Жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосылған құн салығынан босатуды қолдану қағидалары мен шарттарын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 2021 жылғы 29 наурыздағы № 262 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2021 жылғы 30 наурызда № 22430 болып тіркелді.

      "Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы" Қазақстан Республикасы Кодексінің (Салық кодексі) 399-бабы 1-тармағының 18) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Қаржы министрінің 02.06.2021 № 519 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосылған құн салығынан босатуды қолдану қағидалары мен шарттары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік кірістер комитеті Қазақстан Республикасының заңнамасымен белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің интернет-ресурсында орналастырылуын;

      3) осы бұйрық Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Заң қызметі департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Қаржы министрі
Е. Жамаубаев

  Қазақстан Республикасы
Қаржы министрінің
2021 жылғы 29 наурыздағы
№ 262 Бұйрықпен
бекітілген

Жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосылған құн салығынан босатуды қолдану қағидалары мен шарттары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосылған құн салығынан босатуды қолдану қағидалары мен шарттары (бұдан әрі – Қағидалар) "Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы" Қазақстан Республикасы Кодексінің (Салық кодексі) 399-бабы 1-тармағының 18) тармақшасына сәйкес әзірленді және Салық кодексінің 49-бабының 10-тармағына сәйкес жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және Салық кодексінің 457-бабында белгіленген, Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – ЕАЭО) аумағында тауарлардың экспорты үшін ҚҚС есептеу және төлеу бойынша талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосымша құн салығынан (бұдан әрі – ҚҚС) босатудың тәртібі мен шарттарын айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Қаржы министрінің 02.06.2021 № 519 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1-1. Осы Қағидалардың қолданысы тауарлар импортын жүзеге асыратын тұлғаларға және:

      ЕАЭО кеден заңнамасына және (немесе) Қазақстан Республикасының кеден заңнамасына сәйкес уәкілетті экономикалық операторға;

      порттық немесе логистикалық еркін (арнайы, ерекше) экономикалық аймақтың қатысушысы болып табылатындарға таралады.

      Ескерту. Қағида 1-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Қаржы министрінің 02.06.2021 № 519 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2-тарау. Жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгертілген және талаптар орындалған тауарлардың импорты кезінде қосылған құн салығынан босатуды қолдану тәртібі мен шарттары

      2. Порттық еркін (арнайы, ерекше) экономикалық аймақтың немесе логистикалық еркін (арнайы, ерекше) экономикалық аймақтың аумағынан порттық немесе логистикалық еркін (арнайы, ерекше) экономикалық аймақтың қатысушылары, сондай-ақ уәкілетті экономикалық операторлар Қазақстан Республикасының аумағына тауарлар импорты, мынадай:

      1) егер ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспортау үшін көзделген тауарлар бойынша декларация (бұдан әрі – ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспортау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД) ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделмеген тауарлар бойынша декларциядан бөлек ресімдеу;

      2) егер ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспортау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД-да көрсетілген импортталған тауарларды Қазақстан Республикасының аумағынан ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына толық көлемде әкету шарттары бірмезгілде сақталған кезде ҚҚС-тан босатылады.

      Мыналарда:

      ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД-ның 31, 33-бағандарында;

      ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағында одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД көрсетілген, аумағына тауарлар импортталған ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің салық органының белгісі бар тауарларды әкелу және жанама салықтардың төленгені туралы өтініш қағаз жеткізгіште түпнұсқада және электрондық нысанда (бұдан әрі – Тауарларды әкелу туралы өтініш) 2, 3, 4 және 5-бағандарында;

      тауарлар экспорты кезінде декларант жазып берген электрондық шот-фактураның (бұдан әрі – ЭШФ) 3/1, 4, 5, 6-бағандарында және ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағында одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД көрсетілген тауарлар атауының, ЕАЭО сыртқы экономикалық қызметінің тауар номенклатурасы кодының, тауардың өлшем бірлігінің және мөлшерінің бірегей болуы;

      3) егер ЭШФ-ның "Тауарлар, жұмыстар, қызметтер бойынша деректер" G бөлімінде:

      15-бағанында көрсетілген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД нөмірі ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД-ның 20 таңбалы тіркеу нөмірімен сәйкес келсе;

      16-бағанда көрсетілген тауар позициясының нөмірі ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ДТ-ның 32-бағанында көрсетілген тауардың реттік нөмірімен сәйкес келсе;

      4) егер Тауарларды әкелу туралы өтініште:

      11 және 12-бағандарда көрсетілген шот-фактуралардың нөмірі мен күніне ЭШФ-ның "Жалпы бөлім" А бөлімінде көрсетілген нөмірі мен күніне сәйкес келсе;

