О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 года № 38.

      Сноска. Наименование с изменением, внесенным решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
      Примечание РЦПИ!
      Решение вступает в силу 08.11.2016 - сайт Евразийского экономического союза.

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))";

      Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))";

      Порядок присоединения к общему процессу "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))".

      Сноска. Пункт 1 с изменениями, внесенными решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      2. Установить, что разработка технических схем структур электронных документов и сведений, предусмотренных Описанием, утвержденным настоящим Решением, и обеспечение их размещения в реестре структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе Евразийского экономического союза, осуществляются департаментом Евразийской экономической комиссии, в компетенцию которого входит координация работ по созданию и развитию интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.

      Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 180 календарных дней с даты его официального опубликования.

     
      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 мая 2016 г. № 38
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 28 мая 2024 г. № 59)

Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))"

      Сноска. Правила - в редакции решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 декабря 2018 г. № 100 "О Порядке включения аккредитованных органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)) в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза, а также его формирования и ведения" (далее – Порядок);

      Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.

      3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.

III. Основные понятия

      4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "единый реестр" – единый реестр органов по оценке соответствия Союза, представляющий собой общий информационный ресурс, в котором содержатся сведения об органах по оценке соответствия, формирование и ведение которого осуществляются Евразийской экономической комиссией в электронном виде с использованием средств интегрированной информационной системы Союза в рамках взаимодействия государств – членов Союза и Евразийской экономической комиссии на основании сведений из национальных частей единого реестра, представляемых в Евразийскую экономическую комиссию органами по аккредитации государств – членов Союза;

      "национальная часть единого реестра" – часть национального реестра, физически расположенная в информационной системе государства – члена Союза, в которой содержатся сведения об органах по оценке соответствия, включенных в единый реестр, формирование и ведение которой осуществляет орган по аккредитации государства – члена Союза;

      "органы по оценке соответствия" – органы (в том числе органы по сертификации, испытательные лаборатории (центры)), аккредитованные и (или) уполномоченные в соответствии с законодательством государств – членов Союза на осуществление оценки соответствия.

      Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

IV. Основные сведения об общем процессе

      5. Полное наименование общего процесса: "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))".

      6. Кодовое обозначение общего процесса: P.TS.02, версия 2.1.0.

1. Цель и задачи общего процесса

      7. Целью общего процесса является совершенствование механизмов формирования и представления участникам общего процесса сведений из единого реестра.

      8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить получение Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) от уполномоченных органов государств – членов Союза (далее – государства-члены) средствами интегрированной информационной системы Союза (далее – интегрированная система) сведений из национальных частей единого реестра и их опубликование на информационном портале Союза;

      б) обеспечить возможность получения заинтересованными лицами сведений об органах по оценке соответствия на информационном портале Союза;

      в) обеспечить получение уполномоченными органами государств-членов средствами интегрированной системы сведений об органах по оценке соответствия из единого реестра;

      г) обеспечить использование единых классификаторов и справочников.

2. Участники общего процесса

      9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень участников общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.ACT.001

Комиссия

орган Союза, получающий сведения из национальных частей единого реестра, отвечающий за формирование и ведение единого реестра, предоставление сведений из единого реестра по запросам уполномоченных органов, а также обеспечивающий опубликование сведений на информационном портале Союза

P.TS.02.ACT.001

уполномоченный орган государства-члена

орган по аккредитации государства-члена, осуществляющий формирование и ведение национальной части единого реестра и представляющий сведения из национальной части единого реестра в Комиссию, а также запрашивающий у Комиссии сведения об органах по оценке соответствия из единого реестра

P.TS.02.ACT.002

заинтересованное лицо

юридическое или физическое лицо, запрашивающее и получающее сведения из единого реестра на информационном портале Союза

3. Структура общего процесса

      10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур, сгруппированных по своему назначению:

      а) процедуры формирования и ведения единого реестра;

      б) процедуры представления сведений из единого реестра.

      11. При выполнении процедур общего процесса осуществляются формирование и ведение единого реестра на основании сведений из национальных частей единого реестра, полученных от уполномоченных органов государств-членов, а также представление сведений об органах по оценке соответствия, включенных в единый реестр, уполномоченным органам государств-членов и заинтересованным лицам.

      При формировании и ведении единого реестра выполняются следующие процедуры общего процесса, включенные в группу процедур формирования и ведения единого реестра:

      включение сведений в единый реестр;

      изменение сведений, содержащихся в едином реестре.

      При представлении сведений уполномоченным органам государств-членов выполняются следующие процедуры общего процесса, включенные в группу процедур представления сведений из единого реестра:

      получение сведений о дате и времени обновления единого реестра;

      получение сведений из единого реестра;

      получение измененных сведений из единого реестра.

      Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38 (далее – Регламент информационного взаимодействия).

      Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией осуществляется с использованием интегрированной системы. Доступ к сведениям, содержащимся в едином реестре, заинтересованных лиц осуществляется через информационный портал Союза.

      12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.

     

Рис. 1. Структура общего процесса

      13. Порядок выполнения процедур общего процесса, сгруппированных по своему назначению, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.

      14. Для каждой группы процедур приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.

4. Группа процедур формирования и ведения единого реестра

      15. Выполнение процедур формирования и ведения единого реестра начинается с момента получения уполномоченным органом государства-члена сведений для включения в национальную часть единого реестра или для внесения в нее изменений.

      Уполномоченный орган государства-члена обеспечивает в национальной части единого реестра уникальность идентификационного номера органа по оценке соответствия.

      В случае включения новых сведений в национальную часть единого реестра выполняется процедура "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001).

      В случае если имеются основания полагать, что орган по оценке соответствия не соответствует критериям Порядка, то вопрос о включении сведений о таком органе в единый реестр выносится на рассмотрение Коллегии Комиссии.

      В случае внесения изменений в сведения, содержащиеся в национальной части единого реестра, выполняется процедура "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002).

      В случае если имеются основания полагать, что орган по оценке соответствия не соответствует критериям Порядка, то на рассмотрение Коллегии Комиссии выносится вопрос о присвоении такому органу в едином реестре статуса "исключен".

      В случае размещения в информационной системе об опасной продукции Союза сведений об опасной продукции, которая сопровождалась документами об оценке соответствия, выданными одним органом по сертификации 2 и более раз в месяц, то такому органу в едином реестре присваивается статус "исключен".

      16. Приведенное описание группы процедур формирования и ведения единого реестра представлено на рисунке 2.

     


      Рис. 2. Общая схема группы процедур формирования и ведения единого реестра

      17. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур формирования и ведения единого реестра, приведен в таблице 2.

  Таблица 2

Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур формирования и ведения единого реестра

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.PRC.001

включение сведений в единый реестр

в процессе выполнения процедуры уполномоченным органом государства-члена осуществляются формирование и представление в Комиссию сведений для включения в единый реестр

P.TS.02.PRC.002

изменение сведений, содержащихся в едином реестре

в процессе выполнения процедуры уполномоченным органом государства-члена осуществляются формирование и представление в Комиссию сведений для внесения изменений в единый реестр

5. Группа процедур представления сведений из единого реестра

      18. Процедуры представления сведений из единого реестра выполняются при получении соответствующих запросов от информационных систем уполномоченных органов государств-членов.

      В рамках выполнения процедур представления сведений из единого реестра обрабатываются следующие виды запросов:

      запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра, выполняемый в целях оценки необходимости получения уполномоченным органом государства-члена измененных сведений из единого реестра;

      запрос сведений из единого реестра, выполняемый в целях получения уполномоченным органом государства-члена сведений из единого реестра, актуальных на определенную дату. Сведения из единого реестра могут запрашиваться как на текущую дату, так и по состоянию на дату, указанную в запросе;

      запрос измененных сведений из единого реестра, при котором запрашиваются либо сведения, содержащиеся в едином реестре, в полном объеме (с учетом исторических данных), либо сведения, добавление или изменение которых произошло начиная с даты и времени обновления национальной части единого реестра, указанной в запросе, до момента выполнения запроса посредством использования интегрированной системы. Запрос сведений из единого реестра в полном объеме используется при первоначальной загрузке сведений в информационную систему уполномоченного органа государства-члена, например, при инициализации общего процесса, подключении нового государства-члена, восстановлении информации после сбоя. В этом случае дата и время обновления сведений в национальной части единого реестра в запросе не указываются.

      При осуществлении запроса выполняется одна из следующих процедур:

      "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003);

      "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004);

      "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005).

      Указанные процедуры могут выполняться последовательно (процедура "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003), затем процедура "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005)), либо каждая процедура может выполняться отдельно от других в зависимости от целей осуществления запроса.

      19. Описание группы процедур представления сведений из единого реестра представлено на рисунке 3.

     

Рис. 3. Общая схема группы процедур представления сведений из единого реестра

      20. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений из единого реестра, приведен в таблице 3.

  Таблица 3

Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений из единого реестра

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.PRC.003

получение сведений о дате и времени обновления единого реестра

процедура предназначена для оценки уполномоченным органом государства-члена необходимости синхронизации сведений
об органах по оценке соответствия, хранящихся в информационной системе уполномоченного органа государства-члена, с соответствующими сведениями из единого реестра

P.TS.02.PRC.004

получение сведений из единого реестра

процедура предназначена для получения сведений об органах по оценке соответствия, содержащихся в едином реестре,
на определенную дату

P.TS.02.PRC.005

получение измененных сведений из единого реестра

процедура предназначена для получения измененных сведений об органах по оценке соответствия, содержащихся в едином реестре

V. Информационные объекты общего процесса

      21. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Перечень информационных объектов

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.BEN.001

единый реестр

сведения об органах по оценке соответствия

VI. Ответственность участников общего процесса

      22. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов – в соответствии с законодательством государств-членов.

VII. Справочники и классификаторы общего процесса

      23. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 5.

  Таблица 5

Перечень справочников и классификаторов общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Тип

Описание

1

2

3

4

P.CLS.001

классификатор стран мира

классификатор

содержит перечень наименований стран и соответствующие им коды (утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378)

P.CLS.003

единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС)

классификатор

содержит перечень кодов и наименований товаров, основанный на Гармонизированной системе описания
и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств

P.CLS.008

перечень видов средств (каналов) связи

справочник

содержит перечень кодов и наименований видов средств (каналов) связи (утвержден Решением Коллегии Комиссии от 6 декабря 2022 г. № 192)

P.CLS.024

классификатор языков

классификатор

содержит перечень наименований языков и их коды в соответствии со стандартом ISO 639-1 (утвержден Решением Коллегии Комиссии
от 10 сентября 2019 г. № 152)

P.CLS.056

перечень технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)

справочник

содержит перечень кодов, обозначений, наименований технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза), а также кодов форм и схем оценки соответствия, установленных техническими регламентами Союза (техническими регламентами Таможенного союза) (утвержден Решением Коллегии Комиссии от 2 апреля 2019 г. № 52)

P.CLS.068

справочник методов идентификации хозяйствующих субъектов при их государственной регистрации в государствах – членах Евразийского экономического союза

справочник

содержит перечень идентификаторов и наименований методов идентификации хозяйствующих субъектов при их государственной регистрации (утвержден Решением Коллегии Комиссии от 10 марта 2020 г. № 34)

P.TS.02.CLS.001

справочник видов исследований (испытаний)
и измерений

справочник

содержит перечень кодов и наименований видов исследований (испытаний) и методов измерений (утвержден Решением Коллегии Комиссии от 27 декабря 2023 г. № 185)

P.TS.02.CLS.002

перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора проб и образцов, необходимые для применения и исполнения технических регламентов Евразийского экономического союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования

справочник

содержит перечень кодов и наименований международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия –национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора проб и образцов, необходимые для применения и исполнения технических регламентов Союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования

VIII. Процедуры общего процесса

1. Процедуры формирования и ведения единого реестра

Процедура "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001)

      24. Схема выполнения процедуры "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001) представлена на рисунке 4.



      Рис. 4. Схема выполнения процедуры "Включение сведений
в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001)

      25. Процедура "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001) выполняется уполномоченным органом государства-члена при включении сведений о новом органе по оценке соответствия в национальную часть единого реестра.

      26. Первой выполняется операция "Представление сведений для включения в единый реестр" (P.TS.02.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена формирует и направляет в Комиссию сведения, включенные в национальную часть единого реестра, для включения их в единый реестр.

      27. При поступлении в Комиссию сведений, включенных в национальную часть единого реестра, выполняется операция "Прием и обработка сведений для включения в единый реестр" (P.TS.02.OPR.002), по результатам выполнения которой Комиссия получает указанные сведения, выполняет их обработку и направляет уведомление о результатах обработки сведений в уполномоченный орган государства-члена, представивший сведения.

      28. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена уведомления о результатах обработки сведений выполняется операция "Получение уведомления о результатах включения сведений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.003), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший сведения, осуществляет обработку полученного уведомления о результатах обработки сведений.

      29. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений для включения в единый реестр" (P.TS.02.OPR.002) выполняется операция "Опубликование сведений, включенных в единый реестр" (P.TS.02.OPR.004), по результатам выполнения которой Комиссия обеспечивает опубликование сведений, включенных в единый реестр, на информационном портале Союза.

      30. Результатом выполнения процедуры "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001) является включение сведений об органе по оценке соответствия в единый реестр и опубликование указанных сведений на информационном портале Союза.

      31. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001), приведен в таблице 6.

  Таблица 6

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Включение сведений в единый реестр" (P.TS.02.PRC.001)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.OPR.001

представление сведений
для включения в единый реестр

приведено в таблице 7 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.002

прием и обработка сведений
для включения в единый реестр

приведено в таблице 8 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.003

получение уведомления
о результатах включения сведений
в единый реестр

приведено в таблице 9 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.004

опубликование сведений, включенных в единый реестр

приведено в таблице 10 настоящих Правил

  Таблица 7

Описание операции "Представление сведений для включения
в единый реестр" (P.TS.02.OPR.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.001

2

Наименование операции

представление сведений для включения в единый реестр

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при включении сведений
в национальную часть единого реестра

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов
и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует сведения, включенные
в национальную часть единого реестра, и направляет их в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения, включенные в национальную часть единого реестра, представлены в Комиссию

  Таблица 8

Описание операции "Прием и обработка сведений для включения
в единый реестр" (P.TS.02.OPR.002)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.002

2

Наименование операции

прием и обработка сведений для включения в единый реестр

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при поступлении сведений, включенных в национальную часть единого реестра (операция "Представление сведений для включения в единый реестр" (P.TS.02.OPR.001))

5

Ограничения

требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами государств-членов. Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов
и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель принимает сведения и проверяет их
в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При успешном выполнении проверки исполнитель осуществляет включение новых сведений в единый реестр, заполняет дату и время обновления полученных сведений и направляет уведомление о результатах обработки сведений в уполномоченный орган государства-члена, представивший сведения, с указанием кода результата обработки, соответствующего включению сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения, включенные в национальную часть единого реестра, обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление о результатах обработки сведений

  Таблица 9

Описание операции "Получение уведомления о результатах включения сведений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.003

2

Наименование операции

получение уведомления о результатах включения сведений в единый реестр

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления о результатах обработки сведений

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов
и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель принимает уведомление и проверяет
его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

уведомление о результатах обработки представленных сведений получено

  Таблица 10

Описание операции "Опубликование сведений, включенных
в единый реестр" (P.TS.02.OPR.004)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.004

2

Наименование операции

опубликование сведений, включенных в единый реестр

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется после приема и обработки сведений, включенных в национальную часть единого реестра (операция "Прием и обработка сведений для включения в единый реестр" (P.TS.02.OPR.002))

5

Ограничения

в случае если имеются основания полагать, что орган
по оценке соответствия не соответствует критериям Порядка, то публикация сведений выполняется после вступления в силу решения Коллегии Комиссии о включении сведений о таком органе в единый реестр

6

Описание операции

исполнитель обеспечивает опубликование включенных в единый реестр сведений
на информационном портале Союза

7

Результаты

сведения, включенные в единый реестр, опубликованы на информационном портале Союза

Процедура "Изменение сведений, содержащихся
в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002)

      32. Схема выполнения процедуры "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002) представлена на рисунке 5.

     


      Рис. 5. Схема выполнения процедуры "Изменение сведений, содержащихся
в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002)

      33. Процедура "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002) выполняется уполномоченным органом государства-члена при изменении сведений об органе по оценке соответствия в национальной части единого реестра.

      34. Первой выполняется операция "Представление сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.005), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена формирует и направляет в Комиссию сведения, измененные в национальной части единого реестра, для внесения изменений в единый реестр.

      35. При поступлении в Комиссию сведений, измененных в национальной части единого реестра, выполняется операция "Прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.006), по результатам выполнения которой Комиссия получает указанные сведения, выполняет их обработку с сохранением истории изменений и направляет уведомление о результатах обработки сведений в уполномоченный орган государства-члена, представивший сведения.

      36. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена уведомления о результатах обработки представленных сведений выполняется операция "Получение уведомления о результатах изменения сведений в едином реестре" (P.TS.02.OPR.007), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший сведения, осуществляет обработку полученного уведомления о результатах обработки сведений.

      37. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.006) выполняется операция "Опубликование сведений, измененных в едином реестре" (P.TS.02.OPR.008), по результатам выполнения которой Комиссия обеспечивает опубликование сведений, измененных в едином реестре, на информационном портале Союза.

      38. Результатом выполнения процедуры "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002) является изменение сведений об органе по оценке соответствия в едином реестре и опубликование указанных сведений на информационном портале Союза с возможностью просмотра истории изменений.

      39. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002), приведен в таблице 11.

  Таблица 11

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Изменение сведений, содержащихся в едином реестре" (P.TS.02.PRC.002)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.OPR.005

представление сведений для внесения изменений в единый реестр

приведено в таблице 12 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.006

прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр

приведено в таблице 13 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.007

получение уведомления о результатах изменения сведений в едином реестре

приведено в таблице 14 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.008

опубликование сведений, измененных в едином реестре

приведено в таблице 15 настоящих Правил

  Таблица 12

Описание операции "Представление сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.005)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.005

2

Наименование операции

представление сведений для внесения изменений в единый реестр

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при изменении сведений об органе по оценке соответствия в национальной части единого реестра

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует сведения, измененные в национальной части единого реестра, и направляет их в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения, измененные в национальной части единого реестра, представлены в Комиссию

  Таблица 13

Описание операции "Прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.006

2

Наименование операции

прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении сведений, измененных в национальной части единого реестра (операция "Представление сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.005))

5

Ограничения

требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами государств-членов. Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель принимает сведения и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При успешном выполнении проверки исполнитель:
заполняет дату и время окончания действия изменяемых в едином реестре сведений значением даты и времени начала действия полученных сведений. В результате изменяемые в едином реестре сведения сохраняются для обеспечения возможности просмотра истории изменений и становятся недоступными для дальнейшей обработки;
осуществляет включение полученных сведений
в единый реестр, заполняет дату и время обновления изменяемых сведений;
направляет уведомление о результатах обработки сведений в уполномоченный орган государства-члена, представивший сведения, с указанием кода результата обработки сведений, соответствующего изменению сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения, измененные в национальной части единого реестра, обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление о результатах обработки представленных сведений

  Таблица 14

Описание операции "Получение уведомления о результатах изменения сведений в едином реестре" (P.TS.02.OPR.007)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.007

2

Наименование операции

получение уведомления о результатах изменения сведений в едином реестре

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления о результатах обработки сведений

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель принимает уведомление и проверяет его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

уведомление о результатах обработки представленных сведений получено

  Таблица 15

Описание операции "Опубликование сведений, измененных
в едином реестре" (P.TS.02.OPR.008)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.008

2

Наименование операции

опубликование сведений, измененных в едином реестре

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при приеме и обработке сведений, измененных в национальной части единого реестра (операция "Прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.OPR.006))

5

Ограничения

в случае если имеются основания полагать, что орган по оценке соответствия не соответствует критериям Порядка, то публикация сведений выполняется после вступления в силу решения Коллегии Комиссии о присвоении такому органу в едином реестре статуса "исключен"

6

Описание операции

исполнитель обеспечивает опубликование сведений, измененных в едином реестре, на информационном портале Союза

7

Результаты

сведения, измененные в едином реестре, опубликованы на информационном портале Союза

2. Процедуры представления сведений из единого реестра

Процедура "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003)

      40. Схема выполнения процедуры "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003) представлена на рисунке 6.

     


      Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Получение сведений о дате и времени
обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003)

      41. Процедура "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003) выполняется уполномоченным органом государства-члена в целях получения сведений о состоянии (дате и времени последнего обновления) единого реестра.

      42. Первой выполняется операция "Запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.009), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена формирует и направляет в Комиссию запрос на представление сведений о дате и времени обновления единого реестра.

      43. При поступлении в Комиссию запроса на представление сведений о дате и времени обновления единого реестра выполняется операция "Обработка и представление сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.010), по результатам выполнения которой Комиссия направляет сведения о дате и времени обновления единого реестра уполномоченному органу государства-члена.

