 14. Re-certification of ship devices and supplies

      72. When certifying the steering gear, the steering gear, the steering rope, roller wiring, tiller, sector, buffer springs, steering stops (nozzles), hydraulic cylinders, pumps, pipes and fittings of hydraulic drives, as well as other parts that are available for inspection, shall be inspected.

      The steering device shall be checked in action when the main engines are stopped and operating in different modes. The main steering gear should be checked by re-steering the steering wheel from side to side, the spare steering wheel - by transferring the steering wheel from side to side with the main engines operating, corresponding to the ship’s forward speed equal to 60% of the maximum. At the same time, the accuracy of the axiometer indications shall be checked.

      The main and spare steering gears should be checked in action from both the main and emergency power sources.

      A steering propeller should be checked in action.

      73. When inspecting the anchor device, the mass of the anchor shall be examined, as well as the caliber (diameter) and length of the chains (anchor cables) for compliance with its design.

      74. The boat device and the boats shall be tested by lowering and lifting the boats, the completeness of the supply of the boats shall be checked.

      75. When inspecting a towing device, it is necessary to check the condition of the towing hook, tow rope, towing bollards, the reliability of their attachment to the ship’s hull and the condition of the restraining devices.

      The mobility of the towing hook with a rope fixed on it, the recoil of the towing rope from the hook, the device of the remote recoil of the hook from the wheelhouse, the work of the towing winch to select and etch the rope from the remote and local control stations, disconnection of the cylinder from the self-braking drive and free wireline slippage, work of mechanisms, brakes and electrical winches shall be checked.

      76. When inspecting signal devices, the conformity of the alarm-side lanterns, sound and pyrotechnic means shall be checked. Lanterns and sound tools shall be checked in action.

      77. When inspecting ship supplies, it is necessary to check the compliance of the rescue, navigation, emergency and fire supplies with the standards, established in paragraphs 19-22 of these Rules. The technical condition of the supply should be checked by an external inspection.

Paragraph 15. Certification of ship devices and supplies

      78. Prior to the certification, an employee of the Ship register shall study the documents, submitted by the ship-owner, reflecting the technical condition of the ship's equipment and supplies.

      79. On the slip, in the dock or on a ship ashore, the condition of the elements of the devices located in the underwater part of the hull shall be checked.

      80. Each metal rescue device shall be tested for impermeability, and each plastic rescue device shall be tested for buoyancy.

      The boat, which has been repaired with the replacement of critical elements (plating, keel, planshire), shall be subjected to additional strength testing.

      After testing, the rescue device shall be stamped with the date of testing.

Paragraph 16. Determination of technical condition of ship devices and supplies

      81. The technical condition of shipboard equipment and supplies shall be determined based on the results of the certification, using previous certification reports and information on the detected wear, defects, damage, malfunctions, repairs made and replacements under the documentation submitted by the ship-owner.

      82. Wear and defects of ship devices and supplies shall be established in accordance with the design documentation, instructions and forms of the organizations –manufacturers.

      83. The technical condition of ship devices and supplies shall be deemed fit, if during their certification no excess of wear and defects are detected, the devices are in working condition, and the supplies comply with the standards established in these Rules.

      84. The technical condition of ship devices and supplies shall be considered unsuitable by the following criteria:

      1) unacceptable wear, defects or malfunction of devices, their mechanisms and structures are detected;

      2) incomplete ship supply;

      3) if the values of the gaps in the gel-port sleeves exceed the norms, specified in the design documentation. In the absence of the corresponding instructions in the design documentation, it is necessary to use the requirements, provided for in Annex 2 to these Rules.

Paragraph 17. Certification of the furniture of small size decked boats

      85. The evaluation criteria for certification of the furniture shall be made in accordance with the requirements of the passport data of the small size decked boat.

      86. The requirements, specified in the passport data shall be mandatory, and if any of them fail to comply, the condition of the boat by the furniture shall be rated as “unsuitable”.

Paragraph 18. Certification of domestic heating systems of small size decked boats

      87. Before each certification of domestic heating systems, an employee of the Ship register shall study the results of previous certification and receive information from the ship-owner on elimination of defects identified after a previous certification of domestic liquefied gas installations, galleys, galley stoves, heaters and stoves.

      The requirements of this paragraph shall not apply to portable heating appliances.

      88. During the certification, the presence of maintenance documentation for domestic heating installations and their equipment parts (passports, forms, certificates, test reports) shall be checked.

