О внесении изменений в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 октября 2015 года № 131

      В соответствии со статьей 46 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктами 4 и 37 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
      1. Внести в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30 «О мерах нетарифного регулирования» изменения согласно приложению № 1.
      2. Признать утратившими силу решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии по перечню согласно приложению № 2.
      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Врио Председателя
      Коллегии Евразийской
      экономической комиссии                     А. Слепнев

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1         

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 6 октября 2015 г. № 131    

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30

      1. Пункт 1 изложить в следующей редакции:
      «1. Ввести на таможенной территории Евразийского экономического союза следующие единые меры нетарифного регулирования:
      запрет ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза и (или) вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза товаров по перечню согласно приложению № 1;
      разрешительный порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза и (или) вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза товаров по перечню согласно приложению № 2.».
      2. Пункт 3 дополнить абзацами следующего содержания:
      «Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза средств защиты растений (пестицидов) согласно приложению № 11;
      Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза коллекционных материалов по минералогии, палеонтологии, костей ископаемых животных согласно
приложению № 12;
      Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных камней согласно
приложению № 13;
      Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы, согласно приложению № 14;
      Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, согласно приложению № 15;
      Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации, согласно приложению № 16;
      Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему согласно
приложению № 17;
      Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза информации о недрах по районам и месторождениям топливно-энергетического и минерального сырья согласно приложению № 18.».
      3. В пункте 5 слова «приложению № 11» заменить словами «приложению № 19».
      4. Приложение № 1 к указанному Решению после раздела 1.3 дополнить разделами 1.4 и 1.6 следующего содержания:

      «1.4. Средства защиты растений и другие стойкие органические
                    загрязнители, запрещенные к ввозу*

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

Номер в реестре Службы подготовки аналитических обзоров по химии (КАС)

1. Альдрин

2903 82 000 0
3808 50 000 9

309-00-2

2. Хлордан

2903 82 000 0
3808 50 000 9

57-74-9

3. Диэлдрин

2910 40 000 0
3808 50 000 9

60-57-1

4. Эндрин

2910 90 000 0

72-20-8

5. Гептахлор

2903 82 000 0
3808 50 000 9

76-44-8

6. Гексахлорбензол

2903 92 000 0
3808 50 000 9

118-74-1

7. Мирекс

2903 89 900 0
3808 91 200 0

2385-85-5

8. Камфехлор (токсафен)

3808 50 000 9

8001-35-2

9. Полихлорированные дифенилы (ПХД), полихлорированные бифенилы (ПХБ)

2903 99
3824 82 000 0


10. ДДТ (1-1-1трихлор-2,2-бис(n-хлорфенил)этан)

2903 92 000 0
3808 50 000 9

50-29-3

      * Средства защиты растений и другие стойкие органические загрязнители, подпадающие под действие приложений А и В Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях от 22 мая 2001 года.

Примечания к разделу:

1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием (физическими и химическими характеристиками) товара.
2. Настоящий раздел не применяется в отношении товаров, перемещаемых транзитом для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Евразийского экономического союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Евразийского экономического союза.

      1.6. Служебное и гражданское оружие, его основные части
        и патроны к нему, запрещенные к ввозу и (или) вывозу

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Огнестрельное длинноствольное оружие с емкостью магазина (барабана) более 10 патронов, имеющее длину ствола или длину ствола со ствольной коробкой менее 500 мм и общую длину оружия менее 800 мм, а также имеющее конструкцию, которая позволяет сделать его длину менее 800 мм, и при этом не теряется возможность производства выстрела*

из 9303

2. Магазины (барабаны) емкостью более 10 патронов к огнестрельному длинноствольному оружию*

из 9305

3. Оружие, позволяющее ведение стрельбы очередями

из 9303

4. Оружие, которое имеет форму, имитирующую другие предметы

из 9303

5. Огнестрельное гладкоствольное оружие, изготовленное под патроны к огнестрельному оружию с нарезным стволом, за исключением оружия системы «парадокс», имеющего не более 40 % нарезной части длины ствола

из 9303

6. Кистени, кастеты, сурикены, бумеранги и другие специально приспособленные для использования в качестве оружия предметы ударно-дробящего, метательного, колюще-режущего действия, за исключением спортивных снарядов, отнесенные к таковым в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза

из 9304 00 000 0
из 9307 00 000 0

7. Холодное клинковое оружие и ножи, клинки и лезвия которых либо автоматически извлекаются из рукоятки при нажатии на кнопку или рычаг и фиксируются ими, либо выдвигаются за счет силы тяжести или ускоренного движения и автоматически фиксируются при длине клинка и лезвия более 90 мм

из 9307 00 000 0

8. Патроны с пулями бронебойного, зажигательного, разрывного или трассирующего действия, со смещенным центром тяжести, а также патроны с дробовыми снарядами для газовых пистолетов и револьверов

из 9306 21 000 0
из 9306 30

9. Оружие и иные предметы, поражающее действие которых основано на использовании радиоактивного излучения и биологического воздействия

из 9306 90

10. Газовое оружие, снаряженное нервно-паралитическими, отравляющими, а также другими веществами, запрещенными к применению уполномоченным органом государства – члена Евразийского экономического союза в области здравоохранения, а также газовое оружие, способное причинить на расстоянии более одного метра повреждение, не опасное для жизни человека, но влекущее длительное расстройство здоровья на срок более 21 дня либо значительную стойкую утрату трудоспособности на 10 и более процентов

из 9303
9304 00 000 0

11. Оружие и патроны к нему, имеющие технические характеристики, не соответствующие криминалистическим требованиям, установленным законодательством государств – членов Евразийского экономического союза

из 93

12. Оружие и патроны к нему, не соответствующие требованиям безопасности, установленным техническими регламентами в сфере оборота гражданского и служебного оружия и патронов к нему

из 93

13. Оружие и иные предметы, поражающее действие которых основано на использовании электромагнитного, светового, теплового, инфразвукового или ультразвукового излучения

из 93

14. Огнестрельное бесствольное оружие, электрошоковые устройства и искровые разрядники, имеющие выходные параметры, превышающие величины, установленные государственными стандартами государств – членов Евразийского экономического союза

из 9303
9304 00 000 0

15. Оружие, изготовленное из материалов, не позволяющих металлодетекторам его обнаружить

из 93

16. Макеты массо-габаритные, изготовленные из боевого оружия

из 9023 00
из 93

      * За исключением вывоза указанных товаров с таможенной территории Евразийского экономического союза.

Примечания к разделу:

1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.
2. Настоящий раздел не применяется в отношении товаров, контролируемых системой экспортного контроля.
3. В отношении патронов к служебному и гражданскому оружию может применяться термин «боеприпасы» в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза.».

      5. Приложение № 2 к указанному Решению:
      а) перед разделом 2.3 дополнить разделом 2.2 следующего содержания:

              «2.2. Средства защиты растений (пестициды)

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

Средства защиты растений (пестициды), за исключением ленты с липким слоем для защиты деревьев от насекомых

из 3808
(за исключением
3808 94)

Примечание к разделу.

Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.»;

      б) после раздела 2.3 дополнить разделом 2.4 следующего содержания:

       «2.4. Коллекции и предметы коллекционирования по минералогии и
                    палеонтологии, кости ископаемых животных

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

Ископаемые остатки любых организмов, независимо от формы их сохранности, их отпечатки и следы их жизнедеятельности, кости ископаемых животных

из 9705 00 000 0
из 9601

Коллекции и предметы коллекционирования по минералогии

из 9705 00 000 0

Примечание к разделу.

Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.»;

      в) после раздела 2.8 дополнить разделами 2.9 и 2.10 следующего содержания:

                       «2.9. Драгоценные камни

                                                            Таблица 1

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Алмазы промышленные, необработанные или просто распиленные, расколотые или подвергнутые черновой обработке

7102 21 000 0

2. Алмазы непромышленные, необработанные или просто распиленные, расколотые или подвергнутые черновой обработке, которые могут быть использованы для изготовления бриллиантов

из 7102 31 000 0

3. Алмазы несортированные

7102 10 000 0

                                                            Таблица 2

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Драгоценные камни (кроме алмазов), необработанные или обработанные

из 7103 10 000 9
7103 91 000 0
из 7103 99 000 9

2. Жемчуг природный

7101 10 000 0

3. Уникальные янтарные образования

из 2530 90 000 1

4. Алмазы промышленные, за исключением необработанных или просто распиленных, расколотых или подвергнутых черновой обработке

7102 29 000 0

5. Крошка и порошок из алмазов

7105 10 000 0

6. Алмазы обработанные, но неоправленные или незакрепленные непромышленные (бриллианты)

из 7102 39 000 0

7. Изделия из драгоценных камней и природного жемчуга

из 7116 10 000 0
из 7116 20

Примечание к разделу.

Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.

         2.10. Драгоценные металлы и сырьевые товары, содержащие
                           драгоценные металлы

                                                            Таблица 1

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Необработанное золото или серебро (только аффинированное золото или серебро в виде слитков, пластин, порошка и гранул, а также золото, используемое для чеканки монет)

из 7106 10 000 0
из 7106 91 000
из 7108 11 000 0
из 7108 12 000
из 7108 20 000

2. Необработанные платина и металлы платиновой группы (только аффинированные платина и металлы платиновой группы в виде слитков, пластин, порошка и гранул)

из 7110 11 000
из 7110 19 100 0
из 7110 21 000
из 7110 29 000 0
из 7110 31 000 0
из 7110 41 000 0

3. Необработанные драгоценные металлы (только уникальные и не подлежащие аффинажу самородки)

из 7106
з 7108
из 7110

4. Отходы и лом драгоценных металлов

из 7112

5. Руды, концентраты драгоценных металлов

2616

6. Необработанные драгоценные металлы, в том числе
в виде порошка (за исключением уникальных и не подлежащих аффинажу самородков, аффинированных драгоценных металлов в виде слитков, пластин, порошка и гранул)

из 7106 10 000 0
из 7106 91 000
из 7108 11 000 0
из 7108 12 000 9
из 7110 11 000 9
из 7110 21 000 9
из 7110 31 000 0
из 7110 41 000 0

7. Цинковые осадки

из 7112

                                                            Таблица 2

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Руды, концентраты цветных металлов, содержащие драгоценные металлы

из 2603 00 000 0
из 2604 00 000 0
из 2607 00 000
из 2608 00 000 0
из 2609 00 000 0
из 2617

2. Полупродукты производства цветных металлов, содержащие драгоценные металлы

из 7401 00 000 0
из 7402 00 000 0
из 7501
из 7801 99 100 0

                                                            Таблица 3

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Драгоценные металлы в виде продукции и изделий

2843 10
2843 21 000 0
2843 29 000 0
2843 30 000 0
2843 90
7106 10 000 0*
7106 92 000 0*
7107 00 000 0
7108 13*
7109 00 000 0
7110 19*
7110 29 000 0*
7110 39 000 0*
7110 49 000 0*
111 00 000 0
7113
7114
7115
8544**
9003 19 000 1
9021 29 000 0***
9101**
9102**
9103**
9105**
9111**
9112**
9113 10 100 0
из 9608 10 920 0
из 9608 10 990 0
из 9608 30 000 0

2. Монеты

7118**

      * За исключением аффинированных драгоценных металлов в виде слитков, пластин, порошка и гранул, а также необработанных форм.
      ** Только из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней или без вставок из драгоценных камней.
      *** Только из драгоценных металлов или катаных драгоценных металлов.

Примечание к разделу.

Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.»;

      г) после раздела 2.12 дополнить разделами 2.16 и 2.17 следующего содержания:

         «2.16. Радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные
      ройства гражданского назначения, в том числе встроенные либо
                     входящие в состав других товаров

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Высокочастотные устройства, оборудование и аппаратура промышленного, научного и медицинского назначения, включающие в себя высокочастотные генераторы

из 8419
из 8514
из 8540
из 8543
из 9018
из 9027

2. Радиоэлектронные средства различного применения для передачи или приема голоса, изображения, данных и (или) других видов информации

из 8470
из 8471
из 8517
из 8518
из 8519
из 8521
из 8525
из 8526
из 8527
из 8528
из 8531
из 90

3. Программно-аппаратные комплексы технического радиоконтроля, аппаратура приемная, предназначенная для обнаружения радиоэлектронных средств, являющихся источником электромагнитного излучения

из 8526
из 8527

Примечания к разделу:

1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара с учетом приложения № 2 к Положению о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров (приложение № 15 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30), и единого реестра радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, при ввозе которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза не требуется представление лицензии или заключения (разрешительного документа).
2. Разрешительный порядок применяется в отношении указанных в настоящем разделе радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств, которые встроены либо входят в состав товаров, вне зависимости от кодов ТН ВЭД ЕАЭС.

       2.17. Специальные технические средства, предназначенные для
                      негласного получения информации

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Специальные технические средства для негласного получения и регистрации акустической информации:


системы проводной связи, предназначенные для негласного получения и (или) регистрации акустической информации

из 8517 61 000
из 8517 62 000
из 8517 69 390 0
из 8517 69 900 0

радиоэлектронные устройства, предназначенные для негласного получения и (или) регистрации акустической информации

из 8517 70 900 1
из 8518 30 950 0
из 8518 40
из 8523 49 450 0
из 8525 50 000 0
из 8525 60 000
из 8527
из 8529 10 390 0

электронные устройства, предназначенные для негласной регистрации акустической информации

из 8519 81 510 0
из 8519 81 550
из 8519 81 610
из 8519 81 650
из 8519 81 750
из 8519 81 850
из 8519 89 900
из 8523 51

2. Специальные технические средства для негласного визуального наблюдения и регистрации видеоинформации:


объективы с вынесенным зрачком входа («pin-hole»)

из 9002

фотокамеры, обладающие по крайней мере одним из следующих признаков: закамуфлированные под предметы другого функционального назначения; имеющие объективы с вынесенным зрачком входа («pin-hole»)

из 9006 51 000 0
из 9006 52 000 9
из 9006 53 100 0

телевизионные и видеокамеры, обладающие по крайней мере одним из следующих признаков: закамуфлированные под предметы другого функционального назначения; имеющие объективы с вынесенным зрачком входа («pin-hole»)

из 8525 80

системы проводной связи, предназначенные для негласного получения и (или) регистрации видеоинформации

из 8517 61 000
из 8517 62 000

радиоэлектронные устройства, предназначенные для негласного получения и (или) регистрации видеоинформации

из 8517 69 390 0
из 8517 69 900 0
из 8523 49 450 0
из 8525 50 000 0
из 8525 60 000
из 8527
из 8529 10 390 0

электронные устройства, предназначенные для негласной регистрации видеоинформации

из 8521
из 8523 51

3. Специальные технические средства для негласного прослушивания телефонных переговоров:


системы проводной связи, предназначенные для негласного прослушивания телефонных переговоров

из 8517 61 000
из 8517 62 000

радиоэлектронные устройства, предназначенные для негласного прослушивания телефонных переговоров

из 8517 69 390 0
из 8517 69 900 0
из 8525 50 000 0
из 8525 60 000
из 8527
из 8529 10 390 0

электронные устройства, предназначенные для негласной регистрации информации о телефонных переговорах

из 8519 81 510 0
из 8519 81 550
из 8519 81 610
из 8519 81 650
из 8519 81 750
из 8519 81 850
из 8523 51

4. Специальные технические средства для негласного перехвата и регистрации информации с технических каналов связи

из 8471
из 8517 61 000
из 8517 62 000
из 8517 69 390 0
из 8517 69 900 0
из 8523 29 310 1
из 8523 29 310 2
из 8523 49 250 0
из 8523 49 910 1
из 8523 51 910 1
из 8523 59 910 1
из 8523 80 910 1
из 8527

5. Специальные технические средства для негласного контроля почтовых сообщений и отправлений

из 9022 19 000 0

6. Специальные технические средства для негласного исследования предметов и документов, в том числе переносная малогабаритная рентгеноскопическая, рентгенотелевизионная и рентгенографическая аппаратура

из 9022 19 000 0

7. Специальные технические средства для негласного проникновения и обследования помещений, транспортных средств и других объектов:


средства для вскрытия запирающих устройств

из 8301 70 000 0

переносная малогабаритная рентгеноскопическая, рентгенотелевизионная и рентгенографическая аппаратура

из 9022 19 000 0

8. Специальные технические средства для негласного контроля за перемещением транспортных средств и других объектов

из 8526 10 000 9

из 8526 91

9. Специальные технические средства для негласного получения (изменения, уничтожения) информации с технических средств ее хранения, обработки и передачи

из 8471
из 8505 90 200
из 8517 61 000
из 8517 62 000
из 8517 69 390 0
из 8517 69 900 0
из 8523 29 310 1
из 8523 29 310 2


из 8523 49 250 0
из 8523 49 910 1
из 8523 51 910 1


из 8523 59 910 1
из 8523 80 910 1
из 8527

10. Специальные технические средства для негласной идентификации личности

из 9019 10 900 9

11. Специальные технические средства для негласной регистрации психофизиологических реакций человека

из 9019 10 900 9

Примечание к разделу.

Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.»;

      д) после раздела 2.21 дополнить разделами 2.22 и 2.23 следующего содержания:

                «2.22. Служебное и гражданское оружие,
            его основные (составные) части и патроны к нему

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

1. Газовые пистолеты и револьверы, в том числе с возможностью стрельбы патронами с резиновой пулей

из 9302 00 000 0

2. Пистолеты и револьверы спортивные с нарезным стволом

из 9302 00 000 0

3. Пистолеты и револьверы служебные с нарезным стволом

из 9302 00 000 0

4. Огнестрельное бесствольное оружие (револьверы и пистолеты, в том числе с патронами травматического действия)

из 9302 00 000 0

5. Ружья спортивные гладкоствольные

из 9303 20

6. Винтовки спортивные с нарезным стволом

из 9303 30 000 0

7. Охотничье одноствольное гладкоствольное длинноствольное оружие

из 9303 20 100 0

8. Охотничье двуствольное или комбинированное оружие

из 9303 20 950 0
из 9303 30 000 0

9. Охотничье оружие двуствольное гладкоствольное,
в том числе со стволами разных калибров

из 9303 20 950 0

10. Охотничье оружие с нарезным стволом

из 9303 30 000 0
из 9303 20 950 0

11. Оружие охотничье пневматическое с дульной энергией
не более 25 Дж

из 9304 00 000 0

12. Винтовки и ружья спортивные пневматические с дульной энергией более 3 Дж

из 9304 00 000 0

13. Пистолеты и револьверы спортивные пневматические с дульной энергией более 3 Дж

из 9304 00 000 0

14. Основные (составные) части пистолетов и револьверов спортивных (ствол, затвор, барабан, рамка, ствольная коробка, ударно-спусковой механизм и части и принадлежности к нему)

из 9305 10 000 0

15. Основные (составные) части пистолетов и револьверов служебных (ствол, затвор, барабан, рамка, ствольная коробка, ударно-спусковой механизм и части и принадлежности к нему)

из 9305 10 000 0

16. Стволы охотничьих и спортивных гладкоствольных ружей и карабинов

из 9305 20 000 1

17. Стволы нарезные охотничьих и спортивных винтовок и карабинов

из 9305 20 000 1

18. Прочие основные (составные) части охотничьих и спортивных гладкоствольных ружей (затвор, барабан, рамка, ствольная коробка (колодка), цевье, ударно-спусковой механизм и части и принадлежности к нему)

из 9305 20 000 9

19. Основные (составные) части спортивных винтовок, охотничьих карабинов, ружей с нарезным стволом (ствол, затвор, барабан, рамка, ствольная коробка (колодка), цевье, ударно-спусковой механизм и части и принадлежности к нему)

из 9305 20 000

20. Патроны к спортивному и охотничьему гладкоствольному оружию, в том числе испытательные

из 9306 21 000 0

21. Патроны к пистолетам и револьверам спортивным, служебным, огнестрельному бесствольному оружию

из 9306 30 100 0

22. Патроны к спортивному и охотничьему оружию с нарезным стволом (кроме пистолетов и револьверов), газовому оружию самообороны, в том числе испытательные

из 9306 30 900 0

23. Гильзы капсулированные для гладкоствольного охотничьего и спортивного оружия

из 9306 29 000 0

24. Гильзы капсулированные для охотничьего и спортивного оружия с нарезным стволом (кроме пистолетов и револьверов)

из 9306 30 900 0

25. Гильзы капсулированные к газовому оружию самообороны

из 9306 30 900 0

26. Гильзы капсулированные к спортивным и служебным пистолетам и револьверам

из 9306 30 100 0

27. Капсюли для патронов к служебному и гражданскому оружию

из 9306 30 100 0

28. Холодное клинковое охотничье оружие (ножи и кинжалы охотничьи)

из 9307 00 000 0
из 8211

29. Холодное клинковое спортивное оружие

из 9307 00 000 0

30. Оружие холодное клинковое прочее (холодное клинковое оружие, предназначенное для ношения с казачьей формой, а также с национальными костюмами народов государств – членов Евразийского экономического союза, предназначенное для коллекционирования)

из 9307 00 000 0

31. Луки и арбалеты спортивные

из 9506 99 900 0

32. Электрическое оружие (электрошоковые устройства и искровые разрядники, имеющие выходные параметры, соответствующие нормам, установленным уполномоченным органом государства – члена Евразийского экономического союза в области здравоохранения)

из 9304 00 000 0

33. Оружие, конструктивно предназначенное только для подачи световых, дымовых и звуковых сигналов калибра более 6 мм

из 9303

34. Копии и реплики антикварного оружия*

из 93
из 9705 00 000 0
из 9706 00 000 0

      * Отнесение товара к копиям и репликам антикварного оружия осуществляется в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза.

Примечания к разделу:

1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием товара.
2. В отношении патронов к служебному и гражданскому оружию может применяться термин «боеприпасы» в соответствии с законодательством государств – членов Евразийского экономического союза.

           2.23. Информация о недрах по районам и месторождениям
               топливно-энергетического и минерального сырья

Наименование товара

Код ТН ВЭД ЕАЭС

Информация о недрах по районам и месторождениям топливно-энергетического и минерального сырья, расположенным на таможенной территории Евразийского экономического союза и в пределах континентального шельфа и морской зоны


Примечания к разделу:

1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться видом информации независимо от кода ТН ВЭД ЕАЭС товара, содержащего такую информацию.
2. К информации о недрах относятся:
а) геологические отчеты и приложения к ним;
б) текстовые, табличные и графические документы, географические карты и планы, геологические и геофизические разрезы, кино-, фото- и слайдовые изображения геологических объектов, журналы полевых наблюдений, записи приборов-самописцев;
в) образцы горных пород, руд, шламов, ископаемых флоры и фауны, керна, шлифы, пробы жидкостей и газов;
г) геологическая проектная и технико-экономическая документация;
д) геологическая информация, указанная
в подпунктах «а» – «г» настоящего примечания, на электронных и магнитных носителях.».

      6. Абзац второй пункта 1 приложения № 4 к указанному Решению изложить в следующей редакции:
      «К минеральному сырью не относятся коллекции и предметы коллекционирования по минералогии, включенные в раздел 2.4 указанного единого перечня.».
      7. В пункте 5 приложения № 8 к указанному Решению слова «Положением о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза, вывоза с таможенной территории Таможенного союза и транзита по таможенной территории Таможенного союза гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему (Положения о применении ограничений, утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134)» заменить словами «Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему (приложение № 17 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30)».
      8. В приложении № 9 к указанному Решению:
      а) в пункте 1 слова «(далее – шифровальные (криптографические) средства)» заменить словами «(далее соответственно – шифровальные (криптографические) средства, единый перечень)»;
      б) в абзаце первом пункта 3 слова «товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года)» исключить;
      в) в пункте 4:
      абзац первый изложить в следующей редакции:
      «4. Если шифровальные (криптографические) средства содержат в своем составе радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства гражданского назначения, включенные в раздел 2.16 единого перечня, или если шифровальные (криптографические) средства входят в состав таких радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств, то ввоз таких товаров осуществляется в соответствии с Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров (приложение № 15 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30).»;
      в абзаце втором слова «Единого перечня» заменить словами «единого перечня»;
      г) в подпункте «а» пункта 10 слова «Единого перечня» заменить словами «единого перечня»;
      д) в абзаце шестом приложения № 2 к Положению о нотификации о характеристиках шифровальных (криптографических) средств и товаров, их содержащих (приложение № 2 к приложению № 9 к указанному Решению), после слов «Республика Казахстан,» дополнить словами «KG – Кыргызская Республика,».
      9. В нумерационном заголовке приложения № 11 к указанному Решению цифры «11» заменить цифрами «19».
      10. Дополнить приложениями № 11 – 18 следующего содержания:

«ПРИЛОЖЕНИЕ № 11         

к Решению Коллегии        
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30    

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического
союза средств защиты растений (пестицидов)

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) средств защиты растений (пестицидов), включенных в раздел 2.2 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).
      2. Для целей настоящего Положения под средствами защиты растений (пестицидами) понимаются химические и (или) биологические препараты (инсектициды, родентициды, фунгициды, гербициды, противовсходовые средства и регуляторы роста растений, дефолианты, десиканты), используемые для борьбы с вредителями и болезнями растений, сорными растениями, вредителями хранящейся сельскохозяйственной продукции, а также для протравливания семян, предуборочного просушивания, удаления листьев и регулирования роста растений.
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      3. Ввоз средств защиты растений (пестицидов) осуществляется при наличии лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), или заключения (разрешительного документа), составленного по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)), за исключением случаев ввоза средств защиты растений (пестицидов) в соответствии с пунктом 7 настоящего Положения.
      Лицензия или заключение (разрешительный документ) представляется таможенному органу государства – члена Союза (далее – государствочлен) при прибытии на таможенную территорию Союза средств защиты растений (пестицидов), за исключением случая, предусмотренного пунктом 7 настоящего Положения.
      4. Ввоз физическими лицами средств защиты растений (пестицидов) в качестве товаров для личного пользования запрещен.

II. Помещение под таможенные процедуры

      5. Помещение зарегистрированных в соответствии с законодательством государства-члена средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена лицензии.
      Помещение незарегистрированных средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа).
      6. Помещение средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру таможенного транзита для перевозки средств защиты растений (пестицидов) от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа осуществляется при наличии лицензии или заключения (разрешительного документа), представленных таможенному органу государства-члена для помещения средств защиты растений (пестицидов) под иные таможенные процедуры.
      7. Помещение средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру таможенного транзита для перевозки средств защиты растений (пестицидов) от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза осуществляется без представления таможенному органу государства-члена лицензии или заключения (разрешительного документа).
      8. Помещение средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру таможенного склада осуществляется при наличии лицензии или заключения (разрешительного документа), представленных таможенному органу государства-члена для помещения таких средств защиты растений (пестицидов) под иные таможенные процедуры, или при наличии заключения (разрешительного документа), представленного таможенному органу государства-члена для помещения средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру таможенного склада.
      9. Помещение средств защиты растений (пестицидов) под таможенную процедуру реимпорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа).
      10. Помещение средств защиты растений (пестицидов) под таможенные процедуры беспошлинной торговли, уничтожения, отказа в пользу государства, переработки на таможенной территории, переработки для внутреннего потребления, свободной таможенной зоны, свободного склада и временного ввоза (допуска) не допускается.

III. Выдача лицензии

      11. Для оформления лицензии юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила).
      12. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      13. В случае если в соответствии с законодательством государства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с другим органом государственной власти этого государства-члена (далее – согласующий орган), то такое согласование осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена, в согласующий орган представляются документы, предусмотренные пунктом 11 настоящего Положения, а также иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      Согласование может осуществляться посредством выдачи заключения (разрешительного документа).
      14. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии.

IV. Выдача заключения (разрешительного документа)

      15. Выдача заключения (разрешительного документа) осуществляется уполномоченным на выдачу заключений (разрешительных документов) органом государства-члена в порядке, определенном законодательством этого государства, в случаях:
      а) ввоза образцов незарегистрированных средств защиты растений (пестицидов) для проведения регистрационных (мелкоделяночных и производственных испытаний) и (или) научных исследований;
      б) ввоза незарегистрированных средств защиты растений (пестицидов) для ликвидации очагов вновь выявленных карантинных вредных организмов, если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      в) предусмотренных пунктами 8 и 9 настоящего Положения.
      16. Заключение (разрешительный документ) выдается в случаях, предусмотренных пунктом 15 настоящего Положения, при представлении заявителем в уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов) орган государства-члена следующих документов:
      а) проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45;
      б) иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      17. В выдаче заключения (разрешительного документа) отказывается при наличии следующих оснований:
      а) непредставление заявителем документов, предусмотренных пунктом 16 настоящего Положения;
      б) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных заявителем для получения заключения (разрешительного документа);
      в) иные основания, предусмотренные законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 12        

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30    

ПОЛОЖЕНИЕ
о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического
союза коллекционных материалов по минералогии, палеонтологии,
костей ископаемых животных

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза (далее соответственно – вывоз, Союз) коллекционных материалов по минералогии, палеонтологии, костей ископаемых животных, включенных в раздел 2.4 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – коллекционные материалы).
      Настоящее Положение не распространяется на порядок вывоза коллекционных материалов, имеющих культурную ценность и предусмотренных пунктом 2 раздела 2.20 указанного единого перечня. Вывоз таких коллекционных материалов осуществляется в соответствии с Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов (приложение № 8 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30).
      2. Для целей настоящего Положения под согласующим органом понимается орган государственной власти государства – члена Союза (далее – государство-член), осуществляющий контроль в сфере природопользования и недропользования, или иной орган государственной власти государства-члена, уполномоченные в соответствии с законодательством государства-члена на согласование лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), а также на выдачу заключения (разрешительного документа), составленного по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)).
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      3. Вывоз коллекционных материалов осуществляется при наличии лицензии или заключения (разрешительного документа), за исключением случаев, предусмотренных пунктом 7 настоящего Положения.
      4. Вывоз физическими лицами коллекционных материалов в качестве товаров для личного пользования осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), выданного согласующим органом в соответствии с законодательством государства-члена.

II. Помещение под таможенные процедуры

      5. Помещение коллекционных материалов под таможенную процедуру экспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена лицензии.
      6. Помещение коллекционных материалов под таможенные процедуры временного вывоза и переработки вне таможенной территории осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа).
      7. Помещение коллекционных материалов, ранее ввезенных на таможенную территорию Союза, под таможенные процедуры реэкспорта и таможенного транзита осуществляется без представления таможенному органу государства-члена лицензии или заключения (разрешительного документа).
      8. Помещение коллекционных материалов под таможенную процедуру беспошлинной торговли не допускается.

III. Выдача лицензии

      9. Для оформления лицензии юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила).
      В соответствии с подпунктом 6 пункта 10 Правил заявители представляют также документы, удостоверяющие законность добычи и владения коллекционными материалами.
      При вывозе коллекционных материалов с территории государства-члена, не являющегося государством, с территории которого они происходят, заявитель в качестве документа, удостоверяющего законность добычи и владения коллекционными материалами, представляет заключение (разрешительный документ), выданное согласующим органом государства-члена, с территории которого происходят эти коллекционные материалы.
      10. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      11. В случае если в соответствии с законодательством государства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с согласующим органом, то такое согласование осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена, в согласующий орган представляются документы, предусмотренные пунктом 9 настоящего Положения. При этом в уполномоченный орган документы, указанные в абзаце втором пункта 9 настоящего Положения, не представляются.
      Согласование может осуществляться посредством выдачи заключения (разрешительного документа).
      12. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии.

IV. Выдача заключения (разрешительного документа)

      13. Выдача заключения (разрешительного документа) осуществляется согласующим органом.
      14. Заключение (разрешительный документ) выдается в случаях, предусмотренных пунктами 4 и 6 настоящего Положения, при представлении в согласующий орган следующих документов:
      а) заявителем:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – методические указания);
      копия договора (контракта), а в случае отсутствия договора (контракта) – копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
      копия документа, удостоверяющего законность добычи и владения коллекционными материалами. При вывозе коллекционных материалов с территории государства-члена, не являющегося государством, с территории которого они происходят, заявитель в качестве документа, удостоверяющего законность добычи и владения коллекционными материалами, представляет заключение (разрешительный документ), выданное согласующим органом государства-члена, с территории которого происходят эти коллекционные материалы;
      иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена;
      б) физическим лицом при вывозе коллекционных материалов в качестве товаров для личного пользования:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями;
      копии документов, удостоверяющих личность, или сведения из документов, удостоверяющих личность (серия, номер, когда и кем выдан, личный номер (при его наличии), адрес места жительства), если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      копия документа, удостоверяющего законность добычи и владения коллекционными материалами. При вывозе коллекционных материалов с территории государства-члена, не являющегося государством, с территории которого они происходят, физическое лицо в качестве документа, удостоверяющего законность добычи и владения коллекционными материалами, представляет заключение (разрешительный документ), выданное согласующим органом государства-члена, с территории которого происходят эти коллекционные материалы;
      иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      15. Для получения заключения (разрешительного документа), предусмотренного абзацем третьим пункта 9, абзацем четвертым подпункта «а» и абзацем четвертым подпункта «б» пункта 14 настоящего Положения, в согласующий орган представляются следующие документы:
      а) проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями;
      б) копия договора (контракта) купли-продажи коллекционных материалов между участниками внешнеторговой деятельности, одной из сторон которого является участник внешнеторговой деятельности того государства-члена, с территории которого происходят эти коллекционные материалы.
      16. В выдаче заключения (разрешительного документа) отказывается при наличии следующих оснований:
      а) непредставление документов, предусмотренных соответственно пунктами 14 и 15 настоящего Положения;
      б) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных для получения заключения (разрешительного документа);
      в) иные основания, предусмотренные законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 13       

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30    

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического
союза и вывозе с таможенной территории Евразийского
экономического союза драгоценных камней

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) и вывоза с таможенной территории Союза (далее – вывоз) драгоценных камней, включенных в раздел 2.9 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – единый перечень).
      2. Настоящее Положение не применяется:
      а) при вывозе культурных ценностей, содержащих драгоценные камни. Вывоз культурных ценностей, содержащих драгоценные камни и включенных в раздел 2.20 единого перечня, осуществляется в соответствии с Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов (приложение № 8 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30);
      б) при ввозе драгоценных камней, предназначенных для пополнения государственных фондов драгоценных металлов и драгоценных камней государств – членов Союза (далее – государства-члены), в государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов государств-членов (для субъектов федеративного государства) и (или) при вывозе драгоценных камней из указанных фондов, а также при ввозе и (или) вывозе драгоценных камней центральными (национальными) банками государств-членов. Порядок их ввоза и (или) вывоза может устанавливаться законодательством государств-членов;
      в) при ввозе и (или) вывозе физическими лицами драгоценных камней в качестве товаров для личного пользования.
      3. Для целей настоящего Положения используемые понятия означают следующее:
      «акт государственного контроля» – документ, составленный по форме согласно приложению № 1 и подтверждающий результаты осуществления государственного контроля;
      «государственный контроль драгоценных камней» – административная процедура, которая осуществляется в соответствии с Правилами осуществления государственного контроля драгоценных камней согласно приложению № 2;
      «драгоценные камни» – природные алмазы, изумруды, рубины, сапфиры и александриты, а также природный жемчуг в сыром (естественном) и обработанном виде. К драгоценным камням приравниваются уникальные янтарные образования;
      «природные алмазы» – природные алмазы, как необработанные, так и частично обработанные, которые могут быть использованы для изготовления бриллиантов (код из 7102 31 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС), природные алмазы, как необработанные, так и частично либо полностью обработанные, пригодные для использования в промышленных или научных целях, а также природные алмазы, рекуперированные из однокристального и многокристального алмазного инструмента, крошка и порошки (коды 7102 10 000 0, 7102 21 000 0, 7102 29 000 0 и 7105 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС).
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      4. При прибытии на таможенную территорию Союза драгоценных камней, указанных в таблице 1 раздела 2.9 единого перечня, таможенным органам государств-членов представляются сведения о сертификате международной схемы сертификации необработанных природных алмазов (далее – сертификат Кимберлийского процесса) (с указанием номера сертификата, даты выдачи и срока действия сертификата).
      В случае непредставления указанных сведений или истечения срока действия сертификата Кимберлийского процесса ввоз партии необработанных природных алмазов на таможенную территорию Союза не допускается.

