Примечание РЦПИ!
Решение вступило в силу 03.07.2016 - сайт Евразийского экономического союза.
В соответствии с пунктом 14 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378 «О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций» изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, за исключением абзацев шестого и седьмого подпункта «а» пункта 1, подпункта «б» пункта 2 и пункта 4 изменений, предусмотренных настоящим Решением.
Абзацы шестой и седьмой подпункта «а» пункта 1 и подпункт «б» пункта 2 изменений, предусмотренных настоящим Решением, вступают в силу с даты вступления в силу Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года, но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.
Пункт 4 изменений, предусмотренных настоящим Решением, вступает в силу с 1 июля 2016 г.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии Т. Саркисян
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 2 июня 2016 г. № 54
ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Решение Комиссии Таможенного союза
от 20 сентября 2010 г. № 378
1. В классификаторе льгот по уплате таможенных платежей (Приложение 7):
а) в подразделе 1.1:
в позиции с кодом КМ слова «, входящими в право» заменить словами «государств – членов»;
позицию с кодом ВС изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты ввозной таможенной пошлины в отношении гражданских пассажирских самолетов подсубпозиций 8802 40 003 5 и 8802 40 003 6 ТН ВЭД ЕАЭС, ввозимых по 31 декабря 2023 г. включительно на таможенную территорию Евразийского экономического союза в целях их использования в пределах территории государства – члена Евразийского экономического союза, в которое осуществляется ввоз этого товара, а также для перевозок между территориями государств – членов Евразийского экономического союза и (или) для международных перевозок |
ВС*»; |
в позиции с кодом СР слова «в Республику Армения, Республику Беларусь, Республику Казахстан и Кыргызскую Республику» заменить словами «на таможенную территорию Евразийского экономического союза»;
после позиции с кодом НН дополнить позицией следующего содержания:
«Тарифная преференция в отношении товаров, происходящих из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года |
ВТ»; |
после позиции с кодом ЕШ дополнить позицией следующего содержания:
«Освобождение от уплаты ввозной таможенной пошлины в отношении товаров, ввозимых на территорию Республики Армения для целей строительства третьей линии электропередачи Иран – Армения согласно перечню товаров, ввозимых на территорию Республики Армения для целей строительства третьей линии электропередачи Иран – Армения, утвержденному Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 6 апреля 2016 г. № 24 |
ЛЭ»; |
дополнить позицией следующего содержания:
«Освобождение от уплаты ввозной таможенной пошлины в отношении товаров и транспортных средств, ввозимых резидентами Финляндской Республики на арендуемую Финляндской Республикой территорию Сайменского канала для осуществления работ, предусмотренных Договором между Российской Федерацией и Финляндской Республикой об аренде Финляндской Республикой российской части Сайменского канала и прилегающей к нему территории и об осуществлении судоходства через Сайменский канал от 27 мая 2010 года, и эксплуатации арендуемой территории |
СК»; |
б) в разделе 2:
в позиции с кодом МВ подраздела 2.1 слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
в подразделе 2.2:
в наименовании пункта 2.2.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позиции с кодом МВ слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
в наименовании пункта 2.3.2 подраздела 2.3 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в подразделе 2.4:
в наименовании пункта 2.4.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позиции с кодом МВ слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
в) в разделе 4:
в подразделе 4.1:
в наименовании пункта 4.1.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позициях с кодами МВ и МУ слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
в подразделе 4.2:
в наименовании пункта 4.2.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позициях с кодами МВ и МУ слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
позиции с кодами МЯ и МП изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении товаров, ввозимых в соответствии с Соглашением о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 17 июня 1950 года и Протоколом к нему от 26 ноября 1976 года |
МЯ |
Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении товаров, ввозимых в соответствии с Соглашением об общих условиях и механизме поддержки развития производственной кооперации предприятий и отраслей государств – участников Содружества Независимых Государств от 23 декабря 1993 года |
МП»; |
в позиции с кодом МО слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
позиции с кодами МЭ, МТ, ММ и МН изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении товаров, перемещаемых в рамках Соглашения об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации, от 10 февраля 1995 года |
МЭ |
Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении российского природного газа, вывозимого в Турецкую Республику через акваторию Черного моря в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о поставках российского природного газа в Турецкую Республику через акваторию Черного моря от 15 декабря 1997 года |
МТ |
Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении товаров, перемещаемых в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о деятельности Российско-Монгольской компании с ограниченной ответственностью «Монголросцветмет» от 25 апреля 2007 года |
ММ |
Освобождение от уплаты таможенной пошлины в отношении товаров, ввозимых на территорию Российской Федерации в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года |