      89. Re-certification of domestic heating installations shall be carried out simultaneously with the certification of the systems serving them. During the certification, the operation of the installations as a whole and the results of testing of all gas connections of domestic liquefied gas installations by sealing them with soapy water shall be checked. The availability of information about the timing and volume of the maintenance of domestic heating installations, as well as the acts of inspections and tests with the conclusion of a specialized organization about the operability of domestic liquefied gas installations shall be checked.

Paragraph 19. Determination of technical condition of domestic heating installations of small-size decked boats

      90. The technical condition of domestic heating installations shall be deemed unsuitable in the following cases:

      1) gas consumers are not equipped with automatic gas cut-off devices or the indicated devices are not operational;

      2) a leak in the gas pipeline connections has been detected;

      3) the rooms in which gas equipment is installed are not equipped with ventilation.

Paragraph 20. Certification of electrical equipment of small size decked boats

      91. Testing of electrical equipment in action shall be carried out with all standard devices, apparatus, remote and automatic control devices, alarms and protection.

      92. During certification, the following shall be checked:

      1) reliable fastening of batteries and their protection against water invasion;

      2) insulation resistance;

      3) operability of the ventilation system, eliminating the possibility of accumulation of gases released from batteries;

      4) waterproof production of alarm and side lanterns, lamps, plug connectors and switches located outside the hull of the small size decked boat;

      5) reliable fastening and cable integrity.

      6) the presence of protective grounding of metal enclosures of electrical equipment;

      7) the presence and serviceability of fences that protect against contact with uninsulated current-carrying and open moving parts;

      8) protection of electrical equipment from mechanical damage and ingress of water, steam, fuel and lubricating oil;

      9) compliance with fire prevention measures when installing electrical equipment;

      10) the presence and serviceability of a lightning arrester;

      11) the measurement results of the insulation resistance of electrical equipment.

      93. When inspecting the batteries the following shall be checked:

      1) operability of batteries and reliability of their fixing;

      2) the work of a battery when recharging;

      3) the operation of the charger at all stages of the charging current.

      94. With regard to electrical equipment for domestic, household and technological purposes the following should be checked:

      1) cable routes from the source of electrical energy to equipment;

      2) protective devices;

      3) insulation resistance;

      4) protective grounding.

      95. When conducting the certification, all consumers should be supplied from ship sources of electrical energy.

      In coordination with the Ship register, it shall be allowed to conduct certification when supplying ship consumers from onshore sources of electricity that have proper parameters.

Paragraph 21. Determination of technical condition of electrical equipment

      96. Determination of the technical condition of electrical equipment shall be carried out according to the results of the certification, using previous acts of the certification and information about detected wear, defects, malfunctions and repairs and replacements under the documentation, submitted by the ship-owner (fault detection reports, test reports, measurement results, forms, logs).

      97. The technical condition of electrical equipment shall be deemed fit, if it is in working condition, the insulation resistance is normal.

      98. The technical condition of electrical equipment shall be deemed unsuitable if:

      1) insulation resistance is lower than the permissible values specified in table 5 of annex 2 to these Rules;

      2) there are wear and defects, the parameters of which exceed the ones allowed by the technical conditions or the organization- manufacturer;

      3) voltage regulators, switching devices, protection, control and alarm systems of power station generators are out of order;

      4) cable insulation is damaged (chipping, corroding, buckling);

      5) emergency sources and consumers of electrical energy are out of order.

Paragraph 22. Certification of radio communications and navigation equipment

      99. When certifying radio and navigation equipment the following should be checked:

      1) availability of operational documents;

      2) fixing of equipment and antennas;

      3) compliance with the drawings of brands and cable sections;

      4) the condition of the outer plating of cables;

      5) cable reserve before connection to the equipment;

      6) the continuity of screening of the power cable network and radio frequency cables;

      7) grounding of cable network enclosures, radio equipment enclosures on the ship hull;

      8) insulation resistance of antennas, cable network and power sources;

      9) the presence of fencing of current-carrying and rotating parts of equipment;

      10) installation of protective devices at the input of transmitters (columns, metal nets, shields, etc.);

      11) the presence of protective grounding.

      100. When certifying the radio and navigation equipment, the testing of its performance should be carried out while taking power from the main and emergency sources of electrical energy.

      101. When certifying the radio stations and the ship’s ground station for satellite communication, the establishment of two-way communication with ship and coast stations shall be checked and they shall be checked in action.

      102. When testing the means of determining the route of the boat, the stability of the readings on the direct route and during maneuvering shall be checked.