II. Помещение под таможенные процедуры

      5. Помещение под таможенные процедуры драгоценных камней, включенных в раздел 2.9 единого перечня, осуществляется на специализированных (категорированных) таможенных постах или в отделах таможенных органов государств-членов, созданных в соответствии с законодательством государств-членов, за исключением следующих случаев:
      а) помещение драгоценных камней под таможенную процедуру таможенного транзита;
      б) помещение драгоценных камней под таможенную процедуру реэкспорта, если ранее они не помещались под иные таможенные процедуры, за исключением таможенной процедуры таможенного транзита и таможенной процедуры таможенного склада.
      6. Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 1 раздела 2.9 единого перечня, под таможенные процедуры экспорта, выпуска для внутреннего потребления, отказа в пользу государства, реимпорта, временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории, реэкспорта, свободной таможенной зоны и свободного склада осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля и сертификата Кимберлийского процесса.
      Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 1 раздела 2.9 единого перечня, под таможенную процедуру реэкспорта в случае отказа в выдаче акта государственного контроля осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена сертификата Кимберлийского процесса, выданного уполномоченным органом (организацией) государства-члена, на территории которого осуществляется помещение указанных драгоценных камней под данную таможенную процедуру, или сведений о сертификате Кимберлийского процесса (с указанием номера сертификата, даты выдачи и срока действия сертификата).
      7. Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 2 раздела 2.9 единого перечня, под таможенные процедуры экспорта, выпуска для внутреннего потребления, беспошлинной торговли, отказа в пользу государства, реимпорта, реэкспорта, свободной таможенной зоны, свободного склада, временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории и переработки вне таможенной территории осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 2 раздела 2.9 единого перечня, под таможенную процедуру реэкспорта в случае отказа в выдаче акта государственного контроля осуществляется без представления таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      8. Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 1 раздела 2.9 единого перечня, под таможенные процедуры таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа и от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза, а также помещение таких драгоценных камней под таможенную процедуру таможенного транзита от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза и таможенного склада осуществляются при представлении таможенному органу государства-члена сведений о сертификате Кимберлийского процесса (с указанием номера сертификата, даты выдачи и срока действия сертификата). При этом представление таможенному органу государства-члена акта государственного контроля не требуется.
      Помещение драгоценных камней, указанных в таблице 2 раздела 2.9 единого перечня, под таможенные процедуры, предусмотренные абзацем первым настоящего пункта, осуществляется без представления таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      9. Помещение драгоценных камней, включенных в раздел 2.9 единого перечня (за исключением изделий из драгоценных камней и природного жемчуга, указанных в таблице 2 раздела 2.9 единого перечня), под таможенную процедуру уничтожения и таможенную процедуру беспошлинной торговли не допускается.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1        

к Положению о ввозе на таможенную
территорию Евразийского     
экономического союза и вывозе с 
таможенной территории Евразийского
экономического союза драгоценных
камней            

(форма)           

                                 АКТ
                    государственного контроля

__________  ______________________________________________  № _______
  (дата)   (место осуществления государственного контроля)

      В соответствии с Положением о ввозе на таможенную территорию
Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории
Евразийского экономического союза драгоценных камней (приложение № 13
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля
2015 г. № 30) представителем ________________________________________
_____________________________________________________________________
(уполномоченный орган (организация), государство – член Евразийского
                         экономического союза)
осуществлен государственный контроль товара _________________________
на основании письма _________________________________________________
      (наименование организации-экспортера или организации-импортера)
Реквизиты сделки:
Наименование организации-собственника* ______________________________
Наименование организации-экспортера
(организации-импортера) _____________________________________________
Наименование импортера (экспортера) _________________________________
Наименование грузополучателя
(грузоотправителя) __________________________________________________
Внешнеторговый договор (контракт) от ________________ г. № __________
Спецификация к внешнеторговому
договору (контракту)              от ________________ г. № __________
Инвойс                            от ________________ г. № __________
Сертификат Кимберлийского процесса
(при ввозе необработанных природных алмазов) от __________ г. № _____
Общая масса партии №_________________________________________________
Стоимость партии ____________________________________________________
Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС ___________________________________________
Количество мест _____________________________________________________
Государство ввоза (вывоза) __________________________________________
Разрешение на переработку товаров ___________________________________
При осуществлении контроля использовались следующие приборы и
инструменты: ________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Результаты государственного контроля и выводы: ______________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
По окончании государственного контроля груз упакован
в _____ мест и опломбирован:
печатью организации-экспортера (организации-импортера)
№ ____________
печатью представителя уполномоченного органа (организации)
№ ____________

Представитель уполномоченного органа (организации):

                                      ______________/_______________/
                                         (Ф.И.О.)       (подпись)

Достоверность документов, представленных для осуществления
государственного контроля __________________________________________,
      (наименование организации-экспортера или организации-импортера)
подтверждаю. Претензий к осуществлению государственного контроля с
драгоценными камнями не имею.
      Доверенность __________________________________________________
      (наименование организации-экспортера или организации-импортера)
предъявлена.
      Представитель _________________________________________________
_____________________________________________________________________
    (наименование организации-экспортера или организации импортера)

      ____________/_______________/
        (Ф И.О.)      (подпись)

Осуществление государственного контроля подтверждаю.

Представитель уполномоченного органа (организации):

                                        _____________/______________/
                                          (Ф.И.О.)      (подпись)

М.П.

Сертификат вывоза природных алмазов*

№ ____________ от «___» ________________ г.

Представитель _______________________________________________________
      (наименование уполномоченного органа (организации), оформившего
                                  сертификат)

                                        ____________/_______________/
                                          (Ф.И.О.)      (подпись)

М.П.

      * Заполняется при вывозе природных алмазов.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2        

к Положению о ввозе на таможенную
территорию Евразийского     
экономического союза и вывозе с 
таможенной территории Евразийского
экономического союза драгоценных
камней            

ПРАВИЛА
осуществления государственного контроля
драгоценных камней

      1. Государственный контроль драгоценных камней осуществляется уполномоченными органами (организациями) государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз), определенными в соответствии с законодательством государств-членов.
      2. Государственный контроль драгоценных камней осуществляется на специализированных (категорированных) таможенных постах или в отделах таможенных органов государств-членов, созданных в соответствии с законодательством государств-членов.
      3. Для целей настоящих Правил используемые понятия означают следующее:
      «бриллианты» – обработанные природные алмазы различной формы огранки, имеющие отполированные грани и предназначенные для последующего использования (код из 7102 39 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС);
      «заявители» – субъекты добычи драгоценных камней, субъекты производства бриллиантов, субъекты производства продукции и изделий из природных алмазов, юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – индивидуальные предприниматели), которые имеют право осуществлять операции с драгоценными камнями в соответствии с законодательством государств-членов;
      «идентификация драгоценных камней» – установление уполномоченными органами (организациями) государств-членов, определенными в соответствии с законодательством государств-членов, соответствия классификационных и стоимостных характеристик драгоценных камней требованиям нормативно-технической документации, опубликованной на официальном сайте Союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», с учетом цен мирового рынка. Внесение изменений в нормативно-техническую документацию для определения классификационных и стоимостных характеристик драгоценных камней и опубликование нормативно-технической документации осуществляются в порядке согласно приложению № 1;
      «субъекты добычи драгоценных камней» – юридические лица, осуществляющие добычу драгоценных камней на территории государства-члена, резидентами которого данные юридические лица являются;
      «субъекты производства бриллиантов» – юридические лица и индивидуальные предприниматели, которые осуществляют огранку природных алмазов в целях изготовления бриллиантов в соответствии с законодательством государств-членов, резидентами которых данные юридические лица и индивидуальные предприниматели являются;
      «субъекты производства продукции и изделий из природных алмазов» – юридические лица и индивидуальные предприниматели, которые имеют право осуществлять обработку или использование природных алмазов в целях изготовления продукции производственно-технического назначения, а также бытовых и ювелирных изделий в соответствии с законодательством государств-членов, резидентами которых данные юридические лица и индивидуальные предприниматели являются;
      «уникальные драгоценные камни» – драгоценные камни, отнесенные к категории уникальных в соответствии с критериями согласно приложению № 2 и предназначенные для использования в целях, установленных законодательством государств-членов. Порядок отнесения драгоценных камней к категории уникальных может устанавливаться законодательством государств-членов;
      «уникальные янтарные образования» – янтарные образования массой свыше 1000 г, разнообразной, фантазийной формы, относительно монолитные по своей структуре (не менее 80 процентов), не содержащие сквозных раковин, визуальных трещин, угрожающих целостности образца, разнообразной цветовой гаммы, возможно с хорошо сохранившимися включениями флоры и фауны размерами более 10 мм. Порядок отнесения уникальных янтарных образований к драгоценным камням может устанавливаться законодательством государств-членов.
      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      4. При осуществлении государственного контроля драгоценных камней и изделий из драгоценных камней проводятся следующие мероприятия:
      а) проверка происхождения вывозимых с таможенной территории Союза драгоценных камней и законности владения ими на основании документов, представленных в соответствии с настоящими Правилами;
      б) проверка соответствия качества сортировки и оценки вывозимых с таможенной территории Союза драгоценных камней нормативно-технической документации, опубликованной на официальном сайте Союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», и документам, представленным в соответствии с настоящими Правилами;
      в) идентификация драгоценных камней;
      г) проверка соответствия изделий из драгоценных камней нормативно-технической документации и документам, представленным в соответствии с настоящими Правилами;
      д) проверка соблюдения установленного порядка отнесения драгоценных камней к категории уникальных при первичной классификации драгоценных камней (при их добыче) и порядка отнесения уникальных янтарных образований к драгоценным камням в случае, если такие порядки установлены законодательством государства-члена;
      е) проверка соблюдения установленного законодательством государства-члена приоритетного права на приобретение драгоценных камней в государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней государств-членов;
      ж) оформление, выдача и (или) учет сертификатов международной схемы сертификации необработанных природных алмазов (далее – сертификат Кимберлийского процесса) государств-членов, а также проверка и учет сертификатов Кимберлийского процесса, выданных третьими странами в целях реализации международной схемы сертификации необработанных природных алмазов;
      з) идентификация и проверка происхождения:
      ввозимых на таможенную территорию Союза обработанных драгоценных камней с целью определения возможности изготовления их из вывезенных ранее с таможенной территории Союза необработанных драгоценных камней;
      вывозимых с таможенной территории Союза обработанных драгоценных камней с целью определения возможности их изготовления из ввезенных ранее на таможенную территорию Союза необработанных драгоценных камней.
      5. Для осуществления государственного контроля драгоценных камней заявители или их представители, имеющие письменное подтверждение соответствующих полномочий, представляют следующие документы и сведения:
      а) письмо-заявка, в котором указываются данные о заявителе (в том числе место нахождения заявителя) и перечень прилагаемых документов, необходимых для осуществления государственного контроля драгоценных камней;
            б) копия внешнеторгового договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему, а в случае отсутствия внешнеторгового договора (контракта) – копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
      в) копия посреднического договора (если в качестве заявителя выступает посредник);
      г) копия документа о постановке на специальный учет или копия лицензии на вид деятельности, выданные в соответствии с законодательством государства-члена;
      д) копия лицензии или договора (контракта) на право пользования недрами (для субъектов добычи драгоценных камней);
      е) копии уставных и регистрационных документов заявителя.
      6. При осуществлении государственного контроля ввезенных на таможенную территорию Союза необработанных природных алмазов вместе с документами, указанными в пункте 5 настоящих Правил, представляется сертификат Кимберлийского процесса государства-экспортера, оформленный в соответствии с требованиями международной схемы сертификации необработанных природных алмазов.
      7. При осуществлении государственного контроля необработанных драгоценных камней, предназначенных для вывоза с таможенной территории Союза, вместе с документами, указанными в пункте 5 настоящих Правил, представляются следующие документы:
      а) договоры на закупку необработанных драгоценных камней на территориях государств-членов, акты выдачи и спецификации (ведомости комплектации), в том числе в случае вывоза с таможенной территории Союза части партии необработанных драгоценных камней, приобретенных по данному договору;
      б) подтверждение об учете сделок с вывозимыми с таможенной территории Союза необработанными драгоценными камнями (приобретение необработанных драгоценных камней на внутреннем рынке государств-членов) по представленным договорам на закупку драгоценных камней в порядке, установленном законодательством государства-члена;
      в) справка об использовании необработанных драгоценных камней по внешнеторговому договору (контракту), составленная по форме согласно приложению № 3;
      г) посреднические договоры, заключенные с субъектами добычи драгоценных камней, субъектами производства бриллиантов или субъектами производства продукции и изделий из природных алмазов (если в качестве заявителя при экспорте необработанных природных алмазов выступают юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие право в соответствии с законодательством государства-члена осуществлять операции с драгоценными камнями и стоящие на специальном учете);
      д) иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      8. При осуществлении государственного контроля обработанных драгоценных камней, предназначенных для вывоза с таможенной территории Союза, дополнительно к документам, указанным в пункте 5 настоящих Правил, представляются следующие документы:
      а) отгрузочная спецификация, отражающая полный ассортимент обработанных драгоценных камней в количественном и стоимостном выражении;
      б) обобщенная спецификация обработанных драгоценных камней по размерно-весовым группам;
      в) справка об использовании необработанных драгоценных камней для изготовления драгоценных камней по внешнеторговому договору (контракту), составленная по форме согласно приложению № 4;
      г) справка об использовании необработанных алмазов массой 10,8 карата и более, составленная по форме согласно приложению № 5;
      д) протокол (акт) предприятия об оценке бриллиантов массой 6 карат и более;
      е) документы, подтверждающие происхождение (приобретение) драгоценных камней и законность владения ими (контракт, посреднический договор, акт выдачи, спецификация (ведомость комплектации), акт сделки, учтенной в установленном порядке);
      ж) иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      9. При осуществлении государственного контроля порошков из природных алмазов, предназначенных для вывоза с таможенной территории Союза, дополнительно к документам, указанным в пункте 5 настоящих Правил, представляются следующие документы:
      а) документы, подтверждающие происхождение (приобретение) порошков из природных алмазов и законность владения ими (контракт, посреднический договор, акт выдачи, спецификация (ведомость комплектации), акт сделки, учтенной в установленном порядке);
      б) отгрузочная спецификация, отражающая полный ассортимент порошков из природных алмазов в количественном и стоимостном выражении;
      в) справка об использовании природных алмазов для изготовления партии порошка по внешнеторговому договору (контракту), составленная по форме согласно приложению № 6;
      г) иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      10. Для помещения природных алмазов под таможенные процедуры переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории и переработки для внутреннего потребления юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, осуществляющим огранку природных алмазов в целях изготовления бриллиантов, выдается акт государственного контроля.
      11. Каждый лист представленных копий документов заверяется подписью и печатью заявителя, либо копии этих документов прошиваются, а их последние листы заверяются подписью и печатью заявителя.
      12. Документы могут представляться в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государства-члена.
      13. Результаты государственного контроля драгоценных камней оформляются актом государственного контроля, составленным по форме, предусмотренной приложением № 1 к Положению о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных камней (приложение № 13 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30), либо отказом в его выдаче.
      14. Акт государственного контроля составляется в 3 экземплярах и подписывается представителем уполномоченного органа (организации) государства-члена и заявителем (представителем заявителя). Первый и второй экземпляры вручаются заявителю. Первый экземпляр предназначается для представления в таможенный орган государства-члена, второй экземпляр остается у заявителя. Третий экземпляр хранится в уполномоченном органе (организации) государства-члена, осуществившем государственный контроль.
      Акт государственного контроля может выдаваться в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государств-членов.
      15. На все партии необработанных природных алмазов, вывозимых с таможенной территории Союза, выдается сертификат Кимберлийского процесса, оформленный в порядке, установленном законодательством государства-члена.
      16. Акт государственного контроля подтверждает факт осуществления процедур государственного контроля, а также действий, направленных на выполнение требований Кимберлийского процесса.
      17. В выдаче акта государственного контроля может быть отказано в следующих случаях:
      а) в представленных заявителем для осуществления государственного контроля документах содержатся неполные или недостоверные сведения;
      б) не соблюдены требования, предусмотренные пунктами 4 – 8 настоящих Правил;
      в) партии товара не соответствуют документам, представленным заявителем для осуществления государственного контроля.
      18. Мотивированное решение об отказе в выдаче акта государственного контроля выдается заявителю в письменной форме либо в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1              

к Правилам осуществления государственного
контроля драгоценных камней       

ПОРЯДОК
внесения изменений в нормативно-техническую документацию для
определения классификационных и стоимостных характеристик
драгоценных камней

      1. Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия) для определения классификационных и стоимостных характеристик драгоценных камней в ходе осуществления государственного контроля драгоценных камней публикует на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – официальный сайт Союза) нормативно-техническую документацию.
      2. Под нормативно-технической документацией понимаются следующие документы:
      а) документы в области стандартизации драгоценных камней;
      б) классификаторы;
      в) технические условия;
      г) прейскуранты на драгоценные камни.
      3. Опубликование нормативно-технической документации осуществляется на основании протокола, подписанного руководителем (заместителем руководителя) уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член), ответственного за проведение государственной политики в области производства, использования и обращения драгоценных металлов и драгоценных камней (далее – уполномоченный орган).
      4. Уполномоченные органы осуществляют постоянный мониторинг мирового рынка драгоценных камней для своевременной подготовки предложений по внесению изменений в нормативно-техническую документацию.
      5. При наличии предложений по внесению изменений в нормативно-техническую документацию уполномоченный орган, инициировавший внесение соответствующих изменений, направляет посредством электронной или факсимильной связи уполномоченным органам других государств-членов для рассмотрения и согласования проект протокола о внесении изменений в нормативно-техническую документацию (далее – проект протокола) с технико-экономическим обоснованием целесообразности внесения таких изменений:
      а) в нормативно-техническую документацию на необработанные природные алмазы и бриллианты – ежеквартально (не позднее 20-го числа месяца, следующего за истекшим кварталом);
      б) в нормативно-техническую документацию на необработанные и обработанные сапфиры, рубины, изумруды, александриты – 1 раз в полугодие (не позднее 20-го числа месяца, следующего за истекшим полугодием);
      в) в иную нормативно-техническую документацию – в любое время.
      6. В течение 10 рабочих дней с даты получения проекта протокола данный проект рассматривается уполномоченными органами. При отсутствии каких-либо замечаний проект протокола подписывается руководителем (заместителем руководителя) уполномоченного органа и направляется посредством электронной или факсимильной связи в уполномоченный орган, инициировавший внесение изменений.
      7. После подписания протокола уполномоченными органами всех государств-членов уполномоченный орган, инициировавший внесение изменений, направляет подписанные каждым из государств-членов экземпляры протоколов в Комиссию (с приложением соответствующих изменений, которые необходимо внести в нормативно-техническую документацию).
      8. Комиссия в течение 3 рабочих дней с даты получения протоколов, указанных в пункте 7 настоящего Порядка, опубликовывает изменения, вносимые в нормативно-техническую документацию, на официальном сайте Союза.
      9. В случае несогласия хотя бы одного из уполномоченных органов с изменениями, вносимыми в нормативно-техническую документацию, уполномоченный орган, инициировавший внесение изменений, в течение 10 рабочих дней с даты получения последнего ответа от уполномоченных органов проводит согласительное совещание представителей уполномоченных органов для обсуждения и согласования представленных предложений.
      Согласительное совещание может проводиться в режиме видеоконференции.
      В случае согласования представленных предложений уполномоченный орган, инициировавший внесение изменений, направляет посредством электронной или факсимильной связи в уполномоченные органы протокол согласительного совещания уполномоченных органов для рассмотрения в порядке, предусмотренном пунктом 6 настоящего Порядка.
      В случае несогласования представленных предложений протокол согласительного совещания представителей уполномоченных органов подписывается участниками совещания с разногласиями.
      Повторное внесение изменений в нормативно-техническую документацию может быть предложено на рассмотрение уполномоченных органов в соответствии с пунктом 5 настоящего Порядка.
      10. Уполномоченные органы информируют друг друга и Комиссию о назначенных ответственных исполнителях (с указанием номера телефона и адреса электронной почты). Данная информация публикуется на официальном сайте Союза.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2     

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных камней   

КРИТЕРИИ
отнесения драгоценных камней к категории уникальных

      К категории уникальных драгоценных камней могут быть отнесены:
      алмазы массой 50 карат и более, кроме позиции «борт»;
      необработанные изумруды (штуфы, кристаллы или сростки кристаллов изумрудов) первого цвета (темно-зеленого), первого и второго сорта, представляющие интерес по форме кристаллов и минеральным ассоциациям, а также их обломки размером от 10 мм и более, первого цвета (темно-зеленого), высокой степени прозрачности с внутренним блеском (категория «экстра»);
      необработанные александриты с сильным александритовым эффектом (штуфы, кристаллы или сростки кристаллов) первого и второго сортов, представляющие интерес по форме кристаллов, минеральным ассоциациям, с хорошо выраженной формой кристаллов;
      драгоценные камни, связанные с какими-либо историческими событиями или известными личностями, сыгравшими выдающуюся роль в истории, науке, культуре.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3    

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных камней   

(форма)           

                              СПРАВКА
      об использовании необработанных драгоценных камней
     по внешнеторговому договору (контракту) (при экспорте)
                    от _____________№ _______


п/п

Номер и дата
сырьевого договора, продавец необработанных алмазов (наименование организации)

Номер акта выдачи, номер cпецификации (ведомости комплектации)

Данные о необработанных драгоценных камнях по внешнеторговым договорам (контрактам), актам выдачи, спецификациям (ведомостям комплектации)

Данные о необработанных драгоценных камнях, использованных для изготовления обработанных драгоценных камней, предназначенных для вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза

Данные о необработанных драгоценных камнях, использованных для изготовления обработанных драгоценных камней для реализации на внутреннем рынке государств – членов Евразийского экономического союза

Данные о необработанных драгоценных камнях, проданных на вторичном рынке Евразийского экономического союза

Данные о необработанных драгоценных камнях, вывезенных ранее с таможенной территории Евразийского экономического союза

Данные о необработанных драгоценных камнях, заявляемых к вывозу с таможенной территории Евразийского экономического союза

Данные об остатках необработанных драгоценных камней на складе или производстве продавца

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса,каратов

стоимость,долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса,каратов

стоимость, долларов США

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Генеральный директор ____________ ___________________________________
                      (подпись)                (Ф.И.О.)
Главный бухгалтер ___________ _______________________________________
                   (подпись)                (Ф.И.О.)

      М.П. (при наличии)

ПРИЛОЖЕНИЕ № 4    

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных камней   

(форма)           

                                 СПРАВКА
          об использовании необработанных драгоценных камней
        для изготовления драгоценных камней по внешнеторговому
                          договору (контракту)
                    от _______________ № _______

№ п/п

Номер и дата сырьевого договора и акта выдачи необработанных драгоценных камней

Данные о продавце необработанных драгоценных камней

Данные о необработанных драгоценных камнях по сырьевым договорам

Данные о необработанных драгоценных камнях, соответствующих вывозимым с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценным камням

Данные о вывозимых с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных камнях

Выход
годного, %

Данные об остатках необработанных драгоценных камней на складе или производстве продавца

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

учетная

контрактная

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13














ИТОГО:












      Руководитель предприятия _____________ ________________________
                                 (подпись)          (Ф.И.О.)

      М.П. (при наличии)

ПРИЛОЖЕНИЕ № 5    

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных камней   

(форма)           

                                  СПРАВКА
           об использовании необработанных алмазов массой 10,8
                              карата и более

№ п/п

Номер и дата сырьевого договора, акта выдачи, спецификации (ведомости комплектации)

Характеристика необработанных алмазов (цвет, дефектность (качество))

Данные о необработанных алмазах по сырьевому договору

Данные о необработанных алмазах, соответствующих бриллиантам

Данные о полученных бриллиантах

масса кристалла, каратов

стоимость, долларов США

масса кристалла,каратов

стоимость,долларов США

вид огранки

характеристика (цвет, чистота, группа огранки)

масса, каратов

штук

учетная (установленная) цена (со скидками, надбавками) за 1 карат, долларов США

учетная (установленная) стоимость (со скидками, надбавками), долларов США

контрактная стоимость, долларов США

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14















ИТОГО:



























ОБЩИЙ ИТОГ:













Генеральный директор ____________ ___________________________________
                      (подпись)                (Ф.И.О.)
Главный бухгалтер ___________ _______________________________________
                   (подпись)                (Ф.И.О.)

      М.П. (при наличии)

ПРИЛОЖЕНИЕ № 6    

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных камней   

(форма)           

                              СПРАВКА
         об использовании природных алмазов для изготовления
              партии порошка по внешнеторговому договору
                           (контракту)
                    от _____________ № __________

№ п/п

Номер и дата сырьевого договора и акта выдачи необработанных алмазов

Данные о продавце необработанных алмазов

Данные о необработанных алмазах по сырьевым договорам, актам выдачи, спецификации (ведомости комплектации)

Данные о необработанных алмазах, использованных для изготовления порошка

Данные о порошке, изготовленном из необработанных алмазов

Данные о вывозимом с таможенной территории Евразийского экономического союза порошке

Данные об остатках необработанных драгоценных камней на складе или производстве продавца

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

масса, каратов

стоимость, долларов США

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

      Руководитель предприятия _____________ ________________________
                                 (подпись)          (Ф.И.О.)

      М.П. (при наличии)

ПРИЛОЖЕНИЕ № 14       

к Решению Коллегии      
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30   

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) и вывоза с таможенной территории Союза (далее – вывоз) драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы, включенных в раздел 2.10 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – единый перечень).
      2. Настоящее Положение не применяется:
      а) при вывозе культурных ценностей, содержащих драгоценные металлы. Вывоз культурных ценностей, содержащих драгоценные металлы, включенных в раздел 2.20 единого перечня, осуществляется в соответствии с Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30;
      б) при ввозе и (или) вывозе радиоактивных и стабильных изотопов драгоценных металлов и изделий на их основе. Порядок их ввоза и (или) вывоза может устанавливаться законодательством государства – члена Союза (далее – государство-член);
      в) при ввозе драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы, если это предусмотрено законодательством государств-членов, для пополнения государственных фондов драгоценных металлов и драгоценных камней государств-членов, а также государственных фондов драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов государств-членов (для субъектов федеративного государства) и (или) при вывозе драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы из указанных фондов. Порядок их ввоза и (или) вывоза может устанавливаться законодательством государств-членов;
      г) при ввозе и (или) вывозе драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы, если это предусмотрено законодательством государств-членов, национальными (центральными) банками государств-членов. Порядок их ввоза и (или) вывоза может устанавливаться законодательством государств-членов;
      д) при ввозе и (или) вывозе национальными (центральными) банками государств-членов монет из драгоценных металлов, являющихся законным платежным средством на территориях государств-членов. Порядок их ввоза и (или) вывоза может устанавливаться законодательством государств-членов;
      е) при ввозе и (или) вывозе физическими лицами драгоценных металлов в качестве товаров для личного пользования.
      3. Для целей настоящего Положения используемые понятия означают следующее:
      «акт государственного контроля» – документ, составленный по форме согласно приложению № 1, подтверждающий результаты осуществления государственного контроля драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы;
      «аффинированное золото и серебро в виде порошка и гранул» –порошок и гранулы, произведенные в государствах-членах, соответствующие требованиям, установленным в государствах-членах, а также порошок и гранулы иностранного производства, сертифицированные в соответствии с законодательством страны происхождения;
      «аффинированное золото и серебро в виде слитков» – слитки, произведенные в государствах-членах, соответствующие требованиям, установленным в государствах-членах, а также слитки иностранного производства, изготовленные, клейменные и сертифицированные в соответствии с законодательством страны происхождения;
      «аффинированная платина и металлы платиновой группы в виде порошка и гранул» – порошок и гранулы, произведенные в государствах-членах, соответствующие требованиям, установленным в государствах-членах, а также порошок и гранулы иностранного производства, сертифицированные в соответствии с законодательством страны происхождения;
      «аффинированная платина и металлы платиновой группы в виде слитков и пластин» – слитки и пластины из платины и металлов платиновой группы, произведенные в государствах-членах, соответствующие требованиям, установленным в государствах-членах, а также слитки и пластины из платины и металлов платиновой группы иностранного производства, изготовленные, клейменные и сертифицированные в соответствии с законодательством страны происхождения;
      «государственный контроль драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы» – административная процедура, которая проводится в соответствии с Правилами осуществления государственного контроля драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы, согласно приложению № 2;
      «драгоценные металлы» – золото, серебро, платина и металлы платиновой группы (палладий, иридий, родий, рутений и осмий), указанные в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня;
      «заявители» – субъекты добычи, субъекты производства аффинированных драгоценных металлов, кредитные организации, юридические лица, физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – индивидуальные предприниматели), имеющие право осуществлять операции с драгоценными металлами и (или) сырьевыми товарами, содержащими драгоценные металлы, в соответствии с законодательством государства-члена, и иные специализированные организации, определенные законодательством государства-члена;
      «не подлежащие аффинажу самородки» – самородки драгоценных металлов, отнесенные к категории самородков, не подлежащих аффинажу, в порядке согласно приложению № 3;
      «субъекты добычи» – организации, осуществляющие добычу драгоценных металлов на территории государства-члена, резидентами которого они являются;
      «субъекты производства аффинированных драгоценных металлов» – юридические лица, имеющие право в соответствии с законодательством государства-члена осуществлять аффинаж драгоценных металлов;
      «сырьевые товары» – отходы и лом драгоценных металлов, необработанные драгоценные металлы, в том числе сплав Доре в виде слитка (код из 7108 12 000 9 ТН ВЭД ЕАЭС) и катодные металлы (коды из 7106 10 000 0, из 7106 91 000 9, из 7108 11 000 0, из 7108 12 000 9, из 7110 11 000 9, из 7110 21 000 9, из 7110 31 000 0 и из 7110 41 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС), цинковые осадки (код из 7112 ТН ВЭД ЕАЭС), руды и концентраты драгоценных металлов, указанные в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня, руды и концентраты цветных металлов, полупродукты производства цветных металлов, содержащие драгоценные металлы, указанные в таблице 2 раздела 2.10 единого перечня.
      Для аффинированного золота, серебра, платины и металлов платиновой группы (далее – аффинированные драгоценные металлы) содержание количества массовых частей драгоценных металлов в 1000 массовых частей сплава по итогам аффинажа должно составлять не менее:
      995 – для золота;
      999 – для серебра;
      999,5 – для платины, палладия;
      999 – для иридия, родия, рутения, осмия.
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.

II. Помещение под таможенные процедуры

      4. Помещение под таможенные процедуры товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, осуществляется на специализированных (категорированных) таможенных постах или в отделах таможенных органов государств-членов, созданных в соответствии с законодательством государств-членов, за исключением следующих случаев:
      а) помещение указанных товаров под таможенную процедуру таможенного транзита;
      б) помещение указанных товаров под таможенную процедуру реэкспорта, если ранее они не помещались под иные таможенные процедуры, за исключением таможенной процедуры таможенного транзита и таможенной процедуры таможенного склада.
      5. Помещение товаров, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру экспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), и акта государственного контроля.
      6. Помещение товаров, указанных в таблице 2 раздела 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру экспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена лицензии.
      7. Помещение товаров, указанных в таблице 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру экспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      Помещение ранее временно вывезенных ювелирных изделий, изделий золотых и серебряных дел мастеров, других изделий и их частей (коды 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС) из драгоценных металлов или металлов, имеющих покрытие из драгоценных металлов, указанных в таблице 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру экспорта или временного вывоза для целей завершения таможенной процедуры временного вывоза осуществляется без представления таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      8. Помещение товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры выпуска для внутреннего потребления, отказа в пользу государства, реимпорта, временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории и реэкспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      Помещение драгоценных металлов, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру реэкспорта в случае отказа в выдаче акта государственного контроля осуществляется без представления таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      Помещение товаров, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры свободной таможенной зоны и свободного склада осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      Помещение товаров, указанных в таблице 2 раздела 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры выпуска для внутреннего потребления, отказа в пользу государства, реимпорта, временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории, реэкспорта, свободной таможенной зоны и свободного склада осуществляется без представления таможенному органу государства-члена лицензии и акта государственного контроля.
      9. Помещение товаров, указанных в разделе 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру беспошлинной торговли не допускается, за исключением драгоценных металлов в виде продукции и изделий (коды 7113, 7114, 7115, 7118**, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС), указанных в таблице 3 раздела 2.10. единого перечня, которые помещаются под таможенную процедуру беспошлинной торговли при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      10. Помещение драгоценных металлов или металлов, имеющих покрытие из драгоценных металлов (коды из 7106, 7107 00 000 0, из 7108, 7109 00 000 0, 7110 и 7111 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС), под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории, если продуктами переработки являются ювелирные изделия, изделия золотых и серебряных дел мастеров, другие изделия и их части (коды 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС) из драгоценных металлов или металлов, имеющих покрытие из драгоценных металлов не допускается, за исключением случаев, когда государством-членом принято решение о введении количественных ограничений на вывоз таких товаров для переработки вне таможенной территории в одностороннем порядке в соответствии с разделом Х Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года). В этом случае помещение таких товаров под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена акта государственного контроля.
      11. Помещение товаров, указанных в разделе 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа, от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза, от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза, от таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза до таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза по территории государства, не являющегося государством-членом, а также таможенного склада осуществляется без представления таможенному органу государства-члена лицензии и (или) акта государственного контроля.
      12. Помещение товаров, указанных в разделе 2.10 единого перечня, под таможенную процедуру уничтожения, а также товаров, указанных в таблице 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры свободной таможенной зоны и свободного склада не допускается.

III. Выдача лицензии

      13. Для оформления лицензии заявители представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого они зарегистрированы, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила), а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 10 Правил следующие документы:
      а) для оформления лицензии на экспорт аффинированных драгоценных металлов:
      кредитные организации и иные специализированные организации, если они определены законодательством государства-члена, – копию лицензии на право совершения операций с драгоценными металлами, а также копии договоров (контрактов), подтверждающих собственность на аффинированные драгоценные металлы, или копию договора комиссии (агентского соглашения), заключенного с собственниками аффинированных драгоценных металлов;
      субъекты добычи – копию лицензии или контракта (договора) на право пользования недрами либо акта о регистрации контракта (договора) на право пользования недрами;
      субъекты производства аффинированных драгоценных металлов, юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие право совершать операции с драгоценными металлами, – копии документов, подтверждающих законность приобретения (владения) драгоценных металлов, а также копию документа о постановке на специальный учет или копию лицензии на вид деятельности в соответствии с законодательством государства-члена;
      б) для оформления лицензии на экспорт не подлежащих аффинажу самородков:
      субъекты добычи – копию лицензии или контракта (договора) на право пользования недрами либо акта о регистрации контракта (договора) на право пользования недрами;
      юридические лица и индивидуальные предприниматели – копии документов, подтверждающих законность приобретения (владения) не подлежащих аффинажу самородков, а также копию документа о постановке на специальный учет или копию лицензии на вид деятельности в соответствии с законодательством государства-члена;
      в) для оформления лицензии на экспорт товаров, указанных в таблицах 1 и 2 раздела 2.10 единого перечня, за исключением товаров, указанных в подпунктах «а» и «б» настоящего пункта:
      документы о содержании драгоценных и сопутствующих извлекаемых металлов, оформленные в соответствии с законодательством государства-члена;
      заключение (заключения) государственного органа государства-члена о возможности (невозможности) или экономической целесообразности (нецелесообразности) промышленного извлечения драгоценных металлов из сырьевых товаров, на территории которого добыты эти сырьевые товары, уполномоченного в соответствии с законодательством государства-члена на выдачу такого заключения (заключений);
      копию лицензии или контракта (договора) на право пользования недрами либо акта о регистрации контракта (договора) на право пользования недрами (для субъектов добычи);
      копии документов, подтверждающих законность приобретения (владения) товаров, содержащих драгоценные металлы (для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, имеющих право осуществлять операции с драгоценными металлами в соответствии с законодательством государства-члена).
      14. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      15. В случае если в соответствии с законодательствомгосударства-члена или актами правительства государства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с другим органом государственной власти этого государства-члена (далее – согласующий орган), то такое согласование осуществляется в порядке, установленном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена или актами правительства государства-члена, в согласующий орган представляются документы, указанные
в пункте 13 настоящего Положения. При этом в уполномоченный орган государства-члена документы, указанные в абзацах третьем и четвертом подпункта «а», абзацах втором и третьем подпункта «б» и подпункте «в» пункта 13 настоящего Положения, не представляются.
      16. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также
в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии.

      * Только из драгоценных металлов или катаных драгоценных металлов.
      ** Только из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней или без вставок из драгоценных камней.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1       

к Положению о ввозе на таможенную
территорию Евразийского    
экономического союза и вывозе с
таможенной территории     
Евразийского экономического союза
драгоценных металлов и сырьевых
товаров, содержащих драгоценные
металлы            

(форма)           

                                 АКТ
                       государственного контроля

________ _____________________________________________________ № ____
(дата) (государство – член Евразийского экономического союза, город)

      В соответствии с Положением о ввозе на таможенную территорию
Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории
Евразийского экономического союза драгоценных металлов и сырьевых
товаров, содержащих драгоценные металлы (приложение № 14 к Решению
Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. №
30), представителем _________________________________________________
_____________________________________________________________________
(уполномоченный орган (организация), государство – член Евразийского
                      экономического союза)
_____________________________________________________________________
              (должность, Ф.И.О. государственного контролера)
осуществлен государственный контроль на _____________________________
_____________________________________________________________________
           (место осуществления государственного контроля)
товара______________________________________________________________,
                         (наименование товара)
предъявленного заявителем ___________________________________________
_____________________________________________________________________
(наименование организации или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя)
для ввоза (вывоза) по контракту от _____________ г. № _______________
Лицензия* ___________________________________________________________
             (государство – член Евразийского экономического союза)
от __________________ г. № __________________________________________
      Документ, подтверждающий право заявителя осуществлять операции
с драгоценными металлами и сырьевыми товарами, содержащими
драгоценные металлы _________________________________________________
_____________________________________________________________________
                      (наименование документа)
от _________________ г. № ___________________________________________
выдан _______________________________________________________________
                            (наименование органа)
В соответствии с контрактом и сопроводительными документами масса
товара составляет ____________________________________________ грамм.
                                      (нетто)
      Наименование и масса в чистоте драгоценных металлов
(для ювелирных и других бытовых изделий указывается масса в чистоте
только основного металла согласно пробе):
золото _______________________________________________________ грамм,
серебро ______________________________________________________ грамм,
платина ______________________________________________________ грамм,
палладий _____________________________________________________ грамм,
иридий _______________________________________________________ грамм,
родий ________________________________________________________ грамм,
рутений ______________________________________________________ грамм,
осмий ________________________________________________________ грамм.

      Масса вставок в ювелирных изделиях в виде самородков
драгоценных металлов**:
золотых ______________________________________________________ грамм,
серебряных ___________________________________________________ грамм,
платиновых ___________________________________________________ грамм.

      Наименование и масса драгоценных камней (для изделий из
драгоценных металлов):
алмазы обработанные (бриллианты) _____________________________ карат,
изумруды _____________________________________________________ карат,
рубины _______________________________________________________ карат,
сапфиры ______________________________________________________ карат,
александриты _________________________________________________ карат,
природный жемчуг _____________________________________________ карат.
Количество товара ___________________________________________________
                        (в соответствующих единицах измерения)
Контрактная стоимость товара** ______________________________________
                                       (в валюте по контракту)
Результаты государственного контроля драгоценных металлов:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
      Представитель уполномоченного органа (организации) ____________
                                                           (подпись)

Государственный контроль осуществлен в присутствии представителя
заявителя ___________________________________________________________
      (должность, Ф.И.О. представителя заявителя, номер доверенности)
_____________________________________________________________________

Товар опломбирован печатями:
государственного контролера № _______________________________________
заявителя № _________________________________________________________
      Достоверность документов, представленных для осуществления
государственного контроля, подтверждаю, претензий к осуществлению
государственного контроля не имею, товар получен в полном объеме.

Представитель заявителя ______________ ______________________________
                           (подпись)             (Ф.И.О.)