МН»; |
в подразделе 4.3:
в наименовании пункта 4.3.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
позицию с кодом К изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты акциза в отношении подакцизных товаров, ввозимых в Российскую Федерацию в соответствии с Соглашением об общих условиях и механизме поддержки развития производственной кооперации предприятий и отраслей государств – участников Содружества Независимых Государств от 23 декабря 1993 года |
К»; |
в подразделе 4.4:
в наименовании пункта 4.4.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позициях с кодами МВ и МУ слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
позиции с кодами МЯ и МП изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты НДС в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию в соответствии с Соглашением о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 17 июня 1950 года и Протоколом к нему от 26 ноября 1976 года |
МЯ |
Освобождение от уплаты НДС в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию в соответствии с Соглашением об общих условиях и механизме поддержки развития производственной кооперации предприятий и отраслей государств – участников Содружества Независимых Государств от 23 декабря 1993 года |
МП»; |
в позиции с кодом МК слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
позицию с кодом МЭ изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты НДС в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию в рамках Соглашения об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации, от 10 февраля 1995 года |
МЭ»; |
позицию с кодом МН изложить в следующей редакции:
«Освобождение от уплаты НДС в отношении товаров, ввозимых в Российскую Федерацию в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в нефтяной сфере от 21 апреля 2009 года |
МН»; |
г) в наименовании пункта 5.2.1 подраздела 5.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
д) в разделе 6:
в наименовании пункта 6.2.1 подраздела 6.2 слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в пункте 6.4.2 подраздела 6.4:
в наименовании слово «соглашениями» заменить словом «договорами»;
в позиции с кодом МО слово «соглашений» заменить словом «договоров»;
е) дополнить сноской со знаком «*» следующего содержания:
«* Указывается также в случае применения льгот по уплате ввозных таможенных пошлин, установленных абзацем вторым подпункта 2 пункта 44 приложения № 3 к Договору от 10 октября 2014 года о присоединении Республики Армения к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и абзацем вторым подпункта 2 пункта 46 приложения № 1 к Протоколу от 8 мая 2015 года об условиях и переходных положениях по применению Кыргызской Республикой Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, отдельных международных договоров, входящих в право Евразийского экономического союза, и актов органов Евразийского экономического союза в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.».
2. В классификаторе видов документов и сведений, используемых при таможенном декларировании (Приложение 8):
а) в разделе 1:
позиции с кодами 01011, 01017, 01018, 01021, 01022, 01031, 01041, 01042, 01061 и 01062 заменить позициями следующего содержания:
«01011 |
Лицензия на экспорт и (или) импорт товаров |
01017 |
Разрешение на экспорт и (или) импорт товаров, в отношении которых введено автоматическое лицензирование (наблюдение) |
01018 |
Разъяснение (заключение) по вопросам выдачи: – лицензии на экспорт и (или) импорт товаров (озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, ядовитых веществ, не являющихся прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ); – заключения (разрешения) на ввоз лекарственных средств и фармацевтических субстанций |
01021 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз и (или) вывоз гражданского и служебного оружия, его основных (составных) частей и патронов к нему |
01031 |
Разрешение (сертификат, удостоверение), предусмотренное Конвенцией о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, от 3 марта 1973 года |
01041 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров |
01061 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз средств защиты растений (пестицидов)»; |
позиции с кодами 01073, 01074, 01081 – 01083, 01085, 01091 – 01093, 01101, 01102, 01111, 01112, 01121, 01122, 01131 и 01132 заменить позициями следующего содержания:
«01081 |
Заключение (разрешение) на ввоз: – незарегистрированных лекарственных средств и фармацевтических субстанций, предназначенных для проведения клинических исследований, экспертизы, осуществления государственной регистрации, оказания медицинской помощи по жизненным показаниям конкретного пациента либо ограниченному контингенту пациентов с редкой и (или) особо тяжелой патологией; – зарегистрированных лекарственных средств и фармацевтических субстанций, предназначенных для проведения клинических исследований; – зарегистрированных или незарегистрированных лекарственных средств и фармацевтических субстанций, предназначенных для оказания гуманитарной помощи (содействия), помощи при чрезвычайных ситуациях |
01091 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз и (или) вывоз шифровальных (криптографических) средств |
01095 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз и (или) вывоз специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации |
01101 |
Заключение (разрешительный документ) на вывоз культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов |
01111 |
Заключение (разрешительный документ) на вывоз коллекционных материалов по минералогии, палеонтологии, костей ископаемых животных |
01121 |
Заключение (разрешительный документ) на вывоз диких живых животных, отдельных дикорастущих растений и дикорастущего лекарственного сырья |