      44. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена сведений о дате и времени обновления единого реестра выполняется операция "Прием и обработка сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.011), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший запрос на представление сведений о дате и времени обновления единого реестра, осуществляет обработку полученных сведений о дате и времени обновления единого реестра.

      45. Результатом выполнения процедуры "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003) является получение уполномоченным органом государства-члена сведений о дате и времени обновления единого реестра.

      46. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003), приведен в таблице 16.

  Таблица 16

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.OPR.009

запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра

приведено в таблице 17 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.010

обработка и представление сведений о дате и времени обновления единого реестра

приведено в таблице 18 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.011

прием и обработка сведений о дате и времени обновления единого реестра

приведено в таблице 19 настоящих Правил

  Таблица 17

Описание операции "Запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.009)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.009

2

Наименование операции

запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при необходимости получения сведений о дате и времени обновления единого реестра

5

Ограничения

формат и структура запрашиваемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет в Комиссию запрос на представление сведений о дате и времени обновления единого реестра в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра направлен

  Таблица 18

Описание операции "Обработка и представление сведений о дате
и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.010)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.010

2

Наименование операции

обработка и представление сведений о дате и времени обновления единого реестра

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при поступлении запроса сведений о дате и времени обновления единого реестра (операция "Запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.009))

5

Ограничения

требуется авторизация, сведения запрашиваются только уполномоченными органами государств-членов. Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет проверку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При успешном выполнении проверки исполнитель формирует сведения и направляет ответ на запрос в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения о дате и времени обновления единого реестра представлены уполномоченному органу государства-члена

  Таблица 19

Описание операции "Прием и обработка сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.OPR.011)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.011

2

Наименование операции

прием и обработка сведений о дате и времени обновления единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений о дате и времени обновления единого реестра

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет обработку полученных сведений о дате и времени обновления единого реестра

7

Результаты

сведения о дате и времени обновления единого реестра получены

Процедура "Получение сведений из единого реестра"
(P.TS.02.PRC.004)

      47. Схема выполнения процедуры "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004) представлена на рисунке 7.

Рис. 7. Схема выполнения процедуры "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004)

      48. Процедура "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004) выполняется в целях получения уполномоченным органом государства-члена сведений из единого реестра.

      49. Первой выполняется операция "Запрос сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.012), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена формирует и направляет в Комиссию запрос на представление сведений из единого реестра.

      50. При поступлении в Комиссию запроса на представление сведений из единого реестра выполняется операция "Обработка и представление сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.013), по результатам выполнения которой Комиссия формирует и направляет уполномоченному органу государства-члена сведения из единого реестра или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      51. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена сведений из единого реестра выполняется операция "Прием и обработка сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.014), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший запрос на представление сведений из единого реестра, осуществляет обработку полученных сведений из единого реестра или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      52. Результатом выполнения процедуры "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004) является получение уполномоченным органом государства-члена сведений из единого реестра или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      53. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004), приведен в таблице 20.

  Таблица 20

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.004)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.OPR.012

запрос сведений из единого реестра

приведено в таблице 21 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.013

обработка и представление сведений из единого реестра

приведено в таблице 22 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.014

прием и обработка сведений из единого реестра

приведено в таблице 23 настоящих Правил

  Таблица 21

Описание операции "Запрос сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.012)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.012

2

Наименование операции

запрос сведений из единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при необходимости получения сведений из единого реестра

5

Ограничения

формат и структура запрашиваемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет в Комиссию запрос на представление сведений из единого реестра по государству-члену или по всему единому реестру по состоянию на дату, указанную
в запросе, или на текущую дату, если дата не указана в запросе, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

запрос сведений из единого реестра направлен

  Таблица 22

Описание операции "Обработка и представление сведений
из единого реестра" (P.TS.02.OPR.013)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.013

2

Наименование операции

обработка и представление сведений из единого реестра

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при поступлении запроса на представление сведений из единого реестра (операция "Запрос сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.012))

5

Ограничения

требуется авторизация, сведения запрашиваются только уполномоченными органами государств-членов. Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет проверку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При успешном выполнении проверки исполнитель формирует сведения по государству-члену или по всему единому реестру в зависимости от условий запроса и направляет ответ на запрос в соответствии
с Регламентом информационного взаимодействия.
При представлении ответа на запрос могут быть направлены сообщения:
со сведениями об органах по оценке соответствия из единого реестра;
с уведомлением об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (отсутствие сведений на дату и время, указанные в запросе), с указанием кода результата обработки сведений, соответствующего отсутствию сведений.
В случае если дата и время в запросе не указаны, представляются сведения, актуальные на текущие дату и время

7

Результаты

уполномоченному органу государства-члена представлены сведения из единого реестра
или направлено уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса

  Таблица 23

Описание операции "Прием и обработка сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.014)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.014

2

Наименование операции

прием и обработка сведений из единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении сведений из единого реестра или уведомления об их отсутствии

5

Ограничения

формат и структура получаемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет обработку полученных сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения из единого реестра или уведомление
об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, получены

      Процедура "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005)

      54. Схема выполнения процедуры "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005) представлена на рисунке 8.

     


      Рис. 8. Схема выполнения процедуры "Получение измененных сведений
из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005)

      55. Процедура "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005) выполняется в целях получения уполномоченным органом государства-члена сведений из единого реестра, включение или изменение которых произошло начиная с момента, указанного в запросе, до момента выполнения этого запроса. Процедура выполняется в том числе в случае, если в результате выполнения процедуры "Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.PRC.003) выявлено, что дата и время последнего получения уполномоченным органом государства-члена сведений из единого реестра являются более ранними, чем дата и время последнего обновления единого реестра.

      56. Первой выполняется операция "Запрос измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.015), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена формирует и направляет в Комиссию запрос на представление измененных сведений из единого реестра.

      57. При поступлении в Комиссию запроса на представление измененных сведений из единого реестра выполняется операция "Обработка и представление измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.016), по результатам выполнения которой Комиссия формирует и направляет уполномоченному органу государства-члена сведения, измененные в едином реестре с даты, указанной в запросе, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      58. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена сведений, измененных в едином реестре, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Прием и обработка измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.017), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший запрос на представление сведений, измененных в едином реестре, осуществляет обработку полученных сведений или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      59. Результатом выполнения процедуры "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005) является получение уполномоченным органом государства-члена сведений, измененных в едином реестре, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      60. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005), приведен в таблице 24.

  Таблица 24

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.PRC.005)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.TS.02.OPR.015

запрос измененных сведений
из единого реестра

приведено в таблице 25 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.016

обработка и представление измененных сведений из единого реестра

приведено в таблице 26 настоящих Правил

P.TS.02.OPR.017

прием и обработка измененных сведений из единого реестра

приведено в таблице 27 настоящих Правил

  Таблица 25

Описание операции "Запрос измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.015)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.015

2

Наименование операции

запрос измененных сведений из единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при необходимости получения измененных сведений из единого реестра

5

Ограничения

формат и структура запрашиваемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет в Комиссию запрос на представление измененных сведений
из единого реестра по государству-члену или по всему единому реестру, начиная с даты и времени обновления, указанных в запросе, до момента выполнения запроса, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При необходимости получения сведений, содержащихся в едином реестре, в полном объеме
(с учетом исторических данных) дата и время обновления в запросе не указываются.
При необходимости представления сведений, включенных в единый реестр на основании сведений, представленных определенными государствами-членами, в запросе указываются коды государств-членов

7

Результаты

направлен запрос на получение сведений, измененных в едином реестре

  Таблица 26

Описание операции "Обработка и представление измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.016)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.016

2

Наименование операции

обработка и представление измененных сведений
из единого реестра

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при поступлении запроса на получение измененных сведений из единого реестра (операция "Запрос измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.OPR.015))

5

Ограничения

требуется авторизация, сведения запрашиваются только уполномоченными органами государств-членов. Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов
и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет проверку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При успешном выполнении проверки исполнитель направляет ответ на запрос по государству-члену
или по всему единому реестру в зависимости
от условий запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При представлении ответа на запрос могут быть направлены сообщения:
с измененными сведениями из единого реестра начиная с даты и времени обновления, указанных
в запросе;
с уведомлением об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (отсутствие измененных сведений начиная с даты и времени обновления, указанной в запросе), с указанием кода результата обработки сведений, соответствующего отсутствию сведений.
В случае если дата и время обновления сведений
в запросе не указаны, представляются все сведения
из единого реестра с историей их изменений

7

Результаты

уполномоченному органу государства-члена представлены измененные сведения из единого реестра или направлено уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса

  Таблица 27

Описание операции "Прием и обработка измененных сведений
из единого реестра" (P.TS.02.OPR.017)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.OPR.017

2

Наименование операции

прием и обработка измененных сведений из единого реестра

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении сведений, измененных
в едином реестре, или уведомления об их отсутствии

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов
и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель выполняет обработку полученных сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

измененные сведения из единого реестра
или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, получены

IX. Порядок действий в нештатных ситуациях

      61. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.

      62. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в установленном порядке.

      63. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 мая 2016 г. № 38
(в редакции Решения
Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 28 мая 2024 г. № 59)

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))"

      Сноска. Регламент - в редакции решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 декабря 2018 г. № 100 "О Порядке включения аккредитованных органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)) в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза, а также его формирования и ведения";

      Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Владелец сведений

представляет сведения
из национальных частей единого реестра органов по оценке соответствия Союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)) (далее – единый реестр)

уполномоченный орган государства-члена (P.TS.02.ACT.001)

Координатор

получает сведения
из национальных частей единого реестра и обеспечивает опубликование сведений
на информационном портале Союза

Комиссия (P.ACT.001)

Потребитель сведений

направляет запрос через интегрированную систему
и получает сведения из единого реестра

уполномоченный орган государства-члена (P.TS.02.ACT.001)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса между уполномоченными органами государств – членов Союза и Евразийской экономической комиссией (далее соответственно – уполномоченные органы государств-членов, Комиссия) осуществляется в соответствии с процедурами общего процесса:

      формирование и ведение единого реестра;

      представление сведений из единого реестра.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией представлена на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между
уполномоченными органами государств-членов и Комиссией

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование
и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при формировании и ведении единого реестра

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при формировании и ведении единого реестра представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса
при формировании и ведении единого реестра

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при формировании и ведении единого реестра

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Включение сведений в единый реестр (P.TS.02.PRC.001)

1.1

Представление сведений для включения в единый реестр (P.TS.02.OPR.001).
Получение уведомления
о результатах включения сведений в единый реестр (P.TS.02.OPR.003)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения переданы для включения
в единый реестр

прием и обработка сведений для включения в единый реестр (P.TS.02.OPR.002)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения обработаны

передача сведений об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр (P.TS.02.TRN.001)

2

Изменение сведений, содержащихся в едином реестре (P.TS.02.PRC.002)

2.1

Представление сведений для внесения изменений
в единый реестр (P.TS.02.OPR.005).
Получение уведомления
о результатах изменения сведений в едином реестре (P.TS.02.OPR.007)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения переданы для внесения изменений в единый реестр

прием и обработка сведений для внесения изменений
в единый реестр (P.TS.02.OPR.006)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения обработаны

передача сведений об органах по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр (P.TS.02.TRN.002)

2. Информационное взаимодействие
при представлении сведений из единого реестра

      13. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений из единого реестра уполномоченным органам государств-членов представлена на рисунке 3. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 3 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 3. Схема выполнения транзакций общего процесса
при представлении сведений из единого реестра

  Таблица 3

Перечень транзакций общего процесса при представлении сведений из единого реестра

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Получение сведений о дате и времени обновления единого реестра (P.TS.02.PRC.003)

1.1

Запрос сведений о дате
и времени обновления единого реестра (P.TS.02.OPR.009).
Прием и обработка сведений о дате и времени обновления единого реестра (P.TS.02.OPR.011)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001):
запрошены дата и время обновления единого реестра

обработка
и представление сведений о дате
и времени обновления единого реестра (P.TS.02.OPR.010)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): представлены дата
и время обновления единого реестра

передача сведений
о дате и времени обновления единого реестра (P.TS.02.TRN.003)

2

Получение сведений из единого реестра (P.TS.02.PRC.004)

2.1

Запрос сведений из единого реестра (P.TS.02.OPR.012).
Прием и обработка сведений из единого реестра (P.TS.02.OPR.014)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001):
сведения запрошены

обработка
и представление сведений
из единого реестра (P.TS.02.OPR.013)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения отсутствуют.
Единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения представлены

передача сведений из единого реестра (P.TS.02.TRN.004)

3

Получение измененных сведений из единого реестра (P.TS.02.PRC.005)

3.1

Запрос измененных сведений из единого реестра (P.TS.02.OPR.015).
Прием и обработка измененных сведений из единого реестра (P.TS.02.OPR.017)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): запрошены изменения сведений

обработка
и представление измененных сведений
из единого реестра (P.TS.02.OPR.016)

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): отсутствуют изменения сведений.
Единый реестр (P.TS.02.BEN.001): представлены изменения сведений

передача измененных сведений из единого реестра (P.TS.02.TRN.005)

VI. Описание сообщений общего процесса

      14. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 4. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 4.

  Таблица 4

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.TS.02.MSG.001

сведения об органах по оценке соответствия для включения
в единый реестр

сведения об органе по оценке соответствия (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.002

сведения об органах по оценке соответствия для изменения
в едином реестре

сведения об органе по оценке соответствия (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.003

уведомление об обновлении единого реестра

уведомление о результате обработки (R.006)

P.TS.02.MSG.004

запрос сведений о состоянии единого реестра

состояние актуализации общего ресурса (R.007)

P.TS.02.MSG.005

сведения о состоянии единого реестра

состояние актуализации общего ресурса (R.007)

P.TS.02.MSG.006

запрос сведений об органах по оценке соответствия из единого реестра

состояние актуализации общего ресурса (R.007)

P.TS.02.MSG.007

сведения об органах по оценке соответствия из единого реестра

сведения об органе по оценке соответствия (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.008

запрос измененных сведений
об органах по оценке соответствия из единого реестра

состояние актуализации общего ресурса (R.007)

P.TS.02.MSG.009

измененные сведения
об органах по оценке соответствия из единого реестра

сведения об органе по оценке соответствия (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.010

уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений
об органах по оценке соответствия в едином реестре

уведомление о результате обработки (R.006)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Передача сведений об органах
по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.TRN.001)

      15. Транзакция общего процесса "Передача сведений об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.TRN.001) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.

     


      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Передача сведений об органах
по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.TRN.001)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Передача сведений об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.TRN.001)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.TRN.001

2

Наименование транзакции общего процесса

передача сведений об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений для включения
в единый реестр

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений для включения
в единый реестр

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения


время подтверждения принятия в обработку

20 мин


время ожидания ответа

4 ч


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

сведения об органах по оценке соответствия
для включения в единый реестр (P.TS.02.MSG.001)


ответное сообщение

уведомление об обновлении единого реестра (P.TS.02.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.02.MSG.001
нет – для P.TS.02.MSG.003


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Передача сведений об органах
по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.TRN.002)

      16. Транзакция общего процесса "Передача сведений об органах по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.TRN.002) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.

     


      Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Передача сведений об органах по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.TRN.002)

  Таблица 6

Описание транзакции общего процесса "Передача сведений об органах по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр" (P.TS.02.TRN.002)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.TRN.002

2

Наименование транзакции общего процесса

передача сведений об органах по оценке соответствия для внесения изменений в единый реестр

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений для внесения изменений в единый реестр

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений для внесения изменений в единый реестр

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения


время подтверждения принятия в обработку

20 мин


время ожидания ответа

4 ч


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

сведения об органах по оценке соответствия
для изменения в едином реестре (P.TS.02.MSG.002)


ответное сообщение

уведомление об обновлении единого реестра (P.TS.02.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) –– для P.TS.02.MSG.002
нет – для P.TS.02.MSG.003


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

3. Транзакция общего процесса "Передача сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.TRN.003)

      17. Транзакция общего процесса "Передача сведений о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.TRN.003) выполняется для представления респондентом по запросу инициатора соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 6. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 7.

     


      Рис. 6. Схема выполнения транзакции общего процесса "Передача сведений
о дате и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.TRN.003)

  Таблица 7

Описание транзакции общего процесса "Передача сведений о дате
и времени обновления единого реестра" (P.TS.02.TRN.003)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.TRN.003

2

Наименование транзакции общего процесса

передача сведений о дате и времени обновления единого реестра

3

Шаблон транзакции общего процесса

вопрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

запрос сведений о дате и времени обновления единого реестра

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

обработка и представление сведений о дате и времени обновления единого реестра

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): представлены дата и время обновления единого реестра

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения


время подтверждения принятия в обработку


время ожидания ответа

4 ч


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

запрос сведений о состоянии единого реестра (P.TS.02.MSG.004)


ответное сообщение

сведения о состоянии единого реестра (P.TS.02.MSG.005)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

4. Транзакция общего процесса "Передача сведений из единого реестра" (P.TS.02.TRN.004)

      18. Транзакция общего процесса "Передача сведений из единого реестра" (P.TS.02.TRN.004) выполняется для представления респондентом по запросу инициатора соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 7. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 8.

     


      Рис. 7. Схема выполнения транзакции общего процесса "Передача сведений
из единого реестра" (P.TS.02.TRN.004)

  Таблица 8

Описание транзакции общего процесса "Передача сведений
из единого реестра" (P.TS.02.TRN.004)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.TRN.004

2

Наименование транзакции общего процесса

передача сведений из единого реестра

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

запрос сведений из единого реестра

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

обработка и представление сведений из единого реестра

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения отсутствуют
единый реестр (P.TS.02.BEN.001): сведения представлены

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения


время подтверждения принятия в обработку

20 мин


время ожидания ответа

4 ч


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

запрос сведений об органах по оценке соответствия из единого реестра (P.TS.02.MSG.006)


ответное сообщение

сведения об органах по оценке соответствия
из единого реестра (P.TS.02.MSG.007)
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений об органах по оценке соответствия
в едином реестре (P.TS.02.MSG.010)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

5. Транзакция общего процесса "Передача измененных сведений
из единого реестра" (P.TS.02.TRN.005)

      19. Транзакция общего процесса "Передача измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.TRN.005) выполняется для представления респондентом по запросу инициатора соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 8. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 9.

     


      Рис. 8. Схема выполнения транзакции общего процесса "Передача измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.TRN.005)

  Таблица 9

Описание транзакции общего процесса "Передача измененных сведений из единого реестра" (P.TS.02.TRN.005)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.TS.02.TRN.005

2

Наименование транзакции общего процесса

передача измененных сведений из единого реестра

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

запрос измененных сведений из единого реестра

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

обработка и представление измененных сведений из единого реестра

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

единый реестр (P.TS.02.BEN.001): отсутствуют изменения сведений
единый реестр (P.TS.02.BEN.001): представлены изменения сведений

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения


время подтверждения принятия в обработку

20 мин


время ожидания ответа

4 ч


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

запрос измененных сведений об органах
по оценке соответствия из единого реестра (P.TS.02.MSG.008)


ответное сообщение

измененные сведения об органах по оценке соответствия из единого реестра (P.TS.02.MSG.009)
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений об органах по оценке соответствия
в едином реестре (P.TS.02.MSG.010)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      20. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению должна быть предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной системы. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 10.

      21. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной системы.

  Таблица 10

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий
при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса
не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои
при доставке сообщений
в транспортной системе
или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление
об ошибке

не синхронизированы справочники
и классификаторы
или не обновлены
XML-схемы электронных документов
(сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники
и классификаторы
или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники
и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос
в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      22. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.MSG.001), приведены в таблице 11.