      * Заполняется при экспорте товара.
      ** Заполняется при вывозе товара с таможенной территории
Евразийского экономического союза.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2       

к Положению о ввозе на таможенную
территорию Евразийского    
экономического союза и вывозе с
таможенной территории     
Евразийского экономического союза
драгоценных металлов и сырьевых
товаров, содержащих драгоценные
металлы            

ПРАВИЛА
осуществления государственного контроля драгоценных металлов и
сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы

      1. Государственный контроль драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы (далее – сырьевые товары), осуществляется уполномоченными органами (организациями) государств – членов Евразийского экономического союза (далее – государства-члены), определенными в соответствии с законодательством государств-членов.
      2. Для целей настоящих Правил под уникальными самородками понимаются самородки драгоценных металлов, отнесенные к категории уникальных в соответствии с критериями согласно приложению и предназначенные для целей, установленных законодательством государств-членов. Порядок отнесения самородков драгоценных металлов к категории уникальных может устанавливаться законодательством государств-членов.
      3. При осуществлении государственного контроля проводятся следующие мероприятия:
      а) проверка партии драгоценных металлов, сырьевых товаров и драгоценных камней в виде вставок на соответствие данным, указанным в сопроводительной документации, в том числе в нормативно-технической и (или) технической документации;
      б) проверка происхождения вывозимых драгоценных металлов, сырьевых товаров и драгоценных камней в виде вставок;
      в) проверка соблюдения требований при совершении сделок с драгоценными металлами и сырьевыми товарами, если такие требования установлены законодательством государства-члена;
      г) оценка стоимости драгоценных металлов и драгоценных камней в виде вставок, содержащихся в вывозимых товарах, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – единый перечень), для драгоценных металлов – с учетом цен мирового рынка, для драгоценных камней в виде вставок – с учетом прейскурантов, опубликованных на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», и цен мирового рынка в порядке, установленном законодательством государства-члена.
      4. Для осуществления государственного контроля товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, субъекты добычи, субъекты производства аффинированных драгоценных металлов, кредитные организации, юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), или их представители, имеющие письменное подтверждение соответствующих полномочий, представляют следующие документы:
      а) при ввозе:
      письмо-заявка, в котором указываются данные о заявителе (в том числе адрес юридического лица, место жительства индивидуального предпринимателя), наименование товара, код ТН ВЭД ЕАЭС, количество товара, место осуществления государственного контроля и перечень прилагаемых документов, необходимых для осуществления государственного контроля;
      копия внешнеторгового договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему, а в случае отсутствия внешнеторгового договора (контракта) – копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
      спецификация на товары, содержащие драгоценные металлы, с указанием полного ассортимента товаров (наименования, маркировки, артикула, номера партии и т. д.), количества и массы;
      документ о содержании драгоценных металлов в товаре, за исключением ювелирных изделий и изделий золотых и серебряных дел мастеров, других изделий и их частей (коды 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС);
      копия документа о постановке на специальный учет или копия лицензии на вид деятельности, выданные в соответствии с законодательством государства-члена;
      иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена;
      б) при вывозе:
      письмо-заявка, в котором указываются данные о заявителе (в том числе адрес юридического лица, место жительства индивидуального предпринимателя), наименование товара, код ТН ВЭД ЕАЭС, количество товара, место осуществления государственного контроля и перечень прилагаемых документов, необходимых для осуществления государственного контроля;
      лицензия на экспорт – для товаров, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня. Лицензия представляется в случае дальнейшего помещения этих товаров под таможенную процедуру экспорта;
      копия внешнеторгового договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему, а в случае отсутствия внешнеторгового договора (контракта) – копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
      спецификация на товары, содержащие драгоценные металлы с указанием полного ассортимента товаров (наименования, маркировки, артикула, номера партии и т. д.), количества и массы;
      копия счет-фактуры, или инвойса, или иного документа, используемого для подтверждения стоимости вывозимого товара;
      расчет стоимости драгоценных металлов и драгоценных камней, содержащихся в вывозимых товарах;
      копия документа о постановке на специальный учет или копия лицензии на вид деятельности;
      копия документа (документов), подтверждающего законность владения (приобретения) товарами, или копия посреднического договора;
      документ о содержании драгоценных металлов в товаре, оформленный в соответствии с законодательством государства-члена, за исключением ювелирных изделий и изделий золотых и серебряных дел мастеров, других изделий и их частей (коды 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС);
      нормативно-техническая и (или) техническая документация на вывозимые товары (за исключением ювелирных изделий);
      копия лицензии или контракта (договора) на право пользования недрами либо акта о регистрации контракта (договора) на право пользования недрами (для субъектов добычи);
      копия лицензии на право совершения операций с драгоценными металлами (для кредитных организаций и иных специализированных организаций, предусмотренных законодательством государства-члена), а также в случае экспорта монет из драгоценных металлов, являющихся законным платежным средством на территориях государств-членов;
      документ (документы), подтверждающий отказ уполномоченных органов (организаций) государств-членов от закупки драгоценных металлов, в том числе уникальных самородков, и (или) сырьевых товаров для пополнения государственного фонда драгоценных металлов и драгоценных камней государства-члена и субъектов государства-члена (для федеративного государства), а также национальных (центральных) банков от приоритетного права на приобретение драгоценных металлов, в том числе уникальных самородков, и (или) сырьевых товаров, если законодательством государства-члена предусмотрено такое приоритетное право, или копия указанного документа (представляется субъектами добычи и субъектами производства аффинированных драгоценных металлов);
      иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена;
      в) дополнительно при ввозе и (или) вывозе товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, в целях переработки:
      копия документа об условиях переработки товаров вне таможенной территории (в случае помещения под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории);
      копия документа об условиях переработки товаров на таможенной территории (в случае помещения под таможенную процедуру переработки на таможенной территории);
      копия документа об условиях переработки товаров для внутреннего потребления (в случае помещения под таможенную процедуру переработки для внутреннего потребления);
      заключение (заключения) государственного органа (организации) государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, о нецелесообразности или невозможности переработки товаров на территории государства-члена (в случае вывоза для переработки вне таможенной территории товаров, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня);
      копия нормативного правового акта, в соответствии с которым государством-членом принято решение о введении количественных ограничений на вывоз товаров для переработки вне таможенной территории в одностороннем порядке в соответствии с пунктом 10 Положения о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы (приложение № 14 к Решению Коллегии Евразийского экономического комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30);
      иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена.
      В случае если ранее временно вывезенная партия товаров (или часть партии товаров) (коды 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, из 9608 10 920 0, из 9608 10 990 0 и из 9608 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС) из драгоценных металлов или металлов, имеющих покрытие из драгоценных металлов, указанных в таблице 3 раздела 2.10 единого перечня, была помещена под таможенную процедуру экспорта и (или) временного вывоза в целях завершения таможенной процедуры временного вывоза, представляются копии таможенной декларации, спецификации и инвойса, оформленные при помещении этой партии товаров под таможенную процедуру экспорта и (или) временного вывоза.
      5. Каждый лист представленных копий документов заверяется подписью и печатью заявителя, либо копии документов прошиваются и их последние листы заверяются подписью и печатью заявителя.
      6. Документы могут представляться в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государства-члена.
      7. Результаты государственного контроля товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, оформляются актом государственного контроля, составленным по форме, предусмотренной приложением № 1 к Положению о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы (приложение № 14 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30);
      8. Акт государственного контроля составляется в 3 экземплярах и подписывается представителем уполномоченного органа (организации) государства-члена и заявителем (представителем заявителя). Первый и второй экземпляры вручаются заявителю. Первый экземпляр предназначается для представления в таможенный орган государства-члена, второй экземпляр остается у заявителя. Третий экземпляр хранится в уполномоченном органе (организации) государства-члена, осуществившем государственный контроль.
      Акт государственного контроля может выдаваться в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государств-членов.
      9. Внесение изменений в акт государственного контроля осуществляется в порядке, установленном законодательством государства-члена.
      10. При осуществлении государственного контроля представляется вся партия драгоценных металлов и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы. При этом государственный контроль осуществляется в срок, не превышающий 5 рабочих дней с момента представления уполномоченному органу (организации) государства-члена партии драгоценных металлов и документов, предусмотренных пунктом 4 настоящих Правил.
      При осуществлении государственного контроля руд и концентратов драгоценных металлов, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня (код 2616 ТН ВЭД ЕАЭС), уполномоченному органу (организации) государства-члена представляются документы, предусмотренные пунктом 4 настоящих Правил. При этом партия товара уполномоченному органу (организации) государства-члена не представляется.
      11. В целях помещения монет из драгоценных металлов, являющихся законным платежным средством на территориях государств-членов, под таможенную процедуру экспорта акт государственного контроля выдается только кредитным организациям или иным специализированным организациям, предусмотренным законодательством государства-члена.
      12. В целях помещения товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, под таможенные процедуры переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории акт государственного контроля выдается субъектам добычи, субъектам производства аффинированных драгоценных металлов, юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, использующим драгоценные металлы в своей производственной деятельности, за исключением случаев, если операцией по переработке является ремонт товаров, в том числе замена составных частей, в соответствии с таможенными процедурами переработки на таможенной территории и переработки вне таможенной территории.
      13. В выдаче акта государственного контроля может быть отказано в следующих случаях:
      а) в представленных заявителем для осуществления государственного контроля документах содержатся неполные или недостоверные сведения;
      б) не соблюдены требования, предусмотренные пунктами 4 и 5 настоящих Правил;
      в) партия товара не соответствует документам, представленным заявителем для осуществления государственного контроля;
      г) при экспорте товаров, указанных в таблицах 1 и 3 раздела 2.10 единого перечня, за исключением монет (только из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней или без вставок из драгоценных камней, код из 7118 ТН ВЭД ЕАЭС), их контрактная стоимость, установленная во внешнеторговом договоре (контракте), ниже общей стоимости содержащихся в них драгоценных металлов и драгоценных камней в виде вставок;
      д) при экспорте товаров, указанных в таблице 1 раздела 2.10 единого перечня, в виде необработанных драгоценных металлов, отходов и лома драгоценных металлов, руд и концентратов драгоценных металлов и цинковых осадков цена сделки, установленная во внешнеторговом договоре (контракте), ниже стоимости металлов, извлечение которых промышленным способом экономически целесообразно, за вычетом стоимости их переработки.
      14. Мотивированное решение об отказе в выдаче акта государственного контроля выдается заявителю в письменной форме либо в форме электронного документа, если это предусмотрено законодательством государства-члена.

      * Только из драгоценных металлов или катаных драгоценных металлов.
      ** Только из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней или без вставок из драгоценных камней.

ПРИЛОЖЕНИЕ      

к Правилам осуществления
государственного контроля
драгоценных металлов и 
сырьевых товаров, содержащих
драгоценные металлы   

КРИТЕРИИ
отнесения самородков драгоценных металлов
к категории уникальных

      К категории уникальных самородков могут быть отнесены:
      золотые самородки из коренных месторождений:
      кристаллы, дендриты и их срастания массой 1 г и более;
      скопления неправильной формы массой 5 г и более;
      золотые самородки из россыпных месторождений:
      кристаллы, дендриты и их срастания массой 5 г и более, имеющие низкие степени окатанности;
      скопления неправильной формы массой 50 г и более, имеющие низкие степени окатанности;
      скопления неправильной формы массой 1000 г и более независимо от степени окатанности;
      серебряные самородки из коренных и россыпных месторождений:
      кристаллы, дендриты и их срастания массой 0,5 г и более;
      скопления неправильной формы массой 5 г и более;
      самородки платины и металлов платиновой группы из коренных месторождений:
      кристаллы и их срастания массой 1 г и более;
      скопления неправильной формы массой 5 г и более;
      самородки платины и металлов платиновой группы из россыпных месторождений:
      кристаллы и их срастания массой 5 г и более, имеющие низкие степени окатанности;
      скопления неправильной формы массой 20 г и более, имеющие низкие степени окатанности;
      скопления неправильной формы массой 200 г и более независимо от степени окатанности;
      самородки, связанные с какими-либо историческими событиями или известными личностями, сыгравшими выдающуюся роль в истории, науке и культуре;
      самородки, связанные с историей развития добычи драгоценных металлов в государстве – члене Евразийского экономического союза;
      самородки из известных коллекций, собраний, музеев;
      самородки, имеющие необычную форму.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3       

к Положению о ввозе на таможенную
территорию Евразийского    
экономического союза и вывозе с
таможенной территории     
Евразийского экономического союза
драгоценных металлов и сырьевых
товаров, содержащих драгоценные
металлы            

ПОРЯДОК
отнесения самородков драгоценных металлов к категории
самородков, не подлежащих аффинажу

      1. К категории самородков, не подлежащих аффинажу (далее – самородки), могут быть отнесены самородки драгоценных металлов из россыпных месторождений, которые являются обособлениями самородных драгоценных металлов, резко отличаются по своим размерам от преобладающих частиц драгоценного металла на данном (конкретном) месторождении, обладают массой более 0,3 г, выделены из минерального сырья, содержащего драгоценные металлы, предназначены для обращения на таможенной территории Евразийского экономического союза или вывоза с такой территории, использования в производственных, научных, социально-культурных целях и не относятся к категории уникальных. Самородки отбираются субъектами их добычи самостоятельно в порядке, ими установленном, и учитываются отдельно на их балансе по массе и количеству.
      2. Партия самородков должна быть разделена по классам крупности с указанием количества самородков и их общего веса для каждого класса крупности и снабжена данными ситового анализа крупности драгоценного металла на данном (конкретном) месторождении (по данным геологической или эксплуатационной разведки), с которого отобраны самородки, подтверждающими, что самородки резко отличаются по своим размерам от преобладающих частиц драгоценного металла на данном (конкретном) месторождении.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 15      

к Решению Коллегии      
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30   

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического
союза радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств
гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в
состав других товаров

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, включенных в раздел 2.16 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее соответственно – радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства, единый перечень).
      2. Ввоз радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств в случае наличия их в составе специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации, включенных в раздел 2.17 единого перечня, осуществляется в соответствии с Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации (приложение № 16 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30).
      3. Для целей настоящего Положения используемые понятия означают следующее:
      «высокочастотные устройства» – оборудование или приборы, предназначенные для генерирования и использования радиочастотной энергии в промышленных, научных, медицинских, бытовых или иных целях, за исключением применения в области электросвязи;
      «единый реестр» – единый реестр радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств, при ввозе которых на таможенную территорию Союза не требуется представление лицензии или заключения (разрешительного документа), формируемый в порядке согласно приложению № 1;
      «радиоэлектронные средства» – технические средства, предназначенные для передачи и (или) приема радиоволн, состоящие из одного или нескольких передающих и (или) приемных устройств либо комбинации таких устройств, включающие в себя вспомогательное оборудование.
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      4. Ввоз радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств осуществляется при наличии лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), или заключения (разрешительного документа), составленного по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)), либо при наличии сведений о том, что радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства включены в единый реестр (при наличии регистрационного номера в едином реестре) (далее – сведения о включении в единый реестр).
      5. Ввоз радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств без лицензии, заключения (разрешительного документа) или сведений о включении в единый реестр осуществляется в следующих случаях:
      радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства включены в перечень согласно приложению № 2;
      радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства установлены на транспортных средствах международной перевозки (включая порожние), зарегистрированных на территориях третьих государств;
      радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства ввозятся без права их эксплуатации (применения, использования)
на таможенной территории Союза, предназначены для ремонта или установки на транспортные и другие технические средства, изготовляемые на таможенной территории Союза, и подлежат обратному вывозу с таможенной территории Союза в составе транспортных и других технических средств, полученных в результате изготовления, или после ремонта радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств.
      6. Ввоз радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств физическими лицами в качестве товаров для личного пользования осуществляется при представлении таможенному органу государства – члена Союза (далее – государство-член) заключения (разрешительного документа). При ввозе радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств, содержащихся в едином реестре или включенных в перечень, предусмотренный приложением № 2 к настоящему Положению, получение и представление таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа) не требуются.

II. Помещение под таможенные процедуры

      7. Помещение радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена лицензии или сведений о включении в единый реестр.
      8. Помещение радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств под таможенные процедуры переработки для внутреннего потребления, переработки на таможенной территории, временного ввоза (допуска), свободной таможенной зоны, свободного склада, а также под таможенную процедуру реимпорта в целях завершения действия таможенной процедуры переработки вне таможенной территории осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа) или сведений о включении в единый реестр, если иное не установлено настоящим Положением.
      В иных случаях при помещении под таможенную процедуру реимпорта радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств представление таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа) или сведений о включении в единый реестр не требуется.
      9. Представление таможенному органу государства-члена лицензии, заключения (разрешительного документа) или сведений о включении в единый реестр не требуется в следующих случаях:
      а) помещение под таможенные процедуры радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств, включенных в перечень, предусмотренный приложением № 2 к настоящему Положению;
      б) помещение радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств под таможенные процедуры таможенного транзита, таможенного склада, уничтожения, беспошлинной торговли, отказа в пользу государства;
      в) помещение под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств в составе бортового оборудования воздушных, морских (речных) судов, а также в составе запасных частей и оборудования, предназначенных для установки на воздушные, морские (речные) суда для замены неисправных радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств из состава бортового оборудования, с последующим вывозом с таможенной территории Союза замененных (снятых) радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств.
      10. В случае если в состав радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств входят шифровальные (криптографические) средства, включенные в раздел 2.19 единого перечня, или радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства входят в состав продукции, содержащей шифровальные (криптографические) средства, то:
      а) при их помещении под таможенные процедуры, указанные в пунктах 7 и 8 настоящего Положения, дополнительно к сведениям о включении в единый реестр, представляемым в соответствии с пунктами 7 и 8 настоящего Положения, или заключению (разрешительному документу), представляемому в соответствии с пунктом 8 настоящего Положения, таможенному органу государства-члена представляются документы или сведения, предусмотренные пунктом 12 настоящего Положения;
      б) при их помещении под таможенные процедуры таможенного склада, беспошлинной торговли, отказа в пользу государства, таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа, а также для перевозки от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза таможенному органу государства-члена представляются документы или сведения, предусмотренные Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза шифровальных (криптографических) средств (приложение № 9 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30) (далее – Положение о ввозе и вывозе шифровальных (криптографических) средств).

III. Выдача лицензии

      11. Для оформления лицензии юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила), а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 10 Правил следующие документы и сведения:
      а) информация о ввозимых радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах (наименование, тип, модель,страна-изготовитель, технические характеристики (полоса радиочастот, шаг сетки частот, мощность передатчика, тип или вид модуляции радиосигнала));
      б) иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена.
      12. В случае если в состав ввозимых радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств входят шифровальные (криптографические) средства, включенные в раздел 2.19 единого перечня, или если радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства входят в состав продукции, содержащей шифровальные (криптографические) средства, заявитель дополнительно представляет в соответствии с Положением о ввозе и вывозе шифровальных (криптографических) средств либо заключение (разрешительный документ) на ввоз шифровальных (криптографических) средств, выданное органом государственной власти государства-члена в области обеспечения государственной (национальной) безопасности, либо сведения о зарегистрированной нотификации (номер, дата).
      13. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      14. В случае если в соответствии с законодательствомосударства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с другим органом государственной власти этого государства-члена (далее – согласующий орган), то такое согласование осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена, в согласующий орган представляются документы, указанные в пункте 11 настоящего Положения. При этом в уполномоченный орган документы, указанные в подпункте «б» пункта 11 настоящего Положения, не представляются.
      Согласование может осуществляться посредством выдачи заключения (разрешительного документа).
      15. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии.

IV. Выдача заключения (разрешительного документа)

      16. Выдача заключения (разрешительного документа) осуществляется уполномоченным на выдачу заключений (разрешительных документов) органом государства-члена в порядке, определенном законодательством этого государства.
      17. Заключение (разрешительный документ) выдается при представлении в уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов) орган государства-члена следующих документов и сведений:
      а) заявителем:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45;
      информация о ввозимых радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах (наименование, тип, модель, страна-изготовитель, технические характеристики (полоса радиочастот, шаг сетки частот, мощность передатчика, тип или вид модуляции радиосигнала));
      иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена;
      б) физическим лицом:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями, предусмотренными абзацем вторым подпункта «а» настоящего пункта;
      информация о ввозимых радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах (наименование, тип, модель,страна-изготовитель, технические характеристики (полоса радиочастот, шаг сетки частот, мощность передатчика, тип или вид модуляции радиосигнала));
      иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена.
      18. В выдаче заключения (разрешительного документа) отказывается при наличии следующих оснований:
      а) непредставление документов, предусмотренных пунктом 17 настоящего Положения;
      б) несоответствие технических характеристик ввозимых радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств техническим характеристикам, предусмотренным законодательством государства-члена;
      в) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных для получения заключения (разрешительного документа);
      г) иные основания, предусмотренные законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1       

к Положению о ввозе     
а таможенную территорию   
Евразийского экономического 
союза радиоэлектронных средств
и высокочастотных устройств 
гражданского назначения, в том
числе встроенных либо входящих
в состав других товаров   

ПОРЯДОК
формирования единого реестра радиоэлектронных средств и
высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе
встроенных либо входящих в состав других товаров, при ввозе
которых на таможенную территорию Евразийского экономического
союза не требуется представление лицензии или заключения
(разрешительного документа)

      1. Единый реестр радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, при ввозе которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза не требуется представление лицензии или заключения (разрешительного документа) (далее соответственно – единый реестр, радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства), формируется Евразийской экономической комиссией на основе представляемых государственными органами в области связи государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – Комиссия, государственные органы, государства-члены, Союз) предложений, содержащих сведения о радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах, при ввозе которых на таможенную территорию Союза не требуется представление лицензии или заключения (разрешительного документа).
      2. Единый реестр размещается на официальном сайте Союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».
      3. Сведения о радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах в виде файла в формате *.xls представляются государственными органами в Комиссию
с официальным письмом (далее – предложение) посредством почтовой и электронной связи.
      Описание структуры единого реестра и файла данных для внесения в единый реестр, представляемого в Комиссию для внесения
в единый реестр, приведено в таблице.

Наименование поля

Тип поля

Смысловое содержание

Обязательность

1. Номер в едином реестре

символьный,
в формате:
XXNNNNNNNNNN,
где XX – код страны*;
NNNNNNNNNN – порядковый номер

регистрационный номер

заполняется Комиссией

2. Дата включения в единый реестр

дата в формате ДД.ММ.ГГГГ

дата включения в единый реестр радиоэлектронного или высокочастотного устройства

заполняется Комиссией

3. Название государства-члена

символьный

название государства-члена, предложившего включение сведений о радиоэлектронном средстве или высокочастотном устройстве в единый реестр

да

4. Наименование и тип радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

символьный

наименование и тип радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

да

5. Модель радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

символьный

наименование модели радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

да

6. Полоса радиочастот, радиочастотный канал или радиочастота радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

символьный

полоса радиочастот, радиочастотный канал или радиочастота радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

да

7. Единица измерения частоты

символьный

единица измерения частоты

да

8. Мощность

символьный

мощность

да

9. Единица измерения мощности

символьный

единица измерения мощности

да

10. Изготовитель радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

символьный

наименование изготовителя

да

11. Страна изготовителя радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства

символьный

название страны изготовителя

да

12. Иная техническая информация

символьный

дополнительная техническая информация

нет

13. Статус

логический

статус записи
в едином реестре: действует/анну-лирована

да

14. Срок действия

дата в формате ДД.ММ.ГГГГ

дата исключения радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства из единого реестра

заполняется государствен-ным органом или Комиссией

15. Возможность ввоза на территорию Республики Беларусь физическими лицами для личного пользования**

логический

статус записи
в едином реестре: да/нет

да

      * XX – код страны в соответствии с классификатором стран мира(АМ – Республика Армения, BY – Республика Беларусь, KZ – Республика Казахстан, KG – Кыргызская Республика, RU – Российская Федерация).
      ** Применяется в отношении радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств, ввозимых на территорию Республики Беларусь физическими лицами в качестве товаров для личного пользования.
      4. Государственные органы несут ответственность за полноту и достоверность представляемых сведений.
      5. Полученное от государственного органа предложение Комиссия направляет посредством электронной связи государственным органам других государств-членов.
      Государственные органы других государств-членов в течение 20 рабочих дней рассматривают полученное предложение и информируют Комиссию о своем решении путем направления официального письма посредством почтовой и электронной связи.
      В случае согласия всех государственных органов Комиссия в течение 3 рабочих дней со дня получения посредством электронной связи последнего ответа включает указанные в предложении сведения в единый реестр.
      6. Включение сведений о радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах в единый реестр осуществляется на срок, согласованный государственными органами, но не более 10 лет с даты включения их в единый реестр.
      7. Исключение сведений из единого реестра осуществляется в случае истечения срока их включения в единый реестр или на основании письменного обращения в Комиссию государственного органа, содержащего обоснование исключения этих сведений из единого реестра (с указанием соответствующего номера в едином реестре, наименования, модели и данных о производителе радиоэлектронного средства или высокочастотного устройства).
      Полученное от государственного органа предложение об исключении из единого реестра радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств Комиссия направляет посредством электронной связи государственным органам других государств-членов.
      8. Комиссия и государственные органы информируют друг друга об электронных адресах, используемых для приема данных.
      Комиссия при необходимости организовывает консультации представителей государственных органов по вопросам ведения единого реестра.
      9. Сведения о радиоэлектронных средствах и (или) высокочастотных устройствах, содержащиеся в едином реестре, указываются в таможенной декларации на товары в соответствии с единым реестром с указанием их регистрационного номера.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2       

к Положению о ввозе     
а таможенную территорию   
Евразийского экономического 
союза радиоэлектронных средств
и высокочастотных устройств 
гражданского назначения, в том
числе встроенных либо входящих
в состав других товаров   

ПЕРЕЧЕНЬ
радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств
гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в
состав других товаров, при ввозе которых на таможенную
территорию Евразийского экономического союза не требуется
представление лицензии, заключения (разрешительного документа)
или сведений из единого реестра

      1. Бытовые СВЧ-печи и бытовые индукционные печи.
      2. Высокочастотные устройства, использующие полосы радиочастот (радиочастоты и мощность) по перечню согласно приложению.
      3. Радиоэлектронные средства различного применения для передачи или приема голоса, изображения, данных и (или) других видов информации, в том числе встроенные либо входящие в состав других товаров:
      1) оконечная (абонентская) аппаратура передающая, включающая
в себя приемное устройство, для сотовых сетей связи (мобильные телефоны, а также модемы, применяемые в сотовых сетях связи), в том числе встроенная либо входящая в состав других устройств;
      2) радиостанции, работающие в полосе радиочастот 433,075 – 434,790 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      3) радиостанции, работающие в полосе радиочастот
446,0 – 446,1 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 0,5 Вт;
      4) радиостанции диапазона 27 МГц, работающие в полосе радиочастот 26,965 – 27,860 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 5 Вт;
      5) аппаратура передающая, включающая в себя приемное устройство, малого радиуса действия стандарта IEEE 802.15, различных серий (модификаций), работающая в полосе радиочастот 2400 – 2483,5 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 100 мВт, в том числе встроенная либо входящая в состав других устройств;
      6) оконечная (абонентская) аппаратура передающая, включающая в себя приемное устройство, малого радиуса действия стандарта IEEE 802.11, различных серий (модификаций), работающая в полосе радиочастот 2400 – 2483,5 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 100 мВт, в том числе встроенная либо входящая в состав других устройств;
      7) оконечная (абонентская) аппаратура передающая, включающая в себя приемное устройство, малого радиуса действия стандарта IEEE 802.11, различных серий (модификаций), работающая в полосах радиочастот 5150 – 5350 МГц и 5650 – 5725 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 100 мВт, в том числе встроенная либо входящая в состав других устройств;
      8) оконечная (абонентская) аппаратура передающая, включающая в себя приемное устройство, стандартов IEEE 802.16 и IEEE 802.16e (WiMAX), работающая в полосах радиочастот 2500 – 2690 МГц и 3400 – 3600 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 1 Вт, в том числе встроенная либо входящая в состав других устройств (полоса радиочастот 3400 – 3600 МГц не распространяется в отношении Российской Федерации);
      9) радиоприемные средства, не содержащие радиоизлучающих устройств, предназначенные для приема программ телевизионного и радиовещания, включая спутниковое вещание, слуховые аппараты и радиотренажеры для людей с нарушением (дефектами) слуха, устройства персонального радиовызова, системы спутниковой радионавигации, в том числе встроенные либо входящие в состав других устройств;
      10) базовые и абонентские блоки бесшнуровых телефонных аппаратов технологии «DECT», работающие в полосе радиочастот 1880 – 1900 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      11) устройства для обнаружения и спасения пострадавших от стихийных бедствий, работающие на радиочастоте 457 кГц;
      12) устройства радиочастотной идентификации, работающие в полосе радиочастот 13,553 – 13,567 МГц;
      13) радиоэлектронные средства для обработки штрихкодовых этикеток, RFID-меток и передачи информации, полученной с этих этикеток и меток, работающие в полосе радиочастот 433,05 – 434,79 (433,92 +/- 0,2%) МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      14) аппаратура (устройства) малого радиуса действия дистанционного управления и передачи телеметрии, телеуправления, сигнализации, передачи данных и других подобных передач, работающая в полосе радиочастот 433,050 – 434,79 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      15) устройства охранной радиосигнализации, автоматических радиопередатчиков для подачи сигналов бедствия: работающие на радиочастотах 26,945 МГц и 26,960 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 2 Вт; работающие в полосе радиочастот 433,05 – 434,79 (433,92 +/- 0,2%) МГц, с выходной мощностью передатчика не более 5 мВт; работающие в полосе радиочастот 868 – 868,2 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      16) беспроводные системы приборов и аксессуаров (слуховых аппаратов и радиотренажеров) для людей с нарушением (дефектами) слуха, работающие в полосах радиочастот до 230 МГц и не использующие полосы радиочастот 108 – 144 МГц, 148 – 151 МГц, 162,7 – 163,2 и 168,5 – 174 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      17) аппаратура радиоуправления моделями самолетов, катеров и т. п., работающая в полосах радиочастот 28,0 – 28,2 МГц и 40,66 – 40,70 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 1 Вт;
      18) детские радиопереговорные устройства и радиоуправляемые игрушки, работающие в полосе радиочастот 26957 – 27283 кГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт;
      19) детские радиосигнальные и радиопереговорные устройства, а также устройства радиоконтроля за ребенком, работающие в полосах радиочастот 38,7 – 39,23 МГц и 40,66 – 40,7 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 10 мВт, а также в полосе радиочастот 863,933 – 864,045 МГц, с выходной мощностью передатчика не более 2 мВт;
      20) радиомикрофоны, работающие в полосах радиочастот 66 – 74 МГц и 87,5 – 92 МГц, с допустимой мощностью излучения передатчика до 10 мВт включительно (типа «караоке»).

ПРИЛОЖЕНИЕ               

к перечню радиоэлектронных средств 
и (или) высокочастотных устройств  
гражданского назначения, в том числе 
встроенных либо входящих в состав других
товаров, при ввозе которых на таможенную
территорию Евразийского экономического
союза не требуется представление   
лицензии, заключения (разрешительного 
документа) или сведений из единого   
реестра                  

                                ПЕРЕЧЕНЬ
        полос радиочастот или номинальных значений радиочастот
                        для высокочастотных устройств

№ п/п

Полосы радиочастот или номинальные значения
радиочастот с допускаемыми отклонениями

Мощность

1

1,0 кГц +/– 20 %

или

0,8 – 1,2 кГц

не более 5 Вт

2

2,4 кГц +/–7,5 %

или

2,2 – 2,6 кГц

не более 5 Вт

3

4 кГц +/– 7,5 %

или

3,7 – 4,3 кГц

не более 5 Вт

4

8 кГц +/– 7,5 %

или

7,4 – 8,6 кГц

не более 5 Вт

5

10 кГц +/– 7,5 %

или

9,2 – 10,8 кГц

не более 5 Вт

6

11 кГц +/– 7,5 %

или

10,1 – 11,9 кГц

не более 5 Вт

7

16 кГц +/–7,5 %

или

14,8 – 17,2 кГц

не более 5 Вт

8

18 кГц +/–7,5 %

или

16,7 – 19,4 кГц

не более 5 Вт

9

20 кГц +/– 7,5 %

или

18,5 – 21,5 кГц

не более 5 Вт

10

22 кГц +/– 7,5 %

или

20,4 – 23,7 кГц

не более 5 Вт

11

30 кГц +/–7,5 %

или

27,7 – 32,3 кГц

не более 5 Вт

12

40 кГц +/– 7,5 %

или

37 – 43 кГц

не более 5 Вт

13

44 кГц +/– 10 %

или

40 – 48 кГц

не более 5 Вт

14

60 кГц +/– 10 %

или

54 – 66 кГц

не более 5 Вт

15

66 кГц +12 % –10 %

или

59 – 74 кГц

не более 5 Вт

16

180 кГц +/– 2,5 %

или

175,5 – 184,5 кГц

не более 5 Вт

17

205 кГц +/– 2,5 %

или

200 - 210 кГц

не более 5 Вт

18

215 кГц +/– 2,5 %

или

210 – 220 кГц

не более 5 Вт

19

225 кГц +/– 2,5 %

или

220 – 230 кГц

не более 5 Вт

20

235 кГц +/– 2,5 %

или

230 – 240 кГц

не более 5 Вт

21

245 кГц +/– 2,5 %

или

239 – 251 кГц

не более 5 Вт

22

255 кГц +/– 2,5 %

или

249 – 261 кГц

не более 5 Вт

23

265 кГц +/– 2,5 %

или

259 – 271 кГц

не более 5 Вт

24

275 кГц +/– 2,5 %

или

269 – 281 кГц

не более 5 Вт

25

288 кГц +/– 2,5 %

или

281 – 295 кГц

не более 5 Вт

26

300 кГц +/– 2,5 %

или

292,5 – 307,5 кГц

не более 5 Вт

27

302 кГц +/– 2,5 %

или

295 – 309 кГц

не более 5 Вт

28

316 кГц +/– 2,5 %

или

309 – 323 кГц

не более 5 Вт

29

330 кГц +/– 2,5 %

или

322 – 338 кГц

не более 5 Вт

30

338 кГц +/– 2,5 %

или

330 – 346 кГц

не более 5 Вт

31

354 кГц +/– 2,5 %

или

346 – 362 кГц

не более 5 Вт

32

372 кГц +/– 2,5 %

или

363 – 381 кГц

не более 5 Вт

33

390 кГц +/– 2,5 %

или

381 – 399 кГц

не более 5 Вт

34

400 кГц +/– 2,5 %

или

390 – 410 кГц

не более 5 Вт

35

410 кГц +/– 2,5 %

или

400 – 420 кГц

не более 5 Вт

36

430 кГц +/– 2,5 %

или

420 – 440 кГц

не более 5 Вт

37

440 кГц +/– 2,5 %

или

429 – 451 кГц

не более 5 Вт

38

450 кГц +/– 2,5 %

или

439 – 461 кГц

не более 5 Вт

39

472 кГц +/– 2,5 %

или

461 – 483 кГц

не более 5 Вт

40

495 кГц +/– 2,5 %

или

484 – 507 кГц

не более 5 Вт

41

519 кГц +/– 2,5 %

или

507 – 531 кГц

не более 5 Вт

42

600 кГц +/– 2,5 %

или

585 – 615 кГц

не более 5 Вт

43

871 кГц +/– 2,5 %

или

850 – 892 кГц

не более 5 Вт

44

880 кГц +/– 1,0 %

или

871 – 889 кГц

не более 5 Вт

45

914 кГц +/– 2,5 %

или

892 – 936 кГц

не более 5 Вт

46

959 кГц +/– 2,5 %

или

936 – 982 кГц

не более 5 Вт

47

1007 кГц +/– 2,5 %

или

982 – 1032 кГц

не более 5 Вт

48

1058 кГц +/– 2,5 %

или

1032 – 1084 кГц

не более 5 Вт

49

1060 кГц +/– 2,5 %

или

1033,5 – 1086,5 кГц

не более 5 Вт

50

1112 кГц +/– 2,5 %

или

1085 – 1139 кГц

не более 5 Вт

51

1168 кГц +/– 2,5 %

или

1139 – 1197 кГц

не более 5 Вт

52

1760 кГц +/– 2,5 %

или

1720 – 1800 кГц

не более 5 Вт

53

2200 кГц +/– 2,5 %

или

2145 – 2255 кГц

не более 5 Вт

54

2640 кГц +/– 1,0 %

или

2610 – 2670 кГц

не более 5 Вт

55

5280 кГц +/– 2,5 %

или

5150 – 5410 кГц

не более 5 Вт

56

6780 кГц +/– 0,2 %

или

6767 – 6794 кГц

не более 5 Вт

57

13560 кГц +/– 1,0 %

или

13424 – 13696 кГц

не более 5 Вт

58

27120 кГц +/– 1,0 %

или

26850 – 27390 кГц

не более 5 Вт

59

40,68 МГц +/– 1,0 %

или

40,3 – 41,1 МГц

не более 5 Вт

60

81,36 МГц +/– 1,0 %

или

80,6 – 82,2 МГц

не более 5 Вт

61

433,92 МГц +/– 0,2 %

или

433,05 – 434,79 МГц

не более 5 Вт

62

915 МГц +/– 1,4 %

или

902 – 928 МГц

не более 5 Вт

63

2450 МГц +/– 2,0 %

или

2400 – 2500 МГц

не более 5 Вт

64

5800 МГц +/– 1,3 %

или

5725 – 5875 МГц

не более 5 Вт

65

24,125 ГГц +/– 0,5 %

или

24,0 – 24,25 ГГц

не более 5 Вт

66

42,3 ГГц +/– 2,5 %

или

41,3 – 43,4 ГГц

не более 5 Вт

67

46,2 ГГц +/– 2,5 %

или

45,0 – 47,4 ГГц

не более 5 Вт

68

48,4 ГГц +/– 2,5 %

или

47,2 – 49,6 ГГц

не более 5 Вт

69

61,25 ГГц +/– 0,4 %

или

61,0 – 61,5 ГГц

не более 5 Вт

70

122,5 ГГц +/– 0,4 %

или

122,0 – 123,0 ГГц

не более 5 Вт

71

245 ГГц +/– 0,4 %

или

244,0 – 246,0 ГГц

не более 5 Вт

ПРИЛОЖЕНИЕ № 16        

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30   

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического
союзаи вывозе с таможенной территории Евразийского
экономического союза специальных технических средств,
предназначенных для негласного получения информации

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) и вывоза с таможенной территории Союза (далее – вывоз) специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации и включенных в раздел 2.17 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее соответственно – специальные технические средства, единый перечень).
      2. Понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      3. Если специальные технические средства имеют в своем составе шифровальные (криптографические) средства, включенные в раздел 2.19 единого перечня, решение об отнесении товара к разделу 2.17 единого перечня принимается органом государственной власти государства – члена Союза (далее – государство-член), уполномоченным на согласование выдачи лицензии и (или) на выдачу заключения (разрешительного документа) (далее – согласующий орган).
      4. Ввоз и (или) вывоз специальных технических средств осуществляется при наличии лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), или заключения (разрешительного документа), составленного по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)), за исключением случая, предусмотренного пунктом 8 настоящего Положения.
      5. Ввоз и (или) вывоз физическими лицами специальных технических средств в качестве товаров для личного пользования запрещен.

