2007 жылғы 6 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің құқық қорғау органдары мен арнайы қызметтерін жарақтандыру үшін арнайы техника мен арнайы құралдарды жеткізудің жеңілдікті шарттары туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы екінші хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2015 жылғы 30 қарашадағы № 428-V ҚРЗ

      2007 жылғы 6 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің құқық қорғау органдары мен арнайы қызметтерін жарақтандыру үшін арнайы техника мен арнайы құралдарды жеткізудің жеңілдікті шарттары туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы 2014 жылғы 23 желтоқсанда Мәскеуде жасалған екінші хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                 Н. Назарбаев

2007 жылғы 6 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына
мүше мемлекеттердің құқық қорғау органдары мен арнайы
қызметтерін жарақтандыру үшін арнайы техника мен арнайы
құралдарды жеткізудің жеңілдікті шарттары туралы келісімге
өзгерістер енгізу туралы екінші хаттама

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттер,
      Тараптардың құтқару бөлімшелерін жарақтандыру үшін жеткізудің жеңілдікті шарттарын жасауға мүдделілікті ескере отырып,
      Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымы Ұжымдық қауіпсіздік кеңесінің «Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің төтенше жағдайларға ұжымдық ден қою жүйесін дамытудың негізгі бағыттары туралы» 2012 жылғы 19 желтоқсандағы шешімін негізге ала отырып,
      2007 жылғы 6 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің құқық қорғау органдары мен арнайы қызметтерін жарақтандыру үшін арнайы техника мен арнайы құралдарды жеткізудің жеңілдікті шарттары туралы келісімнің (бұдан әрі - Келісім) 15-бабын басшылыққа ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Келісімнің 1-бабына мына өзгерістер енгізілсін:
      1) үшінші абзац мынадай редакцияда жазылсын:
      «арнайы қызметтер - Тараптардың ұлттық заңнамасына сәйкес барлау, қарсы барлау қызметін жүзеге асыруға; мемлекеттің ұлттық қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында функцияларды жүзеге асыруға; төтенше жағдайлардың алдын алу және оларды жою бойынша міндеттерді шешуге арналған мемлекеттік органдар;»;
      2) төртінші абзац «жол қозғалысы қауіпсіздігін қамтамасыз етудің техникалық құралдары,» деген сөздерден кейін «авариялық-құтқару жұмыстарын жүргізуге арналған құралдар,» деген сөздермен толықтырылсын.

2-бап

      Осы Хаттама Келісімнің 14-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.
      2014 жылғы 23 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа дана Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымының Хатшылығында сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Армения Республикасы үшін      Қырғыз Республикасы үшін
      Беларусь Республикасы үшін     Ресей Федерациясы үшін
      Қазақстан Республикасы үшін    Тәжікстан Республикасы үшін

      2007 жылғы 6 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің құқық қорғау органдары мен арнайы қызметтерін жарақтандыру үшін арнайы техника мен арнайы құралдарды жеткізудің жеңілдікті шарттары туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы екінші хаттаманың орыс тіліндегі нұсқасы қазақ тіліне аударылған нұсқасымен сай келетінін растаймын.

      Мемлекеттік тіл және
      ақпарат басқармасының басшысы                А. Күдербаева

О ратификации Второго протокола о внесении изменений в Соглашение о льготных условиях поставок специальной техники и специальных средств для оснащения правоохранительных органов и специальных служб государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности от 6 октября 2007 года

Закон Республики Казахстан от 30 ноября 2015 года № 428-V ЗРК

      Ратифицировать Второй протокол о внесении изменений в Соглашение о льготных условиях поставок специальной техники и специальных средств для оснащения правоохранительных органов и специальных служб государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности от 6 октября 2007 года, совершенный в Москве 23 декабря 2014 года.

Президент


Республики Казахстан

Н. НАЗАРБАЕВ


ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о льготных условиях поставок
специальной техники и специальных средств для оснащения
правоохранительных органов и специальных служб государств -
членов Организации Договора о коллективной безопасности
от 6 октября 2007 года

      (Вступил в силу 27 сентября 2016 года -
Бюллетень международных договоров РК 2016 г., № 6, ст. 101)

      Государства - члены Организации Договора о коллективной безопасности, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      учитывая заинтересованность в создании льготных условий поставок для оснащения спасательных подразделений Сторон,

      основываясь на Решении Совета коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности "Об Основных направлениях развития системы коллективного реагирования государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности на чрезвычайные ситуации" от 19 декабря 2012 года,

      руководствуясь статьей 15 Соглашения о льготных условиях поставок специальной техники и специальных средств для оснащения правоохранительных органов и специальных служб государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности от 6 октября 2007 года (далее - Соглашение),

      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в статью 1 Соглашения следующие изменения:

      1) абзац третий изложить в следующей редакции:

      "специальные службы - государственные органы, которые в соответствии с национальным законодательством Сторон предназначены осуществлять разведывательную, контрразведывательную деятельность; осуществлять функции с целью обеспечения национальной безопасности государства; решать задачи по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций;";

      2) абзац четвертый после слов "технические средства обеспечения безопасности дорожного движения," дополнить словами "средства, предназначенные для проведения аварийно-спасательных работ,".

Статья 2

      Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 Соглашения.

      Совершено в городе Москве 23 декабря 2014 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате;

      Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящий Протокол, его заверенную копию.

За Республику Армения

За Кыргызскую Республику

За Республику Беларусь

За Российскую Федерацию

За Республику Казахстан

За Республику Таджикистан

Копия верна:


Начальник Правового отдела


Секретариата ОДКБ


__________________ К. Голуб