  Таблица 11

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об органах по оценке соответствия для включения в единый реестр" (P.TS.02.MSG.001)

Код требования

Формулировка требования

1

реквизит "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должен содержать 1 значение

2

реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен

3

реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется

4

в едином реестре не должны содержаться сведения об органе
по оценке соответствия с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Идентификатор органа
по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityId) в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails), в которых реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполнен

5

должен быть заполнен реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode)
в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails), и его значение должно соответствовать значению "01" – действует

6

должен быть заполнен реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails), и его значение должно соответствовать значению "01" – действует

7

атрибут признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) в составе реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) должен быть заполнен и принимать значение "false"

8

значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

9

значение реквизита "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должно соответствовать одному из следующих значений:
"01" – орган по сертификации;
"02" – испытательная лаборатория (центр);
"03" – орган инспекции

10

реквизит "Связанный орган по оценке соответствия" (trcdo:RelatedConformityAssessmentBodyDetails) может быть заполнен только если реквизит "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) принимает значение "01"

11

если реквизит "Связанный орган по оценке соответствия" (trcdo:RelatedConformityAssessmentBodyDetails) заполнен, то в его составе:
а) реквизит "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) должен содержать значение "02" – испытательная лаборатория (центр);
б) должны быть заполнены реквизиты "Наименование подразделения хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityUnitName) и "Регистрационный номер аттестата аккредитации (уникальный номер записи об аккредитации)" (trsdo:AccreditationCertificateId)

12

должны быть заполнены реквизит "Орган по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyDetails) и в его составе реквизит "Наименование подразделения хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityUnitName)

13

в составе реквизита "Орган по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyDetails) должен быть заполнен и быть в единственном экземпляре реквизит "Адрес" (ccdo:AddressV4Details), в котором реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) имеет значение "2" – адрес места нахождения. В составе реквизита "Орган по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyDetails) дополнительно может быть один или несколько реквизитов "Адрес" (ccdo:AddressV4Details), в составе которых реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен иметь значение "4" – адрес осуществления деятельности

14

реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) должен быть заполнен

15

значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode)
в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) должно соответствовать одному из следующих значений: "1" – адрес регистрации;
"2" – адрес места нахождения;
"4" – адрес осуществления деятельности

16

реквизит "Адрес в текстовой форме" (csdo:AddressText) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details)
не заполняется, при этом должны быть заполнены реквизиты:
"Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Регион" (csdo:RegionName),
а также хотя бы один из реквизитов:
"Район" (csdo:DistrictName)
"Город" (csdo:CityName)
"Населенный пункт" (csdo:SettlementName)

17

реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

18

если реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) заполнен, то его значение должно соответствовать коду вида связи из перечня видов средств (каналов) связи, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

19

реквизит "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails) должен содержать не менее одного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails), в котором значение реквизита "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) должно соответствовать виду связи "электронная почта"

20

реквизит "Орган по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyDetails) должен содержать не менее двух реквизитов "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails), в одном из которых значение реквизита "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) должно соответствовать виду связи "телефон", а в другом – виду связи "электронная почта"

21

реквизит "Имя" (csdo:FirstName) в составе сложного реквизита "ФИО" (ccdo:FullNameDetails) должен быть заполнен

22

реквизит "Фамилия" (csdo:LastName) в составе сложного реквизита "ФИО" (ccdo:FullNameDetails) должен быть заполнен

23

реквизит "Идентификатор хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityId) в составе сложного реквизита "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails) должен быть заполнен

24

значение идентификатора метода идентификации хозяйствующих субъектов (атрибут kindId) должно соответствовать коду
из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов при их государственной регистрации в государствах – членах Евразийского экономического союза, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

25

не заполняются реквизиты "Краткое наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityBriefName), "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode) и "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName) в составе реквизита "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails)

26

значение реквизита "Описание области аккредитации" (trsdo:AccreditationAreaText) не заполняется, за исключением ситуации, описанной в требовании 34 настоящей таблицы

27

реквизиты "Дата документа" (csdo:DocCreationDate)
и "Дата начала срока действия документа" (csdo:DocStartDate)
в составе сложного реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должен быть заполнен

28

реквизит "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) должен быть заполнен

29

если реквизит "Сведения о страховании ответственности" (trcdo:LiabilityInsuranceDetails) заполнен, то реквизиты "Наименование документа" (csdo:DocName) и "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе сложного реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о страховании ответственности" (trcdo:LiabilityInsuranceDetails) должны быть заполнены

30

реквизит "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails)
в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должен быть заполнен

31

реквизит "Код вида продукции" (trsdo:ProductKindCode) в составе сложного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) должен принимать одно
из следующих значений:
"01" – продукция, подлежащая оценке соответствия требованиям технических регламентов Союза;
"02" – продукция, включенная в единый перечень продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия с выдачей сертификатов соответствия и деклараций о соответствии по единой форме;
"03" – продукция, подлежащая испытаниям на соответствие единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям, единым ветеринарно-санитарным требованиям
и (или) единым карантинным фитосанитарным требованиям

32

если значение реквизита "Код вида продукции" (trsdo:ProductKindCode) в составе сложного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) содержит значение "02", то реквизит "Обозначение технического регламента Союза" (trsdo:TechnicalRegulationId) в составе сложного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) не заполняется;
если реквизит "Код вида продукции" (trsdo:ProductKindCode)
в составе сложного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) содержит значение "01", то реквизит "Обозначение технического регламента Союза" (trsdo:TechnicalRegulationId) в составе сложного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) должен быть заполнен

33

если значение реквизита "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "01", реквизит "Код вида продукции" (trsdo:ProductKindCode) содержит значение "01" или "02", и справочники, содержащие в формализованном виде сведения из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС), включены в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза для автоматизированного распространения посредством интегрированной системы, то реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (trsdo:CommodityCode) должен быть заполнен

34

если значение реквизита "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "01", реквизит "Код вида продукции" (trsdo:ProductKindCode) содержит значение "01" или "02", и справочники, содержащие в формализованном виде сведения из единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС), отсутствуют в составе ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза, то реквизит "Описание области аккредитации" (trsdo:AccreditationAreaText) должен быть заполнен

35

если значение реквизита "Код вида органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "02", то реквизит "Сведения об объекте регулирования" (trcdo:ConformityObjectDetails) должен содержать не менее 1 значения реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails)

36

если заполнен реквизит "Код стандарта" (trsdo:StandardCode) в составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails), то его значение должно соответствовать коду стандарта из перечня международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора проб и образцов, необходимые для применения и исполнения технических регламентов Евразийского экономического союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования (далее – перечень стандартов) в составе ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза

37

при отсутствии перечня стандартов в составе ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза или при отсутствии в перечне стандартов соответствующего нормативного документа, содержащего методы исследований (испытаний) и измерений, его обозначение может быть указано в реквизите "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails). В составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails) должен быть заполнен хотя бы один из реквизитов "Код стандарта" (trsdo:StandardCode) или "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails)

38

если заполнен реквизит "Код метода измерения" (trsdo:ConformityAssessmentMeasurementsCode) в составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails), то его значение должно соответствовать шестизначному коду метода измерения из справочника видов исследований (испытаний) и измерений, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия. При отсутствии соответствующих методов исследований (испытаний) и измерений в указанном справочнике, их наименования могут быть указаны в реквизите "Наименование метода исследования (испытания)" (trsdo:ConformityAssessmentProcedureName) в составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails)

39

если заполнен реквизит "Обозначение технического регламента Союза" (trsdo:TechnicalRegulationId) в составе реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails), то его значение должно соответствовать одному из значений, указанных в реквизите "Обозначение технического регламента" перечня технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза), утвержденного Решением Коллегии Комиссии от 2 апреля 2019 г. № 52

40

в составе реквизита "Заголовок электронного документа (сведений)" (ccdo:EDocHeader) значение реквизита "Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) должно приводиться в соответствии с шаблоном: YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC)

41

в составе реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) должно приводиться в соответствии с шаблоном: YYYY-MM-DDThh:mm:ss.cccZ, где ccc – символы, обозначающие значение миллисекунд, Z – фиксированный символ, обозначающий формат представления времени в соответствии со Всемирным временем (UTC)

42

реквизит "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails) должен быть заполнен и иметь в своем составе только один экземпляр реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details); значение реквизита "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) в составе реквизита "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails) должно соответствовать значению "1" – адрес регистрации

43

реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должен содержать кодовое обозначение государства-члена, предоставившего сведения

44

если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

45

в реквизите "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе следующих реквизитов:
а) "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails);
б) "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) в составе реквизита "Хозяйствующий субъект" (trcdo:BusinessEntityDetails);
должно содержаться кодовое обозначение только государства-члена

46

не заполняются реквизиты "Наименование должности" (csdo:PositionName) и "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) в составе реквизита "Должностное лицо" (ccdo:OfficerDetails) в составе реквизита "Орган по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyDetails)

47

не заполняются реквизиты "Код вида документа" (csdo:DocKindCode), "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа" (csdo:DocId) и "Дата начала срока действия документа" (csdo:DocStartDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails)

48

не заполняются реквизиты "Код вида документа" (csdo:DocKindCode), "Номер документа" (csdo:DocId) и "Дата начала срока действия документа" (csdo:DocStartDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Сведения о страховании ответственности" (trcdo:LiabilityInsuranceDetails)

49

не заполняются реквизиты "Код вида документа" (csdo:DocKindCode), "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа" (csdo:DocId) и "Дата начала срока действия документа" (csdo:DocStartDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails)

50

не заполняется реквизит "Дата начала срока действия документа" (csdo:DocStartDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Характеристика (показатель) объекта регулирования" (trcdo:ConformityObjectCharacteristicDetails)

51

должен быть заполнен реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails).
Справочно: в реквизите "Дата документа" указывается дата решения о включении органа по оценке соответствия в единый реестр

      23. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об органах по оценке соответствия для изменения в едином реестре" (P.TS.02.MSG.002), приведены в таблице 12.

  Таблица 12

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об органах по оценке соответствия для изменения в едином реестре" (P.TS.02.MSG.002)

Код требования

Формулировка требования


1

реквизит "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должен содержать
1 значение


2

реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен


3

реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется


4

в едином реестре должны содержаться сведения об органе по оценке соответствия с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Идентификатор органа по оценке соответствия" (trsdo:ConformityAuthorityId) в составе сложного реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails), в которых реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполнен, а значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) меньше или равно значению этого реквизита в передаваемых сведениях


5

должен быть заполнен реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode)
в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails), и его значение должно соответствовать одному из следующих значений:
"01" – действует;
"02" – исключен


6

должен быть заполнен реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails),
и его значение должно соответствовать одному из следующих значений:
"01" – действует;
"02" – частично приостановлена;
"03" – приостановлена;
"04" – прекращена


7

атрибут признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) в составе реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) должен быть заполнен


8

если атрибут признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) в составе каждого заполненного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) принимает значение "false", то реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должен принимать значение "01"


9

если реквизит "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит
хотя бы один заполненный реквизит "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) со значением атрибута признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) "true"
и хотя бы один заполненный реквизит "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) со значением атрибута признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) "false",
то реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должен принимать значение "02"


10

если атрибут признака приостановленной аккредитации (атрибут suspendedIndicator) в составе каждого заполненного реквизита "Область аккредитации" (trcdo:AccreditationAreaDetails) принимает значение "true", то реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должен принимать значение "03"


11 – 53

соответствуют требованиям 8 – 50 таблицы 11 настоящего Регламента (значения кодов требований в таблице 11 и таблице 12 совпадают)


54

если реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "02", то в реквизите "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) должна быть указана дата, соответствующая реквизиту "Дата" (csdo:EventDate) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails).
Справочно: в реквизите "Дата документа" указывается дата решения
об исключении органа по оценке соответствия из единого реестра


55

если реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "02", то должен быть заполнен реквизит "Примечание" (csdo:NoteText)
в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails).
Справочно: в реквизите "Примечание" указывается причина принятия решения об исключении органа по оценке соответствия из единого реестра


56

если реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "02", то значение реквизита "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должно соответствовать значению "04" – прекращена


57

если реквизит "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об органе по оценке соответствия" (trcdo:ConformityAssessmentBodyInformationDetails) содержит значение "02", то должно быть выполнено одно из условий:
а) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) должен быть заполнен реквизит "Дата истечения срока действия документа" (csdo:DocValidityDate);
б) должны быть заполнены реквизиты "Дата" (csdo:EventDate)
и "Примечание" (csdo:NoteText) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails).
Справочно: в реквизитах "Дата" и "Примечание" указываются дата
и причина отмены действия аккредитации


58

если в записи единого реестра, удовлетворяющей условиям, указанным
в требовании № 4 данной таблицы, значение реквизита "Код статуса" (csdo:StatusCode) в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details)
в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails) отличается от значения аналогичного реквизита, содержащегося в направляемом сообщении,
то в составе реквизита "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе реквизита "Сведения об аккредитации" (trcdo:AccreditationCertificateDetails):
а) должен быть заполнен реквизит Примечание" (csdo:NoteText);
б) в составе реквизита "Ссылка на документ" (ccdo:DocReferenceDetails) должен быть заполнен реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate).
Справочно: В реквизите "Примечание" указывается причина изменения статуса аккредитации, в реквизите "Дата документа" – дата решения
об изменении статуса аккредитации



  УТВЕРЖДЕНО
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 мая 2016 г. № 38
(в редакции Решения
Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 28 мая 2024 г. № 59)

описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))"

      Сноска. Описание - в редакции решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

I. Общие положения

      1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 декабря 2018 г. № 100 "О Порядке включения аккредитованных органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)) в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза, а также его формирования и ведения";

      Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))" (далее – общий процесс).

      3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее – интегрированная система).

      4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

      5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.

      6. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "иерархический номер" – порядковый номер реквизита;

      "имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

      "описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

      "идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

      "область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;

      "мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

      7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

      1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

      n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);

      1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

      n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);

      n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);

      0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

      0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

      0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

      8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

      "реквизит" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой;

      "ТН ВЭД ЕАЭС" – единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

      Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений", используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38.

      В таблицах 4, 7 и 10 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38.

IV. Структуры электронных документов и сведений

      9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень структур электронных документов и сведений

№ п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

1.2

R.007

состояние актуализации общего ресурса

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Техническое регулирование"

2.1

R.TR.TS.02.001

сведения об органе по оценке соответствия

urn:EEC:R:TR:TS:02:ConformityAssessmentBody:v2.1.0

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной системе (далее – реестр структур электронных документов и сведений).

1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

      10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

  Таблица 2

Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.

      11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

  Таблица 3

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:BaseDataTypes:vХ.Х.Х

bdt

2

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

3

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.

      12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:‌EDoc‌Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии
с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии
с реестром структур электронных документов
и сведений

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии
с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

1


1.6. Код языка
(csdo:‌Language‌Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка
в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время
(csdo:‌Event‌Date‌Time)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

1

3. Код результата обработки
(csdo:‌Processing‌Result‌V2‌Code)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:‌Processing‌Result‌Code‌V2‌Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии
со справочником результатов обработки электронных документов
и сведений.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

4. Описание
(csdo:‌Description‌Text)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

      13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведено в таблице 5.

  Таблица 5

Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

состояние актуализации общего ресурса

2

Идентификатор

R.007

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения для актуализации общего ресурса

5

Использование

используется для запроса даты и времени обновления общего ресурса и ответа на этот запрос, а также для запроса актуальных или полных (измененных, обновленных) сведений из общего ресурса

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ResourceStatusDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.

      14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

  Таблица 6

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:BaseDataTypes:vХ.Х.Х

bdt

2

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

3

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.

      15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведен в таблице 7.

  Таблица 7

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:‌EDoc‌Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии
с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии
с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии
с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

1


1.6. Код языка
(csdo:‌Language‌Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка
в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время обновления
(csdo:‌Update‌Date‌Time)

дата и время обновления общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)

M.SDE.00079

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

0..1

3. Код страны
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

кодовое обозначение страны, представившей сведения
в общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..*


а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

4. Идентификатор информационного объекта общего процесса
(csdo:‌Information‌Resource‌Id)

строка символов, идентифицирующая общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)

M.SDE.00326

csdo:‌Information‌Resource‌Id‌Type (M.SDT.00330)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

2. Структуры электронных документов и сведений
в предметной области "Техническое регулирование"

      16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001) приведено в таблице 8.

  Таблица 8

Описание структуры электронного документа (сведений)
"Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

сведения об органе по оценке соответствия

2

Идентификатор

R.TR.TS.02.001

3

Версия

2.1.0

4

Определение

сведения об органе по оценке соответствия

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:TR:TS:02:ConformityAssessmentBody:v2.1.0

7

Корневой элемент XML-документа

ConformityAssessmentBody

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_TR_TS_02_ConformityAssessmentBody_v2.1.0.xsd

      17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:BaseDataTypes:vХ.Х.Х

bdt

2

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

3

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

4

urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vZ.Z.Z

trcdo

5

urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vZ.Z.Z

trsdo

      Символы "X.X.X" и "Z.Z.Z" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений.

      18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001) приведен в таблице 10.

  Таблица 10

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)
"Сведения об органе по оценке соответствия" (R.TR.TS.02.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.


1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:‌EDoc‌Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1



1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии
с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1



1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии
с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии
с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1



1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1



1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1



1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

1



1.6. Код языка
(csdo:‌Language‌Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка
в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1


2. Сведения об органе по оценке соответствия
(trcdo:‌Conformity‌Assessment‌Body‌Information‌Details)

сведения об аккредитованном органе по оценке соответствия

M.TR.CDE.00008

trcdo:‌Conformity‌Assessment‌Body‌Information‌Details‌Type (M.TR.CDT.00007)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



2.1. Код страны
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

кодовое обозначение государства-члена, предоставившего сведения

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.2. Идентификатор органа по оценке соответствия
(trsdo:‌Conformity‌Authority‌Id)

уникальный идентификационный номер органа по оценке соответствия, указанный в национальной части единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))

M.TR.SDE.00031

csdo:‌Id40‌Type (M.SDT.00108)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 40

1



2.3. Код вида органа по оценке соответствия
(trsdo:‌Conformity‌Authority‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида органа по оценке соответствия

M.TR.SDE.00004

trsdo:‌Conformity‌Authority‌Kind‌Code‌Type (M.TR.SDT.00002)
Значение кода в соответствии
с классификатором видов органов
по оценке соответствия.
Шаблон: \d{2}

1



2.4. Связанный орган по оценке соответствия
(trcdo:‌Related‌Conformity‌Assessment‌Body‌Details)

испытательная лаборатория (центр), входящая в состав юридического лица наряду
с органом по сертификации

M.TR.CDE.00859

trcdo:‌Conformity‌Assessment‌Body‌Id‌Details‌Type (M.TR.CDT.00780)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




2.4.1. Код вида органа по оценке соответствия
(trsdo:‌Conformity‌Authority‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида органа по оценке соответствия

M.TR.SDE.00004

trsdo:‌Conformity‌Authority‌Kind‌Code‌Type (M.TR.SDT.00002)
Значение кода в соответствии
с классификатором видов органов
по оценке соответствия.
Шаблон: \d{2}

0..1




2.4.2. Наименование подразделения хозяйствующего субъекта
(csdo:‌Business‌Entity‌Unit‌Name)

наименование структурного подразделения хозяйствующего субъекта

M.SDE.00330

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




2.4.3. Регистрационный номер аттестата аккредитации (уникальный номер записи об аккредитации)
(trsdo:‌Accreditation‌Certificate‌Id)

регистрационный номер аттестата аккредитации или уникальный номер записи
об аккредитации

M.TR.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1



2.5. Орган по оценке соответствия
(trcdo:‌Conformity‌Assessment‌Body‌Details)

орган по оценке соответствия

M.TR.CDE.00854

trcdo:‌Business‌Entity‌Unit‌Details‌Type (M.TR.CDT.00779)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




2.5.1. Наименование подразделения хозяйствующего субъекта
(csdo:‌Business‌Entity‌Unit‌Name)

наименование структурного подразделения хозяйствующего субъекта

M.SDE.00330

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




2.5.2. Адрес
(ccdo:‌Address‌V4‌Details)

адрес подразделения

M.CDE.00076

ccdo:‌Address‌Details‌V4‌Type (M.CDT.00079)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.1. Код вида адреса
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии
со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.2. Код страны
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1





*.3. Код территории
(csdo:‌Territory‌Code)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1





*.4. Регион
(csdo:‌Region‌Name)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.5. Район
(csdo:‌District‌Name)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.6. Город
(csdo:‌City‌Name)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.7. Населенный пункт
(csdo:‌Settlement‌Name)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.8. Улица
(csdo:‌Street‌Name)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.9. Номер дома
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1





*.10. Номер помещения
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.11. Почтовый индекс
(csdo:‌Post‌Code)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1





*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

номер абонентского ящика
на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.13. Адрес в текстовой форме
(csdo:‌Address‌Text)

набор элементов адреса, представленных в свободной форме в виде текста

M.SDE.00005

csdo:‌Text1000‌Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

0..1




2.5.3. Контактный реквизит
(ccdo:‌Communication‌Details)

контактный реквизит подразделения

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.1. Код вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии
с перечнем видов средств (каналов) связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.2. Наименование вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*




2.5.4. Должностное лицо
(ccdo:‌Officer‌Details)

информация о должностном лице

M.CDE.00104

ccdo:‌Officer‌Details‌Type (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.1. ФИО
(ccdo:‌Full‌Name‌Details)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:‌Full‌Name‌Details‌Type (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1






*.1.1. Имя
(csdo:‌First‌Name)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1






*.1.2. Отчество
(csdo:‌Middle‌Name)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1






*.1.3. Фамилия
(csdo:‌Last‌Name)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.2. Наименование должности
(csdo:‌Position‌Name)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.3. Контактный реквизит
(ccdo:‌Communication‌Details)

контактный реквизит должностного лица

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*






*.3.1. Код вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии
с перечнем видов средств (каналов) связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1