      103. When certifying a radar station, the following shall be checked:

      1) the minimum acquisition range of a buoy, ground light, shore, etc.;

      2) the maximum acquisition range of low and high banks, buoy, ground light, boat.

      104. When certifying a GLONASS GNSS or GLONASS / GPS receiver and a transponder, an automatic indicator of ship (hereinafter - AIS), the following shall be checked:

      1) performance in accordance with the instruction (manual) for the operation of products;

      2) transmission of the established data of the boat AIS in automatic mode and upon the request to the coastal AIS base station.

Paragraph 23. Supply of rescue means and rescue equipment

      105. Boats, intended for passenger transportation, self-propelled and non-propelled ferries, on hydrofoils, air cushions and gliders shall be supplied with collective life-saving equipment, in accordance with Annex 2 to these Rules.

      106. The supply of self-propelled vessels with collective life-saving equipment, except for the boats, indicated in tables 6-7 of annex 2 to these Rules, shall be provided in accordance with table 8 of annex 2 to these Rules.

      The supply of non-propelled vessels with collective rescue equipment, except for the boats, listed in tables 6-7 of annex 2 to these Rules shall be provided in accordance with table 9 of annex 2 to these Rules.

      Non-propelled vessels, intended for operation in the “P” and “L” class basins, as well as fishing vessels of categories 4 and 5, operated by groups of at least 2 units in the coastal areas of the Caspian Sea, may not be supplied with collective life-saving equipment.

      Non-propelled vessels, operated without crews may not be provided with life-saving equipment.

      107. Self-propelled and non-propelled ferries intended for operation on river crossings and channels of “P” and “L” class may be supplied with one flotation ring for every 5 (five) meters of the overall length of the ferry, the number of life-saving equipment shall be provided in table 10 of annex 2 to these Rules.

      108. The boat shall be supplied with life jackets on the basis of 100%-provision of people on board.

      When transporting children, the ship-owner shall supply children's life jackets in the amount corresponding to the number of the children being transported, their number is not less than 10% of the permitted number of passengers.

      109. The number of flotation rings on the boat shall be supplied in accordance with table 10 of annex 2 to these Rules.

      110. All small size decked boats shall be supplied with one set of equipment for bulge draining.

Paragraph 24. Supplies with signaling and pyrotechnic means, emergency supply

      111. The supply of small-size decked inland navigation boats with alarm and side means and lanterns should comply with the requirements of the inland waterways Rules, approved by the order of the Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated April 30, 2015 No. 537 (registered in the Register of the state registration of regulatory legal acts under No. 11347).

      Small size decked boats, operating in the areas with maritime navigation mode, shall be supplied with signaling equipment required for navigation in inland waterways and signaling means, required for navigation in marine areas in accordance with the provisions of the International Rules for preventing collision of ships (IRPCS-72), regardless the nature of the route.

      The supply of small size decked boats of inland navigation with alarm and side means and alarm and side lanterns shall be given in table 11 of Annex 2 to these Rules.

      112. The supply of boats with pyrotechnic means shall be made in accordance with table 12 of annex 2 to these Rules.

      113. Emergency supply of small size decked boats approved for use in marine coastal areas shall be listed in table 12 of annex 2 to these Rules.

Paragraph 25. Fire-fighting supply

      114. The number of fire supplies for small size decked boats shall be defined in table 1 of Annex 2 to these Rules.

Paragraph 26. Navigation supplies, communications and navigation equipment

      115. Self-propelled small size decked boats the length of up to 12 (twelve) meters shall be supplied with binoculars with prismatic depth-gauge, the boats the length of over 12 (twelve) meters shall be additionally equipped with the means of communication and navigation in accordance with table 13 of Annex 2 to these Rules.

      116. Radio and navigation equipment, including those not included in the equipment listed in table 13 of annex 2 to these Rules, but installed on a boat, can be operated subject to the availability of a document confirming compliance with the requirements of the Ship register.