      5) егер қағаз жеткізгіштегі Тауарларды әкелу туралы өтініште көрсетілген мәліметтер электрондық нысандағы Тауарларды әкелу туралы өтініште көрсетілген мәліметтермен сәйкес келсе;

      6) егер Тауарларды әкелу туралы өтініш пен ЭШФ саны, аталған тауарлардың импорты кезінде ресімделген, ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД санына сәйкес келсе;

      7) егер 2009 жылғы 11 желтоқсанда қол қойылған ЕАЭО мүше мемлекеттердің салық органдары арасында жанама салықтардың төленген сомалары туралы, ақпараттарды электрондық түрде алмасу туралы хаттамаға сәйкес ақпараттық байланыс арналары бойынша мемлекеттік кірістер органдарының (бұдан әрі – МКО) ақпараттық жүйесіне Тауарларды әкелу туралы өтініштің электрондық нұсқасы келіп түссе;

      8) егер Тауарларды әкелу туралы өтініштің 1-бөліміндегі кестенің 6-бағанында көрсетілген тауар құны, сондай-ақ ЭШФ 8-бағанының G бөлімінде көрсетілген тауар құны ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттауға арналған тауарлар бойынша ТД 45-бағанында көрсетілген тауар құнынан төмен болмаса тауарларды әкету фактісін растау болып табылады.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Премьер-Министрінің орынбасары - Қаржы министрінің 24.06.2022 № 623 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. Осы Қағидалардың 2-тармағында көзделген шарттар орындалған жағдайда декларант, Салық кодексінің 49-бабы 10-тармағында көрсетілген мерзім аяқталғанға дейін 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірмей:

      1) ҚҚС төлеуден босатуға төлемді кейінге қалдыра отырып төлеу тәсілін өзгерту бөлігінде ЕАЭО мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттауға арналған тауарлар бойынша ТД түзетуге арналған өтініш (еркін нысанда);

      2) ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің аумағына одан әрі экспорттау үшін көзделген тауарлар бойынша ТД (көшірмелері қағаз жеткізгіште);

      3) ЭШФ (көшірмелері қағаз жеткізгіште);

      4) қағаз жеткізгіштегі Тауарларды әкелу туралы өтінішті;

      5) олардың негізінде тауарлардың экспорты жүзеге асырылған өзгерістерді, толықтыруларды және оларға қосымшаларды ескере отырып шартты (келісімшартты);

      6) ЕАЭО-ға мүше бір мемлекеттің аумағынан, ЕАЭО-қа мүше екінші мемлекеттің аумағына тауарлардың өткізілуін растайтын тауарға ілеспе жүкқұжаттарды (көшірмелері қағаз жеткізгіште);

      7) зияткерлік меншік объектісі экспортталған жағдайда – зияткерлік меншік объектісінің құқығын қорғау саласындағы уәкілетті мемлекеттік органның зияткерлік меншік объектісіне арналған құқық, сондай-ақ оның құны туралы растауын (көшірмесі қағаз жеткізгіште) МКО-ға ұсынады.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Қаржы министрінің 02.06.2021 № 519 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 30.03.2023 № 309 (алғашқы ресми жарияланғаннан кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      4. Осы Қағидалардың 2 және 3-тармақтарында көзделген шарттар мен тәртіп сақталған жағдайда Салық кодексінің 49-бабы 10-тармағына сәйкес жанама салықтарды төлеу мерзімі өзгерген және Салық кодексінің 457-бабында белгіленген талаптар орындалған тауарлар импорты ҚҚС-тан босатылады.

      5. Осы Қағидалардың 2 және 3-тармақтарында көзделген шарттар мен тәртіп сақталмаған жағдайда импортталатын тауарларға ҚҚС ЕАЭО кеден заңнамасында және (немесе) Қазақстан Республикасының кеден заңнамасында айқындалған тәртіппен және мөлшерде импортталатын тауарларға ҚҚС төлеу үшін белгіленген мерзімнен бастап өсімпұл есептеле отырып төленуге жатады.

On approval of the Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

Order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated March 29, 2021 No. 262. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on March 30, 2021 No. 22430.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 18) of paragraph 1 of Article 399 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code), I HEREBY ORDER:

      Footnote. Preamble, as amended by Order № 519 of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan, dated 02.06.2021 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. To approve the attached Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements.

      2. The State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) placement of this order on the Internet resource of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Legal Service Department of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan of information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      3. This order shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Finance
of the Republic of Kazakhstan
Ye. Zhamaubayev

  Approved
by order of the
Minister of Finance
of the Republic of Kazakhstan
dated March 29, 2021 № 262

The Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

Chapter 1. General Provisions

      1. These Rules and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 18) of paragraph 1 of Article 399 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On Taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code) (hereinafter referred to as the Tax Code) and shall determine the procedure and conditions for exemption from value-added tax (hereinafter referred to as VAT) when importing goods for which the deadline for payment of indirect taxes has been changed in accordance with paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code and the requirements for the calculation and payment of VAT on the export of goods in the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the EAEU), established by Article 457 of the Tax Code, have been fulfilled.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      1-1. These Rules shall apply to persons importing goods and being:

      an authorized economic operator in accordance with the customs legislation of the EAEU and (or) the customs legislation of the Republic of Kazakhstan;

      a participant in a port or logistics-free (special, particular) economic zones.