*.3.2. Наименование вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1






*.3.3. Идентификатор канала связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*



2.6. Хозяйствующий субъект
(trcdo:‌Business‌Entity‌Details)

сведения об организации,
в состав которой входит орган по оценке соответствия

M.TR.CDE.00855

trcdo:‌Business‌Entity‌Details‌Type (M.TR.CDT.00522)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




2.6.1. Код страны
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




2.6.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:‌Business‌Entity‌Name)

полное наименование хозяйствующего субъекта
или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00187

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

1




2.6.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:‌Business‌Entity‌Brief‌Name)

сокращенное наименование хозяйствующего субъекта
или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00188

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




2.6.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Code)

кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00023

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии
со справочником (классификатором), идентификатор которого определен
в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




2.6.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Name)

наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00090

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




2.6.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:‌Business‌Entity‌Id)

номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный
при государственной регистрации

M.SDE.00189

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Type (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





а) метод идентификации
(атрибут kind‌Id)

метод идентификации хозяйствующих субъектов

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Kind‌Id‌Type (M.SDT.00158)
Значение идентификатора
из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




2.6.7. Адрес
(ccdo:‌Address‌V4‌Details)

адрес хозяйствующего субъекта

M.CDE.00076

ccdo:‌Address‌Details‌V4‌Type (M.CDT.00079)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*





*.1. Код вида адреса
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии
со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.2. Код страны
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1





*.3. Код территории
(csdo:‌Territory‌Code)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1





*.4. Регион
(csdo:‌Region‌Name)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.5. Район
(csdo:‌District‌Name)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.6. Город
(csdo:‌City‌Name)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.7. Населенный пункт
(csdo:‌Settlement‌Name)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.8. Улица
(csdo:‌Street‌Name)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.9. Номер дома
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1





*.10. Номер помещения
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

обозначение офиса
или квартиры

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.11. Почтовый индекс
(csdo:‌Post‌Code)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1





*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

номер абонентского ящика
на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.13. Адрес в текстовой форме
(csdo:‌Address‌Text)

набор элементов адреса, представленных в свободной форме в виде текста

M.SDE.00005

csdo:‌Text1000‌Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

0..1




2.6.8. Контактный реквизит
(ccdo:‌Communication‌Details)

контактный реквизит хозяйствующего субъекта

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.1. Код вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии
с перечнем видов средств (каналов) связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.2. Наименование вида связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*



2.7. Сведения об аккредитации
(trcdo:‌Accreditation‌Certificate‌Details)

информация об аккредитации органа по оценке соответствия

M.TR.CDE.00015

trcdo:‌Accreditation‌Certificate‌Details‌Type (M.TR.CDT.00004)
Определяется областями значений вложенных элементов

1




2.7.1. Регистрационный номер аттестата аккредитации (уникальный номер записи об аккредитации)
(trsdo:‌Accreditation‌Certificate‌Id)

регистрационный номер аттестата аккредитации
или уникальный номер записи об аккредитации

M.TR.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

1




2.7.2. Дата документа
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

дата регистрации аттестата аккредитации

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1




2.7.3. Дата начала срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

начало срока действия аккредитации

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1




2.7.4. Дата истечения срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Validity‌Date)

окончание срока действия аккредитации

M.SDE.00052

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1




2.7.5. Статус
(ccdo:‌Status‌V2‌Details)

сведения о статусе действия аккредитации

M.CDE.00071

ccdo:‌Status‌Details‌V2‌Type (M.CDT.00074)
Определяется областями значений вложенных элементов

1





*.1. Дата
(csdo:‌Event‌Date)

дата установки статусного состояния

M.SDE.00131

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1





*.2. Код статуса
(csdo:‌Status‌Code)

кодовое обозначение статусного состояния

M.SDE.00130

csdo:‌Status‌Code‌Type (M.SDT.00040)
Значение кода статуса.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 3

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.3. Примечание
(csdo:‌Note‌Text)

примечание к статусному состоянию

M.SDE.00076

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..*





*.4. Ссылка на документ
(ccdo:‌Doc‌Reference‌Details)

документ, устанавливающий статусное состояние

M.CDE.00083

ccdo:‌Doc‌Reference‌Details‌Type (M.CDT.00088)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1






*.4.1. Код вида документа
(csdo:‌Doc‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии
со справочником (классификатором), идентификатор которого определен
в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1







а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1






*.4.2. Наименование документа
(csdo:‌Doc‌Name)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1






*.4.3. Номер документа
(csdo:‌Doc‌Id)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу
при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1






*.4.4. Дата документа
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1






*.4.5. Дата начала срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

дата начала срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ISO 8601

0..1



2.8. Сведения о страховании ответственности
(trcdo:‌Liability‌Insurance‌Details)

сведения о мерах для реализации ответственности
в связи с деятельностью органа по оценке соответствия

M.TR.CDE.00856

trcdo:‌Liability‌Insurance‌Details‌Type (M.TR.CDT.00776)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




2.8.1. Наименование вида меры страхования ответственности
(trsdo:‌Liability‌Insurance‌Kind‌Name)

наименование вида меры реализации ответственности
в связи с деятельностью

M.TR.SDE.00943

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




2.8.2. Ссылка на документ
(ccdo:‌Doc‌Reference‌Details)

сведения о ссылке на документ

M.CDE.00083

ccdo:‌Doc‌Reference‌Details‌Type (M.CDT.00088)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.1. Код вида документа
(csdo:‌Doc‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1





*.2. Наименование документа
(csdo:‌Doc‌Name)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1





*.3. Номер документа
(csdo:‌Doc‌Id)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1





*.4. Дата документа
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ISO 8601

0..1





*.5. Дата начала срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

дата начала срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ISO 8601

0..1



2.9. Область аккредитации
(trcdo:‌Accreditation‌Area‌Details)

информация об области аккредитации органа по оценке соответствия

M.TR.CDE.00025

trcdo:‌Accreditation‌Area‌Details‌Type (M.TR.CDT.00017)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




а) признак приостановленной аккредитации
(атрибут suspended‌Indicator)

индикатор, указывающий
на частичное приостановление данной области аккредитации:
1 – данная часть области аккредитации приостановлена;
0 – данная часть области аккредитации
не приостановлена

bdt:‌Indicator‌Type (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

0..1




2.9.1. Код вида продукции
(trsdo:‌Product‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида продукции

M.TR.SDE.00364

csdo:‌Code2‌Type (M.SDT.00170)
Нормализованная строка символов.
Длина: 2

1




2.9.2. Обозначение технического регламента Союза
(trsdo:‌Technical‌Regulation‌Id)

регистрационный номер технического регламента Евразийского экономического союза (технического регламента Таможенного союза)

M.TR.SDE.00037

trsdo:‌Technical‌Regulation‌Id‌Type (M.TR.SDT.00012)
Значение регистрационного номера
из перечня технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза).
Шаблон: ТР (ТС|ЕАЭС) \d{3}/\d{4}

0..1




2.9.3. Сведения об объекте регулирования
(trcdo:‌Conformity‌Object‌Details)

сведения о продукции (группе продукции)

M.TR.CDE.00858

trcdo:‌Conformity‌Object‌Details‌Type (M.TR.CDT.00778)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*





*.1. Наименование объекта регулирования
(trsdo:‌Conformity‌Object‌Name)

наименование объекта регулирования в области оценки соответствия

M.TR.SDE.00944

csdo:‌Name1000‌Type (M.SDT.00185)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*





*.2. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС
(trsdo:‌Commodity‌Code)

кодовое обозначение группы (класса) товаров в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

M.TR.SDE.00945

trsdo:‌Commodity‌Code‌Type (M.TR.SDT.00611)
Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков.
Шаблон: \d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

0..*






а) признак частичной позиции
(атрибут partial‌Indicator)

признак частичного вхождения в состав продукции, определяемой кодом ТН ВЭД ЕАЭС:
1 – продукция входит в состав кода ТН ВЭД ЕАЭС; 0 – продукция точно соответствует коду ТН ВЭД ЕАЭС

bdt:‌Indicator‌Type (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

0..1





*.3. Характеристика (показатель) объекта регулирования
(trcdo:‌Conformity‌Object‌Characteristic‌Details)

характеристика (показатель) объекта регулирования, контролируемая нормативным документом, устанавливающего методы исследований (испытаний) и измерений

M.TR.CDE.00857

trcdo:‌Conformity‌Object‌Characteristic‌Details‌Type (M.TR.CDT.00777)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*






*.3.1. Наименование характеристики (показателя) объекта регулирования
(trsdo:‌Conformity‌Object‌Characteristic‌Name)

определяемая характеристика (показатель)

M.TR.SDE.00049

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

1






*.3.2. Описание диапазона (интервала) значений физической величины
(trsdo:‌Physical‌Quantity‌Range‌Text)

диапазон определения

M.TR.SDE.00503

csdo:‌Text1000‌Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

0..1






*.3.3. Код стандарта
(trsdo:‌Standard‌Code)

кодовое обозначение нормативного документа, содержащего методы исследований (испытаний)
и измерений

M.TR.SDE.00947

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии
со справочником (классификатором), идентификатор которого определен
в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..*







а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1






*.3.4. Ссылка на документ
(ccdo:‌Doc‌Reference‌Details)

обозначение нормативного документа, содержащего методы исследований (испытаний) и измерений

M.CDE.00083

ccdo:‌Doc‌Reference‌Details‌Type (M.CDT.00088)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*







*.3.4.1. Код вида документа
(csdo:‌Doc‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1








а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1







*.3.4.2. Наименование документа
(csdo:‌Doc‌Name)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1







*.3.4.3. Номер документа
(csdo:‌Doc‌Id)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу
при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1







*.3.4.4. Дата документа
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1







*.3.4.5. Дата начала срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

дата начала срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1






*.3.5. Код метода измерения
(trsdo:‌Conformity‌Assessment‌Measurements‌Code)

кодовое обозначение метода измерения

M.TR.SDE.00948

trsdo:‌Conformity‌Assessment‌Measurements‌Code‌Type (M.TR.SDT.00613)
Значение кода в соответствии
со справочником видов исследований (испытаний) и измерений, определенным атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)"

0..*







а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1






*.3.6. Наименование метода исследования (испытания)
(trsdo:‌Conformity‌Assessment‌Procedure‌Name)

наименование метода исследования (испытания)
или измерения

M.TR.SDE.00013

csdo:‌Name1000‌Type (M.SDT.00185)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

0..*




2.9.4. Описание области аккредитации
(trsdo:‌Accreditation‌Area‌Text)

информация об области аккредитации (в свободной форме в виде текста)

M.TR.SDE.00033

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..*



2.10. Статус
(ccdo:‌Status‌V2‌Details)

статус записи в едином реестре

M.CDE.00071

ccdo:‌Status‌Details‌V2‌Type (M.CDT.00074)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




2.10.1. Дата
(csdo:‌Event‌Date)

дата установки статусного состояния

M.SDE.00131

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1




2.10.2. Код статуса
(csdo:‌Status‌Code)

кодовое обозначение статусного состояния

M.SDE.00130

csdo:‌Status‌Code‌Type (M.SDT.00040)
Значение кода статуса.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 3

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




2.10.3. Примечание
(csdo:‌Note‌Text)

примечание к статусному состоянию

M.SDE.00076

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..*




2.10.4. Ссылка на документ
(ccdo:‌Doc‌Reference‌Details)

документ, устанавливающий статусное состояние

M.CDE.00083

ccdo:‌Doc‌Reference‌Details‌Type (M.CDT.00088)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1





*.1. Код вида документа
(csdo:‌Doc‌Kind‌Code)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии
со справочником (классификатором), идентификатор которого определен
в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code‌List‌Id)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1





*.2. Наименование документа
(csdo:‌Doc‌Name)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1





*.3. Номер документа
(csdo:‌Doc‌Id)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу
при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1





*.4. Дата документа
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1





*.5. Дата начала срока действия документа
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

дата начала срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ISO 8601

0..1



2.11. Технологические характеристики записи общего ресурса
(ccdo:‌Resource‌Item‌Status‌Details)

информация о записи единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза
(в том числе органов
по сертификации, испытательных лабораторий (центров))

M.CDE.00032

ccdo:‌Resource‌Item‌Status‌Details‌Type (M.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов

1




2.11.1. Период действия
(ccdo:‌Validity‌Period‌Details)

период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)

M.CDE.00033

ccdo:‌Period‌Details‌Type (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1





*.1. Начальная дата и время
(csdo:‌Start‌Date‌Time)

начальная дата и время

M.SDE.00133

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

0..1





*.2. Конечная дата и время
(csdo:‌End‌Date‌Time)

конечная дата и время

M.SDE.00134

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии с ISO 8601

0..1




2.11.2. Дата и время обновления
(csdo:‌Update‌Date‌Time)

дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)

M.SDE.00079

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ISO 8601

0..1

".


  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 мая 2016 г. № 38
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 28 мая 2024 г. № 59)

Порядок
присоединения к общему процессу "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))"

      Сноска. Порядок - в редакции решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.05.2024 № 59 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

I. Общие положения

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 5 декабря 2018 г. № 100 "О Порядке включения аккредитованных органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)) в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза, а также его формирования и ведения";

      Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Порядок определяет требования к составу и содержанию процедур введения в действие общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))" (P.TS.02) (далее – общий процесс) и присоединения нового участника к общему процессу (новой версии общего процесса), а также требования к осуществляемому при их выполнении информационному взаимодействию.

III. Основные понятия

      3. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

      "документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Союза" – технические, технологические, методические и организационные документы, предусмотренные пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);

      "технологические документы" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.

      Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. № 38 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Участники взаимодействия

      4. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур, предусмотренных настоящим Порядком, приведены в таблице.

  Таблица

Роли участников взаимодействия

№ п/п

Роль

Описание роли

Участник взаимодействия

1

2

3

4

1

Присоединяющийся участник общего процесса

выполняет процедуры, предусмотренные настоящим Порядком

уполномоченный орган государства – члена Союза

2

Администратор

координирует выполнение процедур, предусмотренных настоящим Порядком

Евразийская экономическая комиссия

3

Участник общего процесса

осуществляет взаимодействие в соответствии с технологическими документами и участвует в тестировании информационного взаимодействия с присоединяющимся участником общего процесса

уполномоченный орган
государства – члена Союза,
Евразийская экономическая комиссия

V. Введение общего процесса в действие

      5. Государства – члены Союза (далее – государства-члены) осуществляют выполнение процедуры введения в действие общего процесса при координации Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия).

      6. Для введения в действие общего процесса государствами-членами должны быть осуществлены необходимые мероприятия, определенные процедурой присоединения к общему процессу в соответствии с разделом VI настоящего Порядка.

      7. На основании рекомендаций комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Коллегия Комиссии принимает распоряжение о введении в действие общего процесса.

      8. Основанием для принятия рекомендации комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли по вопросу о готовности общего процесса к введению в действие являются результаты тестирования информационного взаимодействия между информационными системами всех государств-членов и Комиссии.

      9. После введения в действие общего процесса к нему могут присоединяться новые участники путем выполнения процедуры присоединения к общему процессу.

VI. Описание процедуры присоединения к общему процессу

      10. Для присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены требования документов, применяемых при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Союза, технологических документов, а также требования законодательства государства-члена, регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента государства-члена интегрированной информационной системы Союза (далее – национальный сегмент государств-члена).

      11. Процедура присоединения нового участника к общему процессу включает в себя:

      а) информирование государством-членом Комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа государства-члена, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса);

      б) внесение в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      в) разработку (доработку) при необходимости информационной системы присоединяющегося участника общего процесса (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту государства-члена, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      д) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых Комиссией, указанных в разделе VII Правил информационного взаимодействия;

      е) передачу присоединяющимся участником общего процесса актуализированных сведений об органах по оценке соответствия из национальной части единого реестра для первоначального опубликования на информационном портале Союза (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      ж) тестирование информационного взаимодействия между информационной системой присоединяющегося уполномоченного органа государства-члена и администратора на соответствие требованиям технологических документов (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения).

      12. При условии соблюдения требований и успешном выполнении действий в соответствии с пунктами 10 и 11 настоящего Порядка последующий обмен сведениями между присоединяющимся участником общего процесса и администратором осуществляется в соответствии с технологическими документами.

VII. Описание процедуры присоединения
к новой версии общего процесса

      13. С даты вступления в силу решения Коллегии Комиссии об утверждении новой редакции технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие в рамках новой версии общего процесса, государства-члены при координации Комиссии приступают к выполнению процедуры присоединения к новой версии общего процесса (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения к новой версии общего процесса).

      14. Процедура присоединения к новой версии общего процесса завершается участниками общего процесса на основании результатов тестирования информационного взаимодействия между информационными системами участников общего процесса на соответствие требованиям новой редакции технологических документов.

      15. Процедуры присоединения к новой версии общего процесса включает в себя мероприятия, указанные в пункте 11 настоящего порядка с учетом срока, предусмотренного пунктом 13 настоящего Порядка. Необходимость осуществления конкретных мероприятий, за исключением подпункта "е" пункта 11 настоящего Порядка, определяется участником общего процесса самостоятельно.

      16. После выполнения процедуры присоединения к новой версии общего процесса всеми участниками общего процесса последующий обмен сведениями осуществляется в соответствии с редакцией технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации новой версии общего процесса.

      17. Преобразование ранее сформированных данных в соответствии с требованиями новой редакции технологических документов при необходимости выполняется каждым участником общего процесса самостоятельно (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения к новой версии общего процесса).


"Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған:

      "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесіне қосылу тәртібі бекітілсін.

      2. Осы Шешіммен бекітілген Сипаттамада көзделген электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының техникалық схемаларын әзірлеуді және олардың сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімінде орналастырылуын қамтамасыз етуді Еуразиялық экономикалық комиссияның құзыретіне Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін құру және дамыту жөніндегі жұмыстарды үйлестіру кіретін департаменті жүзеге асырады деп белгіленсін.

      3. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 180 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 10 мамырдағы
№ 38 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл ҚАҒИДАЛАРЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағындағы техникалық реттеу туралы" 2010 жылғы 18 маусымдағы № 319 шешімі;

      Кеден одағы Комиссиясының "Бірыңғай құжаттар беріле отырып, Кеден одағы шеңберінде сәйкестікті міндетті бағалауға (растауға) жататын өнімдердің бірыңғай тізбесі туралы" 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 620 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара саудасының интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Қағидалар осы жалпы процесс шеңберінде орындалатын рәсімдердің сипаттамасын қоса алғанда, "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесіне (бұдан әрі – жалпы поцесс) қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың тәртібі мен шарттарын айқындау мақсатында әзірленген.

      3. Осы Қағидаларды жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операциялардың орындалу тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ жалпы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелер компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде жалпы процеске қатысушылар қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" – жалпы процеске қатысушыға белгілі бір әрекеттерді орындауға құқықтар беру;

      "бірыңғай тізілім" – Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімі, ол сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер қамтылатын және Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары қалыптастыру мен жүргізуді қамтамасыз ететін ұлттық бөліктерден тұратын ақпараттық ресурсты білдіреді;

      "сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар" – сәйкестікті бағалауды жүзеге асыруға Одаққа мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес уәкілеттік берілген және (немесе) аккредиттелген органдар (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдар, сынақ зертханалары (орталықтары)).

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын "жалпы процесс рәсімдерінің тобы", "жалпы процестің ақпараттық объектісі", "орындаушы", "жалпы процесс операциясы", "жалпы процесс рәсімі" және "жалпы процеске қатысушы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс туралы негізгі мәліметтер

      5. Жалпы процестің толық атауы: "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" .

      6. Жалпы процестің кодтық белгілемесі: P.TS.02, версиясы 1.0.1.

1. Жалпы процестің мақсаты мен міндеттері

      7. Жалпы процестің мақсаты бірыңғай тізілімнен мәліметтерді қалыптастыру және оны жалпы процеске қатысушыларға ұсыну тетіктерін жетілдіру болып табылады.

      8. Жалпы процесс мақсатына қол жеткізу үшін мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) Еуразиялық экономикалық комиссияның (бұдан әрі – Комиссия) Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) уәкілетті органдарынан сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің (бұдан әрі – интеграцияланған жүйе) құралдарымен бірыңғай тізілімнің ұлттық бөліктерінен мәліметтерді алуды және оларды Одақтық ақпараттық порталында жариялауды қамтамасыз ету;

      б) Одақтың ақпараттық порталында сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді мүдделі тұлғалардың алу мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      в) мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының интеграцияланған жүйе құралдарымен бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді алуын қамтамасыз ету;

      г) бірыңғай сыныптауыштар мен анықтамалықтарды пайдалануды қамтамасыз ету.