01125 |
Заключение (разрешительный документ) на вывоз редких и находящихся под угрозой исчезновения видов диких живых животных и дикорастущих растений, включенных в красные книги государств – членов Евразийского экономического союза |
01131 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз и (или) вывоз органов и тканей человека, крови и ее компонентов, образцов биологических материалов человека»; |
позицию с кодом 01143 изложить в следующей редакции:
«01143 |
Акт государственного контроля на ввоз и (или) вывоз: |
позицию с кодом 01191 дополнить словами «, за исключением документа, указанного в позиции с кодом 01192»;
в позиции с кодом 01192 слова «(для Российской Федерации)» исключить;
позицию с кодом 01193 исключить;
перед позицией с кодом 01201 дополнить позицией следующего содержания:
«01194 |
Справка уполномоченного органа, подтверждающая принадлежность продукции к лекарственным средствам, товарам медицинского и ветеринарного назначения при условии их размещения на аптечных складах получателя, осуществляющего приемку, хранение, а после прохождения процедуры подтверждения соответствия – отпуск и реализацию лекарственных средств, товаров медицинского и ветеринарного назначения, и гарантию заявителя о его ответственности (для Кыргызской Республики)»; |
после позиции с кодом 01209 дополнить позицией следующего содержания:
«01210 |
Документы, подтверждающие соблюдение запретов и ограничений (временных мер), введенных в Республике Армения в одностороннем порядке»; |
после позиции с кодом 01221 дополнить позицией следующего содержания:
«01225 |
Документы, подтверждающие соблюдение запретов и ограничений (временных мер), введенных в Кыргызской Республике в одностороннем порядке»; |
позицию с кодом 01241 изложить в следующей редакции:
«01241 |
Сертификат (сведения о сертификате) международной схемы сертификации необработанных природных алмазов (сертификат Кимберлийского процесса)»; |
после позиции с кодом 01301 дополнить позициями следующего содержания:
«01311 |
Заключение (разрешительный документ) на вывоз минерального сырья |
01321 |
Заключение (разрешительный документ) на ввоз и (или) вывоз опасных отходов |
01332 |
Разрешение компетентного органа государства-экспортера на вывоз конкретной партии наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров либо официальное уведомление этого органа о том, что указанное разрешение не требуется»; |
б) раздел 6 после позиции с кодом 06017 дополнить позицией следующего содержания:
«06018 |
Сертификат о происхождении товара формы EAV»; |
в) раздел 10 после позиции с кодом 10044 дополнить позициями следующего содержания:
«10050 |
Сведения о включении радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, в единый реестр радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств гражданского назначения, в том числе встроенных либо входящих в состав других товаров, при ввозе которых на таможенную территорию Евразийского экономического союза не требуется представление лицензии или заключения (разрешительного документа) |
10051 |
Сведения о регистрации лекарственных средств и фармацевтических субстанций, содержащиеся в соответствующей информационной системе государственного реестра, или в регистрационном удостоверении, или в выписке из государственного реестра лекарственных средств |
10052 |
Сведения о включении соответствующей нотификации в единый реестр нотификаций о характеристиках шифровальных (криптографических) средств и товаров, их содержащих». |
3. В разделе 2 классификатора видов налогов, сборов и иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы (Приложение 9):
а) подраздел 2.4 дополнить позицией 2.4.17 следующего содержания:
«2.4.17. Акциз на средние дистилляты |
4260»; |
б) в подразделе 2.5:
пункт 2.5.1 после позиции с кодом 4172 дополнить позицией следующего содержания:
«Проценты за предоставление отсрочки уплаты акциза на средние дистилляты |
4262»; |
пункт 2.5.2 после позиции с кодом 4173 дополнить позицией следующего содержания:
«Проценты за предоставление рассрочки уплаты акциза на средние дистилляты |
4263»; |
в) подраздел 2.6 после позиции с кодом 7015 дополнить позициями следующего содержания:
«Средства, полученные в результате применения мер гражданско-правовой и административной ответственности |
7030 |
Средства, полученные в результате применения мер уголовной ответственности по делам, возбужденным таможенными органами |
7040»; |
г) в подразделе 2.7:
позицию с кодом 9120 после слов «средства (шасси)» дополнить словами «и прицепы к ним», после слов «средств (шасси)» дополнить словами «и прицепов к ним»;
позицию с кодом 9130 после слов «средства (шасси)» дополнить словами «и прицепы к ним»;
после позиции с кодом 9130 дополнить позициями следующего содержания:
«Утилизационный сбор, уплачиваемый за самоходные машины и прицепы к ним, ввозимые в Российскую Федерацию, кроме самоходных машин и прицепов к ним, ввозимых с территории Республики Беларусь |
9150 |
Утилизационный сбор, уплачиваемый за самоходные машины и прицепы к ним, ввозимые в Российскую Федерацию с территории Республики Беларусь |
9160». |
4. В классификаторе валют (Приложение 23):
а) после позиции с кодом 072 дополнить позицией следующего содержания:
«933 |
BYN |
Белорусский рубль»; |
б) позицию с кодом 974 дополнить знаком сноски «1»;
в) в позиции с кодом 428 знак сноски «*» заменить знаком сноски «2»;
г) в позиции с кодом 950 знак сноски «**» заменить знаком сноски «3»;
д) в позиции с кодом 952 знак сноски «***» заменить знаком сноски «4»;
е) в сносках:
перед первой сноской дополнить сноской следующего содержания:
«1 Применяется для денежных средств, уплаченных до 30 июня 2016 г. включительно.»;
знаки сносок «*», «**» и «***» заменить соответственно знаками сносок «2», «3» и «4».