      Footnote. Chapter 1 supplemented by paragraph 1-1 in accordance with the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2. The procedure and conditions for the application of value added tax exemption when importing goods with changed the deadline for indirect taxes payment and the fulfilled requirements

      2. Import of goods into the territory of the Republic of Kazakhstan from the territory of a port-free (special, particular) economic zone or a logistics-free (special, particular) economic zone shall be exempt from VAT, subject to the following conditions:

      1) if the goods declaration intended for further export to the territory of the EAEU member states (hereinafter referred to as GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states) is drawn up separately from the goods declaration not intended for further export to the territory member states of the EAEU;

      2) if the imported goods reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states are fully exported from the territory of the Republic of Kazakhstan to the territory of the EAEU member states.

      Confirmation of the fact of export of goods shall be the identity of the name of the goods, the code of the commodity nomenclature of the EAEU foreign economic activity, the unit of measurement and the number of goods reflected:

      in columns 31 and 33 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      in columns 2, 3, 4 and 5 of the application for the import of goods and payment of indirect taxes with a note from the tax authority of the EAEU member state, into whose territory the goods are imported, reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, on hard copy in the original and in electronic form (hereinafter referred to as the Application for the import of goods);

      in columns 3/1, 4, 5, and 6 of the electronic invoice issued by the declarant when exporting goods and reflected in the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states (hereinafter referred to as EI);

      3) if in section G. "Data on goods, works, services" of the EI:

      DT number for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, reflected in column 15, corresponds to the 20-digit registration number of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      item reference reflected in column 16 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states corresponds to the serial number of the goods reflected in column 32 of the GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states;

      4) if in the Application for the importation of goods:

      the number and date of the invoice, reflected in columns 11 and 12, correspond to the number and date reflected in section A. "General Section" of the EI;

      5) if the information specified in the Application for the importation of goods on paper corresponds to the information reflected in the Application for the import of goods in electronic form;

      6) if the number of applications for the import of goods and EI corresponds to the number of GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states, issued upon import of these goods;

      7) if the electronic version of the Application for the import of goods was received by the information system of the state revenue authorities (hereinafter referred to as the SRA) through information communication channels in accordance with the Protocol on the exchange of information in electronic form between the tax authorities of the EAEU Member States on the paid amounts of indirect taxes, signed on 11 December 2009;

      8) if the transposition of imported goods intended for further export to the territory of the EAEU member states is carried out with the installation of electronic identifiers (navigation seals), which have integrity, and are not violated (not damaged) until they are removed by an employee of the SRA and (or) an employee of the Border Service of the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. If the conditions provided for in paragraph 2 of these Rules are met, the declarant, no later than 3 (three) business days before the expiration of the period specified in paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code, shall submit to the State Revenue Committee:

      1) application for correction (in any form) DT for goods intended for further export to the territory of the EAEU member States, in terms of changing the payment method from deferred payment to VAT exemption;

      2) GD for goods intended for further export to the territory of the EAEU member states (copy on paper);

      3) EI (copy on paper);

      4) Application for the importation of goods on paper;

      5) agreements (contracts), taking into account amendments, additions and annexes to them, based on which the goods were exported (copies on paper);

      6) shipping documents confirming the movement of goods from the territory of one member state of the EAEU to the territory of another member state of the EAEU (copies on paper);

      7) confirmation of the authorized state body in the field of protection of intellectual property rights on the right to an intellectual property object, as well as its value - in case of export of an intellectual property object (copy on paper).

      Footnote. Paragraph 3 as amended by the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 02.06.2021 № 519 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication); Deputy Prime Minister - Acting Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated 30.03.2023 № 309 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      4. In case of compliance with the conditions and procedure provided for in paragraphs 2 and 3 of these Rules, the import of goods for which the deadline for payment of indirect taxes has been changed in accordance with paragraph 10 of Article 49 of the Tax Code is exempted from VAT and the requirements established by Article 457 of the Tax Code are fulfilled.

      5. In case of non-compliance with the conditions and procedure provided for in paragraphs 2 and 3 of these Rules, VAT on imported goods is subject to payment with a penalty charge from the deadline established for paying VAT on imported goods, in the manner and amount determined by the customs legislation of the EAEU and (or) customs the legislation of the Republic of Kazakhstan.