2. Жалпы процеске қатысушылар

      9. Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.ACT.001

Комиссия

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөліктерінен мәліметтерді алатын және Одақтың ақпараттық порталында мәліметтерді жариялауды қамтамасыз ететін, Одақтың ақпараттық порталында бірыңғай тізілімнің ұлттық бөліктерінен алынған мәліметтерге қолжетімділікті қамтамасыз ететін Одақ органы

P.TS.02.ACT.001

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігін қалыптастыруды және жүргізуді жүзеге асыратын және бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтерді Комиссияға ұсынатын, сондай-ақ Комиссиядан бірыңғай тізілімнен алынған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді сұрататын мүше мемлекеттің уәкілетті органы

P.TS.02.ACT.002

мүдделі тұлға

Одақтың ақпараттық порталында бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді сұрататын және алатын заңды немесе жеке тұлға

3. Жалпы процесс құрылымы

      10. Жалпы процесс өз мақсаты бойынша топтастырылған рәсімдер жиынтығын білдіреді, олар:

      а) бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдері;

      б) бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдері.

      11. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан алынған, бірыңғай тізілімнің ұлттық бөліктеріндегі мәліметтер негізінде бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу, сондай-ақ мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен мүдделі тұлғаларға бірыңғай тізілімге енгізілген сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді ұсыну жүзеге асырылады.

      Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу кезінде бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдерінің тобына енгізілген жалпы процестің мынадай рәсімдері орындалады:

      мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізу;

      бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына мәліметтерді ұсыну кезінде бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдерінің тобына енгізілген жалпы процестің мынадай рәсімдері орындалады:

      бірыңғай тізілімнің жаңартылған күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу;

      бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу;

      бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу.

      Көрсетілген мәліметтерді ұсыну Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл интеграцияланған жүйе пайдаланылып жүзеге асырылады. Мүдделі тұлғалардың бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтерге қол жеткізуі Одақтың ақпараттық порталы арқылы жүзеге асырылады.

      12. Жалпы процесс құрылымының келтірілген сипаттамасы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Жалпы процестің құрылымы

      13. Операциялардың егжей-тегжейлі сипаттамасын қоса алғанда, мақсаты бойынша топтастырылған жалпы процесс рәсімдерін орындау тәртібі осы Қағидалардың VІІІ бөлімінде келтірілген.

      14. Рәсімдердің әрбір тобы үшін жалпы процесс рәсімдері мен олардың орындалу тәртібі арасындағы байланысты көрсететін жалпы схема келтіріледі. Рәсімдердің жалпы схемасы UML (модельдеудің біріздендірілген тілі – Unified Modeling Language) графикалық нотациясы пайдаланыла отырып құрылған және мәтіндік сипаттаумен жабдықталған.

4. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдерінің тобы

      15. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдерін орындау бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне мәліметтерді қосу немесе оған өзгерістер енгізу үшін мүше мемлекеттің уәкілетті органы мәліметтерді алған кезден басталады.

      Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне жаңа мәліметтер енгізілген жағдайда "Бірыңғай тізілімге мәліметтер енгізу" рәсімі орындалады (P.TS.02.PRC.001).

      Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде қамтылатын мәліметтерге өзгерістер енгізілген жағдайда "Бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтерді өзгерту" рәсімі орындалады (P.TS.02.PRC.002).

      16. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдері тобының келтірілген сипаттамасы 2-суретте ұсынылған.



      2-сурет. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдері тобының жалпы схемасы

      17. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдерінің тобына кіретін жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдерінің тобына кіретін жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.PRC.001

мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізу

мүше мемлекеттің уәкілетті органы рәсімді орындау процесінде бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қалыптастыруды және оны Комиссияға ұсынуды жүзеге асырады

P.TS.02.PRC.002

бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту

мүше мемлекеттің уәкілетті органы рәсімді орындау процесінде бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған мәліметтерді қалыптастыруды және оны Комиссияға ұсынуды жүзеге асырады

5. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдерінің тобы

      18. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдері мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының ақпараттық жүйелерінен тиісті сұрау салулар алынған кезде орындалады.

      Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдерін орындау шеңберінде сұрау салулардың мынадай түрлері өңделеді:

      мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу қажеттігін бағалау мақсатында орындалатын, бірыңғай тізілімнің жаңартылған күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу;

      мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен белгілі бір күні өзекті болған мәліметтерді алуы мақсатында орындалатын, бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу. Бірыңғай тізілімнен мәліметтер ағымдағы күні де, сұрау салуда көрсетілген күнгі жағдай бойынша да сұратылуы мүмкін;

      толық көлемде (тарихи деректер ескеріліп) бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтер не сұрау салуда көрсетілген, бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігі жаңартылған күн мен уақыттан бастап интеграцияланған жүйені пайдалану арқылы сұрау салу орындалған кезге дейін қосу немесе өзгерту жүргізілген мәліметтер сұратылатын, бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді толық көлемде сұрату мүше мемлекеттің уәкілетті органының ақпараттық жүйесіне мәліметтерді бастапқы жүктеу кезінде пайдаланылады, мысалы, жалпы процесті инициализациялау, жаңа мүше мемлекетті қосу, ақаудан кейін ақпаратты қалпына келтіру кезінде пайдаланылады. Мұндай жағдайда, бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде мәліметтердің жаңартылған күні мен уақыты сұрау салуда көрсетілмейді.

      Сұрау салуды жүзеге асыру кезінде мынадай рәсімдердің бірі орындалады:

      "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003);

      "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004);

      "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005).

      Көрсетілген рәсімдер кезектілікпен орындалуы мүмкін ("Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" рәсімі (P.TS.02.PRC.003), содан кейін "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімі) не әрбір рәсім сұрау салуды жүзеге асыру мақсаттарына қарай басқалардан бөлек орындалуы мүмкін.

      19. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдері тобының сипаттамасы 3-суретте ұсынылған.



      3-сурет. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдері тобының жалпы схемасы

      20. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдерінің тобына кіретін жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну рәсімдерінің тобына кіретін жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.PRC.003

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу

рәсім мүше мемлекеттің уәкілетті органының ақпараттық жүйесінде сақталатын, сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді бірыңғай тізілімнен алынған тиісті мәліметтермен үндестіру қажеттігін мүше мемлекеттің уәкілетті органының бағалауына арналған

P.TS.02.PRC.004

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу

рәсім сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтерді белгілі бір күні алуға арналған

P.TS.02.PRC.005

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу

рәсім сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы бірыңғай тізілімде қамтылатын өзгертілген мәліметтерді алуға арналған

V. Жалпы процестің ақпараттық объектілері

      21. Ақпараттық объектілер туралы мәліметтер немесе олардан алынған мәліметтер жалпы процеске қатысушылар арасындағы өзара іс-қимыл процесінде берілетін ақпараттық объектілер тізбесі 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

Ақпараттық объектілер тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.BEN.001

бірыңғай тізілім

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде қамтылатын мәліметтер

VI. Жалпы процеске қатысушылардың жауаптылығы

      22. Ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қатысатын Комиссияның лауазымды адамдары мен қызметкерлерін мәліметтерді уақтылы және толық беруді қамтамасыз етуге бағытталған талаптарды сақтамағаны үшін тәртіптік жауаптылыққа тарту 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа, өзге де халықаралық шарттар мен Одақтың құқығын құрайтын актілерге сәйкес жүзеге асырылады, ал мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының лауазымды адамдары мен қызметкерлерін тәртіптік жауаптылыққа тарту мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

VII. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары

      23. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Типі

Сипаттамасы

1

2

3

4

P.CLS.003

Еуразиялық экономикалық одақтың Сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасы (ЕАЭО СЭҚ ТН)

сыныптауыш

Дүниежүзілік кеден ұйымының Тауарларды сипаттау мен кодтаудың үндестірілген жүйесі мен Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номинклатурасы негізінде әзірленген тауарлардың кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.008

байланыс түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

байланыс түрлері кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды (БҰҰ СЕФАКТ сыныптауышымен үндестірілген "Communication Channel Code")

P.CLS.019

әлем елдерінің халықаралық сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 3166-1 стандартына сәйкес әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.024

тілдер сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 639-1 стандартына сәйкес тілдердің кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.048

мекенжай түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

мекенжай түрлерінің кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.053

электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелері түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижесі түрлерінің кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.056

Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінің (Кеден одағы техникалық регламенттерінің) тізбесі

анықтамалық

Одақтың техникалық регламенттерінің (Кеден одағы техникалық регламенттерінің) нөмірлері мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.058

құжаттың қолданылу мәртебелерінің сыныптауышы

сыныптауыш

құжаттың қолданылу мәртебелерінің кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

P.CLS.068

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығы

анықтамалық

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістері сәйкестендіргіштері мен атауларының тізбесі қамтылады

P.TS.02.CLS.001

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлері кодтары мен атауларының тізбесі қамтылады

VIII. Жалпы процесс рәсімдері

1. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу рәсімдері

"Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімі

      24. "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімін орындау схемасы 4-суретте ұсынылған.



      4-сурет. "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімін орындау схемасы

      25. "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімін бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне сәйкестікті бағалау жөніндегі жаңа орган туралы мәліметтерді енгізу кезінде мүше мемлекеттің уәкілетті органы орындайды.

      26. "Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.001) операциясы бірінші орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімге енгізу үшін бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      27. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтер Комиссияға келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.002) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша Комиссия көрсетілген мәліметтерді алады, оларды өңдеуді орындайды және мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны мәліметтерді ұсынған мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді.

      28. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу нәтижелері туралы хабарламаны алу" (P.TS.02.OPR.003) операциясы орындалады, мәліметтерді жіберген мүше мемлекеттің уәкілетті органы оның нәтижелері бойынша мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы алынған хабарламаны өңдеуді жүзеге асырады.

      29. "Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.002) операциясы орындалған жағдайда "Бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді жариялау" (P.TS.02.OPR.004) операциясы орындалады, Комиссия оның нәтижелері бойынша бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялауды қамтамасыз етеді.

      30. "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімін орындау нәтижесі бірыңғай тізілімге сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтерді енгізу және көрсетілген мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялау болып табылады.

      31. "Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

"Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу" (P.TS.02.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.OPR.001

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 7-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.002

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 8-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.003

бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу нәтижелері туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 9-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.004

бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді жариялау

осы Қағидалардың 10-кестесінде келтірілген

      7-кесте

"Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.001) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.001

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне мәліметтерді енгізу кезінде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды Комиссияға жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтер Комиссияға ұсынылды

      8-кесте

"Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.002) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.002

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтер келіп түскен кезде орындалады ("Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.001) операциясы)

5

Шектеулер

авторландыру талап етіледі, мәліметтерді тек қана мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары ұсынады. Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс.

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы мәліметтерді қабылдайды және олардың Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкестігін тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы жаңа мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізуді жүзеге асырады, алынған мәліметтерді жаңарту күні мен уақытын толтырады және мәліметтерді ұсынған мүше мемлекеттің уәкілетті органына Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді енгізуге сәйкес келетін өңдеу нәтижелерінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтер өңделді, мүше мемлекеттің уәкілетті органына мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама жіберілді

      9-кесте

"Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу нәтижелері туралы хабарламаны алу" (P.TS.02.OPR.003) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.003

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу нәтижелері туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

орындаушы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны алған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы хабарламаны қабылдайды және оның Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкестігін тексереді

7

Нәтижелер

ұсынылған мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама алынды

      10-кесте

"Бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді жариялау" (P.TS.02.OPR.004) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.004

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді жариялау

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне енгізілген мәліметтерді қабылдағаннан және өңдегеннен кейін орындалады ("Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.002) операциясы)

5

Шектеулер

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялауды қамтамасыз етеді

7

Нәтижелер

Бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтер Одақтың ақпараттық порталында жарияланды

"Бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімі

      32. "Бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімін орындау схемасы 5-суретте ұсынылған.



      5-сурет. "Бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімін орындау схемасы

      33. "Бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімін мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтер өзгерген кезде орындайды.

      34. "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.005) операциясы бірінші орындалады, мүше мемлекеттің уәкілетті органы оны орындау нәтижелері бойынша бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін оны Комиссияға жібереді.

      35. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтер Комиссияға келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.006) операциясы орындалады, Комиссия оны орындау нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді алады, өзгерістер тарихын сақтай отырып, оларды өңдеуді орындайды және мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны мәліметтерді ұсынған мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді.

      36. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылған мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту нәтижелері туралы хабарламаны алу" (P.TS.02.OPR.007) операциясы орындалады, мәліметтерді жіберген мүше мемлекеттің уәкілетті органы оны орындау нәтижелері бойынша мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы алынған хабарламаны өңдеуді жүзеге асырады.

      37. "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.006) операциясы орындалған жағдайда "Бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді жариялау" (P.TS.02.OPR.008) операциясы орындалады, Комиссия оны орындау нәтижелері бойынша Одақтың ақпараттық порталында бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді жариялауды қамтамасыз етеді.

      38. Бірыңғай тізілімде сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтерді өзгерту және өзгерістер тарихын көру мүмкіндігімен Одақтың ақпараттық порталында көрсетілген мәліметтерді жариялау "Бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімін орындау нәтижелері болып есептеледі.

      39. "Бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 11-кестеде келтірілген.

      11-кесте

"Бірыңғай тізілімде қамтылған мәліметтерді өзгерту" (P.TS.02.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.OPR.005

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 12-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.006

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 13-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.007

бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту нәтижелері туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 14-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.008

бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді жариялау

осы Қағидалардың 15-кестесінде келтірілген

      12-кесте

"Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.005) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.005

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтерді өзгерту кезінде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды Комиссияға жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтер Комиссияға ұсынылды

      13-кесте

"Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді өңдеу және қабылдау" (P.TS.02.OPR.006) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.006

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтерді алу кезінде орындалады ("Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну" (P.TS.02.OPR.005) операциясы)

5

Шектеулер

авторландыру талап етіледі, мәліметтерді тек қана мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары ұсынады. Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы мәліметтерді қабылдайды және олардың Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкестігін тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы: бірыңғай тізілімде өзгертілетін мәліметтерді қолданудың аяқталу күні мен уақытын алынған мәліметтерді қолдану басталған күн мен уақыт мәнімен толтырады. Нәтижесінде бірыңғай тізілімде өзгертілетін мәліметтер өзгерістер тарихын көру мүмкіндігін қамтамасыз ету үшін сақталады және одан әрі өңдеу үшін қолжетімсіз болады; алынған мәліметтерді бірыңғай тізілімге енгізуді жүзеге асырады, өзгертілетін мәліметтерді жаңарту күні мен уақытын толтырады; Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өзгертуге сәйкес келетін мәліметтерді өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді ұсынған мүше мемлекеттің уәкілетті органына мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтер өңделді, мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылған мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама жіберілді

      14-кесте

"Бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту нәтижелері туралы хабарламаны алу" (P.TS.02.OPR.007) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.007

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту нәтижелері туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

орындаушы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны алған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы хабарламаны қабылдайды және оның Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкестігін тексереді

7

Нәтижелер

ұсынылған мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарлама алынды

      15-кесте

"Бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді жариялау" (P.TS.02.OPR.008) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.008

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді жариялау

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінде өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу кезінде орындалады ("Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.006) операциясы)

5

Шектеулер

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялауды қамтамасыз етеді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтер Одақтың ақпараттық порталында жарияланды

2. Бірыңғай тізілімінен мәліметтерді ұсыну рәсімі

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімі

      40. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімін орындау схемасы 6-суретте ұсынылған.



      6-сурет. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күнім мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімін орындау схемасы

      41. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімін мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімнің жай-күйі (соңғы жаңарту күні мен уақыты) туралы мәліметтер алу мақсатында орындайды.

      42. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.009) операциясы бірінші орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және Комиссияға ұсынады.

      43. Комиссияға бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салу келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.010) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша Комиссия мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді жібереді.

      44. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтер келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.011) операциясы орындалады, бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды жіберген мүше мемлекеттің уәкілетті органы оны орындау нәтижелері бойынша бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы алынған мәліметтерді өңдеуді жүзеге асырады.

      45. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алуы "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімін орындау нәтижесі болып табылады.

      46. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 16-кестеде келтірілген.

      16-кесте

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.OPR.009

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу

осы Қағидалардың 17-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.010

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну

осы Қағидалардың 18-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.011

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 19-кестесінде келтірілген

      17-кесте

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.009) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.009

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу қажет болған кезде орындалады

5

Шектеулер

сұратылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және оны Комиссияға жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу жіберілді

      18-кесте

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.010) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.010

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу келіп түскен кезде орындалады ("Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.009) операциясы)

5

Шектеулер

авторландыру талап етіледі, мәліметтерді тек қана мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары сұратады. Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес, алынған сұрау салуды тексеруді жүргізеді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес сұрау салуға жауап жібереді

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтер мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынылды

      19-кесте

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.011) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.011

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

орындаушы бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы алынған мәліметтерді өңдеуді орындайды

7

Нәтижелері

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтер алынды

"Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімі

      47. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімін орындау схемасы 7-суретте ұсынылған.



      7-сурет. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімін орындау схемасы

      48. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімі мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алуы мақсатында орындалады.

      49. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.012) операциясы бірінші орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      50. Комиссияға бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салу келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.013) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша Комиссия бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны қалыптастырады және мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді.

      51. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтер келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.014) операциясы орындалады, бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды жіберген мүше мемлекеттің уәкілетті органы оны орындау нәтижелері бойынша бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны өңдеуді жүзеге асырады.

      52. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны алуы "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімін орындау нәтижесі болып табылады.

      53. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 20-кестеде келтірілген.

      20-кесте

"Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.OPR.012

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерге сұрау салу

осы Қағидалардың 21-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.013

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну

осы Қағидалардың 22-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.014

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 23-кестесінде келтірілген

      21-кесте

"Бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.012) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілемесі

P.TS.02.OPR.012

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу қажет болған кезде орындалады

5

Шектеулер

сұратылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес, сұрау салуда көрсетілген күнгі немесе сұрау салуда күн көрсетілмеген болса, ағымдағы күнгі жағдайда мүше мемлекет бойынша немесе бүкіл бірыңғай тізілім бойынша бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және Комиссияға жібереді

7

Нәтижелері

бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу жіберілді

      22-кесте

"Бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.013) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.013

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салу келіп түскен кезде орындалады ("Бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.012) операциясы)

5

Шектеулер

авторландыру талап етіледі, мәліметтерді тек қана мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары сұратады. Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес алынған сұрау салуды тексеруді жүзеге асырады.
Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы сұрау салудың шарттарына қарай, мүше мемлекет бойынша немесе бүкіл бірыңғай тізілім бойынша мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес сұрау салуға жауап жібереді. Сұрау салуға жауап берілген кезде хабар:
сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтермен;
сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені (сұрау салуда көрсетілген уақытта және күнде мәліметтердің жоқ екені) туралы хабарламамен, мәліметтерді өңдеу нәтижесінің мәліметтердің жоқ екендігіне сәйкес келетін коды көрсетіле отырып жіберілуі мүмкін. Егер сұрау салудың күні мен уақыты көрсетілмеген болса, ағымдағы күні және уақытта өзекті мәліметтер ұсынылады

7

Нәтижелер

мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтер ұсынылды немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама жіберілді

      23-кесте

"Бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.014) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.014

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді немесе олардың жоқ екені туралы хабарламаны алу кезінде орындалады

5

Шектеулер

алынатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес алынған мәліметтерді өңдеуді орындайды

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнен мәліметтер немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама алынды

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімі

      54. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімін орындау схемасы 8-суретте ұсынылған.



      8-сурет. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімін орындау схемасы

      55. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімі мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен сұрау салуда көрсетілген кезден бастап осы сұрау салу орындалған кезге дейін енгізу немесе өзгерту жүзеге асырылған мәліметтерді алуы мақсатында орындалады. Егер "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.003) рәсімін орындау нәтижесінде мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімнен мәліметтерді соңғы алған күні мен уақыты бірыңғай тізілімнің соңғы жаңартылған күні мен уақытына қарағанда ескірек екені анықталса, осы рәсім орындалады.

      56. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.015) операциясы бірінші орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      57. Комиссияға бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салу келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.016) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша Комиссия сұрау салуда көрсетілген күннен бастап бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны қалыптастырады және мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді.

      58. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтер немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама келіп түскен кезде "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.017) операциясы орындалады, бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды жіберген мүше мемлекеттің уәкілетті органы оның нәтижелері бойынша алынған мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны өңдеуді жүзеге асырады.

      59. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны алуы "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімін орындау нәтижесі болып табылады.

      60. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 24-кестеде келтірілген.

