Сноска. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.12.2018 № 215 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
В целях реализации пункта 44 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести изменения в Положение о Консультативном комитете по конкуренции и антимонопольному регулированию, ценовому регулированию и государственным (муниципальным) закупкам, утвержденное Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 июля 2012 г. № 200, согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
ПРИЛОЖЕНИЕ к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2017 г. № 67 |
ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Положение о Консультативном комитете по конкуренции и антимонопольному регулированию, ценовому регулированию и государственным (муниципальным) закупкам
1. По тексту слово "Стороны" в соответствующих числе и падеже заменить словами "государства-члены" в соответствующих числе и падеже.
2. В пункте 2 слова "Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – Стороны)" заменить словами "Евразийского экономического союза (далее – государства-члены)".
3. Пункт 3 изложить в следующей редакции:
"3. Комитет в своей деятельности руководствуется Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, другими международными договорами, решениями Высшего Евразийского экономического совета, Евразийского межправительственного совета, Комиссии, составляющими право Евразийского экономического союза, а также настоящим Положением.".
4. Пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8. Подкомитет по конкурентной политике и антимонопольному регулированию осуществляет следующие функции:
1) проведение консультаций по наиболее актуальным вопросам правоприменительной практики, обмена информацией и по проблемам гармонизации законодательства государств-членов в сфере конкуренции и антимонопольного регулирования;
2) проведение консультаций и подготовка по их результатам следующих документов, утверждаемых Комиссией:
методика расчета и порядок наложения штрафов за нарушение общих правил конкуренции на трансграничных рынках;
методика оценки состояния конкуренции;
методика определения монопольно высоких (низких) цен;
особенности применения правил конкуренции в различных отраслях экономики (при необходимости);
порядок рассмотрения заявлений (материалов) о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках;
порядок проведения расследования нарушений общих правил конкуренции на трансграничных рынках;
порядок рассмотрения дел о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках;
порядок взаимодействия, в том числе информационного, Комиссии и уполномоченных органов государств-членов;
3) проведение консультаций и подготовка предложений по итогам мониторинга и анализа законодательства государств-членов, проведенного департаментами Комиссии, к компетенции которых отнесены вопросы антимонопольного регулирования, конкурентной политики и политики в области государственных закупок.".
5. В подпункте 1 пункта 9 слово "другой" заменить словом "другого".
6. Пункт 10 изложить в следующей редакции:
"10. Подкомитет по государственным (муниципальным) закупкам осуществляет следующие функции:
1) подготовка для Комиссии методических, аналитических и информационных материалов и предложений по вопросам осуществления государственных (муниципальных) закупок;
2) проведение консультаций по наиболее актуальным вопросам правоприменительной практики, обмена информацией, совершенствования и гармонизации законодательства государств-членов в сфере осуществления государственных (муниципальных) закупок;
3) проведение консультаций и подготовка предложений по обращению государства-члена в связи с установлением другим государством-членом изъятия из национального режима;
4) подготовка предложений по обращению государства-члена в связи с невыполнением другим государством-членом обязательств по реализации раздела ХХII Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.".
7. В абзаце первом пункта 18 слова "исполнительных органов" заменить словами "органов исполнительной", слова "исполнительный орган" заменить словами "орган исполнительной".