II. Помещение под таможенные процедуры

      6. Помещение специальных технических средств под таможенную процедуру экспорта или выпуска для внутреннего потребления осуществляется при представлении таможенному органу лицензии.
      7. Помещение специальных технических средств под таможенные процедуры переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории, временного ввоза (допуска), временного вывоза, свободной таможенной зоны, свободного склада, переработки для внутреннего потребления, реэкспорта, реимпорта осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа).
      Помещение специальных технических средств под таможенные процедуры реэкспорта и реимпорта в целях завершения действия таможенной процедуры временного ввоза (допуска) или временного вывоза осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), представленного для помещения специальных технических средств под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) или временного вывоза.
      8. Помещение специальных технических средств под таможенную процедуру таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза осуществляется без представления лицензии и (или) заключения (разрешительного документа).
      9. Помещение специальных технических средств под таможенные процедуры таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа, таможенного транзита для перевозки от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза, а также помещение специальных технических средств под таможенные процедуры таможенного склада и уничтожения осуществляются при наличии лицензии или заключения (разрешительного документа), представленных для помещения специальных технических средств под иные таможенные процедуры.
      10. Помещение специальных технических средств под таможенные процедуры беспошлинной торговли и отказа в пользу государства не допускается.

III. Выдача лицензии

      11. Для оформления лицензии юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила).
      В соответствии с подпунктом 6 пункта 10 Правил заявитель представляет также техническую документацию на специальные технические средства, а также копию договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему либо копию иного документа, подтверждающего намерения конечного потребителя специальных технических средств, и иные документы, предусмотренные законодательством государства-члена. По письменному запросу уполномоченного органа государства-члена или согласующего органа заявитель обязан представить копию заключения экспертизы и (или) образцы специальных технических средств.
      12. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      13. В случае если в соответствии с законодательствомгосударства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом государства-члена по согласованию с согласующим органом, то такое согласование осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена, в согласующий орган представляются документы, указанные в пункте 11 настоящего Положения. При этом документы и (или) образцы, указанные в абзаце втором пункта 11 настоящего Положения, запрошенные согласующим органом, в уполномоченный орган государства-члена не представляются.
      Согласование может осуществляться посредством выдачи заключения (разрешительного документа).
      14. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии, в том числе на основании результатов экспертизы или технического исследования, подтверждающих, что ввоз или вывоз специальных технических средств может нанести ущерб национальной безопасности государства-члена.

IV. Выдача заключения (разрешительного документа)

      15. Выдача заключения (разрешительного документа) осуществляется согласующим органом в порядке, определенном законодательством соответствующего государства-члена.
      16. Заключение (разрешительный документ) выдается при представлении заявителем в уполномоченный на выдачу заключения (разрешительного документа) орган государственной власти государства-члена следующих документов и сведений:
      а) проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45;
      б) сведения о лицензии на осуществление деятельности в области оборота специальных технических средств (номер, дата) или копия такой лицензии;
      в) копия внешнеторгового договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему, а в случае отсутствия договора (контракта) – копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
      г) техническая документация на специальные технические средства;
      д) копия договора (контракта), приложения и (или) дополнения к нему либо копия иного документа, подтверждающего намерения конечного потребителя специальных технических средств;
      е) копия заключения экспертизы и (или) образцы специальных технических средств по письменному запросу согласующего органа;
      ж) иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена.
      17. В выдаче заключения (разрешительного документа) отказывается при наличии следующих оснований:
      а) непредставление заявителем документов, предусмотренных пунктом 16 настоящего Положения;
      б) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представляемых заявителем для получения заключения (разрешительного документа);
      в) наличие результатов экспертизы или технического исследования, подтверждающих, что ввоз или вывоз специальных технических средств может нанести ущерб национальной безопасности государства-члена;
      г) иные основания, предусмотренные законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 17        

к Решению Коллегии       
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30   

ПОЛОЖЕНИЕ
о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического
союза и вывозе с таможенной территории Евразийского
экономического союза гражданского и служебного оружия, его
основных (составных) частей и патронов к нему

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно – ввоз, Союз) и вывоза с таможенной территории Союза (далее – вывоз) гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему, включенных в раздел 2.22 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее соответственно – оружие, единый перечень).
      2. Настоящее Положение не применяется:
      а) при ввозе и (или) вывозе оружия для нужд вооруженных сил, государственных воинских формирований, государственных военизированных формирований, военизированных организаций, специальных государственных и правоохранительных органов, таможенных органов и органов прокуратуры государств – членов Союза (далее – государства-члены);
      б) при вывозе огнестрельного, метательного и пневматического оружия, изготовленного до конца 1899 года (за исключением огнестрельного оружия для стрельбы унитарными патронами центрального боя) и холодного оружия, изготовленного до конца 1945 года (далее – антикварное оружие);
      в) при вывозе оружия, имеющего культурную ценность и не отнесенного к антикварному оружию.
      3. Вывоз антикварного оружия и оружия, имеющего культурную ценность и не отнесенного к антикварному оружию, включенного в раздел 2.20 единого перечня, осуществляется в соответствии с Положением о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30.
      4. Для целей настоящего Положения используемые понятия означают следующее:
      «копии антикварного оружия» – оружие, изготовленное по оригиналу либо чертежам образца антикварного оружия при условии точного или масштабного воспроизведения его конструкции, внешнего вида и художественной отделки и не включающее в себя подлинные части антикварного оружия или иных видов оружия;
      «реплики антикварного оружия» – оружие, изготовленное по оригиналу, чертежам либо описанию образца антикварного оружия с творческим варьированием конструкции, внешнего вида или художественной отделки, представляющее культурную ценность как образец художественного творчества и декоративно-прикладного искусства.
      Иные понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      5. Ввоз и (или) вывоз оружия осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), составленного по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)), за исключением случаев, предусмотренных пунктом 12 настоящего Положения.
      6. Ввоз и (или) вывоз физическими лицами оружия в качестве товаров для личного пользования осуществляются при наличии заключения (разрешительного документа).

II. Помещение под таможенные процедуры

      7. Помещение оружия под таможенные процедуры экспорта или выпуска для внутреннего потребления осуществляется при представлении таможенному органу государства-члена заключения (разрешительного документа).
      8. Представление таможенному органу заключения (разрешительного документа) требуется в следующих случаях:
      а) помещение оружия, ранее ввезенного на таможенную территорию Союза и помещенного под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления, под таможенную процедуру реэкспорта;
      б) помещение оружия, ранее вывезенного с таможенной территории Союза в соответствии с таможенной процедурой экспорта, под таможенную процедуру реимпорта;
      в) помещение оружия под таможенные процедуры временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории;
      г) помещение оружия под таможенные процедуры реэкспорта и реимпорта в целях завершения действия таможенных процедур временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки на таможенной территории и переработки вне таможенной территории;
      д) помещение оружия под таможенную процедуру таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза;
      е) помещение копий и реплик антикварного оружия, если это предусмотрено законодательством государства-члена, под таможенные процедуры экспорта, выпуска для внутреннего потребления, временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории, реэкспорта и реимпорта.
      9. Помещение оружия под таможенные процедуры таможенного склада, таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа, а также для перевозки от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), представленного таможенному органу для помещения такого оружия под иные таможенные процедуры.
      Помещение копий и реплик антикварного оружия под таможенные процедуры таможенного склада, таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до внутреннего таможенного органа, а также для перевозки от внутреннего таможенного органа до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), представленного таможенному органу для помещения копий и реплик антикварного оружия под иные таможенные процедуры, если это предусмотрено законодательством государства-члена.
      10. Помещение оружия под таможенные процедуры реэкспорта и реимпорта в целях завершения действия таможенных процедур, указанных в подпункте «в» пункта 8 настоящего Положения, осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), представленного таможенному органу для помещения такого оружия под таможенные процедуры, указанные в подпункте «в» пункта 8 настоящего Положения.
      Помещение копий и реплик антикварного оружия под таможенные процедуры реэкспорта и реимпорта в целях завершения действия таможенных процедур временного ввоза (допуска), временного вывоза, переработки на таможенной территории, переработки вне таможенной территории осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа), представленного таможенному органу для помещения такого оружия под указанные таможенные процедуры, если это предусмотрено законодательством государства-члена.
      11. Помещение оружия под таможенную процедуру таможенного транзита в случае, указанном в подпункте «д» пункта 8 настоящего Положения, осуществляется при представлении таможенному органу заключений (разрешительных документов), выданных уполномоченными в соответствии с законодательством государств-членов на выдачу заключений (разрешительных документов) органами всех государств-членов, через территории которых будет осуществляться перевозка этого оружия.
      12. Помещение оружия, копий и реплик антикварного оружия под таможенные процедуры отказа в пользу государства и уничтожения осуществляется без представления таможенному органу заключения (разрешительного документа).
      13. Помещение оружия, копий и реплик антикварного оружия под таможенные процедуры беспошлинной торговли, свободной таможенной зоны, свободного склада, переработки для внутреннего потребления не допускается.

III. Выдача заключения (разрешительного документа)

      14. Выдача заключения (разрешительного документа) осуществляется уполномоченным на выдачу заключений (разрешительных документов) органом государства-члена в порядке, определенном законодательством этого государства.
      15. Заключение (разрешительный документ) выдается юридическим лицам и физическим лицам, зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), в следующих случаях:
      а) экспорт или импорт оружия;
      б) временный ввоз или временный вывоз оружия спортивными организациями для участия в спортивных мероприятиях;
      в) временный ввоз или временный вывоз оружия для участия в выставках, проводимых на таможенной территории Союза (вне таможенной территории Союза);
      г) временный ввоз или временный вывоз оружия для участия в историко-культурных мероприятиях, проводимых на таможенной территории Союза (вне таможенной территории Союза), если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      д) временный ввоз и временный вывоз оружия для участия в охоте;
      е) ввоз и (или) вывоз оружия для проведения испытаний в целях подтверждения соответствия (сертификация, декларирование соответствия);
      ж) ввоз и (или) вывоз оружия для проведения медико-биологических исследований, если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      з) ввоз и (или) вывоз оружия в целях его ремонта, замены, возврата.
      16. Заключение (разрешительный документ) выдается физическим лицам в следующих случаях:
      а) ввоз на таможенную территорию Союза оружия в качестве товаров для личного пользования, приобретенного в государствах, не являющихся членами Союза (далее – третьи государства);
      б) временный ввоз и временный вывоз оружия в качестве товаров для личного пользования для участия в спортивных мероприятиях;
      в) временный ввоз и временный вывоз оружия в качестве товаров для личного пользования для участия в охоте;
      г) вывоз оружия в качестве товаров для личного пользования физическими лицами, выезжающими на постоянное место жительства в третьи государства, и ввоз оружия в качестве товаров для личного пользования физическими лицами, въезжающими на постоянное место жительства в государства-члены;
      д) временный ввоз или временный вывоз оружия в качестве товаров для личного пользования для участия в выставках и историко-культурных мероприятиях, проводимых на таможенной территории Союза (вне таможенной территории Союза), если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      е) ввоз оружия в качестве товаров для личного пользования для проведения испытаний в целях подтверждения соответствия (сертификация, декларирование соответствия);
      ж) ввоз оружия в качестве товаров для личного пользования для проведения медико-биологических исследований, если это предусмотрено законодательством государства-члена;
      з) ввоз или вывоз оружия в качестве товаров для личного пользования в целях его ремонта, замены, возврата;
      и) ввоз и (или) вывоз наградного оружия, полученного на основании наградных документов глав третьих государств и глав правительств третьих государств, в качестве товаров для личного пользования;
      к) ввоз и (или) вывоз копий и реплик антикварного оружия в качестве товаров для личного пользования, если это предусмотрено законодательством государства-члена.
      17. Заключение (разрешительный документ) выдается в случаях, указанных в пунктах 15 и 16 настоящего Положения, при представлении в уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов) орган государства-члена следующих документов и сведений:
      а) заявителем:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45;
      сертификат соответствия или иной документ, предусмотренный законодательством государства-члена и подтверждающий проведение в установленном порядке сертификации оружия после его ввоза, либо копии таких документов;
      документ о допустимости воздействия на организм человека поражающих факторов оружия, выданный уполномоченным органом государства-члена в области здравоохранения, если это предусмотрено законодательством государства-члена, либо копия такого документа;
      иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена;
      б) физическим лицом:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями, указанными в абзаце втором подпункта «а» настоящего пункта;
      копии документов, удостоверяющих личность, или сведения из документов, удостоверяющих личность (серия, номер, когда и кем выдан, личный номер (при его наличии), адрес места жительства), если это предусмотрено законодательством государств-членов;
      иные документы и сведения, предусмотренные законодательством государства-члена.
      18. В выдаче заключения (разрешительного документа) отказывается при наличии следующих оснований:
      а) непредставление документов, предусмотренных пунктом 17 настоящего Положения;
      б) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных для получения заключения (разрешительного документа);
      в) иные основания, предусмотренные законодательством государства-члена.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 18       

к Решению Коллегии      
Евразийской экономической комиссии
от 21 апреля 2015 г. № 30    

ПОЛОЖЕНИЕ
о вывозе с таможенной территории Евразийского экономического
союза информации о недрах по районам и месторождениям
топливно-энергетического и минерального сырья

I. Общие положения

      1. Настоящее Положение определяет порядок вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза (далее соответственно – вывоз, Союз) информации о недрах по районам и месторождениям топливно-энергетического и минерального сырья, включенной в раздел 2.23 единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренного Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – информация о недрах).
      2. Понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определенных Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и международными договорами, входящими в право Союза.
      3. Вывоз информации о недрах осуществляется при наличии лицензии, оформленной в соответствии с Инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и (или) импорт отдельных видов товаров и об оформлении такой лицензии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 199 (далее – лицензия), за исключением случая, предусмотренного пунктом 6 настоящего Положения.
      4. Вывоз физическими лицами информации о недрах в качестве товаров для личного пользования запрещен.

II. Помещение под таможенные процедуры

      5. Помещение информации о недрах под таможенную процедуру экспорта осуществляется при представлении таможенному органу государства – члена Союза (далее – государство-член) лицензии.
      6. Помещение информации о недрах под таможенную процедуру таможенного транзита для перевозки от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Союза осуществляется без представления таможенному органу государства-члена лицензии.
      7. Помещение информации о недрах при ее вывозе под таможенные процедуры переработки вне таможенной территории, временного вывоза, реэкспорта не допускается.

III. Выдача лицензии

      8. Для оформления лицензии юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей (далее – заявители), представляют в уполномоченный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован заявитель, документы и сведения, указанные в подпунктах 1 – 5 пункта 10 Правил выдачи лицензий и разрешений на экспорт и (или) импорт товаров (приложение к приложению № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Правила).
      В соответствии с подпунктом 6 пункта 10 Правил заявители представляют также документы, удостоверяющие законность получения и владения информацией о недрах.
      При вывозе информации о недрах с территории государства-члена, не являющегося государством, с территории которого происходит эта информация, заявитель в качестве документа, удостоверяющего законность получения и владения информацией о недрах, представляет заключение (разрешительный документ), составленное по форме, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 (далее – заключение (разрешительный документ)), выданное уполномоченным на выдачу заключений (разрешительных документов) органом государства-члена, с территории которого происходит информация о недрах.
      Для получения заключения (разрешительного документа) заявители представляют в уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов) орган государства-члена, с территории которого происходит информация о недрах, следующие документы:
      проект заключения (разрешительного документа), оформленный в соответствии с методическими указаниями по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45;
      копия договора (контракта) купли-продажи информации о недрах между участниками внешнеторговой деятельности, одной из сторон которого является участник внешнеторговой деятельности того государства-члена, с территории которого происходит информация о недрах.
      9. Копии документов, представляемые заявителем, должны быть заверены в порядке, установленном пунктом 11 Правил.
      10. В случае если в соответствии с законодательствомосударства-члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с другим органом государственной власти этого государства-члена (далее – согласующий орган), то такое согласование осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством этого государства-члена.
      Заявителем, если это предусмотрено законодательством государства-члена, в согласующий орган представляются документы, указанные в абзацах первом – третьем пункта 8 настоящего Положения. При этом в уполномоченный орган документы, указанные в абзацах втором и третьем пункта 8 настоящего Положения, не представляются.
      Согласование может осуществляться посредством выдачи заключения (разрешительного документа).
      11. В выдаче лицензии отказывается при наличии оснований, предусмотренных подпунктами 1 – 4 пункта 14 Правил, а также
в соответствии с подпунктом 6 пункта 14 Правил – в случае отказа согласующего органа в согласовании заявления на выдачу лицензии.».

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2        

к Решению Коллегии      
Евразийской экономической комиссии
от 6 октября 2015 г. № 131   

ПЕРЕЧЕНЬ
решений Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской
экономической комиссии, признанных утратившими силу

      1. Решение Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 г. № 723 «Об установлении единых для Таможенного союза нормативных технических документов на драгоценные камни».
      2. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134 «О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования»:
      а) разделы 1.4, 1.6, 2.2, 2.4, 2.9, 2.10, 2.16, 2.17, 2.22 и 2.23 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного указанным Решением;
      б) в Положениях о применении ограничений, утвержденных указанным Решением:
      Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза средств защиты растений;
      Положение о порядке вывоза с таможенной территории Таможенного союза коллекционных материалов по минералогии, палеонтологии, костей ископаемых животных;
      Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза и вывоза с таможенной территории Таможенного союза драгоценных металлов, драгоценных камней и сырьевых товаров, содержащих драгоценные металлы;
      Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров;
      Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза и вывоза с таможенной территории Таможенного союза специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации;
      Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза, вывоза с таможенной территории Таможенного союза и транзита по таможенной территории Таможенного союза гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему;
      Положение о порядке вывоза с таможенной территории Таможенного союза информации о недрах по районам и месторождениям топливно-энергетического и минерального сырья.
      3. Подпункт 2 пункта 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 октября 2012 г. № 177 «О внесении изменений в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 года № 134 «О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования».
      4. Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. № 242 «О внесении изменений в Положения о применении ограничений».
      5. Подпункт «а» пункта 2 изменений, вносимых в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии (приложение к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 декабря 2012 г. № 243 «О внесении изменений в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии в связи с изменением единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза»).
      6. Подпункты «б» и «д» пункта 11 изменений, вносимых в отдельные решения Комиссии Таможенного союза и Евразийской экономической комиссии (приложение к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 июня 2013 г. № 140 «О внесении изменений в отдельные решения Комиссии Таможенного союза и Евразийской экономической комиссии и об одобрении проекта решения Совета Евразийской экономической комиссии»).
      7. Пункт 3 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 февраля 2014 г. № 25 «О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении руд и концентратов свинцовых и в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии».
      8. Пункт 3 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2014 г. № 53 «О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении янтаря, в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии, а также об одобрении проекта решения Совета Евразийской экономической комиссии».
      9. Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 мая 2014 г. № 66 «О внесении изменений в пункт 5 Перечня нормативных технических документов, действующих в качестве единых на таможенной территории Таможенного союза для целей определения классификационных и стоимостных характеристик драгоценных камней».
      10. Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 мая 2014 г. № 67 «О внесении изменений в Положения о применении ограничений».
      11. Пункт 2 изменений, вносимых в решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии (приложение № 4 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 23 сентября 2014 г. № 175 «О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении отдельных видов комплектующих для гражданских воздушных судов, в некоторые решения Комиссии Таможенного союза и Коллегии Евразийской экономической комиссии и об одобрении проекта решения Совета Евразийской экономической комиссии»).
      12. Пункт 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 217 «О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Таможенного союза и Единый таможенный тариф Таможенного союза в отношении отдельных видов частей для ружей или винтовок товарной позиции 9303 и в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134»).
      13. Пункт 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 4 «О внесении изменений в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза в отношении нефрита и в отношении водородфосфата диаммония (фосфата диаммония) и в некоторые решения Евразийской экономической комиссии».

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне өзгерістер енгізу туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 6 қазандағы № 131 шешімі

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 46-бабына және Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) 4 және 37-тармақтарына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. № 1 қосымшаға сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу шаралары туралы" 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне өзгерістер енгізілсін.

      2. № 2 қосымшаға сәйкес тізбе бойынша Кеден одағы Комиссиясы және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешімдерінің күші жойылды деп танылсын.

      3. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасы Төрағасының міндетін
уақытша атқарушы
А. Слепнев

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 6 қазандағы
№ 131 шешіміне
№ 1 ҚОСЫМША

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне енгізілетін ӨЗГЕРІСТЕР

      1. 1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағында тарифтік емес реттеудің мынадай бірыңғай шаралары енгізілсін:

      № 1 қосымшаға сәйкес тізбе бойынша тауарларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелуге және (немесе) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетуге тыйым салу;

      № 2 қосымшаға сәйкес тізбе бойынша тауарларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелуге және (немесе) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетуге рұқсат беру тәртібі.".

      2. 3-тармақ мынадай мазмұндағы абзацтармен толықтырылсын:

      "№ 11 қосымшаға сәйкес Өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтерді) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ережеге;

      № 12 қосымшаға сәйкес Минералогия, палеонтология бойынша коллекциялық материалдарды, қазып алынатын жануарлардың сүйектерін Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге;

      № 13 қосымшаға сәйкес Асыл тастарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге;

      № 14 қосымшаға сәйкес Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және (немесе) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге;

      № 15 қосымшаға сәйкес Азаматтық мақсаттағы, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілген не олардың құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдарды және жоғары жиілікті құрылғыларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ережеге;

      № 16 қосымшаға сәйкес Ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге;

      № 17 қосымшаға сәйкес Азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөліктерін және оған арналған патрондарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге;

      № 18 қосымшаға сәйкес Отын-энергетикалық және минералды шикізаттың аудандары мен кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпаратты Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге.".

      3. 5-тармақтағы "№ 11 қосымшаға" деген сөздер "№ 19 қосымшаға" деген сөздермен ауыстырылсын.

      4. Көрсетілген Шешімге № 1 қосымша 1.3-бөлімнен кейін мынадай мазмұндағы 1.4. және 1.6-бөлімдермен толықтырылсын:

      "1.4. Әкелуге тыйым салынған өсімдіктерді қорғау құралдары және басқа да орнықты органикалық ластауыштар*

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

Химия бойынша Талдамалық шолу дайындау қызметінің тізіліміндегі нөмірі (КАС)

1. Альдрин

2903 82 000 0
3808 50 000 9

309-00-2

2. Хлордан

2903 82 000 0
3808 50 000 9

57-74-9

3. Диэлдрин

2910 40 000 0
3808 50 000 9

60-57-1

4. Эндрин

2910 90 000 0

72-20-8

5. Гептахлор

2903 82 000 0
3808 50 000 9

76-44-8

6. Гексахлорбензол

2903 92 000 0
3808 50 000 9

118-74-1

7. Мирекс

2903 89 900 0
3808 91 200 0

2385-85-5

8. Камфехлор (токсафен)

3808 50 000 9

8001-35-2

9. Полихлорланған дифенилдер (ПХД), полихлорланған бифенилдер (ПХБ)

2903 99
3824 82 000 0


10. ДДТ (1-1-1трихлор-2,2-бис (n-хлорфенил)этан)

2903 92 000 0
3808 50 000 9

50-29-3

      Бөлімге ескертпе:

      1. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да (физикалық және химиялық сипаттары) басшылыққа алу қажет.

      2. Осы бөлім Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына келген орнында кеден органынан Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан кету орнында кеден органына дейін тасымалдау үшін транзитпен өткізілетін тауарларға қатысты қолданылмайды.

      ____________________________

      2001 жылғы 22 мамырдағы Орнықты органикалық ластағыштар туралы Стокгольм конвенциясының А және В қосымшаларының қолданылу аясына түсетін өсімдіктерді қорғау құралдары және басқа да орнықты органикалық ластауыштар

1.6. Әкелуге және (немесе) тыйым салынған қызметтік және азаматтық қару, оның негізгі бөлшектері мен патрондары

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Оқжатарының (барабанының) сыйымдылығы 10 патроннан асатын, ұңғысының ұзындығы немесе ұңғы қорапшасымен қоса ұңғысының ұзындығы 500 миллиметрге жетпейтін және қарудың жалпы ұзындығы 800 миллиметрге жетпейтін, сондай-ақ оның ұзындығын 800 миллиметрге жетпейтіндей етіп жасауға мүмкіндік беретін конструкциясы бар және бұл ретте, ату мүмкіндігі жойылмайтын ұзын ұңғылы атыс қаруы

9303-тен

2.  Сыйымдылығы 10 патроннан асатын, ұзын ұңғылы атыс қаруының оқжатарлары (барабандары)*

9305-тен

3. Түйдектете атуға мүмкіндік беретін азаматтық атыс қаруы

9303-тен

4. Түрі басқа заттарға ұқсайтын атыс қаруы

9303-тен

5. Ұңғы ұзындығының 40 %-нан аспайтын ойық бөлігі бар "парадокс жүйесіндегі" қаруды қоспағанда, ойық ұңғылы атыс қаруының патрондарына жасап шығарылған тегіс ұңғылы атыс қаруы

9303-тен

6. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес осындайларға жатқызылған спорттық снарядтарды қоспағанда, қол шоқпарлар, кастеттер, сурикендер, бумерангтер және қару ретінде пайдалануға арнайы бейімделген ұрып-уататын, лақтыратын, шаншып-кесетін басқа да заттар

9304 00 000 0-ден
9307 00 000 0-ден

7. Ұшы мен жүзінің ұзындығы 90 миллиметрден астам болғанда, батырманы немесе тұтқаны басқан кезде сабынан ұшы мен жүзі не өздігінен шығарылатын және солармен бекітілетін не ауырлық күші немесе шапшаң қозғалыс есебінен жылжитын және өздігінен бекітілетін суық сұқпа қару мен пышақтар

9307 00 000 0-ден

8. Ауырлық орталығы ауыстырылған бронь бұзғыш, өртегіш, жарғыш немесе жарқырағыш оқтары бар патрондар, сондай-ақ газды тапаншалар мен револьверлерге арналған бытыралы снарядтары бар патрондар

9306 21 000 0-ден
9306 30-дан

9. Зақымдағыш күші радиоактивті сәулені және биологиялық әсерді пайдалануға негізделген қару және өзге де заттар

9306 90-нан

10. Жүйкені сал ететін, уландыратын, сондай-ақ денсаулық сақтау саласындағы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы қолдануға тыйым салған басқа да заттармен жарақталған газды қару, сондай-ақ бір метрден астам қашықтықтан адам өміріне қауіпсіз зақым келтіре алатын, алайда 21 күннен астам мерзімге денсаулықтың ұзақ уақыт бұзылуына не еңбек ету қабілетін 10 және одан көп пайызға елеулі түрде тұрақты жоғалтуға әкеп соғатын газды қару

9303
9304 00 000 0-ден

11. Еуразиялық экономикалық одақтың заңнамасында белгіленген криминалистiк талаптарға сәйкес келмейтін техникалық сипаттамалары бар қару мен оның патрондары

93-тен

12. Азаматтық және қызметтiк қару мен оның патрондарының айналымы саласындағы техникалық регламенттерде белгiленген қауiпсiздiк талаптарына сәйкес келмейтін қару мен оның патрондары

93-тен

13. Зақымдағыш әсері электромагнитті, жарық, жылу, инфрадыбыстық немесе ультрадыбыстық сәулелерді пайдалануға негізделген қару және өзге де заттар

93-тен

14. Шығыс параметрлері Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік стандарттарында белгіленген шамадан асатын ұңғысыз атыс қаруы, электрошок құрылғылары және ұшқынды разрядтауыштар

9303
9304 00 000 0-ден

15. Металл детекторлармен табуға мүмкіндік бермейтін материалдардан жасап шығарылған қару

93-тен

16. Жауынгерлік қарудан жасалған массалық-габариттік макеттер

9023 00-ден
93-тен

      Бөлімге ескертпе:

      1. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.

      2. Осы бөлім экспорттық бақылау жүйесі бақылайтын тауарларға қатысты қолданылмайды.

      3. Қызметтік және азаматтық қарудың патрондарына қатысты Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес "оқ-дәрі" термині қолданылуы мүмкін.".

      5. Көрсетілген Шешімге № 2 қосымша:

      а) 2.3-бөлімнің алдынан мынадай мазмұндағы 2.2-бөліммен толықтырылсын:

      "2.2. Өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер)

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

Ағаштарды жәндіктерден қорғау үшін жабысқақ қабаты бар таспаны қоспағанда, өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер)

3808-ден (3808 94 қоспағанда)

      Бөлімге ескертпе. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да,

      тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.";

      б) 2.3-бөлімнен кейін мынадай мазмұндағы 2.4-бөліммен толықтырылсын:

      "2.4. Коллекциялар және минералогия және палеонтология бойынша коллекциялау заттары, қазып алынатын жануарлардың сүйектері

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

Сақталу нысанына, ізтаңбаларына және тіршілік іздеріне қарамастан, кез келген организмдердің қазып алынатын қалдықтары, қазып алынатын жануарлардың сүйектері

9705 00 000 0-ден
9601-ден

Коллекциялар және минералогия бойынша коллекциялау заттары

9705 00 000 0-ден

      Бөлімге ескертпе. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да,

      тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.";

      в) 2.8-бөлімнен кейін мынадай мазмұндағы 2.9 және 2.10-бөлімдермен толықтырылсын:

      "2.9. Асыл тастар

      1-кесте

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Өнеркәсіптік, өңделмеген немесе жай кесілген,тесілген немесе дөрекі өңдеуге ұшыраған алмас

7102 21 000 0

2. Гауһар дайындау үшін пайдаланылуы мүмкін, өнеркәсіптік, өңделмеген немесе жай кесілген,тесілген немесе дөрекі өңдеуге ұшыраған алмас

7102 31 000 0-ден 

3. Сортталмаған алмас

7102 10 000 0

      2-кесте


Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Өңделмеген немесе өңделген асыл тастар (алмастан басқа)

7103 10 000 9-дан
7103 91 000 0
7103 99 000 9-дан

2. Табиғи інжу

7101 10 000 0

3. Бірегей кәріптас түзілімдері

2530 90 000 1-ден

4. Өңделмегендерін немесе жай кесілгендерін, тесілгендерін немесе дөрекі өңдеуге ұшырағандарын қоспағанда, өнеркәсіптік алмас

7102 29 000 0

5. Алмастың үгіндісі мен ұнтағы

7105 10 000 0

6. Өңделген, бірақ түзетілмеген немесе бекітілмеген өнеркәсіптік емес алмас (гауһар)

7102 39 000 0-ден

7. Асыл тастардан және табиғи інжуден жасалған бұйымдар

7116 10 000 0-ден
7116 20-дан

      Бөлімге ескертпе. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.";

      2.10. Асыл тастар мен құрамында асыл тастар бар шикізат тауарлары

      1-кесте

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Өңделмеген алтын немесе күміс (құйма, пластина, ұнтақ және түйіршік, сондай-ақ монета соғуға пайдаланылатын алтын түріндегі аффинирленген алтын немесе күміс)

7106 10 000 0-ден
7106 91 000-ден
7108 11 000 0-ден
7108 12 000-ден
7108 20 000-ден

2. Өңделмеген платина және платина тобындағы металдар (аффинирленген платина және құйма, пластина, ұнтақ және түйіршік түріндегі платина тобындағы металдар ғана)

7110 11 000-ден
7110 19 100 0-ден
7110 21 000-ден
7110 29 000 0-ден
7110 31 000 0-ден
7110 41 000 0-ден

3. Өңделмеген асыл тастар (бірегей және аффинажға жатпайтын саф түрлері)

7106-дан
7108-ден
7110-нан

4. Асыл тастардың қалдықтары мен сынықтары

7112-ден

5. Асыл тастардың кені, концентраттары

2616

6. Өңделмеген асыл тастар, оның ішінде ұнтақ түріндегі (бірегей және аффинажға жатпайтын саф түрлері, құйма, пластина, ұнтақ және түйіршік түріндегі аффинирленген асыл тастар)

7106 10 000 0-ден
7106 91 000-ден
7108 11 000 0-ден
7108 12 000 9-дан
7110 11 000 9-дан
7110 21 000 9-дан
7110 31 000 0-ден
7110 41 000 0-ден

7. Мырыш шөгінділері

7112-ден

      2-кесте


Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Құрамында асыл тастар бар түсті металдар кені, концентраттары

2603 00 000 0-ден
2604 00 000 0-ден
2607 00 000-ден
2608 00 000 0-ден
2609 00 000 0-ден
2617-ден

2. Құрамында асыл тастар бар түсті металдар өндірісінің жартылай өнімдері

7401 00 000 0-ден
7402 00 000 0-ден
7501-ден
7801 99 100 0-ден

      3-кесте

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Өнімдер мен бұйымдар түріндегі асыл тастар

2843 10
2843 21 000 0
2843 29 000 0
2843 30 000 0
2843 90
7106 10 000 0
7106 92 000 0
7107 00 000 0
7108 13
7109 00 000 0
7110 19
7110 29 000 0
7110 39 000 0
7110 49 000 0
7111 00 000 0
7113
7114
7115
8544
9003 19 000 1
9021 29 000 0 9101**
9102**
9103**
9105**
9111**
9112**
9113 10 100 0
9608 10 920 0-ден
9608 10 990 0-ден
9608 30 000 0-ден

2. Монеталар

7118**

      Құйма, пластина, ұнтақ және түйіршік, сондай-ақ өңделмеген қалыптар түрінде аффинирленген бағалы металдарды қоспағанда.

      Асыл тастардан жасалған көздері бар немесе асыл тастардан жасалған көздері жоқ асыл тастардан жасалғандар ғана.

      Асыл тастардан немесе иленген асыл тастардан жасалғандар ғана.

      Бөлімге ескертпе. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.";

      г) 2.12-бөлімнен кейін мынадай мазмұндағы 2.16 және 2.17-бөлімдермен толықтырылсын:

      "2.16. Радиоэлектрондық құралдар және (немесе) азаматтық мақсаттағы, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілген не олардың құрамына кіретін жоғары жиілікті құрылғылар

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Жоғары жиілікті құрылғылар, жоғары жиілікті генераторларды қамтитын өнеркәсіптік, ғылыми және медициналық мақсаттағы жабдықтар мен аппаратуралар

8419-дан
8514-тен
8540-тан
8543-тен
9018-ден
9027-ден

2. Дауысты, бейнені, деректерді және (немесе) басқа да ақпарат түрлерін беру немесе қабылдау үшін түрліше қолданылатын радиоэлектрондық құралдар

8470-тен
8471-ден
8517-ден
8518-ден
8519-дан
8521-ден
8525-тен
8526-дан
8527-ден
8528-ден
8531-ден
90-нан

3. Техникалық радиобақылаудың бағдармалық-аппараттық кешендері, электромагниттік сәуле шығару көзі болып табылатын радиоэлектрондық құралдарды табуға арналған қабылдау аппаратурасы

8526-дан
8527-ден

      Бөлімге ескертпе.

      1. Осы бөлімнің мақсаттары үшін Азаматтық мақсаттағы, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілген не олардың құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдарды және жоғары жиілікті құрылғыларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ережеге 2-қосымшаны (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 15 қосымша) және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) талап етілмейтін радиоэлектрондық құралдарды және жоғары жиілікті құрылғылардың, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілгендерінің не олардың құрамына кіретіндерінің бірыңғай тізілімін ескеріп, ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.

      2. Рұқсат беру тәртібі ЕАЭО СЭҚ ТН кодтарына қарамастан, радиоэлектрондық құралдарға және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларға, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілгендеріне не олардың құрамына кіретіндеріне қатысты қолданылады.

      2.17. Ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдар

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Акустикалық ақпаратты жасырын алуға және тіркеуге арналған арнайы техникалық құралдар:


акустикалық ақпаратты жасырын алуға және (немесе) тіркеуге арналған сымды байланыс жүйелер

8517 61 000-ден
8517 62 000-ден
8517 69 390 0-ден
8517 69 900 0-ден

акустикалық ақпаратты жасырын алуға және (немесе) тіркеуге арналған радиоэлектрондық құралдар

8517 70 900 1-ден
8518 30 950 0-ден
8518 40-тан
8523 49 450 0-ден
8525 50 000 0-ден
8525 60 000-ден
8527-ден
8529 10 390 0-ден

акустикалық ақпаратты жасырын тіркеуге арналған электрондық құралдар

8519 81 510 0-ден
8519 81 550-ден
8519 81 610-нан
8519 81 650-ден
8519 81 750-ден
8519 81 850-ден
8519 89 900-ден
8523 51-ден

2. Бейнеақпаратты көрнекі қадағалауға және тіркеуге арналған арнайы техникалық құралдар:


кіру қарашығы сыртқа шығарылған объективтер ("pin-hоle")

9002-ден

мынадай белгілердің кемінде бірі бар фотокамералар:
функционалдық мақсаты басқа заттар ретінде жасырылған;
кіру қарашығы сыртқа шығарылған объективтері ("pin-hоle")

9006 51 000 0-ден
9006 52 000 9-дан
9006 53 100 0-ден

мынадай белгілердің кемінде бірі бар телевизиялық және бейнекамералар:
функционалдық мақсаты басқа заттар ретінде жасырылған;
кіру қарашығы сыртқа шығарылған объективтері ("pin-hоle") бар

8525 80-нен

бейнеақпаратты жасырын алуға және (немесе) тіркеуге арналған сымдық байланыс жүйелері

8517 61 000-ден
8517 62 000-ден

бейнеақпаратты жасырын алуға және (немесе) тіркеуге арналған радиоэлектрондық құралдар

8517 69 390 0-ден
8517 69 900 0-ден
8523 49 450 0-ден
8525 50 000 0-ден
8525 60 000-ден
8527-ден
8529 10 390 0-ден

бейнеақпаратты жасырын тіркеуге арналған электрондық құралдар

8521-ден
8523 51-ден

3. Телефонмен сөйлесуді жасырын тыңдауға арналған арнайы техникалық құралдар:


телефонмен сөйлесуді жасырын тыңдауға арналған сымды байланыс жүйелері

8517 61 000-ден
8517 62 000-ден

телефонмен сөйлесуді жасырын тыңдауға арналған радиоэлектрондық құрылғылар

8517 69 390 0-ден
8517 69 900 0-ден
8525 50 000 0-ден
8525 60 000-ден
8527-ден
8529 10 390 0-ден

телефонмен сөйлесу туралы ақпаратты жасырын тіркеуге арналған электрондық құрылғылар

8519 81 510 0-ден
8519 81 550-ден
8519 81 610-нан
8519 81 650-ден
8519 81 750-ден
8519 81 850-ден
8523 51-ден

4. Техникалық байланыс арналарынан ақпаратты жасырын ұстап қалуға және тіркеуге арналған арнайы техникалық құралдар

8471-ден
8517 61 000-ден
8517 62 000-ден
8517 69 390 0-ден
8517 69 900 0-ден
8523 29 310 1-ден
8523 29 310 2-ден
8523 49 250 0-ден
8523 49 910 1-ден
8523 51 910 1-ден
8523 59 910 1-ден
8523 80 910 1-ден
8527-ден

5. Пошта хабарламалары мен жөнелтілімдерін жасырын бақылауға арналған арнайы техникалық құралдар

9022 19 000 0-ден

6. Заттар мен құжаттарды жасырын зерттеуге арналған арнайы техникалық құралдар, оның ішінде тасымалданатын, көлемі шағын рентгеноскопиялық, рентгентелевизиялық және рентгенографикалық аппаратура

9022 19 000 0-ден

7. Үй-жайларға, көлік құралдарына және басқа объектілерге жасырын енуге және қарауға арналған арнайы техникалық құралдар:


жабылатын құрылғыларды ашуға арналған құралдар

8301 70 000 0-ден

тасымалданатын, көлемі шағын рентгеноскопиялық рентгентелевизиялық және рентгенографикалық аппаратура

9022 19 000 0-ден

8. Көлік құралдарының және басқа объектілердің қозғалысын жасырын бақылауға арналған арнайы техникалық құралдар

8526 10 000 9-дан
8526 91-ден

9. Ақпаратты сақтау, өңдеу және беру техникалық құралдарынан ақпаратты жасырын алуға (өзгертуге, жоюға) арналған арнайы техникалық құралдар

8471-ден
8505 90 200-ден
8517 61 000-ден
8517 62 000-ден
8517 69 390 0-ден
8517 69 900 0-ден
8523 29 310 1-ден
8523 29 310 2-ден


8523 49 250 0-ден
8523 49 910 1-ден
8523 51 910 1-ден


8523 59 910 1-ден
8523 80 910 1-ден
8527-ден

10. Адамды жасырын сәйкестендіруге арналған арнайы техникалық құралдар

9019 10 900 9-дан

11. Адамның психофизиологиялық реакцияларын жасырын тіркеуге арналған арнайы техникалық құралдар

9019 10 900 9-дан

      Бөлімге ескертпе.

      Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.";

      д) 2.21-бөлімнен кейін мынадай мазмұндағы 2.22 және 2.23-бөлімдермен толықтырылсын:

      "2.22. Азаматтық және қызметтік қару, оның негізгі (құрамдас) бөлшектері мен патрондары

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

1. Газды, оның ішінде резеңке оқтары бар патрондармен ату мүмкіндігі бар тапаншалар және револьверлер

9302 00 000 0-ден

2. Ойық ұңғылы спорттық тапаншалар және револьверлер

9302 00 000 0-ден

3. Ойық ұңғылы қызметтік тапаншалар және револьверлер

9302 00 000 0-ден

4. Ұңғысыз атыс қаруы (тапаншалар мен револьверлер, оның ішінде жарақаттайтын патрондары бар тапаншалар мен револьверлер)

9302 00 000 0-ден

5. Спорттық тегіс ұңғылы мылтықтар

9303 20-дан 

6. Спорттық ойық ұңғылы винтовкалар

9303 30 000 0-ден

7. Бір ұңғылы тегіс ұңғылы ұзын ұңғылы аңшылық қару

9303 20 100 0-ден

8. Екі ұңғылы немесе құрама аңшылық қару

9303 20 950 0-ден
9303 30 000 0-ден

9. Екі ұңғылы тегіс ұңғылы аңшылық қару, оның ішінде ұңғыларының калибрі әртүрлі аңшылық қару

9303 20 950 0-ден

10. Ойық ұңғылы аңшылық қару

9303 30 000 0-ден
9303 20 950 0-ден

11. Үрлеу энергиясы 25 Дж-дан аспайтын аңшылық пневматикалық қару

9304 00 000 0-ден

12. Үрлеу энергиясы 3 Дж-дан жоғары спорттық пневматикалық винтовкалар мен мылтықтар

9304 00 000 0-ден

13. Үрлеу энергиясы 3 Дж-дан жоғары спорттық пневматикалық тапаншалар мен револьверлер

9304 00 000 0-ден

14. Спорттық тапаншалар мен револьверлердің негізгі (құрамдас) бөлшектері (ұңғы, бекітпе, барабан, қаңқа, ұңғы қорабы, соғу-іске қосу механизмі және бөліктері және оның керек-жарақтары)

9305 10 000 0-ден

15. Қызметтік тапаншалар мен револьверлердің негізгі (құрамдас) бөлшектері (ұңғы, бекітпе, барабан, қаңқа, ұңғы қорабы, соғу-іске қосу механизмі мен бөліктері және оның керек-жарақтары)

9305 10 000 0-ден

16. Аңшылық және спорттық тегіс ұңғылы мылтық пен карабиндердің ұңғылары

9305 20 000 1-ден
 

17. Аңшылық және спорттық винтовкалар мен карабиндердің ойық ұңғылары

9305 20 000 1-ден

18. Аңшылық және спорттық тегіс ұңғылы мылтықтардың негізгі (құрамдас) бөліктері (бекітпе, барабан, қаңқа, ұңғы қорабы (қалып), сағақ, соғу- іске қосу механизмі мен бөліктері және оның керек-жарақтары)

9305 20 000 9-дан

19. Спорттық винтовкалардың, аңшы карабиндерінің, ойық ұңғылы мылтықтардың негізгі (құрамдас) бөліктері (ұңғы, бекітпе, барабан, қаңқа, ұңғы қорабы (қалып), сағақ, соғу-іске қосу механизмі мен бөліктері және оның керек-жарақтары)

9305 20 000-ден

20. Тегіс ұңғылы спорттық және аңшылық қаруға арналған патрондар, оның ішінде сынақ патрондары

9306 21 000 0-ден

21. Спорттық, қызметтік тапаншалар мен револьверлердің патрондары, ұңғысыз атыс қаруының патрондары

9306 30 100 0-ден

22. Ойық ұңғылы спорттық және аңшылық қарудың (тапаншалар мен револьверден басқа), өзін-өзі қорғауға арналған газды қарудың патрондары, оның ішінде сынақ патрондары

9306 30 900 0-ден

23. Тегіс ұңғылы аңшылық және спорттық қарудың капсулаландырылған гильзалары

9306 29 000 0-ден

24. Ойық ұңғылы аңшылық және спорттық қарудың (тапаншалар мен револьверлерден басқа) капсулаландырылған гильзалары

9306 30 900 0-ден

25. Өзін-өзі қорғауға газды қарудың капсулаландырылған гильзалары

9306 30 900 0-ден

26. Спорттық және қызметтік тапаншалар мен револьверлердің капсулаландырылған гильзалары

9306 30 100 0-ден

27. Қызметтік және азаматтық қарудың патрондарына арналған капсюлалар

9306 30 100 0-ден

28. Аңшылық сұқпа суық қару (аңшылық пышақтар мен қанжарлар)

9307 00 000 0-ден
8211-ден

29. Спорттық сұқпа суық қару

9307 00 000 0-ден

30. Өзге де сұқпа суық қару (казак нысанды киімімен, сондай-ақ Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер халықтарының ұлттық киімдерімен тағуға арналған, коллекциялауға арналған сұқпалы суық қару)

9307 00 000 0-ден

31. Спорттық садақтар мен арбалеттер

9506 99 900 0-ден

32. Электрлі қару (электрошок құрылғылары мен шығу параметрлері Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің денсаулық сақтау саласындағы уәкілетті органы белгілеген нормаларға сәйкес келетін ұшқынды разрядтаушылар)

9304 00 000 0-ден

33. Калибрі 6 мм асатын конструкциясы бойынша жарық, түтін және дыбыс сигналдарын ғана беруге арналған қару

9303-тен
 

34. Антиквар қарудың көшірмелері мен репликалары

93-тен
9705 00 000 0-ден
9706 00 000 0-ден

      Бөлімге ескертпе:

      1. Осы бөлімнің мақсаттары үшін ЕАЭО СЭҚ ТН кодын да, тауардың атауын да басшылыққа алу қажет.

      2. Қызметтік және азаматтық қарудың патрондарына қатысты Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес "оқ-дәрі" термині қолданылуы мүмкін.

      2.23. Отын-энергетикалық және минералдық шикізат аудандары мен кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпарат

Тауардың атауы

ЕАЭО СЭҚ ТН коды

Отын-энергетикалық және минералдық шикізаттың Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағында және континентальдық қайраңы мен теңіз аймағы шегінде орналасқан аудандары мен кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпарат


      Бөлімге ескертпе:

      1. Осы бөлімнің мақсаттары үшін тауардың ЕАЭО СЭҚ ТН кодына қарамастан ақпараттың түрін басшылыққа алу қажет.

      2. Жер қойнауы туралы ақпаратқа:

      а) геологиялық есептер мен олардың қосымшалары;

      б) мәтіндік, кестелік және графикалық құжаттар, географиялық карталар мен жоспарлар, геологиялық және геофизикалық кесінділер, геологиялық объектілердің кино-, сурет- және слайдты бейнелері, даладағы байқау журналдары, өздігінен жазу аспаптарының жазбалары;

      в) тау жыныстарының, кендердің, шламдардың, қазып алынатын флора мен фаунаның, кернның үлгілері, сұйықтықтар мен газдардың сынамасы;

      г) геологиялық жобалау және техникалық-экономикалық құжаттама;

      д) осы ескертпенің "а" - "г" тармақшаларында көрсетілген, электрондық және магниттік жеткізгіштердегі геологиялық ақпарат.".

      6. Көрсетілген Шешімге № 4 қосымшаның 1-тармағының екінші абзацы мынадай редакцияда жазылсын:

      "Көрсетілген бірыңғай тізбенің 2.4-бөліміне енгізілген коллекциялар мен минералогия бойынша коллекциялау заттары минералдық шикізатқа жатпайды.".

      7. Көрсетілген Шешімге № 8 қосымшаның 5-тармағындағы "Азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөлшектері мен патрондарын Кеден одағының кедендік аумағына әкелу және (немесе) Кеден одағының кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 тамыздағы № 134 шешімімен бекітілген Шектеулерді қолдану туралы ереже)" деген сөздер "Азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөлшектері мен патрондарын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және (немесе) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 17 қосымша)" деген сөздермен ауыстырылсын.

      8. Көрсетілген Шешімге № 9 қосымшада:

      а) 1-тармақтағы "(бұдан әрі – шифрлық (криптографиялық) құралдар)" деген сөздер "(бұдан әрі тиісінше – шифрлық (криптографиялық) құралдар, бірыңғай тізбе)" деген сөздермен ауыстырылсын;

      б) 3-тармақтың бірінші абзацындағы "Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлар" деген сөздер алып тасталсын;

      в) 4-тармақта:

      бірінші абзац мынадай редакцияда жазылсын:

      "4. Егер шифрлық (криптографиялық) құралдар құрамында бірыңғай тізбенің 2.16-бөліміне енгізілген азаматтық мақсаттағы радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар болса немесе егер шифрлық (криптографиялық) құралдар осындай радиоэлектрондық құралдардың және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың құрамына кіретін болса, онда мұндай тауарларды әкелу Азаматтық мақсаттағы, оның ішінде басқа тауарларға кіріктірілген не олардың құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдарды және жоғары жиілікті құрылғыларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімі) сәйкес жүзеге асырылады;

      екінші абзацтағы "Бірыңғай тізбенің" деген сөздер "бірыңғай тізбенің" деген сөздермен ауыстырылсын;

      г) 10-тармақтың "а" тармақшасындағы "Бірыңғай тізбенің" деген сөздер "бірыңғай тізбенің" деген сөздермен ауыстырылсын;

      д) "Шифрлық (криптографиялық) құралдар мен тауарлардың және оларды қамтитын тауарлардың сипаттамалары туралы нотификациялау туралы ережеге (көрсетілген Шешімге № 9 қосымшаға № 2 қосымша)" № 2 қосымшаның алтыншы абзацы "Қазақстан Республикасы," деген сөздерден кейін "KG – Қырғыз Республикасы" деген сөздермен толықтырылсын.

      9. Көрсетілген Шешімге № 11 қосымшаның нөмірлік тақырыбындағы "11" деген цифрлар "19" деген цифрлармен ауыстырылсын.

      10. Мынадай мазмұндағы № 11 – 18 қосымшалармен толықтырылсын:

  "Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 11 ҚОСЫМША

Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.2-бөліміне енгізілген өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – әкелу, Одақ) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ереженің мақсаттары үшін өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер) деп өсімдіктердің зиянкестері мен ауруларына, арамшөптерге, ауыл шаруашылы өнімінде сақталатын зиякестерге қарсы күрес үшін, сондай-ақ тұқымдарды улау, өсімдіктерді жинау алдындағы кептіру, жапырақтарын жұлу және өсуін реттеу үшін пайдаланылатын химиялық және (немесе) биологиялық препараттар (инсектицидтер, родентицидтер, фунгицидтер, гербицидтер, көктеуге қарсы құралдар мен өсімдіктердің өсуін реттегіштер, дефолианттар, десиканттар) түсініледі.

      Осы Ережеде қолданылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      3. Осы Ереженің 7-тармағына сәйкес өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) әкелу жағдайларын қоспағанда, өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) әкелу Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген Жекелеген тауар түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия беруге өтінішті ресімдеу туралы және осындай лицензияны ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензия (бұдан әрі – лицензия) немесе Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша ресімделген қорытынды (рұқсат беру құжаты) (бұдан әрі – қорытынды (рұқсат беру құжаты)) болған кезде жүзеге асырылады.

      Осы Ереженің 7-тармағында көзделген жағдайды қоспағанда, лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) Одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) кеден органына Одақтың кедендік аумағына өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер) әкелінген кезде табыс етіледі.

      4. Жеке тұлғалардың өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) тауар ретінде жеке пайдалану үшін әкелуіне тыйым салынады.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      5. Мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес тіркелген өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Тіркелмеген өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      6. Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) Одақтың кедендік аумағына әкелінген жеріндегі кеден органынан ішкі кеден органына дейін тасымалдау үшін өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыру өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) өзге де кедендік рәсіммен орналастыру үшін мүше мемлекеттің кеден органына ұсынылған лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      7. Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) Одақтың кедендік аумағына әкелінген жеріндегі кеден органынан одақтың кедендік аумағынан әкету жеріндегі кеден органына дейін тасымалдау үшін өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) кедендік транзиттің кедендік рәсімімен орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылмай жүзеге асырылады.

      8. Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) кедендік қойманың кедендік рәсіміне орналастыру осындай өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) өзге де кедендік рәсімдерге орналастыру үшін мүше мемлекеттің кеден органына ұсынылған лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде немесе өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) кедендік қойманың кедендік рәсіміне орналастыру үшін мүше мемлекеттің кеден органына ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      9. Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) кері импорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      10. Өсімдіктерді қорғау құралдарын (пестицидтерді) бажсыз сауданың, жоюдың, мемлекеттің пайдасына бас тартудың, кедендік аумақта қайта өңдеудің, ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің, еркін кедендік аймақтың, еркін қойманың және уақытша әкелудің (кіргізудің) кедендік рәсімдеріне орналастыруға жол берілмейді.

III. Лицензия беру

      11. Лицензияны ресімдеу үшін дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) аумағында өтініш беруші тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензиялар мен рұқсаттар беру қағидаларының (бұдан әрі – Қағидалар) (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсынады.

      12. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      13. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес лицензия беру туралы шешімді уәкілетті орган осы мүше мемлекеттің басқа мемлекеттік билік органымен (бұдан әрі – келісуші орган) келісу бойынша қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Егер мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, өтініш беруші келісуші органға осы Ереженің 11-тармағында көзделген құжаттарды, сондай-ақ мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттарды ұсынады.

      Келісу қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру арқылы жүзеге асырылуы мүмкін.

      14. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес лицензия беруден бас тартылады.

IV. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру

      15. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беруді мүше мемлекеттің қорытындылар (рұқсат беру құжаттарын) беруге уәкілеттік берілген органы осы мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      а) өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер) тіркеу (ұсақ алаңдарға бөлу және өндірістік сынақтар) және (немесе) ғылыми зерттеулер жүргізу үшін әкелінген;

      б) өсімдіктерді қорғау құралдары (пестицидтер), егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, жаңадан анықталған карантиндік зиянды организмдердің ошақтарын жою үшін әкелінген;

      в) осы Ереженің 8 және 9-тармақтарында көзделген жағдайларда жүзеге асырады.

      16. Өтініш беруші мүше мемлекеттің қорытындылар (рұқсат беру құжаттарын) беруге уәкілеттік берілген органына мынадай құжаттарды ұсынған кезде қорытынды (рұқсат беру құжаты) осы Ереженің 15-тармағында көзделген жағдайларда беріледі:

      а) Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Үшінші елдермен саудада Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттер әкелуге немесе әкетуге тыйымдар мен шектеулерді қолданатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және транзитіне қорытынды (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      б) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      17. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беруден мынадай негіздер болған кезде бас тартылады:

      а) өтініш берушінің осы Ереженің 16-тармағында көзделген құжаттарды ұсынбауы;

      б) қорытынды (рұқсат беру құжатын) алу үшін өтініш беруші ұсынған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтердің болуы;

      в) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де негіздер.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 12 ҚОСЫМША

Минералогия, палеонтология бойынша коллекциялық материалдарды, қазып алынатын жануарлардың сүйектерін Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.4-бөліміне енгізілген минералогия, палеонтология бойынша коллекциялық материалдарды, қазып алынатын жануарлардың сүйектерін (бұдан әрі – коллекциялық материалдар) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі тиісінше – әкету, Одақ) тәртібін айқындайды.

      Осы Ереже мәдени құндылығы бар және көрсетілген бірыңғай тізбенің 2.20-бөлімінің 2-тармағында көзделген коллекциялық материалдарды әкету тәртібіне қолданылмайды. Мұндай коллекциялық материалдарды әкету Мәдени құндылықтарды, ұлттық мұрағат қорларының құжаттарын және мұрағат құжаттарының тұпнұсқаларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 8 қосымша) сәйкес жүзеге асырылады.

      2. Осы Ереженің мақсаттары үшін келісуші орган деп Одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) табиғат пайдалану және жер қойнауын пайдалану саласында бақылауды жүзеге асыратын мемлекеттік билік органы немесе Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген Жекелеген тауар түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия беруге өтінішті ресімдеу туралы және осындай лицензияны ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензияны келісуге, сондай-ақ Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша ресімделген қорытынды (рұқсат беру құжатын) (бұдан әрі – қорытынды (рұқсат беру құжаты)) беруге мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес уәкілеттік берілген мүше мемлекеттің өзге де мемлекеттік билік органы түсініледі.

      Осы Ережеде қолданылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      3. Осы Ереженің 7-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, коллекциялық материалдарды әкету лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      4. Жеке тұлғалардың коллекциялық материалдарды жеке пайдалану үшін тауар ретінде әкетуі мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес келісуші орган берген қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      5. Коллекциялық материалдарды экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      6. Коллекциялық материалдарды кедендік аумақтан тыс уақытша әкетудің және қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      7. Бұрын Одақтың кедендік аумағына әкелінген коллекциялық материалдарды кері экспорттың және кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия немесе қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылмай жүзеге асырылады.

      8. Коллекциялық материалдарды бажсыз сауданың кедендік рәсіміне орналастыруға жол берілмейді.

III. Лицензия беру

      9. Лицензияны ресімдеу үшін дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) аумағында өтініш беруші тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензиялар мен рұқсаттар беру қағидаларының (бұдан әрі – Қағидалар) (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсынады.

      Қағидалардың 10-тармағының 6-тармақшасына сәйкес өтініш берушілер коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжаттарды да ұсынады.

      Коллекциялық материалдарды олар аумағынан алынған мемлекет болып табылмайтын мүше мемлекеттің аумағынан әкету кезінде өтініш беруші коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжат ретінде аумағынан осы коллекциялық материалдар алынған мүше мемлекеттің келісуші органы берген қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсынады.

      10. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      11. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес лицензия беру туралы шешімді уәкілетті орган келісуші оргенмен келісу бойынша қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Егер мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, өтініш беруші келісуші органға осы Ереженің 9-тармағында көзделген құжаттарды ұсынады. Бұл ретте уәкілетті органға осы Ереженің 9-тармағының екінші абзацында көрсетілген құжаттар ұсынылмайды.

      Келісу қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру арқылы жүзеге асырылуы мүмкін.

      12. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес лицензия беруден бас тартылады.

IV. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру

      13. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беруді келісуші орган жүзеге асырады.

      14. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) келісуші органға мынадай құжаттарды:

      а) өтініш беруші:

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Үшінші елдермен саудада Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттер әкелуге немесе әкетуге тыйымдар мен шектеулерді қолданатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және транзитіне қорытындының (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға (бұдан әрі – әдістемелік нұсқаулар) сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасын;

      шарттың (келісімшарттың) көшірмесін, шарт (келісімшарт) болмаған жағдайда – тараптардың ниетін растайтын өзге де құжаттың көшірмесін;

      коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжаттың көшірмесін. Коллекциялық материалдарды олар аумағынан алынған мемлекет болып табылмайтын мүше мемлекеттің аумағынан әкету кезінде өтініш беруші коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжат ретінде аумағынан осы коллекциялық материалдар алынған мүше мемлекеттің келісуші органы берген қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсынады;

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге құжаттарды;

      б) коллекциялық материалдарды жеке пайдалану үшін тауар ретінде әкету кезінде жеке тұлға:

      әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасын;

      жеке басын куәландыратын құжаттардың көшірмелерін немесе егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, жеке басын куәландыратын құжаттардан мәліметтерді (сериясы, нөмірі, кім және қашан берген, жеке нөмірі (ол болған кезде) тұрғылықты жерінің мекенжайы);

      коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжаттың көшірмесін. Коллекциялық материалдарды олар аумағынан алынған мемлекет болып табылмайтын мүше мемлекеттің аумағынан әкету кезінде жеке тұлға коллекциялық материалдарды олжалаудың және оларға иелік етудің заңдылығын куәландыратын құжат ретінде аумағынан осы коллекциялық материалдар алынған мүше мемлекеттің келісуші органы берген қорытындына (рұқсат беру құжатын);

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттарды ұсынған кезде осы Ереженің 4 және 6-тармақтарында көзделген жағдайларда беріледі.

      15. Осы Ереженің 9-тармағының үшінші абзацында, 14-тармағы "а" тармақшасының төртінші абзацында және "б" тармақшасының төртінші абзацында көзделген қорытындыны (рұқсат беру құжатын) алу үшін келісуші органға мынадай құжаттар ұсынылады:

      а) әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      б) тараптарының бірі осы коллекциялық материалдар аумағынан алынған мүше мемлекеттің сыртқы сауда қызметіне қатысушы болып табылатын сыртқы сауда қызметіне қатысушылар арасындағы коллекциялық материалдарды сатып алу-сату шартының (келісімшартының) көшірмесі.

      16. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беруден мынадай негіздер болған кезде бас тартылады:

      а) осы Ереженің 14 және 15-тармақтарында көзделген құжаттарды ұсынбау;

      б) қорытынды (рұқсат беру құжатын) алу үшін ұсынылған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтердің болуы;

      в) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де негіздер.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 13 ҚОСЫМША

Асыл тастарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің (бұдан әрі – бірыңғай тізбе) 2.9-бөліміне енгізілген асыл тастарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – әкелу, Одақ) және Одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі – әкету) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ереже:

      а) құрамында асыл тастар бар мәдени құндылықтарды әкету кезінде қолданылмайды. Құрамында асыл тастар бар және бірыңғай тізбенің 2.20-бөліміне енгізілген мәдени құндылықтарды әкету Мәдени құндылықтарды, ұлттық мұрағат қорларының құжаттарын және мұрағат құжаттарының тұпнұсқаларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 8 қосымша) сәйкес жүзеге асырылады;

      б) Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) бағалы металдар мен асыл тастардың мемлекеттік қорларын толықтыруға арналған асыл тастарды мүше мемлекеттер субъектілерінің (федералдық мемлекет субъектілері үшін) бағалы металдар мен асыл тастардың мемлекеттік қорларына әкелу кезінде және (немесе) мүше мемлекеттердің орталық (ұлттық) банктерінің асыл тастарды әкелуі және (немесе) әкетуі кезінде қолданылмайды. Оларды әкелу және (немесе) әкету тәртібі мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      в) жеке тұлғалардың асыл тастарды жеке пайдалануға арналған тауар ретінде әкелуі және (немесе) әкетуі кезінде қолданылмайды.

      3. Осы Ереженің мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:

      "мемлекеттік бақылау актісі" – № 1 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған және мемлекеттік бақылаудың жүзеге асырылғанын растайтын құжат;

      "асыл тастарды мемлекеттік бақылау" – № 2 қосымшаға сәйкес Асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру қағидаларына сәйкес жүзеге асырылатын әкімшілік рәсім;

      "асыл тастар" – табиғи алмастар, зүбәржаттар, лағылдар, жақұттар және александриттер, сондай-ақ шикі (табиғи) және өңделген түрдегі табиғи інжу. Бірегей кәріптас түзілімдері асыл тастарға теңестіріледі;

      "табиғи алмастар" – өңделмеген, сол сияқты ішінара өңделген, гауһар дайындау үшін пайдаланылатын табиғи алмастар (ЕАЭО СЭҚ ТН 7102 31 000 0-ден код), өңделмеген, сол сияқты ішінара не толық өңделген, өнеркәсіптік немесе ғылыми мақсатта пайдалануға жарамды табиғи алмастар, сондай-ақ бір кристалды және көп кристалды алмас құралынан рекупелцияланған табиғи алмастар, түйіршіктер және ұнтақтар (ЕАЭО СЭҚ ТН 7102 10 000 0, 7102 21 000 0, 7102 29 000 0 және 7105 10 000 0 кодтары).

      Осы Ережеде қолданылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      4. Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген асыл тастар Одақтың кедендік аумағына жеткізілген кезде мүше мемлекеттердің кеден органдары өңделмеген табиғи алмастарды сертификаттаудың халықаралық схемасының сертификаты туралы (бұдан әрі – Кимберлий процесінің сертификаты) мәліметтер (сертификаттың нөмірі, сертификаттың берілген күні және қолданылу мерзімі көрсетілген) береді.

      Көрсетілген мәліметтер берілмеген немесе Кимберлий процесі сертификатының қолданылу мерзімі өткен жағдайда өңделмеген табиғи алмастар партиясын Одақтың кедендік аумағына әкелуге жол берілмейді.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      5. Мына жағдайларды:

      а) асыл тастарды кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыруды;

      б) кедендік транзиттің кедендік рәсімін және кедендік қойманың кедендік рәсімін қоспағанда, егер бұрын асыл тастар өзге кедендік рәсімдерге орналастырылмаса, оларды кері экспорттың кедендік рәсіміне орналастыруды қоспағанда, бірыңғай тізбенің 2.9-бөліміне енгізілген асыл тастарды кедендік рәсімдерге орналастыру мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес құрылған мамандандырылған (санатқа бөлінген) кеден бекеттерінде немесе мүше мемлекеттер кеден органдарының бөлімдерінде жүзеге асырылады.

      6. Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген асыл тастарды экспорттың, ішкі тұтыну үшін шығарудың, мемлекеттің пайдасына бас тартудың, кері импорттың, уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс қайта өңдеудің, кері экспорттың, еркін кеден аймағының және еркін қойманың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі және Кимберлий процесінің сертификаты ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Мемлекеттік бақылау актісін беруден бас тартылған жағдайда, бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген асыл тастарды кері экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына аумағында көрсетілген асыл тастарды осы кедендік рәсімге орналастыру жүзеге асырылатын мүше мемлекеттің уәкілетті органы (ұйымы) берген Кимберлий процесінің сертификатын немесе Кимберлий процесінің сертификаты туралы мәліметтер (сертификаттың нөмірі, сертификаттың берілген күні және қолданылу мерзімі көрсетілген) берілген кезде жүзеге асырылады.

      7. Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген асыл тастарды экспорттың, ішкі тұтыну үшін шығарудың, бажсыз сауданың, мемлекет пайдасына бас тартудың, кері импорттың, кері экспорттың, еркін кедендік аймақтың, еркін қойманың, уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, ішкі тұтынушы үшін қайта өңдеудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің және кедендік аумақтан тыс қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Мемлекеттік бақылау актісін беруден бас тартылған жағдайда, бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген асыл тастарды кері экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісін ұсынбай жүзеге асырылады.

      8. Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген асыл тастарды Одақтың кедендік аумағына әкелінген жеріндегі кеден органынан ішкі кеден органына дейін және ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан әкету жеріндегі кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру, сондай-ақ осындай асыл тастарды Одақтың кедендік аумағына әкелу жеріндегі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан әкету жеріндегі кеден органына және кедендік қоймаға дейін кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына Кимберлий процесінің сертификаты туралы мәліметтер (сертификаттың нөмірі, сертификаттың берілген күні және қолданылу мерзімі көрсетілген) ұсынылған кезде жүзеге асырылады. Бұл ретте мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісін беру талап етілмейді.

      Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген асыл тастарды осы тармақтың бірінші абзацында көзделген кедендік рәсімдерге орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісін ұсынбай жүзеге асырылады.

      9. Бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімініне енгізілген асыл тастарды (бірыңғай тізбенің 2.9-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген асыл тастардан және табиғи інжуден жасалған бұйымдарды қоспағанда) жоюдың кедендік рәсіміне және бажсыз сауданың кедендік рәсіміне орналастыруға жол берілмейді.

  Асыл тастарды Еуразиялық
экономикалық одақтың
кедендік аумағына әкелу
және Еуразиялық
экономикалық одақтың
кедендік аумағынан әкету
туралы ережеге
№ 1 ҚОСЫМША

      (нысан)

Мемлекеттік бақылау АКТІСІ

      __________ ______________________________________ № _______
      (күні) (мемлекеттік бақылау жүзеге асырылған орын)
      Асыл тастарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және
      Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету
      туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының
      2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 13 қосымша) сәйкес __________ ____________ өкілі
      (Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы (ұйымы)
      ______________________________________________________ хаты негізінде
      (экспорттаушы ұйымның немесе импорттаушы ұйымның атауы)
      ________________ тауарына мемлекеттік бақылауды жүзеге асырды.
      Мәміленің деректемелері:
      Меншік иесінің-ұйымның атауы * ________________________
      Экспорттаушы ұйымның
      (импорттаушы ұйымның) атауы _______________________________________
      Импорттаушының (экспорттаушының) атауы__________________________
      Жүк алушының (жүк жөнелтушінің)
      атауы _____________________________________________________________
      ________________ жылғы № ______ сыртқы сауда шарты (келісімшарты)
      ________________ жылғы № ______ сыртқы сауда шартына (келісімшартына) ерекшелік
      ________________ жылғы № ______ инвойс
      __________ жылғы № ___ Кимберлий процесінің сертификаты
      (өңделмеген табиғи алмастарды әкелген кезде)
      Партияның жалпы салмағы №_____________________________
      Партияның құны_____________________________
      ЕАЭО СЭҚ ТН бойынша тауар коды _____________________________
      Орындар саны _____________________________
      Әкелу (әкету) мемлекеті _____________________________
      Тауарды өңдеуге рұқсат _____________________________
      Бақылауды жүзеге асыру кезінде мынадай аспаптар мен құралдар пайдаланылады:
      _________________________________________________
      ______________________________________________________________________________________________
      Мемлекеттік бақылау нәтижелері және қорытындылар:______________
      ___________________________________________________________________
      Мемлекеттік бақылау аяқталғаннан кейін жүк ___ орынға буып түйілді және:
      экспорттаушы ұйымның (импорттаушы ұйымның) № _________ мөрімен
      уәкілетті орган (ұйым) өкілінің № _________ мөрімен пломбаланды.
      Уәкілетті органның (ұйымның) өкілі:
      ______________/_______________/
      (Т.А.Ә.) (қолы)
      _________________________________________________________
      (экспорттаушы ұйымның немесе импорттаушы ұйымның атауы)
      мемлекеттік бақылау жүргізу үшін ұсынған құжаттардың анықтығын растаймын.
      Асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыруға қарсы емеспін.
      Сенімхат _____________________________________________
      (экспорттаушы ұйымның немесе импорттаушы ұйымның атауы)
      берілді.
      Өкіл _________________________________________________________
      ______________________________________________________________
      (экспорттаушы ұйымның немесе импорттаушы ұйымның атауы)
      ____________/_______________/
      (Т.А.Ә.) (қолы)
      Мемлекеттік бақылаудың жүргізілгенін растаймын.
      Уәкілетті органның (ұйымның) өкілі:
      _____________/______________/
      (Т.А.Ә.) (қолы)
      М.О.
      ______ жылғы "___" __________ № ____________
      табиғи алмастарды әкету сертификаты*
      Өкіл ______________________________________________________
      (сертификатты ресімдеген уәкілетті органның (ұйымның) атауы)
      ____________/_______________/
      (Т.А.Ә.) (қолы)
      М.О.
      ___________
      * Табиғи алмастарды әкету кезінде толтырылады

  Асыл тастарды Еуразиялық
экономикалық одақтың
кедендік аумағына әкелу
және Еуразиялық
экономикалық одақтың
кедендік аумағынан әкету
туралы ережеге
№ 2 ҚОСЫМША

Асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру ҚАҒИДАЛАРЫ

      1. Асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі тиісінше – Одақ, мүше мемлекеттер) заңнамасына сәйкес мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (ұйымдары) жүзеге асырады.

      2. Асыл тастарға мемлекеттік бақылау мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес құрылған мүше мемлекеттердің мамандандырылған (санаттарға бөлінген) кеден бекеттерінде немесе кеден органдарының бөлімдерінде жүзеге асырылады.

      3. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:

      "гауһар" – түрлі нысанда бедерленген, қырлары жылтыратылған және кейіннен пайдалануға арналған өңделген табиғи алмастар (ЕАЭО СЭҚ ТН 7102 39 000 0-ден код);

      "өтініш берушілер" – асыл тастарды өндіру субъектілері, гауһар өндірісінің субъектілері, табиғи алмастан жасалған өнімдер мен бұйымдар өндірісінің субъектілері, мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес асыл тастармен операцияларды жүзеге асыруға құқығы бар дара кәсіпкерлер (бұдан әрі – дара кәсіпкерлер) ретінде тіркелген заңды және жеке тұлғалар;

      "асыл тастарды сәйкестендіру" – мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес айқындалған мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының (ұйымдарының) асыл тастардың әлемдік нарықтағы бағалар ескеріліп, сыныптамалық және құндық сипаттамаларының "Интернет" ақпараттық-телекоммуникациялық желісіндегі Одақтың ресми сайтында жарияланған нормативтік-техникалық құжаттаманың талаптарына сәйкестігін белгілеуі. Асыл тастардың сыныптамалық және құндық сипаттамаларын айқындау үшін нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістер енгізу және нормативтік-техникалық құжаттаманы жариялау № 1 қосымшаға сәйкес тәртіппен жүзеге асырылады;

      "асыл тастарды өндіру субъектілері" – аталған заңды тұлғалар резиденттері болып табылатын мүше мемлекеттің аумағында асыл тастар өндіруді жүзеге асыратын заңды тұлғалар;

      "гауһар өндірісінің субъектілері" – аталған заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер резиденттері болып табылатын мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес гауһар дайындау мақсатында табиғи алмастарды бедерлеуді жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер;

      "табиғи алмастан жасалған өнімдер мен бұйымдар өндірісінің субъектілері" – аталған заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер резиденттері болып табылатын мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес өндірістік-техникалық мақсаттағы өнімдер дайындау мақсатында табиғи алмастарды бедерлеуді жүзеге асыруға құқығы бар заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер;

      "бірегей асыл тастар" – № 2 қосымшаға сәйкес өлшемшарттарға сәйкес бірегей санатқа жатқызылған және мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленген мақсаттарда пайдалануға арналған асыл тастар. Асыл тастарды бірегей санатқа жатқызу тәртібі мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      "бірегей кәріптас түзілімдері" – салмағы 1000 г жоғары, қалпы әртүрлі, фантазиялық нысандағы, өзінің құрылымы бойынша салыстырмалы түрде тұтас (кемінде 80 пайыз), үлгінің бүтіндігіне қауіп төндіретін өтпелі қабыршақ, визуалды сызат жоқ, түс гаммасы әртүрлі, мөлшері 10 мм астам флора мен фауна қосындылары жақсы сақталуы мүмкін кәріптас түзілімдері. Бірегей кәріптас түзілімдерін асыл тастарға жатқызу тәртібі мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленуі мүмкін.

      Осы Қағидаларда қолданылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      4. Асыл тастар мен асыл тастардан жасалған бұйымдарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде мынадай іс-шаралар жүргізіледі:

      а) Одақтың кедендік аумағынан әкетілетін асыл тастардың шыққан тегін және осы Қағидаларға сәйкес ұсынылған құжаттардың негізінде оларға иелік етудің заңдылығын тексеру;

      б) Одақтың кедендік аумағынан әкетілетін асыл тастардың сорттау мен бағалау сапасының "Интернет" ақпараттық-телекоммуникациялық желісіндегі Одақтың ресми сайтында жарияланған нормативтік-техникалық құжаттамаға және осы Қағидаларға сәйкес ұсынылған құжаттарға сәйкестігін тексеру;

      в) асыл тастарды сәйкестендіру;

      г) асыл тастардан жасалған бұйымдардың нормативтік-техникалық құжаттамаға және осы Қағидаларға сәйкес ұсынылған құжаттарға сәйкестігін тексеру;

      д) егер мұндай тәртіптер мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген жағдайда, асыл тастарды бастапқы сыныптау кезінде (оларды өндіру кезінде) асыл тастарды бірегей санатқа жатқызудың белгіленген тәртібінің және бірегей кәріптас түзілімдерін асыл тастарға жатқызу тәртібінің сақталуын тексеру;

      е) мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген асыл тастарды мүше мемлекеттердің бағалы металдар мен асыл тастардың мемлекеттік қорларына сатып алуға басым құқықтың сақталуын тексеру;

      ж) мүше мемлекеттердің өңделмеген табиғи алмастарды сертификаттаудың халықаралық схемасының сертификаттарын (бұдан әрі – Кимберлий процесінің сертификаты) ресімдеу, беру және (немесе) есепке алу, сондай-ақ өңделмеген табиғи алмастарды сертификаттаудың халықаралық схемасын іске асыру мақсатында үшінші елдер берген Кимберлий процесінің сертификаттарын тексеру мен есепке алуды тексеру;

      з) мыналардың:

      бұрын Одақтың кедендік аумағынан әкетілген өңделмеген асыл тастардан дайындалу мүмкіндігін айқындау мақсатында Одақтың кедендік аумағына әкелінетін өңделмеген асыл тастардың;

      бұрын Одақтың кедендік аумағына әкелінген өңделмеген асыл тастардан дайындалу мүмкіндігін айқындау мақсатында Одақтың кедендік аумағына әкетілген өңделмеген асыл тастардың шыққан тегін сәйкестендіру мен тексеру.