  Annex 1
to the Rules for technical
supervision of small
size decked boats
  Form
Ship register of Kazakhstan
"__" ________ 20__

Request

      __________________________________________________________________________

      (full name of the organization or surname, name, patronymic (if any)
of the owner of the small size decked boat (object))
Name of the small size decked boat (object)

      ________________________________________

      project №

      __________________________________________________________________________

      place of dislocation of the small size decked boat (object)

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      (legal address of the owner of the small size decked boat (object)

      __________________________________________________________________________

      (actual address of the owner of the small size decked boat (object)

      __________________________________________________________________________

      type of work performed by the boat or object

      __________________________________________________________________________

      To conduct _______________________ certification of the small size decked boat (object)

      (type of certification)

      Date of readiness of the small size decked boat for certification (object) ______________

      Contact phone: ___________________________________________________________

      Owner of a small size decked boat (object)

      __________________________________________________________________________

      (signature) (surname, name, patronymic (if available)

      Executor _____________________

      Phone number _____________________

  aNNEX 2
to the Rules for technical
supervision of small size
decked boats
Requirements for safe operation of
small size decked boats
  Table 1

Name

Amount of fire supply

Portable fire extinguishers:


powder or foam

1 – in the machine room, 1 – in the galley, operating on gas, liquid or solid fuel

powder or carbon dioxide

1 – in the room where the boat control equipment is located

Covers the size of 1,0х1,5 m

1 – in the machine room

Buckets 10 l.

2 – on the boat

Notes:
1. It is allowed to use powder and carbon dioxide fire extinguishers with the capacity of at least 1.4 kg, foam - with the capacity of at least 3.5 dm3.
2. Boats the length of less than 12 m may be provided with one fire extinguisher and one bucket.

  Table 2

Main connection groups

Average residual thickness

Decking, bottom plating, bilge strake, manhole coamings, deck and bottom set:
Boarding in any section along the length of the hull
A set of sides, transverse watertight bulkheads on any part along the length of the hull

0,6 t
0,55 t
0,55 t

Notes:
1. t – the average thickness of the group of elements of the hull connections.
2. The wear of the hull connection groups should be applied to the thicknesses, indicated in the design, and in the absence of design data - to the thicknesses, regulated by the Rules.
3. An assessment of the technical condition of the hull for wear should be established depending on the degree of wear of certain groups of connections with the worst assessment.
4. The average wear value shall be defined as the ratio of the sum of residual thicknesses in the places of control measurements, referred to the number of control measurements on the selected area. The surface area of ​​the hull (deck) with a width of spacing and a length of about a meter or a linear meter of the elements of the hull set shall be usually taken as the selected area.

  Table 3

Specified value

Local residual deformations

The extent to which dents are distributed across the width of the hull in one section bj / V is separate for the deck and the bottom in the middle part of the hull

0,35

Maximum sag of dents f, mm, for the deck and bottom:


in the middle part of the hull in the ends of the boats

1/12 of spacing 1/10 of spacing

Maximum sag of dents f, mm, for the sides and the second bottom, regardless of the location of dents along the length of the boat

1/10 of spacing

Notes:
1. bj – total length of dents across the width of the boat, В – deck or bottom width.
2. If there are discrepancies between the estimates for various specified values, the technical condition should be evaluated at the worst assessment.
The middle part of the hull is considered to be a section of the length of the boat, equal to 0.5L (0.25L at the bow and stern from the midship-frame), and the end of the boat - the section of the length from the bow and stern perpendiculars equal to 0.25L

  Table 4

Material

Main groups of hull connections

Average residual thickness

1. Duralumin alloys

Bottom plating, bottom set

0,85t

Deck flooring (superstructure awning), deck set

0,80t

Board plating, board set

0,75t

2. Aluminum-magnesium alloys

Bottom plating, bottom set

0,80t

Deck flooring (superstructure awning), deck set

0,80t

Board plating, board set

0,75t

Note. t – design thickness of the hull connection elements, mm

  Table 5

Name of electrical equipment

Permissible value of insulation resistance, МОм

1. Electrical machines for which the minimum insulation resistance permitted during operation is established by technical conditions or by the organization -manufacturer

According to the technical conditions or data of the organization-manufacturer

2. Generators of the ship power station for which there is no data on the minimum allowable value of the insulation resistance at nominal voltage, V:

Up to 500

0,2

over 500

0,001U

3. Other electrical machines for which there is no data on the minimum allowable value of insulation resistance

0,2

4. Main switchgears in case of disconnected consumers

1,0

5. Other switchgears, control panels, at the rated voltage allowed, V:

Up to 100

0,06

from 101 to 500

0,2

6. Magnetic stations, starters, resistors

0,2

7. Power cables at rated voltage, V:

Up to 500

0,2

Over 500

0,002U

8. Power supply of lightening network at the rated voltage, V:

Up to 100;

0,06

From 101 to 220

0,2

9. Control, signaling and control circuits at the rated voltage, V:

Up to 100

0,06

From 101 to 500

0,2

10. Rechargeable batteries with consumers disconnected at the rated voltage, V:

Up to 24

0,02

From 25 to 220

0,1

Notes:
1. U – rated voltage, V.
2. Measurement of insulation resistance should be carried out in a heated state of electrical equipment.
3. In the electrical machines, the insulation resistance shall be measured between the windings and the hull and between the contacting windings of different phases, legs and voltages.
4. In switchgears, the insulation resistance shall be measured between the tires and the hull and between the various phases and poles with the external circuits disconnected, operating grounding, voltage coils.