      24-кесте

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу" (P.TS.02.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгілемесі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.TS.02.OPR.015

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу

осы Қағидалардың 25-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.016

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну

осы Қағидалардың 26-кестесінде келтірілген

P.TS.02.OPR.017

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 27-кестесінде келтірілген

      25-кесте

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.015) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.015

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу қажет болған кезде орындалады

5

Шектеулер

сұратылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес сұрау салуда көрсетілген жаңарту күні мен уақытынан бастап сұрау салу орындалған кезге дейін мүше мемлекет бойынша немесе бүкіл бірыңғай тізілім бойынша өзгертілген мәліметтерді ұсынуға арналған сұрау салуды қалыптастырады және Комиссияға жібереді. Бірыңғай тізілімде қамтылатын мәліметтерді толық көлемде алу қажет болған кезде (тарихи деректерін ескере отырып) сұрау салудың жаңартылу күні мен уақыты көрсетілмейді. Белгілі бір мүше мемлекет ұсынған мәліметтер негізінде бірыңғай тізілімге енгізілген мәліметтерді ұсыну қажет болған кезде сұрау салуда мүше мемлекеттердің коды көрсетіледі

7

Нәтижелер

Бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтерді алуға арналған сұрау салу жіберілді

      26-кесте

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну" (P.TS.02.OPR.016) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.016

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алуға арналған сұрау салу келіп түскен кезде орындалады ("Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу" (P.TS.02.OPR.015) операциясы)

5

Шектеулер

авторландыру талап етіледі, мәліметтерді мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары ғана сұратады. Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес алынған сұрау салуды тексеруді жүргізеді.
Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес сұрау салудың шарттарына қарай, мүше мемлекет бойынша немесе бүкіл бірыңғай тізілім бойынша сұрау салуға жауап жібереді. Сұрау салуға жауап берілген кезде хабар:
сұрау салуда көрсетілген жаңартылу күні мен уақытынан бастап бірыңғай тізілімнен алынған өзгертілген мәліметтермен;
сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені (сұрау салуда көрсетілген жаңартылу күні мен уақытынан бастап өзгертілген мәліметтердің жоқ екені) туралы хабарламамен, мәліметтерді өңдеу нәтижесінің мәліметтердің жоқ екендігіне сәйкес келетін коды көрсетіле отырып жіберілуі мүмкін. Егер мәліметтерді жаңарту күні мен уақыты сұрау салуда көрсетілмесе, бірыңғай тізілімнен алынған барлық мәлімет өзгертілу тарихымен бірге ұсынылады

7

Нәтижелер

мүше мемлекеттің уәкілетті органына бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтер ұсынылды немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама жіберілді

      27-кесте

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.TS.02.OPR.017) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгілемесі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.OPR.017

2

Операцияның атауы

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындау шарттары

бірыңғай тізілімде өзгертілген мәліметтер немесе олардың жоқ екені туралы хабарламаны алу кезінде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы алынған мәліметтерді Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес өңдеуді жүзеге асырады

7

Нәтижелер

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтер немесе сұрау салудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама алынды

IX. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      61. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде деректерді қалыпты режимде өңдеуді жүргізу мүмкін болмайтын ерекше жағдайлар орын алуы мүмкін. Бұл техникалық ақаулар, құрылымдық және форматтық-логикалық бақылаудағы қателер және өзге де жағдайлар туындаған кезде болуы ықтимал.

      62. Құрылымдық және форматтық-логикалық бақылауда қателер туындаған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы қате туралы хабардар етілген хабарламаны Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес, Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына, электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігі тұрғысынан тексеруді жүзеге асырады. Мәліметтердің көрсетілген құжаттардың талаптарына сәйкес келмеуі анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қателерді белгіленген тәртіппен жою үшін қажетті шаралар қабылдайды.

      63. Мүше мемлекеттер штаттан тыс жағдайларды шешу мақсатында бір-біріне және Комиссияға осы Қағидаларда көзделген талаптарды орындау құзыретіне кіретін мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары туралы хабар береді, сондай-ақ жалпы процесті іске асыру кезінде техникалық қолдауды қамтамасыз етуге жауапты адамдар туралы мәліметтер ұсынады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 10 мамырдағы
№ 38 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл РЕГЛАМЕНТІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағындағы техникалық реттеу туралы" 2010 жылғы 18 маусымдағы № 319 шешімі;

      Кеден одағы Комиссиясының "Бірыңғай құжаттар беріле отырып, Кеден одағы шеңберінде сәйкестікті міндетті бағалауға (растауға) жататын өнімдердің бірыңғай тізбесі туралы" 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 620 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара саудасының интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі;

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылардың "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) транзакцияларын орындау тәртібі мен шарттарын, сондай-ақ оларды орындау кезіндегі өз рөлін бірізді түсінуін қамтамасыз ету мақсатында әзірленді.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды іске асыруға тікелей бағытталған, жалпы процесс операцияларын орындау тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберінде рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ осы жалпы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің құрамдастарын әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламентте пайдаланылатын "бастамашы", "бастамашылық операция", "қабылдаушы операция", "респондент", "жалпы процесс хабары" және "жалпы процесс транзакциясы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қатысушылар рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

Мәліметтердің иесі

Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімінің (бұдан әрі – бірыңғай тізілім) ұлттық бөліктерінен мәліметтерді ұсынады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы (P.TS.02.ACT.001)

Үйлестіруші

бірыңғай тізілімнің ұлттық бөліктерінен мәліметтерді алады және мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялауды қамтамасыз етеді

Еуразиялық экономикалық комиссия (P.ACT.001)

Мәліметтерді тұтынушы

жалпы процестің сыртқы және өзара саудасының интеграцияланған ақпараттық жүйесі арқылы сұрау салу жібереді және бірыңғай тізілімнен мәліметтер алады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы (P.TS.02.ACT.001)

2. Ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      7. Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі тиісінше – мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары, Комиссия) арасында жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесстің мынадай рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу;

      бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Мүше мемлекеттің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      8. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасау жалпы процесс шеңберінде іске асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау жалпы процесс транзакцияларын орындау тәртібін айқындайды, олардың әрқайсысы жалпы процеске қатысушылар арасында жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін үндестіру мақсатында хабар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін операциялар мен осындай операцияларға сәйкес келетін жалпы процесс транзакциялары арасындағы өзара байланыс айқындалған.

      10. Жалпы процесс транзакциясын орындау кезінде бастамашылық операцияны (бастамашылық операция) жүзеге асыру шеңберінде респондентке сұрау салу хабарын жібереді, респондент оған жауап ретінде өзі жүзеге асыратын операция (қабылдаушы операция) шеңберінде жалпы процесс транзакциясы шаблонына байланысты жауап хабар жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабар құрамындағы деректер құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      11. Жалпы процесс транзакциялары осы Регламентте айқындалғандай жалпы процесс транзакцияларының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер тобы шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу кезіндегі жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте ұсынылған. Әрбір жалпы процесс рәсімі үшін 2-кестеде операциялар, жалпы процестің ақпараттық объектілерінің аралық және нәтижелейтін жай-күйлері мен жалпы процесс транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      2-сурет. Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу кезіндегі жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу кезіндегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі

Р/с №

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің нәтижелейтін жай-күйі

Жалпы процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу (P.TS.02.PRC.001)

1.1

Бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну (P.TS.02.OPR.001).
Бірыңғай тізілімге мәліметтерді енгізу нәтижелері туралы хабарламаны алу (P.TS.02.OPR.003)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер бірыңғай тізілімге енгізу үшін берілген

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.TS.02.OPR.002)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер өңделген

бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру (P.TS.02.TRN.001)

2

Бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту (P.TS.02.PRC.002)

2.1

Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну (P.TS.02.OPR.005).
Бірыңғай тізілімдегі мәліметтерді өзгерту нәтижелері туралы хабарламаны алу (P.TS.02.OPR.007)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін берілген

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.TS.02.OPR.006)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер өңделген

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру (P.TS.02.TRN.002)

2. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      13. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну кезінде жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы 3-суретте берілген. Әрбір жалпы процесс рәсімі үшін 3-кестеде операциялар, жалпы процестің ақпараттық объектілерінің аралық және нәтижелейтін жай-күйлері мен жалпы процесс транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      3-сурет. Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну кезіндегі жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      3-кесте

Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді ұсыну кезіндегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі

Р/с №

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің нәтижелейтін жай-күйі

Жалпы процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді алу (P.TS.02.PRC.003)

1.1

Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу (P.TS.02.OPR.009).
Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.TS.02.OPR.011)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты сұратылды

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну (P.TS.02.OPR.010)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты ұсынылды

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру (P.TS.02.TRN.003)

2

Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді алу (P.TS.02.PRC.004)

2.1

Бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу (P.TS.02.OPR.012).
Бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.TS.02.OPR.014)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001):
мәліметтер сұратылды

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну (P.TS.02.OPR.013)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер жоқ.
Бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер ұсынылды

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру (P.TS.02.TRN.004)

3

Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді алу (P.TS.02.PRC.005)

3.1

Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу (P.TS.02.OPR.015).
Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.TS.02.OPR.017)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтерді өзгерту сұратылды

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну (P.TS.02.OPR.016)

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтердің өзгерісі жоқ.
Бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтерді өзгерту ұсынылды

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру (P.TS.02.TRN.005)

VI. Жалпы процесс хабарларының сипаттамасы

      14. Жалпы процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл жасау берілетін жалпы процесс хабарларының тізбесі 4-кестеде келтірілген. Хабар құрамындағы деректер құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында тиісті құрылымға сілтеме 4-кестенің 3-бағанындағы мән бойынша белгіленеді.

      4-кесте

Жалпы процесс хабарларының тізбесі

Кодтық белгілеме

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы

1

2

3

P.TS.02.MSG.001

бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.002

бірыңғай тізілімде өзгерту үшін сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.003

бірыңғай тізілімді жаңарту туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.TS.02.MSG.004

бірыңғай тізілімнің жай-күйі туралы мәліметтерге сұрау салу

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі (R.007)

P.TS.02.MSG.005

бірыңғай тізілімнің жай-күйі туралы мәліметтер

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі (R.007)

P.TS.02.MSG.006

бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерге сұрау салу

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі (R.007)

P.TS.02.MSG.007

бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.008

бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертілген мәліметтерге сұрау салу

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі (R.007)

P.TS.02.MSG.009

бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертілген мәліметтер

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері (R.TR.TS.02.001)

P.TS.02.MSG.010

бірыңғай тізілімде сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы сұратылатын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясы

      15. "Бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 4-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      5-кесте

"Бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.001) жалпы процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.TRN.001

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

бірыңғай тізілімге енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер өңделген

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:
 
алынғанын растау уақыты
 
өңдеуге қабылданғанын растау уақыты
 
жауап күту уақыты
 
авторландыру белгісі
 
қайталау саны

 
  –
 
20 мин
 
4 сағ
 
иә
 
3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:
 
бастамашылық хабар
 
жауап ретіндегі хабар

 
бірыңғай тізілімге енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер
(P.TS.02.MSG.001)
 
бірыңғай тізілімді жаңарту туралы хабарлама (P.TS.02.MSG.003)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:
 
ЭЦҚ белгісі
 
электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

 
жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.TS.02.MSG.001 үшін
жоқ – P.TS.02.MSG.003 үшін
жоқ

2. "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру"
(P.TS.02.TRN.002) жалпы процесінің транзакциясы

      16. "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.002) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 5-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 6-кестеде келтірілген.



      5-сурет. "Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.002) жалпы процесс транзакциясын орындау схемасы

      6-кесте

"Бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.002) жалпы процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.TRN.002

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерді беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

бірыңғай тізілімге өзгерістер енгізу үшін мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер өңделген

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:
 
алынғанын растау уақыты
 
өңдеуге қабылданғанын растау уақыты
 
жауап күту уақыты
 
авторландыру белгісі
 
қайталау саны

 

 
20 мин
 
4 сағ
 
иә
 
3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:
 
бастамашылық хабар
жауап ретіндегі хабар

 
өзгерту үшін сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер (P.TS.02.MSG.002)
 
бірыңғай тізілімді жаңарту туралы хабарлама (P.TS.02.MSG.003)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:
 
ЭЦҚ белгісі
 
 
электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

 
жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.TS.02.MSG.002 үшін
 
жоқ – P.TS.02.MSG.003 үшін
 
жоқ

3. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.003) жалпы процесінің транзакциясы

      17. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.003) жалпы процесс транзакциясы респонденттің бастамашының сұрау салуы бойынша тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 6-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 7-кестеде келтірілген.



      6-сурет. "Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.003) жалпы процесс транзакциясын орындау схемасы

      7-кесте

"Бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.003) жалпы процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.TRN.003

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрақ/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерге сұрау салу

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

бірыңғай тізілімді жаңарту күні мен уақыты туралы мәліметтерді өңдеу және ұсыну

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): жаңарту күні мен уақыты ұсынылған

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:
 
алынғанын растау уақыты
 
өңдеуге қабылданғанын растау уақыты
 
жауап күту уақыты
 
авторландыру белгісі
 
қайталау саны

 
 


 
4 сағ
 
иә
 
3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:
 
бастамашылық хабар
жауап ретіндегі хабар

 
бірыңғай тізілімнің жай-күйі туралы мәліметтерге сұрау салу (P.TS.02.MSG.004)
 
бірыңғай тізілімнің жай-күйі туралы мәліметтер (P.TS.02.MSG.005)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:
 
ЭЦҚ белгісі
 
электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

 
 
жоқ
 
жоқ

4. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.004) жалпы процесс транзакциясы

      18. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.004) жалпы процесс транзакциясы респонденттің бастамашының сұрау салуы бойынша тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 7-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 8-кестеде келтірілген.



      7-сурет. "Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.004) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      8-кесте

"Бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.004) жалпы процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.TRN.004

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

бірыңғай тізілімнен мәліметтерді беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

бірыңғай тізілімнен мәліметтерге сұрау салу

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

бірыңғай тізілімнен алынған мәліметтерді өңдеу және ұсыну

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер жоқ
бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтер ұсынылды

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:
 
алынғанын растау уақыты
 
өңдеуге қабылданғанын растау уақыты
 
жауап күту уақыты
 
авторландыру белгісі
 
қайталау саны

 
 –
 
20 мин
 
 
4 сағ
 
ия
 
3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:
 
бастамашылық хабар
 
жауап ретіндегі хабар

 
 
бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтерге сұрау салу (P.TS.02.MSG.006)
 
бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер (P.TS.02.MSG.007)
 
бірыңғай тізілімде сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы сұратылатын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама (P.TS.02.MSG.010)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:
 
ЭЦҚ белгісі
электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

 
жоқ
 
жоқ

5. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясы

      19. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының сұрау салуы бойынша респонденттің тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 8-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 9-кестеде келтірілген.



      8-сурет. "Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.005) жалпы процесс транзакциясын орындау схемасы

      9-кесте

"Бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру" (P.TS.02.TRN.005) жалпы процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгілеме

P.TS.02.TRN.005

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерге сұрау салу

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

бірыңғай тізілімнен өзгертілген мәліметтерді өңдеу және ұсыну

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтердің өзгерісі жоқ
бірыңғай тізілім (P.TS.02.BEN.001): мәліметтердің өзгерістері ұсынылды

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:
 
алынғанын растау уақыты
 
өңдеуге қабылданғанын растау уақыты
 
жауап күту уақыты
 
авторландыру белгісі
 
қайталау саны

 

 
20 мин
 
 
4 сағ
 
иә
 
3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлар:
 
бастамашылық хабар
 
жауап ретіндегі хабар

 
бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертілген мәліметтерге сұрау салу(P.TS.02.MSG.008)
 
бірыңғай тізілімнен сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертілген мәліметтер (P.TS.02.MSG.009)
бірыңғай тізілімде сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы сұратылатын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама (P.TS.02.MSG.010)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:
 
ЭЦҚ белгісі
 
электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

 
жоқ
 
жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      20. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде штаттан тыс жағдайлар орын алуы ықтимал, ондай кезде деректерді өңдеу әдеттегі режимде жүргізілмеуі мүмкін. Штаттан тыс жағдайлар техникалық ақаулар, күту уақыты өткен кезде және өзге де жағдайларда туындайды. Жалпы процеске қатысушының штаттан тыс жағдайдың туындау себептері туралы түсіндірмелерді және оны шешу жөніндегі ұсынымдарды алуы үшін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне тиісті сұрау салу жіберу мүмкіндігі көзделген. Штаттан тыс жағдайды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 10-кестеде келтірілген.

      21. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы қате туралы хабарламаны алуға негіз болған хабарды Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және осы Регламенттің IX бөлімінде көрсетілген Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкес келмеуі анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қателіктерді жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздіктер анықталмаған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы осы штаттан тыс жағдай сипатталған хабарламаны сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне жібереді.

      10-кесте

Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл

Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі іс-қимылдың сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

жалпы процестің екіжақты транзакциясы бастамашысы келісілген қайталау саны өткеннен кейін жауап хабар алған жоқ

көлік жүйесінде хабарларды жеткізу кезіндегі техникалық ақаулар немесе бағдарламалық қамтамасыз етудегі жүйелік қате

хабар қалыптастырылған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салу жіберу қажет

P.EXC.004

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы қате туралы хабарлама алды

анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілмеген немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылмаған

жалпы процесс транзакциясы бастамашысының пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды үндестіруі немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемаларын жаңартуы қажет. Егер анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілсе, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылса, қабылдаушы қатысушының қолдау қызметіне сұрау салу жіберу қажет

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      22. "Енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер" (P.TS.02.MSG.001) хабарында берілетін "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 11-кестеде келтірілген.

      11-кесте

"Енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер" (P.TS.02.MSG.001) хабарында берілетін "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талап коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) деректемесі 1 мәнді қамтуға тиіс

2

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн мен уақыт" (csdo:StartDateTime) деректемесі толтырылуға тиіс

3

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" күрделі деректемесінің құрамында (ccdo:ResourceItemStatusDetails) "Соңғы күн мен уақыт" (csdo:EndDateTime) деректемесі толтырылмайды

4

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Соңғы күн мен уақыт" (csdo:EndDateTime) деректемесі толтырылмаған "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) және "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органды сәйкестендіргіш" (trsdo:ConformityAuthorityId) деректемелерінің сондай мәнімен сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтер бірыңғай тізілімде қамтылмауға тиіс

5

"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Аты" (csdo:FirstName) деректемесі толтырылуға тиіс

6

"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Тегі" (csdo:LastName) деректемесі толтырылуға тиіс

7

егер "Аккредиттеу саласы" (trcdo:AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Өнімді бірыңғай тізбеге енгізу белгісі" (trsdo: SingleListProductIndicator) деректемесінің мәні "ақиқат" мәніне сәйкес келетін мәнді қамтитын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Технологиялық регламент нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationId) деректемесі толтырылмайды, болмаса "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Технологиялық регламент нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationId) деректемесі кемінде бір белгіні қамтуға тиіс

8

"Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Өнімнің атауы" (trsdo:ProductName) деректемесі толтырылуға тиіс

9

"Құжат туралы мәліметтер" (trcdo:DocInformationDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate) деректемесі толтырылуға тиіс

10

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "1" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo: StartDate) деректемесі толтырылмайды

11

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "3" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн" (csdo:EndDate) деректемесі толтырылмайды

12

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "2" немесе "3" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo:StartDate) деректемесі толтырылуға тиіс

13

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "2" немесе "4" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн" (csdo:EndDate) деректемесі толтырылуға тиіс

14

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "4" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo:StartDate) деректемесі толтырылмайды

15

"Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесі толтырылуға тиіс

16

"Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"1" – қолданылады;
"2" – тоқтатыла тұрған;
"3" – тоқтатылған;
"4" – ұзартылған;
"5" – қайта басталған;

17

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлерінің сыныптауышын Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне енгізген кезде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) деректемесі толтырылуға тиіс

18

Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізілімінде сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлерінің сыныптауышы болмаған кезде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo: ConformityAuthorityKindName) деректемесі толтырылуға тиіс

19

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтитын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) деректемесі "Сынақ әдістемесінің атауы" (trsdo:TestingMethodName) деректемесінің кемінде 1 мәнін қамтуға тиіс

20

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтымайтын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сынақ әдістемесінің атауы" (trsdo:TestingMethodName) деректемесі толтырылмайды

21

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтымайтын болса, "Бақыланатын көрсеткіштің атауы" (trsdo:ControlledIndicatorName) деректемесі толтырылмайды

22

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесі "сертификаттау жөніндегі орган" немесе "сынақ зертханасы" деген мәнді қамтуға тиіс

23

сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрлерінің сыныптауышын Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне енгізу кезінде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) деректемесінің мәні көрсетілген сыныптауыштағы сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің кодына сәйкес келуге тиіс

24

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі ISO 3166-1-ге сәйкес әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

25

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Сыныптауышты сәйкестендіргіш" (атрибут codeListId) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгілемесін қамтуға тиіс

26

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деген деректеме "электрондық почта" байланыс түріне сәйкес келетін "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәнін қамтитын кемінде 1 мәнді және "телефон" байланыс түріне сәйкес келетін "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәнін қамтитын кемінде 1 мәнді қамтуға тиіс

27

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деген күрделі деректеменің құрамында "Байланыс түрінің атауы" (csdo:CommunicationChannelName) деректемесі толтырылмайды

28

егер "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі толтырылса, "Сыныптауышты сәйкестендіргіш" (атрибут codeListId) атрибутының мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген байланыс түрлері сыныптауышының кодтық белгілемесін қамтуға тиіс

29

"Байланыс деректемесі" (ccdo: CommunicationDetails) деген күрделі деректеменің құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"ТЕ" - телефон;
"ЕМ" - электрондық почта;
"ҒХ" - факс

30

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі сәйкестендіргішінің мәні (атрибут kindld) шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістері анықтамалығының мынадай мәндерінің біріне сәйкес келуге тиіс:
НМТН – негізгі мемлекеттік тіркеу нөмірі (Ресей Федерациясы үшін);
ДКНМТН – дара кәсіпкердің негізгі мемлекеттік тіркеу нөмірі (Ресей Федерациясы үшін);
МБОЖС – Беларусь Республикасы "Мемлекеттік билік және басқару органдары" жалпымемлекеттік сыныптауышы (Беларусь Республикасы үшін);
ЗТКЖС – Беларусь Республикасы "Заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер" жалпы мемлекеттік сыныптауышы (Беларусь Республикасы үшін);
БСН – бизнес-сәйкестендіру нөмірі (Қазақстан Республикасы үшін);
КҰЖС – кәсіпорындар мен ұйымдардың жалпы республикалық сыныптауышы (Қырғыз Республикасы үшін);
ЗТМТ – заңды тұлғалардың мемлекеттік тізілімі (Армения Республикасы үшін);

31

"Мекенжай" (ccdo:AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мәтіндік нысандағы мекенжай" (csdo:AddressText) деректемесі толтырылмайды

32

"Мекенжай" (ccdo:AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мекенжай түрінің коды" (csdo:AddressKindCode) деректемесі толтырылуға тиіс

33

"Мекенжай" (ccdo: AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мекенжай түрінің коды" (csdo:AddressKindCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"1" - тіркелу мекенжайы;
"2" - нақты мекенжайы

34

Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне Одақтың техникалық регламенттерінің (Кеден одағы техникалық регламенттерінің) тізбесі енгізілген кезде "Техникалық регламенттің нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationld) деректемесінің мәні көрсетілген тізбедегі Одақтың техникалық регламентінің (Кеден одағы техникалық регламентінің) нөміріне сәйкес келуге тиіс

      23. "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертуге арналған мәліметтер" (P.TS.02.MSG.002) хабарында берілетін "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 12-кестеде келтірілген.