      5. Асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өтініш берушілер немесе тиісті өкілеттіктерінің жазбаша растауы бар олардың өкілдері мынадай құжаттар мен мәліметтерді табыс етеді:

      а) өтініш беруші туралы деректер (оның ішінде өтініш берушінің тұрған жері) және асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін қажеті қоса берілетін құжаттардың тізбесі көрсетілетін өтінім-хат;

      б) сыртқы сауда шартының (келісімшартының) көшірмесі, оған қосымша және (немесе) толықтыру, ал сыртқы сауда шарты (келісімшарты) болмаған жағдайда – тараптардың ниетін растайтын өзге де құжаттың көшірмесі;

      в) делдалдық шарттың көшірмесі (егер өтініш беруші ретінде делдал әрекет етсе);

      г) арнайы есепке қою туралы құжаттың көшірмесі немесе мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген қызмет түріне лицензияның көшірмесі;

      д) жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияның немесе шарттың (келісімшарттың) көшірмесі (асыл тастарды өндіру субъектілері үшін);

      е) өтініш берушінің жарғылық және тіркеу құжаттарының көшірмелері.

      6. Одақтың кедендік аумағына әкелінген өңделмеген табиғи алмастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде өңделмеген табиғи алмастарды сертификаттаудың халықаралық схемасының талаптарына сәйкес ресімделген экспорттаушы мемлекеттің Кимберлий процесінің сертификаты осы Қағидалардың 5-тармағында көрсетілген құжаттармен бірге беріледі.

      7. Одақтың кедендік аумағынан әкетуге арналған өңделмеген асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін осы Қағидалардың 5-тармағында көрсетілген құжаттармен бірге мынадай құжаттар табыс етіледі:

      а) мүше мемлекеттердің аумақтарында өңделмеген асыл тастарды сатып алуға шарттар, беру және ерекшелік актілері (жиынтықтау ведомостары), оның ішінде осы шарт бойынша сатып алынған өңделмеген асыл тастар партиясының бір бөлігі Одақтың кедендік аумағынан әкетілген жағдайда;

      б) Одақтың кедендік аумағынан әкетілетін өңделмеген асыл тастармен жасалатын мәмілелерді мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленген тәртіппен асыл тастарды сатып алуға ұсынылған шарттар бойынша есепке алу туралы растама (өңделмеген асыл тастарды мүше мемлекеттердің ішкі нарығында сатып алу);

      в) № 3 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша өңделмеген асыл тастарды пайдалану туралы анықтама;

      г) асыл тастарды өндіру субъектілерімен, гауһар өндірісінің субъектілерімен немесе табиғи алмастардан жасалған өнімдер мен бұйымдар өндірісінің субъектілерімен жасалған делдалдық шарттар (егер өңделмеген табиғи алмастар экспорты кезінде өтініш беруші ретінде мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес асыл тастармен операцияларды жүзеге асыруға құқығы бар және арнайы есепте тұрған заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер әрекет ететін болса);

      д) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      8. Одақтың кедендік аумағынан әкетуге арналған өңделген асыл заттарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде осы Қағидалардың 5-тармағында көрсетілген құжаттарға қосымша мынадай құжаттар табыс етіледі:

      а) өңделген асыл тастардың толық ассортиментін сандық және құндық мәнде көрсететін тиеп-жөнелту ерекшелігі;

      б) өңделген асыл тастардың мөлшер-салмақ топтары бойынша қорытылған ерекшелігі;

      в) № 4 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша асыл тастарды дайындау үшін өңделмеген асыл тастарды пайдалану туралы анықтама;

      г) № 5 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған, салмағы
10,8 карат және одан жоғары өңделмеген алмастарды пайдалану туралы анықтама;

      д) салмағы 6 карат және одан жоғары гауһарды бағалау туралы кәсіпорынның хаттамасы (актісі);

      е) асыл тастардың шыққан тегін (сатып алынуын) растайтын құжаттар және оларға иелік ету заңдылығы (келісімшарт, делдалдық шарт, беру актісі, ерекшелік (жиынтықтау ведомосы) белгіленген тәртіппен ескерілген мәміле актісі);

      ж) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      9. Одақтың кедендік аумағынан әкетуге арналған табиғи алмастардан алынған ұнтақтарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде осы Қағидалардың 5-тармағында көрсетілген құжаттарға қосымша мынадай құжаттар табыс етіледі:

      а) ұнтақтардың табиғи алмастардан алынғанын (сатып алынуын) растайтын құжаттар және оларға иелік ету заңдылығы (келісімшарт, делдалдық шарт, беру актісі, ерекшелік (жиынтықтау ведомосы) белгіленген тәртіппен ескерілген мәміле актісі);

      б) табиғи алмастардан алынған ұнтақтардың толық ассортиментін сандық және құндық мәнде көрсететін тиеп-жөнелту ерекшелігі;

      в) табиғи алмастарды № 6 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша ұнтақ дайындау үшін пайдалану туралы анықтама;

      г) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      10. Табиғи алмастарды кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс қайта өңдеудің және ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастыру үшін гауһар дайындау мақсатында табиғи алмастарды бедерлеуді жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлерге мемлекеттік бақылау актісі беріледі.

      11. Құжаттардың ұсынылған көшірмелерінің әрбірі парағы өтініш берушінің қол қоюымен және мөрімен расталады не осы құжаттардың көшірмелері тігіледі, ал олардың соңғы парақтары өтініш берушінің қол қоюымен және мөрімен расталады.

      12. Егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, құжаттар электрондық құжат нысанында табыс етілуі мүмкін.

      13. Асыл тастарды мемлекеттік бақылау нәтижелері Асыл тастарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 13 қосымша) № 1 қосымшада көзделген нысан бойынша жасалған мемлекеттік бақылау актісімен не оны беруден бас тартумен ресімделеді.

      14. Мемлекеттік бақылау актісі 3 данада жасалады және оған мүше мемлекеттің уәкілетті органының (ұйымының) өкілі мен өтініш беруші (өтініш берушінің өкілі) қол қояды. Бірінші және екінші даналары өтініш берушіге тапсырылады. Бірінші данасы мүше мемлекеттің кеден органына беруге арналады, екінші данасы өтініш берушіде қалады. Үшінші данасы мүше мемлекеттің мемлекеттік бақылауды жүзеге асырған уәкілетті органында (ұйымында) сақталады.

      Егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, мемлекеттік бақылау актісі электрондық нысанда берілуі мүмкін.

      15.Одақтың кедендік аумағынан әкетілетін өңделмеген табиғи алмастардың барлық партиясына мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен ресімделген Кимберлий сертификаты беріледі.

      16. Мемлекеттік бақылау актісі мемлекеттік бақылау рәсімін, сондай-ақ Кимберлий процесінің талаптарын орындауға бағытталған іс-қимылдарды жүзеге асыру фактісін растайды.

      17. Мемлекеттік бақылау актісін беруден:

      а) мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өтініш беруші ұсынған құжаттарда толық емес және анық емес мәліметтер қамтылған;

      б) осы Қағидалардың 4 – 8-тармақтарында көзделген талаптар сақталмаған;

      в) тауар партиялары мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өтініш беруші ұсынған құжаттарға сай келмеген жағдайларда бас тартылуы мүмкін.

      18. Мемлекеттік бақылау актісін беруден бас тарту туралы уәжді шешім өтініш берушіге жазбаша нысанда не мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, электрондық нысанда беріледі.

  Асыл тастарға мемлекеттік
бақылауды жүзеге асыру
қағидаларына
№ 1 ҚОСЫМША

Асыл тастардың сыныптамалық және құндық сипаттамаларын айқындау үшін нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістер енгізу ТӘРТІБІ

      1. Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) асыл тастарға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру барысында асыл тастардың сыныптамалық және құндық сипаттамаларын айқындау үшін "Интернет" ақпараттық-телекоммуникациялық желісіндегі Еуразиялық экономикалық одақтың ресми сайтында (бұдан әрі – Одақтың ресми сайты) нормативтік-техникалық құжаттаманы жариялайды.

      2. Нормативтік-техникалық құжаттама деп мынадай құжаттар түсініледі:

      а) асыл тастарды стандарттау саласындағы құжаттар;

      б) сыныптауыштар;

      в) техникалық шарттар;

      г) асыл тастардың прейскуранттары.

      3. Нормативтік-техникалық құжаттаманы жариялау Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) бағалы металдар мен асыл тастарды өндіру, пайдалану және олардың айналымы саласындағы мемлекеттік саясатты жүргізуге жауапты уәкілетті органының (бұдан әрі – уәкілетті орган) басшысы (басшысының орынбасары) қол қойған хаттама негізінде жүзеге асырылады.

      4. Уәкілетті органдар нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістер енгізу бойынша ұсыныстарды уақтылы дайындау үшін әлемдік асыл тастар нарығына үнемі мониторингті жүзеге асырады.

      5. Нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістер енгізу бойынша ұсыныстар болған кезде тиісті ұсыныстар енгізуге бастама жасаған уәкілетті орган басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына қарау және келісу үшін:

      а) тоқсан сайын (өткен тоқсаннан кейінгі айдың 20-күнінен кешіктірмей) – өңделмеген табиғи алмастарға арналған нормативтік-техникалық құжаттамаға;

      б) жартыжылдықта 1 рет (өткен жартыжылдықтан кейінгі айдың 20-күнінен кешіктірмей) – өңделмеген және өңделген жақұттарға, лағылдарға, зүбәржаттарға, александриттерге арналған нормативтік-техникалық құжаттамаға;

      в) кез келген уақытта – өзге нормативтік-техникалық құжаттамаға осындай өзгерістер енгізудің орындылығының техникалық-экономикалық негіздемесімен бірге нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістер енгізу туралы хаттаманың жобасын (бұдан әрі – хаттама жобасы) электрондық немесе факсимилдік байланыс арқылы жібереді.

      6. Хаттама жобасын алған күннен бастап 10 жұмыс күні ішінде бұл жобаны уәкілетті органдар қарайды. Қандай да бір ескертулері болмаса, хаттама жобасына уәкілетті органның басшысы (басшысының орынбасары) қол қояды және ол электрондық немесе факсимилдік байланыс арқылы өзгерістер енгізуге бастама жасаған уәкілетті органға жіберіледі.

      7. Барлық мүше мемлекеттің уәкілетті органдары хаттамаға қол қойғаннан кейін өзгерістер енгізуге бастама жасаған уәкілетті орган мүше мемлекеттердің әрқайсысы қол қойған хаттамалардың даналарын Комиссияға (нормативтік-техникалық құжаттамаға енгізілуі қажет тиісті өзгерістерді қоса беріп) жібереді.

      8. Осы Тәртіптің 7-тармағында көрсетілген хаттамаларды алған күннен бастап 3 жұмыс күні ішінде Комиссия нормативтік-техникалық құжаттамаға енгізілетін өзгерістерді Одақтың ресми сайтында жариялайды.

      9. Уәкілетті органдардың ең болмағанда біреуі нормативтік-құжаттарға енгізілетін өзгерістермен келіспеген жағдайда, өзгерістер енгізуге бастама жасаған уәкілетті орган уәкілетті органдардан соңғы жауапты алған күннен бастап 10 жұмыс күні ішінде ұсынылған ұсыныстарды талқылау және келісу үшін уәкілетті органдар өкілдерінің келісу кеңесін өткізеді.  

      Келісу кеңесі бейнеконференция режимінде өткізілуі мүмкін.

      Ұсынылған ұсыныстар келісілген жағдайда өзгерістер енгізуге бастама жасаған уәкілетті орган уәкілетті органдарға осы Тәртіптің 6-тармағында көзделген тәртіппен қарау үшін келісу кеңесінің хаттамасын электрондық немесе факсимилдік байланыс арқылы жібереді.

      Ұсынылған ұсыныстар келісілмеген жағдайда уәкілетті органдар өкілдерінің келісу кеңесінің хаттамасына кеңеске қатысушылар келіспеушіліктермен қол қояды.

      Нормативтік-техникалық құжаттамаға өзгерістерді қайта енгізу осы Тәртіптің 5-тармағына сәйкес уәкілетті органдардың қарауына ұсынылуы мүмкін.

      10. Уәкілетті органдар тағайындалған жауапты орындаушылар туралы (телефон мен электрондық пошта мекенжайын көрсете отырып) біріне-бірі және Комиссияға ақпарат береді. Бұл ақпарат Одақтың ресми сайтында жарияланады.

  Асыл тастарға мемлекеттік
бақылауды жүзеге асыру
қағидаларына
№ 2 ҚОСЫМША

Асыл тастарды бірегей санатқа жатқызу ӨЛШЕМШАРТТАРЫ

      Бірегей асыл тастар санатына:

      "борт" позициясынан басқа, салмағы 50 карат және одан жоғары алмастар;

      кристалдары мен минералды байланысының нысандары жағынан қызығушылық туғызатын, бірінші түсті (күңгірт жасыл), бірінші және екінші сортты өңделмеген зүбәржаттар (штуфтар, зүбәржаттардың кристалдары немесе кристалдармен қосылып біткендері), сондай-ақ олардың бірінші түсті (күңгірт жасыл), іштей жылтырайтын мөлдірлік дәрежесі жоғары, мөлшері 10 мм және одан жоғары сынықтары ("экстра" санаты);

      кристалдары мен минералды байланысының нысандары жағынан қызығушылық туғызатын, бірінші және екінші сортты, александриттік әсері күшті, кристалл нысандары жақсы білінетін өңделмеген александриттер;

      белгілі бір тарихи оқиғалармен немесе тарихта, ғылымда, мәдениетте көрнекі рөл атқарған танымал тұлғалармен байланысты асыл тастар жатқызылуы мүмкін.

  Асыл тастарға
мемлекеттік бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
№ 3 ҚОСЫМША

      (нысан)

_____________ жылғы № _______ сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша өңделмеген асыл тастарды пайдалану туралы АНЫҚТАМА (экспорт кезінде)

Р/с №

Шикізат шартының нөмірі мен күні, өңделмеген алмастарды сатушы (ұйымның атауы)

Беру, ерекшелік актісінің
(жиынтықтау ведомосының) нөмірі

Сыртқы сауда шарттары (келісімшарттары), беру, ерекшелік актілері (жиынтықтау ведомостары) бойынша өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетуге арналған өңделген асыл тастарды дайындау үшін өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ішкі нарығында өткізу үшін өңделген асыл тастарды дайындау үшін пайдаланылған өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың қайталама нарығында сатылған өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Бұрын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетілген өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетуге мәлімделген өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Өңделмеген асыл тастардың сатушының қоймасындағы немесе өндірісіндегі қалдықтары туралы деректер

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы ,
карат

құны, АҚШ
доллары

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

      Бас директор ________________ ______________
                  (қолы) (Т.А.Ә.)

      Бас бухгалтер ________________ ______________

      (қолы) (Т.А.Ә.)

                                                      М.О. (бар болса)

  Асыл тастарға
мемлекеттік бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
№ 4 ҚОСЫМША

      (нысан)

_____________ жылғы № _______ сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша асыл тастар дайындау үшін өңделмеген асыл тастарды пайдалану туралы АНЫҚТАМА

Р/с №
 

Шикізат шартының және өңделмеген асыл тастарды беру актісінің нөмірі мен күні

Өңделмеген асыл тастарды сатушы туралы деректер

Шикізат шарты бойынша өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетілетін асыл тастарға сәйкес келетін өңделмеген асыл тастар туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетілетін асыл тастар туралы деректер

Жарамды шығымы,
%

Өңделмеген асыл тастардың сатушының қоймасындағы немесе өндірісіндегі қалдықтары туралы деректер

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

есептік

келісімшарттық

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13














ЖИЫНЫ:












            Кәсіпорынның басшысы _____________ _______________

                                          (қолы) (Т.А.Ә.)

      М.О. (бар болса)

  Асыл тастарға
мемлекеттік бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
№ 5 ҚОСЫМША

      (нысан)

Салмағы 10,8 карат және одан жоғары өңделмеген алмастарды пайдалану туралы АНЫҚТАМА

Р/с №
 

Шикізат шартының, беру актісінің, ерекшеліктің
(жиынтықтау ведомосының) нөмірі мен күні

Өңделмеген алмастардың сипаттамалары (түсі, ақаулығы, (сапасы))

Шикізат шарты бойынша өңделмеген алмастар туралы деректер

Гауһарға сәйкес келетін өңделмеген алмастар туралы деректер

Алынған гауһар туралы деректер

кристалл салмағы, карат

құны, АҚШ
доллары

Кристалл салмағы, карат

құны, АҚШ
доллары

бедер түрі

сипаттамасы
(түсі, тазалығы,
бедерлеу тобы)

салмағы, карат

дана

1 карат үшін есептік (белгіленген) бағасы (жеңілдіктерімен, үстемелерімен), АҚШ доллары

есептік (белгіленген) бағасы (жеңілдіктерімен, үстемелерімен), АҚШ доллары есептік
 

келісімшарттық құны, АҚШ доллары

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14















ЖИЫНЫ:



























ЖАЛПЫ ЖИЫНЫ:













      Бас директор ________________ ______________
                  (қолы) (Т.А.Ә.)

      Бас бухгалтер ________________ ______________

                                    (қолы) (Т.А.Ә.)

      М.О. (бар болса)

  Асыл тастарға
мемлекеттік бақылауды
жүзеге асыру қағидаларына
№ 6 ҚОСЫМША

      (нысан)

_____________ жылғы № _______ сыртқы сауда шарты (келісімшарты) бойынша ұнтақ партиясын дайындау үшін табиғи алмастарды пайдалану туралы АНЫҚТАМА

Р/с №
 

Шикізат шартының және өңделмеген алмастарды беру актісінің нөмірі мен күні

Өңделмеген алмасты сатушы туралы деректер

Шикізат шарттары, беру, ерекшелік актілері (жиынтықтау ведомостары) бойынша өңделмеген алмастар туралы деректер

Ұнтақ дайындау үшін пайдаланылған өңделмеген алмастар туралы деректер

Өңделмеген алмастан дайындалған ұнтақ туралы деректер

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкетілетін ұнтақ туралы деректер

Өңделмеген асыл тастардың сатушының қоймасындағы немесе өндірісіндегі қалдықтары туралы деректер

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

салмағы,
карат

құны, АҚШ
доллары

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

            Кәсіпорын басшысы _____________ _______________

                                          (қолы) (Т.А.Ә.)

      М.О. (бар болса)

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 14 ҚОСЫМША

Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің (бұдан әрі – бірыңғай тізбе) 2.10-бөліміне енгізілген бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – әкелу, Одақ) және Одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі – әкету) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ереже:

      а) құрамында бағалы металдар бар мәдени құндылықтарды әкету кезінде қолданылмайды. Бірыңғай тізбенің 2.20-бөліміне енгізілген, құрамында бағалы металдар бар мәдени құндылықтарды әкету Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімімен бекітілген Мәдени құндылықтарды, ұлттық мұрағат қорларының құжаттарын және мұрағат құжаттарының тұпнұсқаларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге сәйкес жүзеге асырылады;

      б) бағалы металдардың радиоактивті және тұрақты изотоптарын және олардың негізіндегі бұйымдарды әкелу және (немесе) әкету кезінде қолданылмайды. Оларды әкелу және (немесе) әкету тәртібі Одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      в) егер мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, мүше мемлекеттердің бағалы металдар мен асыл тастардың мемлекеттік қорларын, сондай-ақ мүше мемлекеттер субъектілерінің (федералдық мемлекет субъектілері үшін) бағалы металдар мен асыл тастардың мемлекеттік қорларын толықтыру үшін бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын әкелу кезінде және (немесе) көрсетілген қорлардан бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын әкету кезінде қолданылмайды. Оларды әкелу және (немесе) әкету тәртібі мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      г) егер мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, мүше мемлекеттердің ұлттық (орталық) банктерінің бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын әкелуі және (немесе) әкетуі кезінде қолданылмайды. Оларды әкелу және (немесе) әкету тәртібі мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      д) мүше мемлекеттердің ұлттық (орталық) банктерінің мүше мемлекеттердің аумағында төлем құралы болып табылатын бағалы металдардан жасалған монеталарды әкелуі және (немесе) әкетуі кезінде қолданылмайды. Оларды әкелу және (немесе) әкету тәртібі мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленуі мүмкін;

      е) жеке тұлғалардың бағалы металдарды жеке пайдалануға арналған тауар ретінде әкелуі және (немесе) әкетуі кезінде қолданылмайды.

      3. Осы Ереженің мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:

      "мемлекеттік бақылау актісі" – № 1 қосымшаға сәйкес нысан бойынша жасалған, бағалы металдарға және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларына мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру нәтижелерін растайтын құжат;

      "ұнтақ және түйіршік түріндегі аффинирленген алтын және күміс" –мүше мемлекеттерде өндірілген, мүше мемлекеттерде белгіленген талаптарға сәйкес келетін ұнтақ және түйіршік, сондай-ақ шетелде өндірілген, шығарылған елінің заңнамасына сәйкес сертификатталған ұнтақ және түйіршік;

      "құйма түріндегі аффинирленген алтын және күміс" – мүше мемлекеттерде өндірілген, мүше мемлекеттерде белгіленген талаптарға сәйкес келетін құймалар, сондай-ақ шетелде өндірілген, шығарылған елінің заңнамасына сәйкес дайындалған, таңбаланған және сертификатталған құймалар;

      "ұнтақ және түйіршік түріндегі аффинирленген платина және платина тобындағы металдар" – мүше мемлекеттерде өндірілген, мүше мемлекеттерде белгіленген талаптарға сәйкес келетін ұнтақ және түйіршік, сондай-ақ шетелде өндірілген, шығарылған елінің заңнамасына сәйкес сертификатталған ұнтақ және түйіршік;

      "құйма және пластина түріндегі аффинирленген платина және платина тобындағы металдар" – мүше мемлекеттерде өндірілген, мүше мемлекеттерде белгіленген талаптарға сәйкес келетін платина мен платина тобындағы металдардан дайындалған құймалар мен пластиналар, сондай-ақ шетелде өндірілген, шығарылған елінің заңнамасына сәйкес дайындалған, таңбаланған және сертификатталған құймалар мен пластиналар;

      "бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын мемлекеттік бақылау" – № 2 қосымшаға сәйкес Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру қағидаларына сәйкес жүзеге асырылатын әкімшілік рәсім;

      "бағалы металдар" – бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген бағалы металдар – кез келген күйдегі және түрдегі алтын, күміс, платина және платина тобындағы металдар (палладий, иридий, родий, рутений және осмий);

      "өтініш берушілер" – өндіру субъектілері, аффинирленген бағалы металдар өндірісінің субъектілері, мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес бағалы металдармен және (немесе) құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларымен операцияларды жүзеге асыруға құқығы бар кредиттік ұйымдар, заңды тұлғалар, дара кәсіпкерлер (бұдан әрі – дара кәсіпкерлер) ретінде тіркелген жеке тұлғалар және мүше мемлекеттердің заңнамасында айқындалған өзге де мамандандырылған ұйымдар;

      "аффинаждауға жатпайтын саф" – № 3 қосымшаға сәйкес тәртіппен аффинаждауға жатпайтын саф түрлері санатына жатқызылған бағалы металдардың саф түрлері;

      "өндіру субъектілері" – өздері резиденттері болып табылатын мүше мемлекеттің аумағында бағалы металдар өндіруді жүзеге асыратын ұйымдар;

      "аффинирленген бағалы металдар өндірісінің субъектілері" – мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес бағалы металдар аффинажын жүзеге асыруға құқығы бар заңды тұлғалар;

      "шикізат тауарлары" – бағалы металдардың қалдықтары мен сынықтары, өңделмеген бағалы металдар, оның ішінде құйма түріндегі Доре қорытпасы (ЕАЭО СЭҚ ТН 7108 12 000 9-дан коды) және катодты металдар (ЕАЭО СЭҚ ТН 7106 10 000 0-ден, 7106 91 000 9-дан, 7108 11 000 0-ден, 7108 12 000 9-дан, 7110 11 000 9-дан, 7110 21 000 9-дан, 7110 31 000 0-ден және 7110 41 000 0-ден кодтары), мырыш шөгінділері (ЕАЭО СЭҚ ТН 7112-ден коды), бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген бағалы металдардың кендері мен концентраттары, түсті металдардың кендері мен концентраттары, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген құрамында бағалы металдар бар түсті металдар өндірісінің жартылай өнімдері.

      Аффинирленген алтын, күміс, платина және платина тобындағы металдар (бұдан әрі – аффинирленген бағалы металдар) үшін аффинаж қорытындысы бойынша қорытпаның 1000 массалық бөлігіндегі бағалы металдардың массалық бөліктерінің саны:

      алтын үшін – кемінде 995;

      күміс үшін – кемінде 999;

      платина, палладий үшін – кемінде 999,5;

      иридий, родий, рутений, осмий үшін – кемінде 999 құрауға тиіс.

      Осы Ережеде қолданылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      4. Мыналарды:

      а) көрсетілген тауарларды кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыруды;

      б) кедендік транзиттің кедендік рәсімін және кедендік қойманың кедендік рәсімін қоспағанда, егер бұрын көрсетілген тауарлар өзге кедендік рәсімдерге орналастырылмаса, оларды кері экспорттың кедендік рәсіміне орналастыруды қоспағанда, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларды кедендік рәсімдерге орналастыру мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес құрылған мүше мемлекеттердің мамандандырылған (санатқа бөлінген) кеден бекеттерінде немесе кеден органдарының бөлімдерінде жүзеге асырылады.

      5. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген тауарларды экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген Жекелеген тауар түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия беруге өтінішті ресімдеу туралы және осындай лицензияны ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензия (бұдан әрі – лицензия) мен мемлекеттік бақылау актісі мүше мемлекеттің кеден органына ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      6. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген тауарларды экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      7. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 3-кестесінде көрсетілген тауарларды экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Бұрын уақытша әкетілген зергерлік бұйымдарды, алтын және күміс шеберлерінің бұйымдарын, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 3-кестесінде көрсетілген бағалы металдармен қапталған бағалы металдардан жасалған басқа да бұйымдар мен олардың бөліктерін (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0-ден және 9608 30 000 0-ден кодтары) экспорттың немесе уақытша әкелудің кедендік рәсімін аяқтау мақсаттары үшін уақытша әкетудің кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылмай жүзеге асырылады.

      8. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларды ішкі тұтыну үшін шығарудың, мемлекет пайдасына бас тартудың, кері импорттың, уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, ішкі тұтынушы үшін қайта өңдеудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс қайта өңдеудің және кері экспорттың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Мемлекеттік бақылау актісін беруден бас тартылған жағдайда, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген бағалы металдарды кері экспорттың кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылмай жүзеге асырылады.

      Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген тауарларды еркін кеден аймағының және еркін қойманың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 2-кестесінде көрсетілген тауарларды ішкі тұтыну, мемлекет пайдасына бас тарту, кері импорт, уақытша әкелу (кіргізу), уақытша әкету, ішкі тұтыну үшін қайта өңдеу, кеден аумағында қайта өңдеу, кеден аумағынан тыс жерде қайта өңдеу, кері экспорт, еркін кеден аймағы және еркін қойма үшін шығарудың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылмай жүзеге асырылады.

      9. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 3-кестесінде көрсетілген, мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде бажсыз сауданың кедендік рәсіміне орналастырылатын өнім түріндегі бағалы металдар мен бұйымдарды (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 7115, 7118**, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0 және 960830 000 0-ден кодтары) қоспағанда, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінде көрсетілген тауарларды бажсыз сауданың кедендік рәсіміне орналастыруға жол берілмейді.

      10. Бағалы металдарды немесе бағалы металдармен (ЕАЭО СЭҚ ТН 7106-дан, 7107 00 000 0, 7108-ден, 7109 00 000 0, 7110 және 7111 00 000 0 кодтары) қапталған металдарды, егер қайта өңдеу өнімдері зергерлік бұйымдар, алтын және күміс шеберлерінің бұйымдары, бағалы металдардан немесе бағалы металдармен қапталған металдардан жасалған басқа да бұйымдар және олардың бөліктері (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**,9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0-ден және 9608 30 000 0-ден кодтары) болып табылса, мүше мемлекет Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) Х бөліміне сәйкес біржақты тәртіппен кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеу үшін мұндай тауарларды әкетуге сандық шектеулер енгізу туралы шешім қабылдаған жағдайларды қоспағанда, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастыруға жол берілмейді. Бұл жағдайда мұндай тауарларды кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына мемлекеттік бақылау актісі ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      11. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінде көрсетілген тауарларды Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан ішкі кеден органына дейін, ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін, Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін, Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органынан мүше мемлекет болып табылмайтын мемлекеттің, сондай-ақ кеден қоймасының аумағы бойынша Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензияны және (немесе) мемлекеттік бақылау актісін ұсынбай жүзеге асырылады.

      12. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінде көрсетілген тауарларды жоюдың кедендік рәсіміне, сондай-ақ бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 3-кестесінде көрсетілген тауарларды еркін кеден аймағының және еркін қойманың кедендік рәсімдеріне орналастыруға жол берілмейді.

III. Лицензия беру

      13. Лицензияны ресімдеу үшін өтініш берушілер аумағында өздері тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензияларды және рұқсаттарды беру қағидаларының (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымшаға қосымша) (бұдан әрі – Қағидалар) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді, сондай-ақ Қағидалардың 10-тармағының 6-тармақшасына сәйкес мынадай құжаттарды ұсынады:

      а) аффинирленген бағалы металдардың экспортына лицензияны ресімдеу үшін:

      егер мүше мемлекеттің заңнамасында айқындалған болса, кредиттік ұйымдар және өзге де мамандандырылған ұйымдар – бағалы металдармен операциялар жасау құқығына лицензияның көшірмесі, сондай-ақ аффинирленген бағалы металдарға меншікті растайтын шарттардың (келісімшарттардың) көшірмелері немесе аффинирленген бағалы металдардың меншік иелерімен жасалған комиссия шартының (агенттік келісімнің) көшірмесі;

      өндіру субъектілері – жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияның немесе келісімшарттың (шарттың) не жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияны немесе келісімшартты (шартты) тіркеу туралы актінің көшірмесі;

      аффинирленген бағалы металдарды өндіру субъектілері, бағалы металдармен операциялар жасауға құқығы бар заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер – бағалы металдарды иеленудің (оларға иелік етудің) заңдылығын растайтын құжаттардың көшірмелері, сондай-ақ мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес арнайы есепке қою туралы құжаттың көшірмесі немесе қызмет түріне лицензияның көшірмесі;

      б) бағалы металдардың аффинаждауға жатпайтын саф түрлерінің экспортына лицензияны ресімдеу үшін:

      өндіру субъектілері – жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияның немесе келісімшарттың (шарттың) не жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияны немесе келісімшартты (шартты) тіркеу туралы актінің көшірмесі;

      заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер – бағалы металдардың аффинаждауға жатпайтын саф түрлерін иеленудің (оларға иелік етудің) заңдылығын растайтын құжаттардың көшірмелері, сондай-ақ мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес арнайы есепке қою туралы құжаттың көшірмесі немесе қызмет түріне лицензияның көшірмесі;

      в) осы тармақтың "а" және "б" тармақшаларында көрсетілген тауарларды қоспағанда, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 2-кестелерінде көрсетілген тауарлардың экспортына лицензияны ресімдеу үшін:

      мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес ресімделген, бағалы металдар мен ілеспе алынатын металдардың құрамы туралы құжаттар;

      аумағында осындай шикізат тауарлары өндірілетін мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес мүше мемлекеттің осындай қорытынды (қорытындылар) беруге уәкілетті мемлекеттік органының шикізат тауарларынан бағалы металдарды өнеркәсіптік алудың мүмкіндігі (мүмкін еместігі) және экономикалық тұрғыдан орындылығы (орынсыздығы) туралы қорытындысы (қорытындылары);

      жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияның немесе келісімшарттың (шарттың) не жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияны немесе келісімшартты (шартты) тіркеу туралы актінің көшірмесі (өндіру субъектілері үшін);

      құрамында бағалы металдар бар тауарларды иеленудің (оларға иелік етудің) заңдылығын растайтын құжаттардың көшірмелері (мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес бағалы металдармен операцияларды жүзеге асыруға құқығы бар заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер үшін).

      14. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      15. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына немесе мүше мемлекет үіметінің актілеріне сәйкес лицензия беру туралы шешімді осы мүше мемлекеттің мемлекеттік билігінің басқа органымен (бұдан әрі – келісуші орган) келісу бойынша уәкілетті орган қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Өтініш беруші, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында немесе мүше мемлекет үкіметінің актілерінде көзделсе, келісуші органға осы Ереженің 13-тармағында көрсетілген құжаттарды ұсынады. Бұл ретте осы Ереженің 13-тармағының "а" тармақшасының үшінші және төртінші абзацтарында, "б" тармақшасының екінші және үшінші абзацтарында және "в" тармақшасында көрсетілген құжаттар мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылмайды.

      16. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда – Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес лицензия беруден бас тартылады.

      ________________

      *Бағалы металдардан немесе иленген бағалы металдардан ғана.

      ** Асыл тастардан жасалған көздері бар немесе асыл тастардан жасалған көздерсіз бағалы металдардан ғана.

  Бағалы металдарды және
құрамында бағалы металдар бар
шикізат тауарларын Еуразиялық
экономикалық одақтың кедендік
аумағына әкелу және
Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағынан
әкету туралы ережеге
№ 1 ҚОСЫМША

      (нысан)

Мемлекеттік бақылау АКТІСІ

      __________ _________________________________________ № ____

      (күні) (Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекет, қала)

      Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және

      Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 14 қосымша) сәйкес

      ____________________________________________________________

      (уәкілетті орган (ұйым), Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекет)

      өкілі _________________________________________________________________

      (мемлекеттік бақылаушының лауазымы, Т.А.Ә.)

      ______________________________________________________________

      (мемлекеттік бақылау жүзеге асырылатын орын)

      өтініш беруші _____________________________________________________________

      ____________________________________________________________________ ұсынған

      (ұйымның атауы немесе дара кәсіпкердің Т.А.Ә.)

      __________________________________________________________________ тауарына

      (тауардың атауы)

      _____________ жылғы № _______ келісімшарт бойынша әкелу (әкету) үшін мемлекеттік бақылауды жүзеге асырды.

      _____________________________________________________________

      (Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекет)

      __________________ жылғы № _________________________лицензиясы*

      Өтініш берушінің бағалы металдармен және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарлармен операцияларды жүзеге асыру құқығын растайтын _________________

      жылғы № ____________________________________ құжатты________________

      ______________________________________________________________

      (құжаттың атауы)

      ________________________________________________________ берді.

      (органның атауы)

      Келісімшартқа және ілеспе құжатқа сәйкес тауардың салмағы ___________________________________ грамды құрайды.

      (нетто)

      Бағалы металдардың атауы және таза салмағы (зергерлік және басқа да тұрмыстық бұйымдар үшін сынамасына сәйкес негізгі металдың ғана таза салмағы көрсетіледі):

      алтын _________________________________________________________ грамм,

      күміс __________________________________________________________ грамм,

      платина ________________________________________________________ грамм,

      палладий ______________________________________ ________________ грамм,

      иридий ________________________________________________________ грамм,

      родий _________________________________________________________ грамм,

      рутений _______________________________________________________ грамм,

      осмий _________________________________________________________ грамм.

      Бағалы металдардың саф** түріндегі зергерлік бұйымдардағы көздердің салмағы:

      алтын ______________________________________________________________ грамм,

      күміс _______________________________________________________________ грамм,

      платина ____________________________________________________________ грамм.

      Асыл тастардың атауы және салмағы (бағалы металдардан жасалған бұйымдар үшін):

      өңделген алмастар (гауһарлар) __________________________________ карат,

      зүбәржаттар ____________________________________________________ карат,

      лағылдар _______________________________________________________ карат,

      жақұттар _______________________________________________________ карат,

      александриттер _________________________________________________ карат,

      табиғи інжу _____________________________________________________ карат.

      Тауардың мөлшері _______________________________________

      (тиісті өлшем бірліктерінде)

      Тауардың келісімшарттың құны** ______________________________

      (келісімшарт бойынша валютамен)

      Бағалы металдарды мемлекеттік бақылау нәтижелері:

      ___________________________________________________________________________

      Уәкілетті органның (ұйымның) өкілі _____________

      (қолы)

      Мемлекеттік бақылау өтініш беруші өкілінің қатысуымен жүзеге асырылды

      _____________________________________________________________

      (өтініш беруші өкілінің лауазымы, Т.А.Ә., сенімхат нөмірі)

      ______________________________________________________________

      Тауар мөртаңбалармен бекемделген:

      мемлекеттік бақылаушы № ______________________________________

      өтініш беруші № _______________________________________________

      Мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін ұсынылған құжаттардың дұрыстығын

      растаймын, мемлекеттік бақылауды жүзеге асыруға қарсылығым жоқ, тауар толық көлемде алынды.

      Өтініш берушінің өкілі___________________________________________

      (қолы) (Т.А.Ә.)

      ____________

      * тауардың экспорты кезінде толтырылады.

      ** Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан тауарды әкету кезінде толтырылады.

  Бағалы металдарды және
құрамында бағалы металдар бар
шикізат тауарларын Еуразиялық
экономикалық одақтың кедендік
аумағына әкелу және
Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағынан
әкету туралы ережеге
№ 2 ҚОСЫМША

Бағалы металдарға және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларына мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру ҚАҒИДАЛАРЫ

      1. Бағалы металдарға және құрамында бағалы металдар бар щикізат тауарларына (бұдан әрі – шикізат тауарлары) мемлекеттік бақылауды Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) заңнамасына сәйкес айқындалған мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (ұйымдары) жүзеге асырады.