  Table 6

Class/category

The number of people provided with collective rescue equipment, %

rafts

devices

М ms, О-PR ms, М-PR ms, М- SP ms, categories 0, 1

100

О ms, category 2

100

Р ms*, category 3

50

50

Р ms, category 3

20

Л ms, categories 4 and 5

20

* For boats, going to the lakes and reservoirs of the P category.

  Table 7

Class/category

The number of people provided with rescue rafts, %

М ms, О-PR ms, М-PR ms, М- SP ms, categories 0, 1

100

О ms, category 2

20

Р ms*, category 3

10

* For boats, going to the lakes and reservoirs of the P category.

  Table 8

Class/category

The number of people provided with collective rescue equipment, %

rafts

devices

М ms, О-PR ms, М-PR ms, М- SP ms, categories 0, 1

100

О ms, category 2

100

Р ms, category 3

100

  Table 9

Class/category

The number of people provided with collective rescue equipment, %

rafts

devices

М ms, О-PR ms, М-PR ms, М- SP ms, categories 0, 1

100

О ms, category 2

50

50

  Table 10

Types of boats

Length of the boat
L, m

Number of flotation rings, pcs.

Total

Including

with self-igniting buoy

with a lifeline

Passenger, self-propelled ferries



24

11

at least one on each deck from each side

Hydrofoil, air cushion, gliding



12


11

Fishing



12

1

11

Not self-propelled



2

1

1

  Table 11

Types of boats

Alarm and side lanterns

Flagship

Shipborne 7

Sternmost

Towing

Light pulse visual signals

Circular

White

Red

Green

White

Red

Yellow rotating

Self-propelled vessels

1

1

1

31

45

26

36

12

Nonself-propelled vessel

14

2

1

1 On the boats the width of 5 m and less, one stern lamp is installed.
2 It is mounted on displacement passenger ships, intended for permanent work within the boundaries of the port water area and on ferries and on self-propelled ferries. On ferries of cable crossings one yellow circular lamp is installed.
3 It is required for fishing vessels.
4 It is mounted on pushed vessels.
5 In the absence of a light pulse visual signal, the use of a light visual signal (flashing white light) is allowed in the dark, and a light flag visual signal - in the daytime.
6 All boats are supplied with one white and three red circular lanterns that are hung overboard in the event of taking the ground.
7 On the boats the length of up to 7 m, side lights can be combined in one lamp located along the axis of the boat in the bow.

  Continuation of the table

Daytime signals

Black ball

Black cone

Red cone

White flag visual signal

3

23

14

1

1

1

  Table 12

Types of boats

Distress rockets, parachute ship or false lights, red, pcs.

Boats the length of , m:


Over 12

6

from 6 to 12

3

Note. For the boats of all classes and categories that are constantly operated in the inland water-ways of the “P” and “L” categories, equipment with pyrotechnic means is not required.

  Table 13

Equipment composition

Operating areas

М-SP,
М-PR,
О-PR

М, О

Р, L

1. VHF radiotelephone station (300,025 – 300,500 MHz; 336,025 – 336,500 MHz) 1

1

1

2. VHF radiotelephone station (with frequencies of the maritime mobile service) 1

1

12

12

3. Radar responder or AIS transmitter 3

1

14

4. Emergency or personal radio buoy3

1

1

5. Route indicator

1

14

1 The use of a portable (portable) VHF-radio telephone station with a protection against water ingress of at least IPX6 or keeping in a shipboard control post in a waterproof case (container) is allowed. In the absence of the possibility of charging the batteries on the ship, there should be a set of rechargeable batteries with a total capacity that ensures the operation of the radio station during the entire voyage for a continuous operation for 24 hours at least 1 hour to transmit and 24 hours to receive.
2 It is installed on ships that make voyages in the areas with maritime navigation.
3 It is mounted on ships voyaging outside the uninterrupted communication zone of coastal VHF radio stations.
4 It is installed on ships making voyages in “M” category basins.