      12-кесте

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертуге арналған мәліметтер" (P.TS.02.MSG.002) хабарында берілетін "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) деректемесі 1 мәнді қамтуға тиіс

2

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн мен уақыт" (csdo:StartDateTime) деректемесі толтырылуға тиіс

3

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн мен уақыт" (csdo:EndDateTime) деректемесі толтырылмайды

4

"Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн мен уақыт" (csdo:EndDateTime) деректемесі толтырылмаған, ал "Бастапқы күн мен уақыт" (csdo:StartDateTime) деректемесінің мәні берілетін мәліметтерде осы деректеменің мәнінен аз немесе оған тең болатын, "Елдің коды" (csdo: UnifiedCountryCode) және "Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш" (csdo:BusinessTime) деректемелерінің сондай мәнімен сәйкестікті бағалау жөніндегі орган туралы мәліметтер бірыңғай тізілімде қамтылуға тиіс

5

"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Аты" (csdo:FirstName) деректемесі толтырылуға тиіс

6

"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Тегі" (csdo:LastName) деректемесі толтырылуға тиіс

7

егер "Аккредиттеу саласы" (trcdo:AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Өнімді бірыңғай тізбеге енгізу белгісі" (trsdo:SingleListProductIndicator) деректемесінің мәні "ақиқат" мәніне сәйкес келетін мәнді қамтитын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Технологиялық регламент нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationId) деректемесі толтырылмайды, болмаса "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Технологиялық регламент нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationId) деректемесі кемінде бір мәнді қамтуға тиіс

8

"Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Өнімнің атауы" (trsdo:ProductName) деректемесі толтырылуға тиіс

9

"Құжат туралы мәліметтер" (trcdo:DocInformationDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate) деректемесі толтырылуға тиіс

10

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "1" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo: StartDate) деректемесі толтырылмайды

11

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "3" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн" (csdo:EndDate) деректемесі толтырылмайды

12

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "2" немесе "3" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo:StartDate) деректемесі толтырылуға тиіс

13

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "2" немесе "4" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Соңғы күн" (csdo:EndDate) деректемесі толтырылуға тиіс

14

егер "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні "4" мәнін қамтитын болса, "Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Бастапқы күн" (csdo:StartDate) деректемесі толтырылмайды

15

"Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode) деректемесі толтырылуға тиіс

16

"Құжаттың қолданылу мәртебесі" (trcdo:DocStatusDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды" (trsdo:DocStatusCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"1" – қолданылады;
"2" – тоқтатыла тұрған;
"3" – тоқтатылған;
"4" – ұзартылған;
"5" – қайта басталған;

17

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлерінің сыныптауышын Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне енгізген кезде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) деректемесі толтырылуға тиіс

18

Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізілімінде сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар түрлерінің сыныптауышы болмаған кезде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo: ConformityAuthorityKindName) деректемесі толтырылуға тиіс

19

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтитын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) деректемесі "Сынақ әдістемесінің атауы" (trsdo:TestingMethodName) деректемесінің кемінде 1 мәнін қамтуға тиіс

20

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтымайтын болса, "Аккредиттеу саласы" (trcdo: AccreditationAreaDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сынақ әдістемесінің атауы" (trsdo:TestingMethodName) деректемесі толтырылмайды

21

егер "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) немесе "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo:ConformityAuthorityKindName) деректемесінің мәні сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түріне сәйкес келетін "сынақ зертханасы" мәнін қамтымайтын болса, "Бақыланатын көрсеткіштің атауы" (trsdo:ControlledIndicatorName) деректемесі толтырылмайды

22

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo: ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы" (trsdo: ConformityAuthorityKindName) деректемесі "сертификаттау жөніндегі орган" немесе "сынақ зертханасы" деген мәнді қамтуға тиіс

23

сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрлерінің сыныптауышын Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне енгізу кезінде "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган" (trcdo:ConformityAuthorityDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды" (trsdo:ConformityAuthorityKindCode) деректемесінің мәні көрсетілген сыныптауыштағы сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің кодына сәйкес келуге тиіс

24

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі ISO 3166-1-ге сәйкес әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

25

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Сыныптауышты сәйкестендіргіш" (атрибут codeListId) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгілемесін қамтуға тиіс

26

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деген деректеме "электрондық почта" байланыс түріне сәйкес келетін "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәнін қамтитын кемінде 1 мәнді және "телефон" байланыс түріне сәйкес келетін "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәнін қамтитын кемінде 1 мәнді қамтуға тиіс

27

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деген күрделі деректеменің құрамында "Байланыс түрінің атауы" (csdo:CommunicationChannelName) деректемесі толтырылмайды

28

егер "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі толтырылса, "Сыныптауышты сәйкестендіргіш" (атрибут codeListId) атрибутының мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген байланыс түрлері сыныптауышының кодтық белгілемесін қамтуға тиіс

29

"Байланыс деректемесі" (ccdo: CommunicationDetails) деген күрделі деректеменің құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"ТЕ" - телефон;
"ЕМ" - электрондық почта;
"ҒХ" - факс

30

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі сәйкестендіргішінің мәні (атрибут kindld) шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістері анықтамалығының мынадай мәндерінің біріне сәйкес келуге тиіс:
НМТН – негізгі мемлекеттік тіркеу нөмірі (Ресей Федерациясы үшін);
ДКНМТН – дара кәсіпкердің негізгі мемлекеттік тіркеу нөмірі (Ресей Федерациясы үшін);
МБОЖС – Беларусь Республикасы "Мемлекеттік билік және басқару органдары" жалпымемлекеттік сыныптауышы (Беларусь Республикасы үшін);
ЗТКЖС – Беларусь Республикасы "Заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер" жалпы мемлекеттік сыныптауышы (Беларусь Республикасы үшін);
БСН – бизнес-сәйкестендіру нөмірі (Қазақстан Республикасы үшін);
КҰЖС – кәсіпорындар мен ұйымдардың жалпы республикалық сыныптауышы (Қырғыз Республикасы үшін);
ЗТМТ – заңды тұлғалардың мемлекеттік тізілімі (Армения Республикасы үшін);

31

"Мекенжай" (ccdo:AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мәтіндік нысандағы мекенжай" (csdo:AddressText) деректемесі толтырылмайды

32

"Мекенжай" (ccdo:AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мекенжай түрінің коды" (csdo:AddressKindCode) деректемесі толтырылуға тиіс

33

"Мекенжай" (ccdo:AddressV4Details) күрделі деректемесінің құрамында "Мекенжай түрінің коды" (csdo:AddressKindCode) деректемесінің мәні мынадай мәндердің біріне сәйкес келуге тиіс:
"1" - тіркелу мекенжайы;
"2" - нақты мекенжайы

34

Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпараты тізіліміне Одақтың техникалық регламенттерінің (Кеден одағы техникалық регламенттерінің) тізбесі енгізілген кезде "Техникалық регламентітң нөмірі" (trsdo:TechnicalRegulationld) деректемесінің мәні көрсетілген тізбедегі Одақтың техникалық регламентінің (Кеден одағы техникалық регламентінің) нөміріне сәйкес келуге тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 10 мамырдағы
№ 38 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының СИПАТТАМАСЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Сипаттама Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағындағы техникалық реттеу туралы" 2010 жылғы 18 маусымдағы № 319 шешімі;

      Кеден одағы Комиссиясының "Бірыңғай құжаттар беріле отырып, Кеден одағы шеңберінде сәйкестікті міндетті бағалауға (растауға) жататын өнімдердің бірыңғай тізбесі туралы" 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 620 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара саудасының интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимыл жасау кезінде электрондық құжаттар алмасуы туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Сипаттама "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесі (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Сипаттама жалпы процестің рәсімдерін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесі (бұдан әрі – интеграцияланған жүйе) құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданылады.

      4. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтарының және құрылымдарының сипаттамасы тіпті қарапайым (атомарлық) деректемелеріне дейінгі иерархияның деңгейі ескеріліп, толық деректемелік құрам көрсетілген кесте нысанында келтіріледі.

      5. Кестеде электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелері (бұдан әрі – деректемелер) мен деректер моделі элементтерінің бірмәнді сәйкестігі сипатталады.

      6. Кестеде мынадай жолдар (бағандар) қалыптастырылады:

      "иерархиялық нөмір" – деректеменің реттік нөмірі;

      "деректеменің аты" – деректеменің қалыптасқан немесе ресми ауызша белгіленуі;

      "деректеменің сипаттамасы" – деректеменің мәнін (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "сәйкестендіргіш" – деректемеге сай келетін деректер моделіндегі деректер элементінің сәйкестендіргіші;

      "мәндер саласы" – деректеменің ықтимал мәндерінің ауызша сипаттамасы;

      "көпт." – деректемелердің көптігі: деректеменің ықтимал қайталану міндеттілігі (опционалдығы) және саны.

      7. Деректемелердің көптігін көрсету үшін мынадай белгілер қолданылады:

      1 – деректеме міндетті, қайталауға жол берілмейді;

      n – деректеме міндетті, n рет қайталануға тиіс (n > 1);

      1..* – деректеме міндетті, шексіз қайталануы мүмкін;

      n..* – деректеме міндетті, кемінде n рет қайталануға тиіс (n > 1);

      n..m – деректеме міндетті, кемінде n рет қайталануға және m реттен көп қайталанбауға тиіс (n > 1, m > n);

      0..1 – деректеме опционалды, қайталауға жол берілмейді;

      0..* – деректеме опционалды, шексіз қайталануы мүмкін;

      0..m – деректеме опционалды, m реттен көп қайталанбауға тиіс (m > 1).

III. Негізгі ұғымдар

      8. Осы Сипаттаманың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "деректеме" – белгілі бір контексте бөлінбейді деп саналатын, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректер бірлігі;

      "ЕАЭО СЭҚ ТН" – Еуразиялық экономикалық одақтың Сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасы.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын "басзистік деректер моделі", "деректер моделі", "мәндік саланың деректер моделі", "мәндік сала" және "электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімі" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттаманың 4, 7 және 10-кестелерінде Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті деп Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті түсініледі.

IV. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      9. Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымының тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымының тізбесі

Р/с №

Сәйкестендіргіш

Аты

Аттар кеңістігі

1

2

3

4

1

Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

1.1

R.006

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

1.2

R.007

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

2

"Техникалық реттеу" мәндік саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

2.1

R.TR.TS.02.001

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері

urn:EEC:R:TR:TS:02:AuthorityCertificationRegistryDetails:v1.0.1

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарындағы аттар кеңістігіндегі "Y.Y.Y" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымы нұсқасының нөміріне сай келеді.

1. Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      10. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

2

Сәйкестендіргіш

R.006

3

Нұсқа

Y.Y.Y

4

Анықтама

респонденттің сұрау салуды өңдеуінің нәтижесі туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ProcessingResultDetails

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарындағы аттар кеңістігінде "Y.Y.Y" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымы нұсқасының нөміріне сай келеді.

      11. Импортталатын аттар кеңістігі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Импортталатын аттар кеңістігі

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Импортталатын аттар кеңістігінде "Х.Х.Х" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сай келеді.

      12. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректер типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

жалпы процесс хабарының кодтық белгіленуі
 

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Негізгі электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні..
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодтық белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Күн мен уақыт
(csdo:‌Event‌Date‌Time)

мәліметтерді өңдеуді аяқтау күні мен уақыты

M.SDE.00132

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

3. Өңдеу нәтижелерінің коды
(csdo:‌Processing‌Result‌V2‌Code)

алынған электрондық құжатты (мәліметтерді) жалпы процеске қатысушы ақпараттық жүйесінің өңдеу нәтижесінің кодтық белгіленуі

M.SDE.90014

csdo:‌Processing‌Result‌Code‌V2‌Type (M.SDT.90006)
электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні

1

4. Сипаттамасы
(csdo:‌Description‌Text)

мәліметтерді өңдеу нәтижелерін еркін нысанда сипаттау

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

      13. "Жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі" (R.007) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі" (R.007) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі

2

Сәйкестендіргіш

R.007

3

Нұсқа

Y.Y.Y

4

Анықтама

жалпы ресурсты өзектілендіруге арналған мәліметтер

5

Пайдалану

жалпы ресурсты жаңарту күні мен уақытын сұрату және осы сұрауға жауап беру үшін, сондай-ақ жалпы ресурстан өзекті немесе толық (өзгертілген, жаңартылған) мәліметтерге сұрау салу үшін пайдаланылады

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ResourceStatusDetails

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарындағы аттар кеңістігінде "Y.Y.Y" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымы нұсқасының нөміріне сай келеді.

      14. Импортталатын аттар кеңістігі 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

Импортталатын аттар кеңістігі

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Импортталатын аттар кеңістігінде "Х.Х.Х" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      15. "Жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі" (R.007) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Жалпы ресурсты өзектілендірудің жай-күйі" (R.007) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректер типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

жалпы процесс хабарының кодтық белгіленуі
 

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Негізгі электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодтық белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Көлік құралына кедендік декларацияның тіркеу нөмірі
(cacdo:‌DTMDoc‌Details)

көлік құралына кедендік декларацияның тіркеу нөмірі туралы мәліметтер

M.CA.CDE.00265

cacdo:‌DTMDoc‌Details‌Type (M.CA.CDT.00240)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..1

2.1. Кеден органының коды
(casdo:‌Customs‌Office‌Code)

кеден органының коды

M.CA.SDE.00034

casdo:‌Customs‌Office‌Code‌Type (M.CA.SDT.00025)
Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер кеден органдарының сыныптауышына сәйкес кодтың мәні
Шаблон: [0-9]{2}|[0-9]{5}|[0-9]{8}

1

2.2. Құжаттың күні
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

құжаттың тіркелген күні

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күннің белгіленуі

1

2.3. Тіркеу журналы бойынша кедендік құжаттың нөмірі
(casdo:‌Declaration‌Id)

тіркеу журналы бойынша құжаттың нөмірі

M.CA.SDE.00331

casdo:‌CADoc‌Identifier‌Type (M.CA.SDT.00088)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 7

1

2. Жаңарту күні мен уақыты
(csdo:UpdateDateTime)

жалпы ресурсты (тізілімді, тізбені, дерекқорды) жаңарту күні мен уақыты

M.SDE.00079

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

3. Елдің коды
(csdo:UnifiedCountryCode)

жалпы ресурсқа (тізілім, тізбе, дерекқор) мәліметтерді ұсынған елдің кодтық белгілемесі

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..*

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(атрибут code‌List‌Id)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2. "Техникалық реттеу" мәндік саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      16. "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері

2

Сәйкестендіргіш

R.TR.TS.02.001

3

Нұсқа

1.0.1

4

Анықтама

сертификаттау жөніндегі органдар мен сынақ зертханаларын, сәйкестікті бағалау жөніндегі уәкілетті (нотификацияланған) органдарды қоса алғанда, Кеден одағының және Еуразиялық экономикалық кеңістіктің сәйкестікті бағалау жөніндегі органдары туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:TR:TS:02:AuthorityCertificationRegistryDetails:v1.0.1

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

AuthorityCertificationRegistryDetails

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_TR_TS_02_AuthorityCertificationRegistryDetails_v1.0.1.xsd

      17. Импортталатын аттар кеңістігі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

Импортталатын аттар кеңістігі

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:BaseDataTypes:vХ.Х.Х

bdt

2

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

3

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

4

urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X

trcdo

5

urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X

trsdo

      Импортталатын аттар кеңістігінде "Х.Х.Х" деген символдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу және бекіту кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының және мәндік сала деректері моделінің нөміріне сай келеді.