      2. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін бірегей саф түрлері деп қосымшаға сәйкес өлшемшарттарға сай бірегей санатына жататын және мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленген мақсаттарға арналған бағалы металдардың саф түрлері түсініледі. Бағалы металдардың саф түрлерін бірегейлер санатына жатқызу тәртібі мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленуі мүмкін.

      3. Мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде мынадай іс-шаралар жүргізіледі:

      а) бағалы металдар, шикізат тауарлары және көздер түріндегі асыл тастар партиясын ілеспе құжаттамада, оның ішінде нормативтік-техникалық және (немесе) техникалық құжаттамада көрсетілген деректерге сәйкестігін тексеру;

      б) әкетілетін бағалы металдардың, шикізат тауарларының және көздер түріндегі асыл тастардың шығу көзін тексеру;

      в) бағалы металдармен және шикізат тауарларымен мәмілелер жасасу кезінде талаптардың сақталуын, егер мұндай талаптар мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген болса, тексеру;

      г) Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген, үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің (бұдан әрі – бірыңғай тізбе) 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген, әкетілетін тауарлардағы бағалы металдардың және көз түріндегі асыл тастардың құнын бағалы металдар үшін – әлемдік нарық бағаларын ескере отырып, көз түріндегі асыл тастар үшін – Еуразиялық экономикалық одақтың ресми сайтында "Интернет" ақпараттық-телекоммуникациялық желісінде жарияланған прейскуранттарды және әлемдік нарық бағаларын ескере отырып, мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен бағалау.

      4. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларға мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өндіру субъектілері, аффинирленген бағалы металдарды өндіру субъектілері, кредиттік ұйымдар, заңды тұлғалар және дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) немесе тиісті өкілеттіктерінің жазбаша растамасы бар олардың өкілдері мынадай құжаттарды ұсынады:

      а) әкелу кезінде:

      өтінім-хат, онда өтініш беруші туралы деректер (оның ішінде заңды тұлғаның мекенжайы, дара кәсіпкердің тұрғылықты жері), тауардың атауы, ЕАЭО СЭҚ ТН коды, тауардың мөлшері, мемлекеттік бақылау жүзеге асырылатын жер және мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін ұсынылатын қажетті құжаттар тізбесі көрсетіледі;

      сыртқы сауда шартының (келісімшарттың), оған қосымшаның және (немесе) толықтырудың көшірмесі, ал сыртқы сауда шарты (келісімшарт) болмаған жағдайда, тараптардың ниетін растайтын өзге құжаттың көшірмесі;

      тауарлардың толық ассортименті (атауы, таңбалануы, артикулы, партия нөмірі және т.с.с.), мөлшері мен салмағы көрсетілген, құрамында бағалы металдар бар тауарларға арналған ерекшеліктер;

      зергерлік бұйымдар мен алтын және күміс шеберлерінің бұйымдарын қоспағанда, тауардағы бағалы металдардың, басқа да бұйымдардың және олардың бөліктерінің (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*,9101**, 9102**, 9103**, 9105**,9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0-ден және 9608 30 000 0-ден кодтары) құрамы туралы құжат;

      арнайы есепке қойылғаны туралы құжаттың көшірмесі немесе мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген қызмет түріне лицензияның көшірмесі;

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар;

      б) әкету кезінде:

      өтінім-хат, онда өтініш беруші туралы деректер (оның ішінде заңды тұлғаның мекенжайы, дара кәсіпкердің тұрғылықты жері), тауардың атауы, ЕАЭО СЭҚ ТН коды, тауардың мөлшері, мемлекеттік бақылау жүзеге асырылатын жер және мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін ұсынылатын қажетті құжаттар тізбесі көрсетіледі;

      бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген тауарлар үшін – экспортқа лицензия. Лицензия осы тауарлар кейіннен экспорттың кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайда беріледі;

      сыртқы сауда шартының (келісімшарттың), оған қосымшаның және (немесе) толықтырудың көшірмесі, ал сыртқы сауда шарты (келісімшарт) болмаған жағдайда, тараптардың ниетін растайтын өзге құжаттың көшірмесі;

      тауарлардың толық ассортименті (атауы, таңбалануы, артикулы, партия нөмірі және т.с.с.), мөлшері мен салмағы көрсетілген, құрамында бағалы металдар бар тауарларға арналған ерекшеліктер;

      шот-фактураның немесе инвойстың немесе әкетілетін тауардың құнын растау үшін пайдаланылатын өзге құжаттың көшірмесі;

      әкетілетін тауарлардағы бағалы металдар мен асыл тастар құнының есебі;

      арнайы есепке қойылғаны туралы құжаттың көшірмесі немесе қызмет түріне лицензияның көшірмесі;

      тауарларды иеленудің (оларға иелік етудің) заңдылығын растайтын құжаттардың көшірмелері немесе делдалдық шартының көшірмесі;

      зергерлік бұйымдар мен алтын және күміс шеберлерінің бұйымдарын, басқа да бұйымдарды және олардың бөліктерін қоспағанда, мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес ресімделген тауардағы бағалы металдардың құрамы туралы құжат (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*,9101**, 9102**, 9103**, 9105**,9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0-ден және 9608 30 000 0-ден кодтары);

      әкетілетін тауарларға (зергерлік бұйымдарды қоспағанда) нормативтік-техникалық және (немесе) техникалық құжаттама;

      жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияның немесе келісімшарттың (шарттың) не жер қойнауын пайдалану құқығына лицензияны немесе келісімшартты (шартты) тіркеу туралы актінің көшірмесі (өндіру субъектілері үшін);

      бағалы металдармен операциялар жасау құқығына лицензияның көшірмесі (мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген кредиттік ұйымдар және өзге де мамандандырылған ұйымдар үшін), сондай-ақ мүше мемлекеттердің аумақтарында заңды төлем құралы болып табылатын, бағалы металдардан жасалған монеталар экспорты жағдайында;

      мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының (ұйымдарының) мүше мемлекеттер мен мүше мемлекеттер субъектілерінің (федеративтік мемлекет үшін) бағалы металдар және асыл тастар мемлекеттік қорын толтыру үшін бағалы металдарды, оның ішінде бірегей саф түрлерін сатып алудан, сондай-ақ бағалы металдарды, оның ішінде бірегей саф түрлерін және (немесе) шикізат тауарларын иеленудің басым құқығынан, егер мүше мемлекеттің заңнамасында мұндай басым құқық көзделсе, ұлттық (орталық) банктердің бас тартуын растайтын құжат (құжаттар) немесе көрсетілген құжаттың көшірмесі (өндіру субъектілері және аффинирленген бағалы металдарды өндіру субъектілері ұсынады);

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар;

      в) бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген қайта өңдеу мақсатында тауарларды әкелу және (немесе) әкету кезінде қосымша:

      тауарларды кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеу шарттары туралы құжаттың көшірмесі (кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайда);

      тауарларды кедендік аумақта қайта өңдеу шарттары туралы құжаттың көшірмесі (кедендік аумақта қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайда);

      тауарларды ішкі тұтыну үшін қайта өңдеу шарттары туралы құжаттың көшірмесі (ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайда);

      аумағында өтініш беруші тіркелген мүше мемлекеттің мемлекеттік органының (ұйымының) тауарларды мүше мемлекеттің аумағында қайта өңдеудің орынсыздығы немесе мүмкін еместігі туралы қорытындысы (қорытындылары) (бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген тауарлар кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеу үшін әкетілген жағдайда);

      нормативтік құқықтық актінің көшірмесі, оған сәйкес мүше мемлекет Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ереженің (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 14 қосымша) 10-тармағына сәйкес біржақты тәртіппен кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеу үшін тауарларды әкетуге сандық шектеулерді енгізу туралы шешім қабылдайды;

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      Егер бұрын уақытша әкетілген бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 3-кестесінде көрсетілген бағалы металдардан немесе бағалы металдармен қапталған металдардан жасалған тауарлар партиясы (немесе тауарлар партиясының бір бөлігі) (ЕАЭО СЭҚ ТН 7113, 7114, 7115, 7118**, 9003 19 000 1, 9021 29 000 0*, 9101**, 9102**, 9103**, 9105**, 9111**, 9112**, 9113 10 100 0, 9608 10 920 0-ден, 9608 10 990 0 және 960830 000 0-ден кодтары) уақытша әкетудің кедендік рәсімін аяқтау мақсатында экспорттаудың және (немесе) уақытша әкетудің кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайда, осы тауарлар партиясын экспорттаудың және (немесе) уақытша әкетудің кедендік рәсіміне орналастыру кезінде ресімделген кедендік декларацияның, ерекшеліктің және инвойстың көшірмелері ұсынылады.

      5. Ұсынылған құжаттар көшірмелерінің әрбір парағы өтініш берушінің қол қоюымен және мөрімен куәландырылады не құжаттардың көшірмелері тігіледі және соңғы парақтары өтініш берушінің қол қоюымен және мөрімен куәландырылады.

      6. Егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, құжаттар электрондық құжат нысанында ұсынылуы мүмкін.

      7. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларды мемлекеттік бақылау нәтижелері Бағалы металдарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 14 қосымша) № 1 қосымшада көзделген нысан бойынша жасалған мемлекеттік бақылау актісімен ресімделеді.

      8. Мемлекеттік бақылау актісі 3 данада жасалады және оған мүше мемлекеттің уәкілетті органының (ұйымының) өкілі және өтініш беруші (өтініш берушінің өкілі) қол қояды. Бірінші және екінші даналары өтініш берушіге табыс етіледі. Бірінші данасы мүше мемлекеттің кеден органына ұсынуға арналған, екінші данасы өтініш берушіде қалады. Үшінші данасы мүше мемлекеттің уәкілетті органының (ұйымының) мемлекеттік бақылауды жүзеге асырған уәкілетті органында сақталады.

      Мемлекеттік бақылау актісі, егер бұл мүше мемлекеттердің заңнамасында көзделсе, электрондық құжат нысанында берілуі мүмкін.

      9. Мемлекеттік бақылау актісіне өзгерістер енгізу мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен жүзеге асырылады.

      10. Мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде бағалы металдар мен құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларының барлық партиясы ұсынылады. Бұл ретте мемлекеттік бақылау осы Қағидалардың 4-тармағында көзделген бағалы металдар партиясы мен құжаттар мүше мемлекеттің уәкілетті органына (ұйымына) ұсынылған кезден бастап 5 жұмыс күнінен аспайтын мерзімде жүзеге асырылады.

      Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген кендер мен бағалы металдар концентраттарын (ЕАЭО СЭҚ ТН 2616 коды) мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру кезінде мүше мемлекеттің уәкілетті органына (ұйымына) осы Қағидалардың 4-тармағында көзделген құжаттар ұсынылады. Бұл ретте тауар партиясы мүше мемлекеттің уәкілетті органына (ұйымына) ұсынылмайды.

      11. Мүше мемлекеттердің аумақтарында заңды төлем құралы болып табылатын, бағалы металдардан жасалған монеталарды экспорттаудың кедендік рәсіміне орналастыру мақсатында мемлекеттік бақылау актісі тек кредиттік ұйымдарға немесе мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де мамандандырылған ұйымдарға ғана беріледі.

      12. Бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларды ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсіміне орналастыру мақсатында, егер өңдеу бойынша операциялар кедендік аумақта қайта кедендік өңдеу және кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне сәйкес тауарларды жөндеу, оның ішінде құрамдас бөліктерін ауыстыру болып табылатын жағдайларды қоспағанда, мемлекеттік бақылау актісі өндіру субъектілеріне, аффинирленген бағалы металдарды өндіру субъектілеріне, өзінің өндірістік қызметінде бағалы металдарды пайдаланатын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлерге беріледі.

      13. Мемлекеттік бақылау актісін беруден мынадай жағдайларда:

      а) мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өтініш беруші ұсынған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтер болса;

      б) осы Қағидалардың 4 және 5-тармақтарында көзделген талаптар сақталмаса;

      в) тауар партиясы мемлекеттік бақылауды жүзеге асыру үшін өтініш беруші ұсынған құжаттарға сәйкес келмесе;

      г) монеталарды (асыл тастардан жасалған көздері бар немесе асыл тастардан жасалған көздерсіз бағалы металдардан ғана жасалған, ЕАЭО СЭҚ ТН 7118-ден коды) қоспағанда, бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1 және 3-кестелерінде көрсетілген тауарларды экспорттау кезінде сыртқы сауда шартында (келісімшартында) белгіленген олардың келісімшарттық құны олардағы бағалы металдардың және көз түріндегі асыл тастардың жалпы құнынан төмен болса;

      д) бірыңғай тізбенің 2.10-бөлімінің 1-кестесінде көрсетілген, өңделмеген бағалы металдар, бағалы металдардың сынықтары мен қалдықтары, бағалы металдардың кендері мен концентраттары және мырыш шөгінділері түріндегі тауарлардың экспорты кезінде сыртқы сауда шартында (келісімшартында) белгіленген мәміле бағасы алынуы өнеркәсіптік тәсілмен экономикалық тұрғыдан тиімді металдарды қайта өңдеу құнын шегергендегі олардың құнынан төмен болса, бас тартылуы мүмкін.

      14. Мемлекеттік бақылау актісін беруден бас тарту туралы уәжді шешім өтініш берушіге, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, жазбаша нысанда не электрондық құжат нысанында беріледі.

      __________

      * Бағалы металдардан немесе иленген бағалы металдардан ғана.

      **Асыл тастардан жасалған көздері бар немесе асыл тастардан жасалған көздерсіз бағалы металдардан ғана.

  Бағалы металдарға және
құрамында бағалы металдар бар
шикізат тауарларына мемлекеттік
бақылауды жүзеге асыру
қағидаларына
ҚОСЫМША

Бағалы металдардың саф түрлерін бірегей санатына жатқызу ӨЛШЕМШАРТТАРЫ

      Бірегей саф түрлері санатына:

      байырғы кен орындарынан алынған саф алтын:

      салмағы 1 г және одан асатын кристалдар, дендриттер және олардың сом түрлері;

      салмағы 5 г және одан асатын дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      ұсақ тау-кен жыныстарынан алынған саф алтын:

      салмағы 5 г және одан асатын, жұмырлану дәрежесі төмен кристалдар, дендриттер және олардың сом түрлері;

      салмағы 50 г және одан асатын, жұмырлану дәрежесі төмен дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      жұмырлану дәрежесіне қарамастан, салмағы 1000 г және одан асатын дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      байырғы және ұсақ тау-кен жыныстарынан алынған саф күміс:

      салмағы 0,5 г және одан асатын кристалдар, дендриттер және олардың сом түрлері;

      салмағы 5 г және одан асатын дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      байырғы кен орындарынан алынған платина мен платина тобы металдарының саф түрлері:

      салмағы 1 г және одан асатын кристалдар және олардың сом түрлері;

      салмағы 5 г және одан асатын дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      ұсақ тау-кен жыныстарынан алынған платина мен платина тобы металдарының саф түрлері:

      салмағы 5 г және одан асатын, жұмырлану дәрежесі төмен кристалдар және олардың сом түрлері;

      салмағы 20 г және одан асатын, жұмырлану дәрежесі төмен дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      жұмырлану дәрежесіне қарамастан, салмағы 200 г және одан асатын дұрыс емес қалыптың жиналуы;

      қандай да бір тарихи оқиғалармен немесе тарихта, ғылымда және мәдениетте көрнекі рөл атқарған белгілі тұлғалармен байланысты саф түрлері;

      Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекетте бағалы металдар өндірудің даму тарихымен байланысты саф түрлері;

      белгілі коллекциялардан, жинақтардан, музейлерден алынған саф түрлері;

      өзгеше қалыптағы саф түрлері жатқызылуы мүмкін.

  Бағалы металдарды және
құрамында бағалы металдар бар
шикізат тауарларын Еуразиялық
экономикалық одақтың кедендік
аумағына әкелу және
Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағынан
әкету туралы ережеге
№ 3 ҚОСЫМША

Бағалы металдардың саф түрлерін аффинажға жатпайтын саф түрлеріне жатқызу ТӘРТІБІ

      1. Аффинажға жатпайтын саф түрлері (бұдан әрі – саф түрлері) санатына саф бағалы металдардың ерекше болып табылатын, өзінің өлшемдері бойынша осы (нақты) кен орнындағы бағалы металдың артықшылықтағы бөліктерінен бірден ерекшеленіп тұратын, салмағы 0,3 г артық болатын, Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағында айналымға немесе осындай аумақтан әкетуге және өндірістік ғылыми, әлеуметтік-мәдени мақсаттарға арналған, құрамында бағалы металл бар минералды шикізаттан бөлінген және бірегей саф түрлері санатына жатпайтын ұсақ тау-кен жыныстарынан алынған бағалы металдардың саф түрлері жатқызылуы мүмкін. Саф түрлерін өндіретін субъектілер оларды өздері белгілеген тәртіппен өз бетінше іріктейді және оларды салмағы мен мөлшері бойынша өздерінің теңгерімінде есепке алады.

      2. Саф түрлері партиясы ірілік топтары бойынша саф түрлерінің мөлшері мен іріліктің әрбір тобы үшін олардың жалпы салмағы көрсетіле отырып, бөлінуге және бағалы саф түрлерінің өздерінің өлшемдері бойынша осы (нақты) кен орнындағы бағалы металдың артықшылықтағы бөліктерінен бірден ерекшеленіп тұратынын растайтын, саф түрлері алынған осы (нақты) кен орнындағы бағалы металдың ірілігін (геологиялық немесе пайдаланылатын барлау деректері бойынша) електі талдау деректерімен жабдықталған болуға тиіс.

  Еуразиялық экономикалық
комиссияның
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 15 ҚОСЫМША

Азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдар мен жоғары жиілікті құрылғыларды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.16-бөліміне енгізілген, азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдар мен жоғары жиілікті құрылғыларды (бұдан әрі тиісінше – радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар, бірыңғай тізбе) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – Одақ, әкелу) тәртібін айқындайды.

      2. Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың құрамында бірыңғай тізбенің 2.16-бөліміне енгізілген ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдар болған жағдайда, оларды әкелу Ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 16 қосымша) сәйкес жүзеге асырылады.

      3. Осы Ереженің мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:

      "жоғары жиілікті құрылғылар" – электр байланысы саласында қолдануды қоспағанда, өнеркәсіптік, ғылыми, медициналық, тұрмыстық немесе өзге де мақсаттарда өндіруге және пайдалануға арналған жабдықтар немесе аспаптар;

      "бірыңғай тізілім" – № 1 қосымшаға сәйкес тәртіппен қалыптастырылатын, радиоэлектрондық құралдар мен жоғары жиілікті құрылғылардың бірыңғай тізілімі, оларды Одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензияны немесе қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсыну талап етілмейді;

      "радиоэлектрондық құралдар" – радиотолқындарды таратуға және (немесе) қабылдауға арналған, бір немесе бірнеше таратушы және (немесе) қабылдаушы құрылғыдан не осындай құрылғылардың құрамдасуынан тұратын, қосалқы жабдықты білдіретін техникалық құралдар.

      Осы Ережеде пайдаланылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мағыналарда қолданылады.

      4. Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды әкелу Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген тауарлардың жекелеген түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия (бұдан әрі – лицензия) беруге өтінішті ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензия немесе Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша жасалған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде не радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар бірыңғай тізілімге енгізілгені (бірыңғай тізілімде тіркеу нөмірі болған кезде) туралы мәліметтер (бұдан әрі – бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтер) болған кезде жүзеге асырылады.

      5. Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды лицензиясыз, қорытындысыз (рұқсат беру құжатынсыз) немесе бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтерсіз әкелу мынадай:

      радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар № 2 қосымшаға сәйкес тізбеге енгізілген;

      радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар үшінші мемлекеттердің аумақтарында тіркелген халықаралық тасымалдау көлік құралдарына (бостарын қоса алғанда) орнатылған;

      радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар Одақтың кедендік аумағында оларды пайдалану (қолдану, пайдалану) құқығынсыз әкелінетін, жөндеуге немесе Одақтың кедендік аумағында жасалатын көлік және басқа да техникалық құралдарға орнатуға арналған және радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар жасалу нәтижесінде немесе жөндеуден кейін алынған көлік және басқа да техникалық құралдарының құрамында Одақтың кедендік аумағынан кері шығарылуға жататын жағдайларда жүзеге асырылады.

      6. Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде жеке тұлғалардың әкелуі Одақтың мүше мемлекетінің (бұдан әрі – мүше мемлекет) кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылған кезде жүзеге асырылады. Бірыңғай тізілімдегі немесе осы Ережеге № 2 қосымшада көзделген тізбеге енгізілген радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды әкелу кезінде қорытынды (рұқсат беру құжатын) алу және оны мүше мемлекеттің кеден органына ұсыну талап етілмейді.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      7. Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсімдеріне орналастыру лицензия немесе бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтер мүше мемлекеттің кеден органына ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      8. Егер осы Ережеде өзгеше белгіленбесе, радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды тауарларды ішкі тұтыну, кеден аумағында қайта өңдеу, уақытша әкелу (кіргізу), еркін кеден аймағы, еркін қойма үшін қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастыру, сондай-ақ кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсімін қолдануды аяқтау мақсатында кері импорттаудың кедендік рәсімімен орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) немесе бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтер ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Өзге жағдайларда радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды кері импорттаудың кедендік рәсіміне орналастыру кезінде қорытындыны (рұқсат беру құжатын) немесе бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтерді мүше мемлекеттің кеден органына ұсыну талап етілмейді.

      9. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) немесе бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтерді мүше мемлекеттің кеден органына ұсыну мынадай:

      а) осы Ережеге № 2 қосымшада көзделген тізбеге енгізілген радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар кедендік рәсімге орналастырылған;

      б) радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар кедендік транзиттің, кедендік қойманың, жоюдың, бажсыз сауданың, мемлекет пайдасына бас тартудың кедендік рәсіміне орналастырылған;

      в) әуе, теңіз (өзен) кемелерінің борт жабдығының құрамында, сондай-ақ жарамсыз радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды кейіннен Одақтың кедендік аумағынан ауыстырылған (алынған) радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар әкетіле отырып, борт жабдығының құрамынан ауыстыру үшін әуе, теңіз (өзен) кемелеріне орнатуға арналған қосалқы бөлшектер мен жабдықтар құрамында радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар уақытша әкелудің (кіргізудің) кедендік рәсіміне орналастырылған жағдайларда талап етілмейді.

      10. Егер радиоэлектрондық құралдардың және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың құрамына бірыңғай тізбенің 2.19-бөліміне енгізілген шифрлау (криптографиялық) құралдары кірген немесе радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар құрамында шифрлау (криптографиялық) құралдары бар өнімдердің құрамына кірген жағдайда:

      а) оларды осы Ереженің 7 және 8-тармақтарында көрсетілген кедендік рәсімдерге орналастыру кезінде осы Ереженің 7 және 8-тармақтарына сәйкес ұсынылатын, бірыңғай тізілімге енгізілгені туралы мәліметтерге немесе Ереженің 8-тармағына сәйкес ұсынылатын қорытындыға (рұқсат беру құжатына) қосымша кеден органына Ереженің 12-тармағында көзделген құжаттар немесе мәліметтер ұсынылады;

      б) оларды кедендік қойманың, жоюдың, бажсыз сауданың, мемлекет пайдасына бас тартудың, Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан ішкі кеден органына дейін, ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдауға арналған кедендік транзиттің, сондай-ақ ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағына кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдауға арналған кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру кезінде мүше мемлекеттің кеден органына шифрлау (криптографиялық) құралдарын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеде (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешіміне № 9 қосымша) (бұдан әрі – Шифрлау (криптографиялық) құралдарын әкелу және әкету туралы ереже) көзделген құжаттар немесе мәліметтер ұсынылады.

III. Лицензия беру

      11. Лицензияны ресімдеу үшін дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) аумағында өтінім беруші тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензияларды және рұқсаттарды беру қағидаларының (2014 жылғы 9 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымшаға қосымша) (бұдан әрі – Қағидалар) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді, сондай-ақ Қағидалардың 10-тармағының 6-тармақшасына сәйкес мынадай құжаттар мен мәліметтерді ұсынады:

      а) әкелінетін радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы ақпарат (атауы, типі, моделі, дайындаушы ел, техникалық сипаттамалары (радиожиіліктердің белдеулері, жиіліктер торының қадамы, таратқыштың қуаты, радиосигнал модуляциясының типі));

      б) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар мен мәліметтер.

      12. Егер әкелінетін радиоэлектрондық құралдардың және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың құрамына бірыңғай тізбенің 2.19-бөліміне енгізілген шифрлау (криптографиялық) құралдары кірген немесе егер радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар құрамында шифрлау (криптографиялық) құралдары бар өнімдердің құрамына кірген жағдайда өтінім беруші Шифрлау (криптографиялық) құралдарын әкелу және әкету туралы ережеге сәйкес не мүше мемлекеттің мемлекеттік билігінің мемлекеттік (ұлттық) қауіпсіздік саласындағы органы берген шифрлау (криптографиялық) құралдарын әкелуге қорытындыны (рұқсат беру құжатын) не тіркелген нотификация туралы мәліметтерді (нөмірі, күні) қосымша ұсынады.

      13. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      14. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес лицензия беру туралы шешімді осы мүше мемлекеттің мемлекеттік билігінің басқа органымен (бұдан әрі – келісуші орган) келісу бойынша уәкілетті орган қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Өтініш беруші, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, келісуші органға осы Ереженің 11-тармағында көрсетілген құжаттарды ұсынады. Бұл ретте осы Ереженің 11-тармағының "б" тармақшасында көрсетілген құжаттар мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылмайды.

      Келісу қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру арқылы жүзеге асырылуы мүмкін.

      15. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда – Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес лицензия беруден бас тартылады.

IV. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беру

      16. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруді мүше мемлекеттің қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруге уәкілетті органы осы мемлекеттің заңнамасында айқындалған тәртіппен жүзеге асырады.

      17. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) мүше мемлекеттің қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруге уәкілетті органына мынадай құжаттар мен мәліметтер ұсынылған кезде беріледі:

      а) өтініш беруші:

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Үшінші елдермен саудада Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттер әкелуге немесе әкетуге тыйымдар немесе шектеулер қолданатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      әкелінетін радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы ақпарат (атауы, типі, моделі, дайындаушы ел, техникалық сипаттамалары (радиожиіліктердің белдеулері, жиіліктер торының қадамы, таратқыштың қуаты, радиосигнал модуляциясының түрі немесе типі);

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар;

      б) жеке тұлға:

      осы тармақтың "а" тармақшасының екінші абзацында көзделген әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      әкелінетін радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы ақпарат (атауы, типі, моделі, дайындаушы ел, техникалық сипаттамалары (радиожиіліктердің белдеулері, жиіліктер торының қадамы, таратқыштың қуаты, радиосигнал модуляциясының түрі немесе типі));

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар.

      18. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруден мынадай негіздер болған:

      а) осы Ереженің 17-тармағында көзделген құжаттар ұсынылмаған;

      б) әкелінетін радиоэлектрондық құралдардың және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың техникалық сипаттамалары мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген техникалық сипаттамаларға сәйкес келмеген;

      в) қорытындыны (рұқсат беру құжатын) алу үшін ұсынылған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтер болған;

      г) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де негіздер болған кезде бас тартылады.

  Азаматтық мақсаттағы, оның
ішінде кіріктірілген не басқа
тауарлар құрамына кіретін
радиоэлектрондық құралдар мен
жоғары жиілікті құрылғыларды
Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағына әкелу
туралы ережеге
№ 1 ҚОСЫМША

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензияны немесе қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсыну талап етілмейтін азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдар мен жоғары жиілікті құрылғылардың бірыңғай тізілімін қалыптастыру ТӘРТІБІ

      1. Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензияны немесе қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсыну талап етілмейтін азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдар мен жоғары жиілікті құрылғылардың бірыңғай тізілімін (бұдан әрі тиісінше – бірыңғай тізілім, радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар) Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің байланыс саласындағы мемлекеттік органдары ұсынатын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензияны немесе қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсыну талап етілмейтін радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы мәліметтерді қамтитын ұсыныстар негізінде Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі тиісінше – мүше мемлекеттер, мемлекеттік органдар, Одақ, Комиссия) қалыптастырады.

      2. Бірыңғай тізілім "Интернет" ақпараттық-телекоммуникациялық желісіндегі Одақтың ресми сайтына орналастырылады.

      3. Радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы мәліметтерді мемлекеттік органдар Комиссияға *.xls форматындағы файл түрінде пошталық және электрондық байланыс арқылы ресми хатпен (бұдан әрі – ұсыныс) ұсынады.

      Бірыңғай тізілім құрылымының және бірыңғай тізілімге енгізу үшін Комиссияға ұсынылатын бірыңғай тізілімге енгізуге арналған деректер файлының сипаттамасы кестеде.

Алаңның атауы

Алаң типі

Мағыналық мазмұны

Міндеттілік

1. Бірыңғай тізілімдегі нөмірі

символдық, форматта:
XXNNNNNNNNNN,
мұнда XX – елдің коды*;
NNNNNNNNNN – реттік нөмірі

тіркеу нөмірі

Комиссия толтырады

2. Бірыңғай тізілімге енгізілген күн

форматтағы күні КК.АА.ЖЖЖЖ

радиоэлектрондық немесе жоғары жиілікті құрылғының бірыңғай тізілімге енгізілген күні

Комиссия толтырады

3. Мүше мемлекеттің атауы

символдық

радиоэлектрондық құрал немесе жоғары жиілікті құрылғы туралы мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізуді ұсынған мүше мемлекеттің атауы

ия

4. Радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының атауы және типі

символдық

радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының атауы және типі

ия

5. Радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының моделі

символдық

Радиоэлектрондық құрал немесе жоғары жиілікті құрылғы моделінің атауы

ия

6. Радиожиіліктер белдеуі, радиожиілік арнасы немесе радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының радиожиілігі

символдық

радиожиіліктер белдеуі, радиожиілік арнасы немесе радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының радиожиілігі

ия

7. Жиіліктердің өлшем бірлігі

символдық

жиіліктің өлшем бірлігі

ия

8. Қуаты

символдық

қуаты

ия

9. Қуатың өлшем бірлігі

символдық

қуаттың өлшем бірлігі

ия

10. Радиоэлектрондық құралды немесе жоғары жиілікті құрылғыны дайындаушы

символдық

дайындаушының атауы

ия

11. Радиоэлектрондық құралды немесе жоғары жиілікті құрылғыны дайындаушы ел

символдық

дайындаушы елдің атауы

ия

12. Өзге де техникалық ақпарат

символдық

қосымша техникалық ақпарат

жоқ

13. Мәртебе

логикалық

бірыңғай тізілімдегі жазба мәртебесі: қолданылады
/жойылды

ия

14. Қолданылу мерзімі

форматтағы күні КК.АА.ЖЖЖЖ

радиоэлектрондық құралдың немесе жоғары жиілікті құрылғының бірыңғай тізілімнен алып тасталған күні

мемлекеттік орган немесе Комиссия толтырады

15. Жеке тұлғалар жеке пайдалану үшін Беларусь Республикасына
әкелу мүмкіндігі**

логикалық

бірыңғай тізілімдегі жазба мәртебесі: ия/жоқ

ия

      _____________

      * XX – әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің коды (АМ – Армения Республикасы, BY – Беларусь Республикасы, KZ – Қазақстан Республикасы, KG – Қырғыз Республикасы, RU – Ресей Федерациясы).

      ** жеке тұлғалар жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде Беларусь Республикасының аумағына әкелетін радиоэлектрондық құралға немесе жоғары жиілікті құрылғыға қатысты қолданылады.

      4. Мемлекеттік органдар ұсынылатын мәліметтердің толықтығы мен анықтығы үшін жауаптылықта болады.

      5. Мемлекеттік органнан алынған ұсынысты Комиссия басқа мүше мемлекеттердің мемлекеттік органдарына электрондық байланыс арқылы жібереді.

      Басқа мүше мемлекеттердің мемлекеттік органдары алынған ұсынысты 20 жұмыс күні ішінде қарайды және өзінің шешімі туралы пошталық және электрондық байланыс арқылы ресми хат жолдау жолымен Комиссияға ақпарат береді.

      Барлық мемлекеттік органдар келіскен жағдайда Комиссия соңғы жауапты электрондық байланыс арқылы алған күннен бастап 3 жұмыс күні ішінде ұсыныста көрсетілген мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізеді.

      6. Радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізу мемлекеттік органдар келіскен мерзімге, бірақ олар бірыңғай тізілімге енгізілген күннен бастап 10 жылдан аспайтын мерзімге жүзеге асырылады.

      7. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алып тастау оларды бірыңғай тізілімге енгізу мерзімі өткен жағдайда немесе мемлекеттік органның Комиссияға бұл мәліметтерді бірыңғай тізілімнен алып тастауға негіздемені қамтитын жазбаша өтініші негізінде (бірыңғай тізілімдегі тиісті нөмірі, атауы, радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды өндіруші туралы деректер көрсетіле отырып) жүзеге асырылады.

      Радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды бірыңғай тізілімнен алып тастау туралы мемлекеттік органнан алынған ұсынысты Комиссия басқа мүше мемлекеттердің мемлекеттік органдарына электрондық байланыс арқылы жібереді.

      8. Комиссия және мемлекеттік органдар деректерді қабылдау үшін пайдаланылатын электрондық мекенжайлары туралы біріне-бірі ақпарат береді.

      Қажет болған жағдайда Комиссия мемлекеттік органдар өкілдерінің бірыңғай тізілімді жүргізу мәселелері бойынша консультацияларын ұйымдастырады.

      9. Бірыңғай тізілімде қамтылған радиоэлектрондық құралдар және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылар туралы мәліметтер бірыңғай тізілімге сәйкес олардың тіркеу нөмірлері көрсетіле отырып, тауарларға арналған кедендік декларацияда көрсетіледі.

  Азаматтық мақсаттағы, оның
ішінде кіріктірілген не басқа
тауарлар құрамына кіретін
радиоэлектрондық құралдар мен
жоғары жиілікті құрылғыларды
Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағына әкелу
туралы ережеге
№ 2 ҚОСЫМША

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу кезінде лицензияны немесе қорытындыны (рұқсат беру құжатын) немесе бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну талап етілмейтін азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдардың және (немесе) жоғары жиілікті құрылғылардың ТІЗБЕСІ

      1. Тұрмыстық ӨЖЖ пештер және тұрмыстық индукциялық пештер.

      2. Қосымшаға сәйкес тізбе бойынша радиожиіліктер белдеуі (радиожиілік және қуат) пайдаланылатын жоғары жиілікті құрылғылар.

      3. Дауысты, бейнені, деректерді және (немесе) ақпараттың басқа да түрлерін тарату үшін әртүрлі қолданылатын, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдар:

      1) ұялы байланыс желілеріне арналған қабылдау құрылғысын білдіретін, оның ішінде ішінде кіріктірілген не басқа құрылғылар құрамына кіретін таратушы шеткі (абоненттік) аппаратура (ұялы телефондар, сондай-ақ ұялы байланыс желілерінде қолданылатын модемдер);

      2) таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, 433,075 – 434,790 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін радиостанциялар;

      3) таратқышының шығу қуаты 0,5 Вт-тан аспайтын, 446,0 – 446,1 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін радиостанциялар;

      4) таратқышының шығу қуаты 5 Вт-тан аспайтын, 26,965 – 27,860 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, диапазоны 27 МГц радиостанциялар;

      5) IEEE 802.15 стандартының әсер ету радиусы шағын қабылдау құрылғысын білдіретін, әртүрлі сериялардағы (түрлендірілген), таратқышының шығу қуаты 100 мВт-тан аспайтын, 2400 – 2483,5 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін таратушы аппаратура;

      6) IEEE 802.11 стандартының әсер ету радиусы шағын қабылдау құрылғысын білдіретін, әртүрлі сериялардағы (түрлендірілген), таратқышының шығу қуаты 100 мВт-тан аспайтын, 2400 – 2483,5 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, оның ішінде кіріктірілген не басқа құрылғылар құрамына кіретін таратушы шеткі (абоненттік) аппаратура;

      7) IEEE 802.11 стандартының әсер ету радиусы шағын қабылдау құрылғысын білдіретін, таратқышының шығу қуаты 100 мВт-тан аспайтын, 5150 – 5350 МГц және 5650 – 5725 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, оның ішінде кіріктірілген не басқа құрылғылар құрамына кіретін таратушы шеткі (абоненттік) аппаратура;

      8) IEEE 802.16 және IEEE 802.16e (WiMAX) стандартының әсер ету радиусы шағын қабылдау құрылғысын білдіретін, таратқышының шығу қуаты 1 Вт-тан аспайтын, 2500 – 2690 МГц және 3400 – 3600 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, оның ішінде кіріктірілген не басқа құрылғылар құрамына кіретін таратушы шеткі (абоненттік) аппаратура (3400 – 3600 МГц радиожиіліктер белдеуі Ресей Федерациясына қатысты қолданылмайды);

      9) құрамында радиосәуле тарататын құрылғылар жоқ, спутниктік таратуды қоса алғанда, телевизиялық және радиотарату бағдарламаларын қабылдауға арналған радиоқабылдағыш құралдар, есту қабілеті нашар (бұзылған) адамдарға арналған есту аппараттары мен радиотренажерлер, дербес радиошақыру құрылғылары, спутниктіәк радионавигация, оның ішінде кіріктірілген не басқа құрылғылар құрамына кіретін жүйелер;

      10) 1880 – 1900 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, "DECT" технологиясының сымсыз телефон аппараттарының базалық және абоненттік блоктары;

      11) 457 кГц радиожиілікте жұмыс істейтін, дүлей апаттардан зардап шеккендерді табуға және оларды құтқаруға арналған құрылғылар;

      12) 13,553 – 13,567 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, радиожиілікті сәйкестендіру құрылғылары;

      13) 433,05 – 434,79 (433,92 +/- 0,2%) МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, штрихкодты жапсырмаларды, RFID-белгілерді тазартуға және осы жапсырмалар мен белгілерден алынған ақпаратты таратуға арналған радиоэлектрондық құралдар;

      14) 433,050 – 434,79 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, қашықтан басқарудың әсер ету радиусы шағын және телеметрияны, телебасқаруды, сигнал беруді тарату, деректерді және осыған ұқсас басқа да хабарларды тарату аппаратурасы (құрылғылары);

      15) 26,945 МГц және 26,960 МГц радиожиіліктерде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 2 Вт-тан аспайтын; 433,05 – 434,79 (433,92 +/- 0,2%) МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 5 мВт-тан аспайтын; 868 – 868,2 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын апаттардың сигналдарын беруге арналған күзет радиосигналын беру, автоматты радиотаратқыштар құрылғалары;

      16) 230 МГц-ге дейінгі радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін және 108 – 144 МГц, 148 – 151 МГц, 162,7 – 163,2 және 168,5 – 174 МГц радиожиіліктер белдеулерін пайдаланбайтын, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, аспаптар мен аксессуарлардың, есту қабілеті нашар (бұзылған) адамдарға арналған (есту аппараттары мен радиотренажерлердің) сымсыз жүйелері;

      17) 28,0 – 28,2 МГц және 40,66 – 40,70 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 1 Вт-тан аспайтын, ұшақтарды, катерлерді және басқаларды модельдермен радиобасқару аппаратурасы;

      18) 26957 – 27283 кГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, балалардың радиомен сөйлесу құрылғылары және радиомен басқарылатын ойыншықтар;

      19) 38,7 – 39,23 МГц және 40,66 – 40,7 МГц радиожиіліктер белдеулерінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 10 мВт-тан аспайтын, сондай-ақ 863,933 – 864,045 МГц радиожиіліктер белдеуінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты 2 мВт-тан аспайтын, балалардың радиосигналдық және радиомен сөйлесу құрылғылары, сондай-ақ баланы радиомен бақылау құрылғылары;

      20) 66 – 74 МГц и 87,5 – 92 МГц радиожиіліктер белдеулерінде жұмыс істейтін, таратқышының шығу қуаты қоса алғанда 10 мВт-ға дейінгі ("караоке" үлгісіндегілерді) радиомикрофондар.

  Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағына әкелу
кезінде лицензияны немесе
қорытындыны (рұқсат беру
құжатын) немесе бірыңғай
тізілімнен мәліметтерді ұсыну
талап етілмейтін азаматтық
мақсаттағы, оның ішінде
кіріктірілген не басқа тауарлар
құрамына кіретін
радиоэлектрондық құралдардың
және (немесе) жоғары жиілікті
құрылғылардың тізбесіне
ҚОСЫМША

Жоғары жиілікті құрылғыларға арналған радиожиіліктер белдеулерінің немесе радиожиіліктердің номиналдық мәндерінің ТІЗБЕСІ

Р/с №

Радиожиіліктер белдеулері немесе рұқсат етілетін ауытқулары бар радиожиіліктердің номиналдық мәндері

Қуаты

1

1,0 кГц +/– 20%

немесе

0,8 – 1,2 кГц

5 Вт-дан аспайды

2

2,4 кГц +/–7,5%

немесе

2,2 – 2,6 кГц

5 Вт-дан аспайды

3

4 кГц +/– 7,5%

немесе

3,7 – 4,3 кГц

5 Вт-дан аспайды

4

8 кГц +/– 7,5%

немесе

7,4 – 8,6 кГц

5 Вт-дан аспайды

5

10 кГц +/– 7,5%

немесе

9,2 – 10,8 кГц

5 Вт-дан аспайды

6

11 кГц +/– 7,5%

немесе

10,1 – 11,9 кГц

5 Вт-дан аспайды

7

16 кГц +/–7,5%

немесе

14,8 – 17,2 кГц

5 Вт-дан аспайды

8

18 кГц +/–7,5%

немесе

16,7 – 19,4 кГц

5 Вт-дан аспайды

9

20 кГц +/– 7,5%

немесе

18,5 – 21,5 кГц

5 Вт-дан аспайды

10

22 кГц +/– 7,5%

немесе

20,4 – 23,7 кГц

5 Вт-дан аспайды

11

30 кГц +/–7,5%

немесе

27,7 – 32,3 кГц

5 Вт-дан аспайды

12

40 кГц +/– 7,5%

немесе

37 – 43 кГц

5 Вт-дан аспайды

13

44 кГц +/– 10%

немесе

40 – 48 кГц

5 Вт-дан аспайды

14

60 кГц +/– 10%

немесе

54 – 66 кГц

5 Вт-дан аспайды

15

66 кГц +12 % –10%

немесе

59 – 74 кГц

5 Вт-дан аспайды

16

180 кГц +/– 2,5%

немесе

175,5 – 184,5 кГц

5 Вт-дан аспайды

17

205 кГц +/– 2,5%

немесе

200 – 210 кГц

5 Вт-дан аспайды

18

215 кГц +/– 2,5%

немесе

210 – 220 кГц

5 Вт-дан аспайды

19

225 кГц +/– 2,5%

немесе

220 – 230 кГц

5 Вт-дан аспайды

20

235 кГц +/– 2,5%

немесе

230 – 240 кГц

5 Вт-дан аспайды

21

245 кГц +/– 2,5%

немесе

239 – 251 кГц

5 Вт-дан аспайды

22

255 кГц +/– 2,5%

немесе

249 – 261 кГц

5 Вт-дан аспайды

23

265 кГц +/– 2,5%

немесе

259 – 271 кГц

5 Вт-дан аспайды

24

275 кГц +/– 2,5%

немесе

269 – 281 кГц

5 Вт-дан аспайды

25

288 кГц +/– 2,5%

немесе

281 – 295 кГц

5 Вт-дан аспайды

26

300 кГц +/– 2,5%

немесе

292,5 – 307,5 кГц

5 Вт-дан аспайды

27

302 кГц +/– 2,5%

немесе

295 – 309 кГц

5 Вт-дан аспайды

28

316 кГц +/– 2,5%

немесе

309 – 323 кГц

5 Вт-дан аспайды

29

330 кГц +/– 2,5%

немесе

322 – 338 кГц

5 Вт-дан аспайды

30

338 кГц +/– 2,5%

немесе

330 – 346 кГц

5 Вт-дан аспайды

31

354 кГц +/– 2,5%

немесе

346 – 362 кГц

5 Вт-дан аспайды

32

372 кГц +/– 2,5%

немесе

363 – 381 кГц

5 Вт-дан аспайды

33

390 кГц +/– 2,5%

немесе

381 – 399 кГц

5 Вт-дан аспайды

34

400 кГц +/– 2,5%

немесе

390 – 410 кГц

5 Вт-дан аспайды

35

410 кГц +/– 2,5%

немесе

400 – 420 кГц

5 Вт-дан аспайды

36

430 кГц +/– 2,5%

немесе

420 – 440 кГц

5 Вт-дан аспайды

37

440 кГц +/– 2,5%

немесе

429 – 451 кГц

5 Вт-дан аспайды

38

450 кГц +/– 2,5%

немесе

439 – 461 кГц

5 Вт-дан аспайды

39

472 кГц +/– 2,5%

немесе

461 – 483 кГц

5 Вт-дан аспайды

40

495 кГц +/– 2,5%

немесе

484 – 507 кГц

5 Вт-дан аспайды

41

519 кГц +/– 2,5%

немесе

507 – 531 кГц

5 Вт-дан аспайды

42

600 кГц +/– 2,5%

немесе

585 – 615 кГц

5 Вт-дан аспайды

43

871 кГц +/– 2,5%

немесе

850 – 892 кГц

5 Вт-дан аспайды

44

880 кГц +/–1,0%

немесе

871 – 889 кГц

5 Вт-дан аспайды

45

914 кГц +/– 2,5%

немесе

892 – 936 кГц

5 Вт-дан аспайды

46

959 кГц +/– 2,5%

немесе

936 – 982 кГц

5 Вт-дан аспайды

47

1007 кГц +/– 2,5%

немесе

982 – 1032 кГц

5 Вт-дан аспайды

48

1058 кГц +/– 2,5%

немесе

1032 – 1084 кГц

5 Вт-дан аспайды

49

1060 кГц +/– 2,5%

немесе

1033,5 – 1086,5 кГц

5 Вт-дан аспайды

50

1112 кГц +/– 2,5%

немесе

1085 – 1139 кГц

5 Вт-дан аспайды

51

1168 кГц +/– 2,5%

немесе

1139 – 1197 кГц

5 Вт-дан аспайды

52

1760 кГц +/–2,5%

немесе

1720 – 1800 кГц

5 Вт-дан аспайды

53

2200 кГц +/– 2,5%

немесе

2145 – 2255 кГц

5 Вт-дан аспайды

54

2640 кГц +/– 1,0%

немесе

2610 – 2670 кГц

5 Вт-дан аспайды

55

5280 кГц +/–2,5%

немесе

5150 – 5410 кГц

5 Вт-дан аспайды

56

6780 кГц +/– 0,2%

немесе

6767 – 6794 кГц

5 Вт-дан аспайды

57

13560 кГц +/–1,0%

немесе

13424 – 13696 кГц

5 Вт-дан аспайды

58

27120 кГц +/– 1,0%

немесе

26850 – 27390 кГц

5 Вт-дан аспайды

59

40,68 МГц +/– 1,0%

немесе

40,3 – 41,1 МГц

5 Вт-дан аспайды

60

81,36 МГц +/– 1,0%

немесе

80,6 – 82,2 МГц

5 Вт-дан аспайды

61

433,92 МГц +/– 0,2%

немесе

433,05 – 434,79 МГц

5 Вт-дан аспайды

62

915 МГц +/– 1,4%

немесе

902 – 928 МГц

5 Вт-дан аспайды

63

2450 МГц +/– 2,0%

немесе

2400 – 2500 МГц

5 Вт-дан аспайды

64

5800 МГц +/– 1,3%

немесе

5725 – 5875 МГц

5 Вт-дан аспайды

65

24,125 ГГц +/– 0,5%

немесе

24,0 – 24,25 ГГц

5 Вт-дан аспайды

66

42,3 ГГц +/– 2,5%

немесе

41,3 – 43,4 ГГц

5 Вт-дан аспайды

67

46,2 ГГц +/– 2,5%

немесе

45,0 – 47,4 ГГц

5 Вт-дан аспайды

68

48,4 ГГц +/– 2,5%

немесе

47,2 – 49,6 ГГц

5 Вт-дан аспайды

69

61,25 ГГц +/– 0,4%

немесе

61,0 – 61,5 ГГц

5 Вт-дан аспайды

70

122,5 ГГц +/– 0,4%

немесе

122,0 – 123,0 ГГц

5 Вт-дан аспайды

71

245 ГГц +/– 0,4%

немесе

244,0 – 246,0 ГГц

5 Вт-дан аспайды

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 16 ҚОСЫМША

Ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген, үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.17-бөліміне енгізілген ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдарды (бұдан әрі тиісінше – бірыңғай тізбе, арнайы техникалық құралдар) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – Одақ, әкелу) және Одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі – әкету) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ережеде пайдаланылатын ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      3. Егер арнайы техникалық құралдардың құрамында бірыңғай тізбенің 2.19-бөліміне енгізілген шифрлау (криптографиялық) құралдары болса, тауарды бірыңғай тізбенің 2.17-бөліміне жатқызу туралы шешімді Одақтың мүше мемлекетінің (бұдан әрі – мүше мемлекет) лицензия беруді келісуге және (немесе) қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруге уәкілетті мемлекеттік билік органы (бұдан әрі – келісуші орган) жүзеге асырады.

      4. Арнайы техникалық құралдарды әкелу және (немесе) әкету, осы Ереженің 8-тармағында көзделген жағдайды қоспағанда, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген Тауарлардың жекелеген түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия (бұдан әрі – лицензия) беруге өтінішті ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензия немесе Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша жасалған қорытынды (рұқсат беру құжаты) (бұдан әрі – қорытынды (рұқсат беру құжаты)) болған кезде жүзеге асырылады.

      5. Жеке тұлғалардың жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде арнайы техникалық құралдарды әкелуіне және (немесе) әкетуіне тыйым салынған.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      6. Арнайы техникалық құралдарды экспорттаудың немесе ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсімдеріне орналастыру кеден органына лицензия ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      7. Арнайы техникалық құралдарды кедендік аумақта қайта өңдеудің, уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, еркін кеден аймағының, еркін қойманың, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің, ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің, кері экспорттаудың, кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжаты) ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      Арнайы техникалық құралдарды уақытша әкелудің (кіргізудің) немесе уақытша әкетудің кедендік рәсімін қолдануды аяқтау мақсатында кері экспорттаудың, кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастыру арнайы техникалық құралдарды уақытша әкелудің (кіргізудің) немесе уақытша әкетудің кедендік рәсімдеріне орналастыру үшін ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      8. Арнайы техникалық құралдарды Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру лицензия және (немесе) қорытынды (рұқсат беру құжатын) ұсынбай жүзеге асырылады.

      9. Арнайы техникалық құралдарды Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан ішкі кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің, Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру, сондай-ақ арнайы техникалық құралдарды кеден қоймасының және жоюдың кедендік рәсімдеріне орналастыру лицензия және (немесе) қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      10. Арнайы техникалық құралдарды бажсыз сауданың және мемлекет пайдасына бас тартудың кедендік рәсімдеріне орналастыруға жол берілмейді.

III. Лицензия беру

      11. Лицензияны ресімдеу үшін дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) аумағында өтініш беруші тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензияларды және рұқсаттарды беру қағидаларының (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы щартқа № 7 қосымшаға қосымша) (бұдан әрі – Қағидалар) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсынады.

      Қағидалардың 10-тармағының 6-тармақшасына сәйкес өтініш беруші арнайы техникалық құралдарға арналған техникалық құжаттаманы, сондай-ақ шарттың (келісімшарттың), оған қосымшаның және (немесе) толықтырудың көшірмесін не арнайы техникалық құралдардың түпкі тұтынушысының ниетін растайтын өзге де құжаттың көшірмесін және мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттарды ұсынады. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының немесе келісуші органның жазбаша сұрау салуы бойынша өтініш беруші сараптама қорытындысының көшірмесін және (немесе) арнайы техникалық құралдардың үлгілерін ұсынуға міндетті.

      12. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      13. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес лицензия беру туралы шешімді келісуші органмен келісу бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Өтінім беруші, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, келісуші органға осы Ереженің 11-тармағында көрсетілген құжаттарды ұсынады. Бұл ретте келісуші орган сұрау салған, осы Ереженің 11-тармағында көрсетілген құжаттар және (немесе) үлгілер мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылмайды.

      Келісу қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру арқылы жүзеге асырылуы мүмкін.

      14. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда – Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес, оның ішінде арнайы техникалық құралдарды әкелу немесе әкету мүше мемлекеттің ұлттық қауіпсіздігіне нұқсан келтіруі мүмкін екенін растайтын сараптама немесе техникалық зерттеу нәтижелерінің негізінде лицензия беруден бас тартылады.

IV. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру

      15. Қорытынды (рұқсат беру құжатын) беруді келісуші орган мүше мемлекеттің тиісті заңнамасында айқындалған тәртіппен жүзеге асырады.

      16. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) мүше мемлекеттің қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруге уәкілетті органына мынадай құжаттар мен мәліметтер ұсынылған кезде беріледі:

      а) Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Үшінші елдермен саудада Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттер әкелуге немесе әкетуге тыйымдар немесе шектеулер қолданатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      б) арнайы техникалық құралдар айналымы саласындағы қызметті жүзеге асыруға арналған лицензия туралы мәліметтер (нөмірі, күні) немесе осындай лицензияның көшірмесі;

      в) сыртқы сауда шартының (келісімшарттың), оған қосымшаның және (немесе) толықтырудың көшірмесі, ал сыртқы сауда шарты (келісімшарт) болмаған жағдайда, тараптардың ниетін растайтын өзге құжаттың көшірмесі;

      г) арнайы техникалық құралдарға арналған техникалық құжаттама;

      д) шарттың (келісімшарттың), оған қосымшаның және (немесе) толықтырудың көшірмесі не арнайы техникалық құралдарды түпкі тұтынушының ниетін растайтын өзге құжаттың көшірмесі;

      е) келісуші органның жазбаша сұрау салуы бойынша сараптама қорытындысының көшірмесі және (немесе) арнайы техникалық құралдардың үлгілері;

      ж) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар мен мәліметтер.

      17. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруден мынадай негіздер болған:

      а) өтінім беруші осы Ереженің 16-тармағында көзделген құжаттарды ұсынбаған;

      б) өтінім беруші қорытынды (рұқсат беру құжатын) алу үшін ұсынған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтер болған;

      в) арнайы техникалық құралдарды әкелу немесе әкету мүше мемлекеттің ұлттық қауіпсіздігіне нұқсан келтіруі мүмкін екенін растайтын сараптама немесе техникалық зерттеу нәтижелері болған;

      г) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де негіздер болған кезде бас тартылады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 17 ҚОСЫМША

Азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөліктерін және оған арналған патрондарды Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу және Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген, үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.22-бөліміне енгізілген азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөліктерін және оған арналған патрондарды (бұдан әрі тиісінше – бірыңғай тізбе, қару) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына әкелу (бұдан әрі тиісінше – Одақ, әкелу) және Одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі – әкету) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ереже:

      а) қару Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) қарулы күштерінің, мемлекеттік әскери құралымдарының, мемлекеттік әскерилендірілген құралымдарының, әскерилендірілген ұйымдарының, арнаулы мемлекеттік және құқық қорғау органдарының, кеден органдарының және прокуратура органдарының қажеттіліктері үшін әкелінген және (немесе) әкетілген кезде;

      б) 1899 жылдың соңына дейін жасалған атыс, лақтырылатын және пневматикалық қару (орталық ұрыстың унитарлы патрондарымен атуға арналған атыс қаруынан басқа), 1945 жылдың соңына дейін жасалған суық қару (бұдан әрі – антиквар қару) әкетілген кезде;

      в) мәдени құндылығы бар және антиквар қаруға жатқызылмайтын қару әкетілген кезде қолданылмайды.

      3. Бірыңғай тізбенің 2.20-бөліміне енгізілген антиквар қаруды және мәдени құндылығы бар және антиквар қаруға жатқызылмайтын қаруды әкету Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімімен бекітілген Мәдени құндылықтарды, ұлттық мұрағат қорларының құжаттарын және мұрағат құжаттарының түпнұсқаларын Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ережеге сәйкес жүзеге асырылады,

      4. Осы Ереженің мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:

      "антиквар қарудың көшірмелері" – антиквар қарудың түпнұсқасы бойынша не оның конструкциясы, сыртқы түрі мен көркем әрленуі дәл немесе ауқымды түрде көшірілген жағдайдағы үлгісінің сызбалары бойынша жасалған және антиквар қарудың немесе қарудың өзге түрлерінің төлнұсқа бөліктерін қамтымайтын қару;

      "антиквар қарудың репликалары" – конструкциясы, сыртқы түрі немесе көркем әрленуі шығармашылықпен түрлендірілген антиквар қарудың түпнұсқасы, сызбалары не үлгісінің сипаты бойынша жасалған, көркем шығарма үлгісі ретінде мәдени құндылықты білдіретін қару.

      Осы Ережеде пайдаланылатын өзге де ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      5. Қаруды әкелу және (немесе) әкету, осы Ереженің 12-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша жасалған қорытынды (рұқсат беру құжаты) (бұдан әрі – қорытынды (рұқсат беру құжаты)) болған кезде жүзеге асырылады.

      6. Қаруды жеке тұлғалардың жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелуі және (немесе) әкетуі қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      7. Қаруды экспорттаудың немесе ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсімдеріне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына қорытынды (рұқсат беру құжатын) ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      8. Кеден органына қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсыну мынадай:

      а) Одақтың кедендік аумағына бұрын әкелінген және ішкі тұтыну үшін шығарудың кедендік рәсіміне, кері экспорттаудың кедендік рәсіміне орналастырылған қару орналастырылған;

      б) экспорттаудың кедендік рәсіміне сәйкес Одақтың кедендік аумағынан бұрын әкетілген қару кері импорттаудың кедендік рәсіміне орналастырылған;

      в) қару уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастырылған;

      г) қару уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсімдерінің қолданылуын аяқтау мақсатында кері экспорттаудың және кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастырылған;

      д) қару Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастырылған;

      е) егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, антиквар қарудың көшірмелері және репликалары экспорттаудың, ішкі тұтыну үшін шығарудың, уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің, кері экспорттаудың және кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастырылған жағдайларда талап етіледі.

      9. Қаруды кеден қоймасының, Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан ішкі кеден органына дейін тасымалдау үшін, сондай-ақ ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру мұндай қаруды өзге де кедендік рәсімдермен орналастыру үшін кеден органына ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      Антиквар қарудың көшірмелерін және репликаларын кеден қоймасының, Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан ішкі кеден органына дейін тасымалдау үшін, сондай-ақ ішкі кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсімдеріне орналастыру, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, антиквар қарудың көшірмелерін және репликаларын өзге де кедендік рәсімдерге орналастыру үшін кеден органына ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      10. Қаруды осы Ереженің 8-тармағының "в" тармақшасында көрсетілген кедендік рәсімдерді қолдануды аяқтау мақсатында кері экспорттаудың және кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастыру мұндай қаруды осы Ереженің 8-тармағының "в" тармақшасында көрсетілген кедендік рәсімдерге орналастыру үшін кеден органына ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      Антиквар қарудың көшірмелерін және репликаларын уақытша әкелудің (кіргізудің), уақытша әкетудің, кедендік аумақта қайта өңдеудің, кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің кедендік рәсімдерінің қолданылуын аяқтау мақсатында кері экспорттаудың және кері импорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастыру, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, мұндай қаруды көрсетілген кедендік рәсімдерге орналастыру үшін кеден органына ұсынылған қорытынды (рұқсат беру құжаты) болған кезде жүзеге асырылады.

      11. Осы Ереженің 8-тармағының "д" тармақшасында көрсетілген жағдайда қаруды кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес аумағы арқылы осы қаруды тасымалдау жүзеге асырылатын барлық мүше мемлекеттердің қорытындыларды (рұқсат құжаттарын) беруге уәкілетті органдары берген қорытындылар (рұқсат құжаттары) кеден органына ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      12. Қаруды, антиквар қарудың көшірмелерін және репликаларын мемлекет пайдасына бас тартудың және жоюдың кедендік рәсімдеріне орналастыру кеден органына қорытындыны (рұқсат беру құжатын) ұсынбай жүзеге асырылады.

      13. Қаруды, антиквар қарудың көшірмелерін және репликаларын бажсыз сауданың, еркін кеден аймағының, еркін қойманың ішкі тұтыну үшін қайта өңдеудің кедендік рәсімдеріне орналастыруға жол берілмейді.

III. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беру

      14. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруді мүше мемлекеттің қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруге уәкілетті органы осы мемлекеттің заңнамасында айқындалған тәртіппен жүзеге асырады.

      15. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғаларға (бұдан әрі – өтініш берушілер) мынадай:

      а) қарудың экспорты немесе импорты;

      б) қаруды спорттық ұйымдар спорттық іс-шараларға қатысу үшін уақытша әкелген немесе уақытша әкеткен;

      в) қару Одақтың кедендік аумағында (Одақтың кедендік аумағынан тыс жерде) өтетін көрмелерге қатысу үшін уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      г) қару, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, Одақтың кедендік аумағында (Одақтың кедендік аумағынан тыс жерде) өтетін тарихи-мәдени іс-шараларға қатысу үшін уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      д) қару аң аулауға қатысу үшін уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      е) қару сәйкестікті растау мақсатында сынақтар (сертификаттау, сәйкестікті декларациялау) өткізу үшін әкелінген және (немесе) әкетілген;

      ж) қару, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, медициналық-биологиялық зерттеулер жүргізу үшін әкелінген және (немесе) әкетілген;

      з) қару оны жөндеу, ауыстыру, қайтару мақсатында әкелінген және (немесе) әкетілген жағдайларда беріледі.

      16. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) жеке тұлғаларға мынадай:

      а) қару Одаққа мүше мемлекет болып табылмайтын мемлекеттерде (бұдан әрі – үшінші мемлекеттер) сатып алынған, жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде Одақтың кедендік аумағына әкелінген;

      б) қару спорттық іс-шараларға қатысу үшін жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      в) қару аң аулауға қатысу үшін жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      г) қару үшінші мемлекеттерге тұрақты тұруға кететін жеке тұлғалардың жеке пайдалануына арналған тауарлар ретінде әкетілген және қару мүше мемлекеттерге тұрақты тұруға келетін жеке тұлғалардың жеке пайдалануына арналған тауарлар ретінде әкелінген;

      д) қару, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, Одақтың кедендік аумағында (Одақтың кедендік аумағынан тыс жерде) өтетін көрмелерге және тарихи-мәдени іс-шараларға қатысу үшін жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде уақытша әкелінген немесе уақытша әкетілген;

      е) қару сәйкестікті растау мақсатында сынақтар (сертификаттау, сәйкестікті декларациялау) өткізу үшін жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген;

      ж) қару, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, медициналық-биологиялық зерттеулер жүргізу үшін жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген;

      з) қару оны жөндеу, ауыстыру, қайтару мақсатында жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген;

      и) үшінші мемлекеттер басшыларының және үшінші мемлекеттер үкіметтері басшыларының наградтау құжаттарының негізінде алынған наградалық қару жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген және (немесе) әкетілген;

      к) егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, антиквар қарудың көшірмелері және репликалары жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген және (немесе) әкетілген жағдайларда беріледі.

      17. Қорытынды (рұқсат беру құжаты) Ереженің 15 және 16-тармақтарында көрсетілген жағдайларда мүше мемлекеттің қорытындыларды (рұқсат беру құжаттарын) беруге уәкілетті органына мынадай құжаттар мен мәліметтерді:

      а) өтініш беруші:

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық қоғамдастығы шеңберінде Кеден одағы мүше мемлекеттерінің үшінші елдермен саудада әкелуге немесе әкетуге тыйымдар немесе шектеулер қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транизтіне қорытындының (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасын;

      сәйкестік сертификатын немесе мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген және қаруды әкелгеннен кейін оны белгіленген тәртіппен сертификаттаудан өткенін растайтын өзге де құжатты не осындай құжаттардың көшірмелерін;

      егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, мүше мемлекеттің денсаулық сақтау саласындағы уәкілетті органы берген, қарудың адам организміне әсерінің зақымдаушы факторларын болғызбау туралы құжатты не осындай құжаттың көшірмесін;

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар мен мәліметтерді;

      б) жеке тұлға:

      осы тармақтың "а" тармақшасының екінші абзацында көрсетілген әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасын;

      егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, жеке басын куәландыратын құжаттардың немесе жеке басын куәландыратын құжаттардан мәліметтердің (сериясы, нөмірі, қашан және кім берген, жеке нөмірі (ол болған кезде), тұрғылықты жерінің мекенжайы) көшірмелерін;

      мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де құжаттар мен мәліметтерді ұсынған кезде беріледі.

      18. Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) беруден мынадай негіздер:

      а) осы Ереженің 17-тармағында көзделген құжаттар ұсынылмаған;

      б) қорытындыны (рұқсат беру құжатын) алу үшін ұсынылған құжаттарда толық емес немесе анық емес мәліметтер болған;

      в) мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген өзге де негіздер болған кезде бас тартылады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 21 сәуірдегі
№ 30 шешіміне
№ 18 ҚОСЫМША

Отын-энергетикалық және минералды шикізаттың аудандары мен кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпаратты Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) көзделген, үшінші елдермен саудадағы тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 2.23-бөліміне енгізілген аудандар мен отын-энергетикалық және минералды шикізат кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпаратты (бұдан әрі – жер қойнауы туралы ақпарат) Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағынан әкету (бұдан әрі тиісінше – Одақ, әкету) тәртібін айқындайды.

      2. Осы Ережеде пайдаланылатын ұғымдар Үшінші елдерге қатысты тарифтік емес реттеу шаралары туралы хаттамада (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 7 қосымша) және Одақ құқығына кіретін халықаралық шарттарда айқындалған мәндерде қолданылады.

      3. Осы Ереженің 6-тармағында көзделген жағдайды қоспағанда, жер қойнауы туралы ақпаратты әкету Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 199 шешімімен бекітілген Тауарлардың жекелеген түрлерінің экспортына және (немесе) импортына лицензия (бұдан әрі – лицензия) беруге өтінішті ресімдеу туралы және мұндай лицензияны ресімдеу туралы нұсқаулыққа сәйкес ресімделген лицензия бар болған кезде жүзеге асырылады.

      4. Жеке тұлғалардың жер қойнауы туралы ақпаратты жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкетуіне тыйым салынған.

II. Кедендік рәсімдерге орналастыру

      5. Жер қойнауы туралы ақпаратты экспорттаудың кедендік рәсіміне орналастыру Одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) кеден органына мемлекеттік лицензия ұсынылған кезде жүзеге асырылады.

      6. Жер қойнауы туралы ақпаратты Одақтың кедендік аумағына келу орнындағы кеден органынан Одақтың кедендік аумағынан кету орнындағы кеден органына дейін тасымалдау үшін кедендік транзиттің кедендік рәсіміне орналастыру мүше мемлекеттің кеден органына лицензия ұсынылмастан жүзеге асырылады.

      7. Жер қойнауы туралы ақпаратты әкету кезінде оны кедендік аумақтан тыс жерде қайта өңдеудің, уақытша әкетудің, кері экспорттаудың кедендік рәсімдеріне орналастыруға жол берілмейді.

III. Лицензия беру

      8. Дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар (бұдан әрі – өтініш берушілер) лицензияны ресімдеу үшін аумағында өтініш беруші тіркелген мүше мемлекеттің уәкілетті органына Тауарлардың экспортына және (немесе) импортына лицензияларды және рұқсаттарды беру қағидаларының (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы щартқа № 7 қосымшаға қосымша) (бұдан әрі – Қағидалар) 10-тармағының 1 – 5-тармақшаларында көрсетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсынады.

      Қағидалардың 10-тармағының 6-тармақшасына сәйкес өтініш берушілер жер қойнауы туралы ақпаратты алудың және білудің заңдылығын куәландыратын құжаттарды да ұсынады.

      Жер қойнауы туралы ақпаратты аумағында осы ақпарат болған мемлекет болып табылмайтын мүше мемлекеттің аумағынан әкету кезінде өтініш беруші жер қойнауы туралы ақпаратты алудың және білудің заңдылығын куәландыратын құжат ретінде Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген нысан бойынша жасалған, аумағында жер қойнауы туралы ақпарат болған мүше мемлекеттің қорытындыларды (рұқсат беру құжаттарын) (бұдан әрі – қорытынды (рұқсат беру құжаты)) беруге уәкілетті органы берген қорытынды (рұқсат беру құжатын) береді.

      Қорытындыны (рұқсат беру құжатын) алу үшін өтініш берушілер аумағында жер қойнауы туралы ақпарат болған мүше мемлекеттің қорытындыларды (рұқсат беру құжаттарын) беруге уәкілетті органына мынадай құжаттарды ұсынады:

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық қоғамдастығы шеңберінде Кеден одағы мүше мемлекеттерінің үшінші елдермен саудада әкелуге немесе әкетуге тыйымдар немесе шектеулер қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесіне енгізілген жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транизтіне қорытындының (рұқсат беру құжатының) бірыңғай нысанын толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқауларға сәйкес ресімделген қорытындының (рұқсат беру құжатының) жобасы;

      тараптарының бірі аумағында жер қойнауы туралы ақпарат болған мүше мемлекеттің сыртқы сауда қызметіне қатысушы болып табылатын сыртқы сауда қызметіне қатысушылар арасындағы жер қойнауы туралы ақпаратты сатып алу-сату шартының (келісімшарттың) көшірмесі.

      9. Өтініш беруші ұсынатын құжаттардың көшірмелері Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен куәландырылуға тиіс.

      10. Егер мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес лицензия беру туралы шешімді осы мүше мемлекеттің мемлекеттік билігінің басқа органымен (бұдан әрі – келісуші орган) келісу бойынша уәкілетті орган қабылдаған жағдайда, онда мұндай келісу осы мүше мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Өтініш беруші, егер бұл мүше мемлекеттің заңнамасында көзделсе, келісуші органға осы Ереженің 8-тармағының бірінші – үшінші абзацтарында көрсетілген құжаттарды ұсынады. Бұл ретте осы Ереженің 8-тармағының екінші және үшінші абзацтарында көрсетілген құжаттар мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылмайды.

      Келісу қорытынды (рұқсат беру құжатын) беру арқылы жүзеге асырылуы мүмкін.

      11. Қағидалардың 14-тармағының 1 – 4-тармақшаларында көзделген негіздер болған кезде, сондай-ақ келісуші орган лицензия беруге өтінішті келісуден бас тартқан жағдайда – Қағидалардың 14-тармағының 6-тармақшасына сәйкес лицензия беруден бас тартылады.".

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2015 жылғы 6 қазандағы
№ 131 шешіміне
№ 2 ҚОСЫМША

Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының күші жойылды деп танылған шешімдерінің ТІЗБЕСІ

      1. Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағы үшін асыл тастарға арналған бірыңғай нормативтік техникалық құжаттарды белгілеу туралы" 2011 жылғы 22 маусымдағы № 723 шешімі.

      2. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу саласындағы нормативтік құқықтық актілер туралы" 2012 жылғы 16 тамыздағы № 134 шешімінде:

      а) көрсетілген Шешіммен бекітілген Үшінші елдермен саудада Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттердің әкелуіне немесе әкетуіне тыйымдар немесе шектеулер қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесінің 1.4, 1.6, 2.2, 2.4, 2.9, 2.10, 2.16, 2.17, 2.22 және 2.23-бөлімдері;

      б) көрсетілген Шешіммен бекітілген шектеулерді қолдану туралы ережелерде:

      Өсімдіктерді қорғау құралдарын Кеден одағының кедендік аумағына әкелу тәртібі туралы ереже;

      Минералогия, палеонтология бойынша коллекциялық материалдарды, қазып алынған жануарлар сүйектерін Кеден одағының кедендік аумағынан әкету тәртібі туралы ереже;

      Бағалы металдарды, асыл тастарды және құрамында бағалы металдар бар шикізат тауарларын Кеден одағының кедендік аумағына әкелу және Кеден одағының кедендік аумағынан әкету тәртібі туралы ереже;

      Азаматтық мақсаттағы, оның ішінде кіріктірілген не басқа тауарлар құрамына кіретін радиоэлектрондық құралдарды және (немесе) жоғары жиілікті құрылғыларды Кеден одағының кедендік аумағына әкелу тәртібі туралы ереже;

      Ақпаратты жасырын алуға арналған арнайы техникалық құралдарды Кеден одағының кедендік аумағына әкелу және Кеден одағының кедендік аумағынан әкету тәртібі туралы ереже;

      Азаматтық және қызметтік қаруды, оның негізгі (құрамдас) бөліктерін және оған арналған патрондарды Кеден одағының кедендік аумағына әкелу, Кеден одағының кедендік аумағынан әкету және Кеден одағының кедендік аумағы арқылы транзиттеу тәртібі туралы ереже;

      Отын-энергетикалық және минералды шикізаттың аудандары мен кен орындары бойынша жер қойнауы туралы ақпаратты Кеден одағының кедендік аумағынан әкету тәртібі туралы ереже.

      3. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу саласындағы нормативтік құқықтық актілер туралы" 2012 жылғы 16 тамыздағы № 134 шешіміне өзгерістер енгізу туралы" 2012 жылғы 2 қазандағы № 177 шешімінің 1-тармағының 2-тармақшасы.

      4. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Шектеулерді қолдану туралы ережеге өзгерістер енгізу туралы" 2012 жылғы 4 желтоқсандағы № 242 шешімі.

      5. Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының шешімдеріне енгізілетін өзгерістердің 2-тармағының "а" тармақшасы ("Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының кейбір шешімдеріне Кеден одағының Сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасының өзгеруіне байланысты өзгерістер енгізу туралы" 2012 жылғы 4 желтоқсандағы № 243 шешіміне қосымша).

      6. Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының жекелеген шешімдеріне енгізілетін өзгерістердің 11-тармағының "б" және "д" тармақшалары (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының жекелеген шешімдеріне өзгерістер енгізу туралы және Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесі шешімінің жобасын мақұлдау туралы" 2013 жылғы 25 маусымдағы № 140 шешіміне қосымша).

      7. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кеден одағының сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына және Кеден одағының бірыңғай кедендік тарифіне кендер мен қорғасын концентраттарына қатысты және Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының кейбір шешімдеріне өзгерістер енгізу туралы" 2014 жылғы 25 ақпандағы № 25 шешімінің 3-тармағы.

      8. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кеден одағының сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына және Кеден одағының бірыңғай кедендік тарифіне кәріптасқа қатысты, Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының кейбір шешімдеріне өзгерістер енгізу туралы, сондай-ақ Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесі шешімінің жобасын мақұлдау туралы" 2014 жылғы 14 сәуірдегі № 53 шешімінің 3-тармағы.

      9. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Асыл тастардың сыныптамалық және құндық сипаттамаларын айқындау мақсаттары үшін Кеден одағының кедендік аумағында бірыңғай ретінде қолданылатын нормативтік техникалық құжаттар тізбесінің 5-тармағына өзгерістер енгізу туралы" 2014 жылғы 13 мамырдағы № 66 шешімі.

      10. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Шектеулерді қолдану туралы ережеге өзгерістер енгізу туралы" 2014 жылғы 13 мамырдағы № 67 шешімі.

      11. Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының шешімдеріне енгізілетін өзгерістердің 2-тармағы (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кеден одағының сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына және Кеден одағының бірыңғай кедендік тарифіне азаматтық әуе кемелеріне арналған жиынтықтаушылардың жекелеген түрлеріне қатысты, Кеден одағы Комиссиясы мен Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының кейбір шешімдеріне өзгерістер енгізу туралы және Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесі шешімінің жобасын мақұлдау туралы" 2014 жылғы 23 қыркүйектегі № 175 шешіміне № 4 қосымша).

      12. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кеден одағының сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына және Кеден одағының бірыңғай кедендік тарифіне 9303 тауар позициясының мылтықтар мен винтовкаларға арналған бөліктерінің жекелеген түрлеріне қатысты және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2012 жылғы 16 тамыздағы № 134 шешіміне өзгерістер енгізу туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 217 шешімінің 2-тармағы.

      13. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақтың сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына және Еуразиялық экономикалық одақтың бірыңғай кедендік тарифіне нефритке қатысты және сутегіфосфатадиаммонияға (диаммоний фосфаты) қатысты және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының кейбір шешімдеріне өзгерістер енгізу туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 4 шешімінің 2-тармағы.