      18. "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректемнің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректер типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

жалпы процесс хабарының кодтық белгіленуі
 

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды)
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Негізгі электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодтық белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган
(trcdo:ConformityAuthorityDetails)

Кеден одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сәйкестікті бағалауды жүргізуге уәкілетті орган туралы ақпарат

M.TR.CDE.00008

trcdo:ConformityAuthorityDetailsType (M.TR.CDT.00007)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1..*

2.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

мәліметтерді ұсынған елдің коды

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(атрибут code‌List‌Id)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің толық атауы немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің ат

M.SDE.00187

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

1

2.3. Шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқаша атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Brief‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқартылған атауы

M.SDE.00188

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.4. Ұйымдық-құқықтық нысанның атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type Name)

шаруашылық жүргізуші субъекті тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның атауы

M.TR.SDE.00090

csdo:Id40Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.5. Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш
(csdo:BusinessEntityld)

мемлекеттік тіркеу кезінде берілген тізілім (тіркелім) бойынша жазбаның нөмірі (коды)

M.SDE.00189

csdo:BusinessEntityldType (M.SDT.00157)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

а) сәйкестендіру әдісі (атрибут kindld)

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі

сsdo:BusinessEntityldKindldType (M.SDT.00158)
шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығынан алынған сәйкестендіргіштің мәні

1

2.6. Мекенжай
(ccdo: AddressDetailsV4Type)

шаруашылық жүргізуші субъектінің мекенжайы

M.CDE.00076

ccdo:AddressDetailsV4Type (M.CDT.00079)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1..*

2.6.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo: AddressKindCode)

мекенжай түрінің кодтық белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.6.2. Елдің коды
(csdo: UnifiedCountryCode)

елдің кодтық белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес екі әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(атрибут code‌List‌Id)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.6.3. Аумақтың коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

2.6.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.6.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.6.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.6.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.6.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісі элементінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.6.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

2.6.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

офистің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.6.11. Почталық индекс
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорынының почталық индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

2.6.12. Абоненттік жәшіктің нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абонентітк жәшіктің нөмірі
 

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.6.13. Мәтіндік нысандағы мекенжай
(csdo:‌Address‌Text)

мәтін түрінде еркін нысанда ұсынылған мекенжай элементтерінің жиыны

M.SDE.00005

csdo:‌Text1000‌Type (M.SDT.00071)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

0..1

2.7. Байланыс деректемесі
(ccdo:UnifiedCommunicationDetails)

шаруашылық жүргізуші субъектінің байланыс деректемесі

M.CDE.00059

ccdo:UnifiedCommunicationDetails Type (M.CDT.00065)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1..*

2.7.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:UnifiedCommunication ChannelCode)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық почта және т.б.) кодтық белгіленуі

M.SDE.00193

csdo: UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(атрибут code‌List‌Id)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.7.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық почта және т.б) атауы

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.7.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

байланыс арнасын сәйкестендіретін символдардың дәйектілігі (телефон, факс нөмірін, электрондық почтаны және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

2.8. Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің коды
(trsdo:ConformityAuthorityKind Code)

Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінің (Кеден одағы техникалық регламенттерінің) талаптарына техникалық реттеу объектілерінің сәйкестігін бағалау жөніндегі орган түрінің кодтық белгіленуі

M.TR.SDE.00004

trsdo: ConformityAuthorityKindCode Type
(M.TR.SDT.00002)
Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрлерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: \d{2}

0..1

2.9. Сәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы
(trsdo:ConformityAuthorityKind Name)

cәйкестікті бағалау жөніндегі орган түрінің атауы

M.TR.SDE.00266

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.10. ТАӘ
(ccdo: FullNameDetails)

сәйкестікті бағалау жөніндегі орган басшысының тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

2.10.1. Аты
(csdo:‌First‌Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.10.2. Әкесінің аты
(csdo:‌Middle‌Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе орташа аты)

M.SDE.00111

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.10.3. Тегі
(csdo:‌Last‌Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.11. Аккредиттеу аттестаты
(trcdo: AccreditationCertificate Details)

сәйкестікті бағалау жөніндегі органның сәйкестікті бағалау саласында айқындалған жұмыстарды орындау құзыретін аккредиттеу жөніндегі органның ресми тануын куәландыратын құжат туралы ақпарат

M.TR.CDE.00015

trcdo:AccreditationCertificateDetails Type (M.TR.CDT.00004)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

2.11.1. Құжат нөмірі
(csdo:Docld)

құжатты тіркеу кезінде берілетін цифрлық немесе әріптік-цифрлық белгілеме

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

1

2.11.2. Құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн
(csdo:DocStartDate)

құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн

M.SDE.00137

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

2.11.3. Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн
(csdo:DocValidityDate)

құжаттың қолданылу мерзімі ақталатын күн

M.SDE.00052

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

2.11.4. Аккредиттеу аттестатын қайта ресімдеу себебі
(trsdo:ReissuingReasonName)

аккредиттеу жөніндегі органның сәйкестікті бағалау жөніндегі органның қолданыстағы аккредиттеу аттестатын қайта ресімдеу себебінің атауы

M.TR.SDE.00017

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.11.5. Құжаттың қолданылу мәртебесі
(trcdo:DocStatusDetails)

аккредиттеу аттестатының қолданылу мәртебесі туралы мәліметтер

M.TR.CDE.00040

trcdo: DocStatusDetails (M.TR.CDT.00030)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

*.1. Құжаттың қолданылу мәртебесінің коды (trsdo:DocStatusCode)

құжаттың қолданылу мәртебесінің кодтық белгілемесі

M.TR.SDE.00053

trsdo: DocStatusCodeType (M.TR.SDT.00015)
Құжаттың қолданылу мәртебелерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні.
Шаблон:/d

0..1

*.2. Құжат туралы мәліметтер
(trcdo: DocinformationDetails)

құжаттың қолданылу мәртебесі соның негізінде белгіленген құжат туралы ақпарат

M.TR.CDE.00026

trcdo: DocinformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..1

*.2.1. Құжаттың атауы
(csdo: DocName)

қажет болған кезде, құжаттың түрін, оны қабылдаған органның (ұйымның) атауын және құжаттың өз атауын қамтитын құжаттың атауы

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

1

*.2.2. Құжаттың күні
(csdo:DocCreationDate)

құжат берілген күн

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

*.2.3. Құжат нөмірі
(csdo:Docld)

құжатты тіркеу кезінде берілетін цифрлық немесе әріптік-цифрлық белгілеме

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

*.3. Бастапқы күні
(csdo:StartDate)

мәртебе қолданылған бастапқы күн

M.SDE.00073

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

*.4. Соңғы күн
(csdo:EndDate)

мәртебе қолданылған соңғы күн

M.SDE.00074

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

*.5. Ескертпе
(csdo:NoteText)

құжаттың қолданылу мәртебесінің өзгеру себебінің сипаттамасы

M.SDE.00076

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2.12. Аккредиттеу саласы
(trcdo:AccreditationAreaDetails)

сәйкестікті бағалау жөніндегі органды аккредиттеу саласы туралы ақпарат

M.TR.CDE.00025

trcdo:AccreditationAreaDetailTypes (M.TR.CDT.00017)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1..*

2.12.1. Өнімді бірыңғай тізбеге енгізу белгісі
(trsdo:SingleListProduct Indicator)

сәйкестік сертификаттары мен бірыңғай нысан бойынша сәйкестік туралы декларацияларды бере отырып, сәйкестікті міндетті растауға жататын өнімді өнімнің бірыңғай тізбесіне енгізу белгісі:
1 - өнім бірыңғай тізбеге енгізілген;
0 - өнім бірыңғай тізбеден шығарылған

M.TR.SDE.00222

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

1

2.12.2. Технологиялық регламент нөмірі
(trsdo:TechnicalRegulationld)

Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламентінің (Кеден одағы техникалық регламентінің) нөмірі

M.TR.SDE.00037

trsdo:TechnicalRegulationldType (M.TR.SDT.00012)
Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттері (Кеден одағының техникалық регламенттері) тізбесінен алынған нөмірдің мәні.
Шаблон: ТР (КО|ЕАЭО) \d{3}/\d{4}

0..*

2.12.3. ЕАЭО СЭҚ ТН бойынша тауардың коды
(trcdo:CommodityCode)

Еуразиялық экономикалық одақтың Сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына сәйкес тауарлар тобының (сыныбының) кодтық белгілемесі

M.TR.CDE.00091

trcdo: CommodityCodeType (M.TR.CDT.00065)
2, 4, 6, 8, 9 немесе 10 таңба деңгейіндегі ЕАЭО СЭҚ ТН кодының мәні.
Шаблон: \d{3}/\d{4} d{6} d{8,10}

1..*

2.12.4. Өнімнің атауы
(trsdo: ProductName)

сәйкестікті бағалау жөніндегі органды аккредиттеу саласына енгізілген өнімді сөзбен белгілеу

M.TR.SDE.00152

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..*

2.12.5. Сынақ әдісінің атауы
(trsdo: TestingMethodName)

техникалық реттеу объектісін сынау әдістемесінің атауы

M.TR.SDE.00013

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..*

2.12.6. Бақыланатын көрсеткіштің атауы
(trsdo:ControlledIndicatorName)

сынақ жүргізу кезінде бақыланатын сипаттаманың атауы

M.TR.SDE.00049

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..*

2.12.7.Бақыланатын көрсеткіштер мен бақылау әдістерін регламенттейтін құжат туралы мәліметтер
(trcdo:ControlledIndicator RegulatingDocDetails)

бақыланатын көрсеткіштер мен бақылау әдістерін регламенттейтін нормативтік құқықтық акт және (немесе) техникалық нормативтік құқықтық акт, нормативтік құжат туралы ақпарат

M.TR.CDE.00097

trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..*

*.1. Құжаттың атауы
(csdo:DocName)

қажет болған кезде, құжаттың түрін, оны қабылдаған органның (ұйымның) атауын және құжаттың өз атауын қамтитын құжаттың атауы

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

*.2. Құжаттың күні
(csdo:DocCreationDate)

құжатты беру күні

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МtvСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

*.3. Құжаттың нөмірі
(csdo:DocLd)

құжатты тіркеу кезінде берілетін цифрлық немесе әріптік-цифрлық белгілеме

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

2.12.8. Ескертпе
(trsdo: NoteText)

аккредиттеу саласының өзгерістерін сипаттау

M.TR.SDE.00076

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..*

2.12.9. Құжат туралы мәліметтер
(trcdo: DocInformationDetails)

аккредиттеу саласының өзгеруі жөніндегі құжат туралы ақпарат

M.TR.CDE.00026

trcdo: DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..1

*.1.Құжаттың атауы
(csdo: DocName)

қажет болған кезде, құжаттың түрін, оны қабылдаған органның (ұйымның) атауын және құжаттың өз атауын қамтитын құжаттың атауы

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

*.2.Құжаттың күні
(csdo:DocCreationDate)

құжатты беру күні

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 cәйкес күнді белгілеу

0..1

*.3. Құжаттың нөмірі
(csdo:Docld)

құжатты тіркеу кезінде берілетін цифрлық немесе әріптік-цифрлық белгілеме

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

2.13. Құжат туралы мәліметтер
(trcdo:DoclnformationDetails)

Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификатату жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының) бірыңғай тізіліміне сәйкестікті бағалау органын енгізу жөніндегі құжат туралы ақпарат

M.TR.CDE.00026

trcdo: DoclnformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..1

2.13.1.Құжаттың атауы
(csdo:DocName)

қажет болған кезде, құжаттың түрін, оны қабылдаған органның (ұйымның) атауын және құжаттың өз атауын қамтитын құжаттың атауы

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

1

2.13.2.Құжаттың күні
(csdo:DocCreationDate)

құжатты беру күні

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

2.13.3.Құжаттың нөмірі
(csdo:DocLd)

құжатты тіркеу кезінде берілетін цифрлық немесе әріптік-цифрлық белгілеме

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Қалыптандырылған символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

2.14. Жалпы ресурс жазбаларының технологиялық сипаттамалары
(ccdo:ResourceItemStatusDetails)

Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімі жазбасы туралы ақпарат

M.CDE.00032

ccdo: ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

1

2.14.1. Қолданылу кезеңі
(ccdo: ValidityPeriodDetails)

жалпы ресурс (тізілім, тізбе, дерекқор) жазбасының қолданылу кезеңі

M.CDE.00033

ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Салынған элементтер мәндерінің саласында айқындалады

0..1

*.1.Бастапқы күн мен уақыт
(csdo:StartDateTime)

бастапқы күн мен уақыт

M.SDE.00133

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

*.2. Соңғы күн мен уақыт
(csdo:EndDateTime)

соңғы күн мен уақыт

M.SDE.00134

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

2.14.2. Жаңарту күні мен уақыты
(csdo:UpdateDateTime)

жалпы ресурс жазбасын (тізілімді, тізбені, дерекқорды) жаңарту күні мен уақыты

M.SDE.00079

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 10 мамырдағы
№ 38 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесіне қосылу ТӘРТІБІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағындағы техникалық реттеу туралы" 2010 жылғы 18 маусымдағы № 319 шешімі;

      Кеден одағы Комиссиясының "Бірыңғай құжаттар беріле отырып6 Кеден одағы шеңберінде сәйкестікті міндетті бағалауға (растауға) жататын өнімдердің бірыңғай тізбесі туралы" 2011 жылғы 7 сәуірдегі № 620 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара саудасының интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өздері арасындағы және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимыл жасау кезіндегі электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Тәртіп "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" (P.TS.02) жалпы процесіне (бұдан әрі – жалпы процесс) жаңа қатысушының қосылуы кезіндег3 ақпараттық өзара іс-қимылға қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Тәртіпте айқындалған рәсімдер жалпы процеске жаңа қатысушы қосылған кезде бір сәтте не белгілі бір уақыт ішінде орындалады.

III. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Тәртіпте пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:

      "сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттар" – Еуразиялық экономикалық комиссия Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес әзірлейтін және бекітетін техникалық, технологиялық, әдістемелік және ұйымдастырушылық құжаттар;

      "жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар" – Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімінің 1-тармағында көрсетілген технологиялық құжаттардың үлгілік тізбесіне енгізілген құжаттар.

      Осы Тәртіпте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндег3 ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Өзара іс-қимылға қатысушылар

      5. Өзара іс-қимылға қатысушылардың жалпы процеске қосылу рәсімдерін орындау кезіндегі рөлдері кестеде келтірілген.

      Кесте

Өзара іс-қимылға қатысушылар тізбесі

Р/с №

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

4

1

Жалпы процеске қосылатын қатысушы

жалпы процеске қосылады, қажетті анықтамалықтар мен сыныптауыштар алады, сондай-ақ Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімінің ұлттық бөлігінен мәліметтердің (өзгертілген мәліметтерді) ұсынылуына жауапты болады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы (P.TS.02.ACT.001)

2

Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімінің әкімшісі

Еуразиялық экономикалық комиссия тарататын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органына ұсынады және Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімінен алынған мәліметтерді жариялауды қамтамасыз етеді

Еуразиялық экономикалық комиссия (P.ACT.001)

V. Қосылу рәсімінің сипаттамасы

1. Жалпы талаптар

      6. Жалпы процеске қосылу рәсімі орындалғанға дейін жалпы процеске қосылатын қатысушы жалпы процесті іске асыру және ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз ету үшін қажетті сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттарда айқындалған талаптарды, сондай-ақ Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің (бұдан әрі – мүше мемлекет) ұлттық сегмент шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін заңнамасының талаптарын орындауға тиіс.

      7. Жалпы процеске қосылу рәсімін орындау мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:

      а) жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз етуге жауапты мүше мемлекеттің уәкілетті органын тағайындау;

      б) жалпы процеске қосылатын қатысушының Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген, Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) тарататын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды алуы;

      в) Одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімінің (бұдан әрі – бірыңғай тізілім) ұлттық бөлігінен алынатын мәліметтерді даайындауы және жалпы процеске қосылатын қатысушының оны бірыңғай тізілімге бастапқы енгізу мен Одақтың ақпараттық порталында жариялау үшін бірыңғай тізілім әкімшісіне беруі;

      г) бірыңғай тізілім әкімшісінің бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен мәліметтерді алуды және оны сәтті өңдеуді растауы.

      8. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер XML-құжат түрінде ұсынылады. Ұсынылатын XML-құжаттың құрылымы мен деректемелік құрамы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) келтірілген "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімінің мәліметтері" (R.TR.TS.02.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымына сәйкес келуге тиіс.

      9. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын XML-құжаттың жекелеген деректемелерін толтыру кезінде "Енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер" (P.TS.02.MSG.001) хабарында берілетін мәліметтерге қатысты Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 10 мамырдағы № 38 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының (соның ішінде, сертификаттау жөніндегі органдардың, сынақ зертханаларының (орталықтарының)) бірыңғай тізілімін қалыптастыру және жүргізу" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) белгіленген талаптар сақталады, бұл ретте мынадай ерекшеліктер ескеріледі:

      а) бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын XML-құжаттың жекелеген деректемелерін толтыруға 1, 3 және 5 кодтары бар талаптар қолданылмайды;

      б) "Жалпы процесс хабарламасының коды" (csdo:InfEnvelopeCode) деректемесі үшін "P.TS.02.MSG.000" мәні белгіленеді;

      в) егер "Соңғы күн мен уақыт" (csdo:EndDateTime) деректемесі толтырылатын болса, оның мәні "Бастапқы күн мен уақыт" (csdo:StartDateTime) деректемесінің мәнінен көп немесе оған тең болуға тиіс.

      10. Бірыңғай тізілімнің әкімшісі бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен мәліметтерді алуды және оларды сәтті өңдеуді растайды. Қателер болмаған жағдайда, бірыңғай тізілімнің әкімшісі бірыңғай тізілімнің мәліметтерін жаңартады және жаңартылған мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында жариялайды.

      11. Жалпы процеске қосылатын қатысушы қателер сипаттамасы қамтылатын, бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтерді өңдеу хаттамасын (бұдан әрі – мәліметтерді өңдеу хаттамасы) алған кезде қателерді жояды және бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын XML-құжатты беру процесін қайталайды.

      12. Мәліметтерді өңдеу хаттамасы орыс тілінде жасалады және жалпы процеске қосылатын қатысушыға электрондық почта арқылы, қосылу рәсімі орындалған кезге дейін бірыңғай тізілім әкімшісіне жалпы процеске қосылатын қатысушы ұсынатын ақпараттағы мекенжайға жіберіледі.

      13. Талаптар сақталған кезде және осы Тәртіптің 6 – 12-тармақтарына сәйкес іс-қимыл сәтті орындалған кезде жалпы процеске қосылатын қатысушы мен бірыңғай тізілім әкімшісі арасында кейіннен мәліметтер алмасу жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттарға сәйкес жүзеге асырылады.

      14. Жалпы процеске қосылатын қатысушы осы Тәртіптің 6-тармағында белгіленген талаптарды орындағанға дейін және осы Тәртіптің 7 – 12-тармақтарында айқындалған іс-қимылды сәтті орындаған жағдайда, одан әрі ақпараттық өзара іс-қимыл жасау (бұдан әрі – уақытша схема бойынша өзара іс-қимыл) осы бөлімнің 2-кіші бөлімінде көрсетілген талаптарға сәйкес қамтамасыз етіледі.

      15. Жалпы процеске қосылатын қатысушы уақытша схема бойынша өзара іс-қимылды 1 жылдан асырмай жүзеге асырады. Жалпы процеске қосылатын қатысушы көрсетілген мерзім ішінде осы Тәртіптің 6-тармағында белгіленген талаптарды орындайды. Жалпы процеске қосылатын қатысушының осы Тәртіптің 6-тармағында айқындалған талаптарды орындауы мақсатында уақытша схема бойынша өзара іс-қимыл мерзімін ұзарту туралы шешімді Комиссия Алқасы жалпы процеске қосылатын қатысушының өтініші негізінде қабылдайды.

2. Уақытша схема бойынша өзара іс-қимыл

      16. Жалпы процеске қосылатын қатысушы бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігіне өзгерістер енгізу кезінде бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған өзгертілген мәліметтерді бірыңғай тізілім әкімшісіне XML-құжат (бұдан әрі – мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарлама) түрінде береді. Мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаның құрылымы осы бөлімнің 1-кіші бөлімінде айқындалған талаптарға сәйкес келуге тиіс.

      17. Мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаның жекелеген деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар "Енгізуге арналған сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы мәліметтер" (P.TS.02.MSG.001) және "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдар туралы өзгертуге арналған мәліметтер" (P.TS.02.MSG.002) хабарларымен берілетін мәліметтерге қатысты Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде белгіленген талаптарға сәйкес келуге тиіс.

      18. Комиссияда мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаны өңдеу осы бөлімнің 1-кіші бөлімінің 10 – 12-тармақтарына сәйкес жүзеге асырылады.

3. Беру параметрлеріне қойылатын талаптар

      19. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын XML-құжатты және мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаны беру электрондық почта арқылы жүзеге асырылады (Комиссияның электрондық мекенжайы: dept_techregulation@eecommission.org).

      20. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын XML-құжатты, мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаны және оларды өңдеу туралы хаттамаларды қалыптастыру кезінде UTF-8 коды пайдаланылуға тиіс.

      21. Бірыңғай тізілімнің ұлттық бөлігінен алынған мәліметтер қамтылатын файл атауының құрылымы мынадай түрде болуға тиіс – RTS02_XXYYYYMMDDhhmm.xml, мұнда:

      а) R – бастапқы жүктеу үшін мәліметтер ұсынуды білдіретін тіркелген мән;

      б) TS02 – жалпы процесс кодын білдіретін тіркелген мән;

      в) XX – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес уәкілетті органы мәліметтерді ұсынатын мүше мемлекеттің әріптік коды;

      г) YYYYMMDD – файлдың қалыптастырылған күні (жылы, айы, күні);

      д) hhmm – файлдың қалыптастырылған уақыты (сағаты, минуты).

      22. Мәліметтердің өзгеруі туралы электрондық хабарламаның мәліметтері қамтылатын XML-құжат атауының құрылымы мынадай түрде болуға тиіс – TS02_XXYYYYMMDDhhmm.xml, мұнда:

      а) TS02 – жалпы процесс кодын білдіретін тіркелген мән;

      б) XX – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес уәкілетті органы мәліметтерді ұсынатын мүше мемлекеттің әріптік коды;

      в) YYYYMMDD – файлдың қалыптастырылған күні (жылы, айы, күні);

      г) hhmm – файлдың қалыптастырылған уақыты (сағаты, минуты).

      23. Электрондық почта арқылы файлдарды беру ZIP форматында архивті файл түрінде жүзеге асырылады (алгоритм нұсқасы 2.0-ден төмен болмауға, файлды кеңейту: *.zip болуға тиіс). Архивтік файлдың атауы осы Тәртіптің 21 және 22-тармақтарында айқындалған талаптарға сәйкес келуге тиіс (мысалы, RTS02_BY201410061733.zip архивіне RTS02_BY201410061733.xml файлы сәйкес келуге тиіс). Электрондық почта хабарламасының тақырыбында Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының коды мен нұсқасы (мысалы, R_TR_TS_02_001_V_x_y_z, мұнда "x_y_z" – электрондық құжат құрылымы нұсқасының нөмірі), сондай-ақ тізілімнің атауы – "Сәйкестікті бағалау жөніндегі органдардың бірыңғай тізілімі" көрсетіледі.

      24. Мәліметтерді өңдеу хаттамасы мәтіндік файл түрінде беріледі. Файлдың аты (кеңейту ескерілмегенде) өңделетін файлдың атына сәйкес келуге тиіс. Файлды кеңейту мәні ".txt" болуға тиіс.