На основании подпункта "б" пункта 7 механизмов реализации проектов в рамках цифровой повестки Евразийского экономического союза, утвержденных Решением Евразийского межправительственного совета от 1 февраля 2019 г. № 1, и абзаца третьего пункта 4 Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 9 сентября 2019 г. № 89 "О реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемое техническое задание на выполнение работ по реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
УТВЕРЖДЕНО Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 ноября 2019 г. № 195 |
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на выполнение работ по реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ"
1. Общие положения
1.1. Наименование работ
Реализация проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" (далее – проект).
1.2. Цель и назначение работ
Целями выполнения работ являются:
расширение возможностей трудоустройства и поиска работы для граждан государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз);
увеличение для работодателей среды поиска персонала на свободные рабочие места и вакантные должности;
внедрение современных и эффективных цифровых инструментов взаимодействия рынков труда государств – членов Союза;
содействие ускорению процессов свободного передвижения трудовых ресурсов в рамках Союза при развитии цифровой экономики.
Основные задачи, подлежащие решению в ходе реализации проекта:
сформировать для пользователей (работодателей и соискателей вакансий) удобный и понятный инструмент для поиска работы и подбора персонала в рамках Союза;
создать типовые и удобные инструменты для доступа к информации о вакансиях и резюме, содержащейся в информационных системах и ресурсах государств – членов Союза в сфере трудоустройства и занятости;
при общем единообразии информационной среды обеспечить в ходе реализации проекта соблюдение правовых норм государств – членов Союза.
1.3. Заказчик и исполнитель работ
Заказчик работ – Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия).
Исполнитель работ – определяется по результатам двухэтапного конкурса.
1.4. Основание работ
Основанием для реализации проекта является Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 9 сентября 2019 г. № 89 "О реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" (далее – Решение), верхнеуровневый план мероприятий по реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" (далее – план мероприятий) и паспорт проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" (далее – паспорт). Проект реализуется в соответствии с Основными направлениями реализации цифровой повестки Евразийского экономического союза до 2025 года, утвержденными Решением Высшего Евразийского экономического совета от 11 октября 2017 г. № 12, Порядком проработки инициатив в рамках реализации цифровой повестки Евразийского экономического союза и механизмами реализации проектов в рамках цифровой повестки Евразийского экономического союза, утвержденными соответственно решениями Евразийского межправительственного совета от 25 октября 2017 г. № 4 и от 1 февраля 2019 г. № 1.
Проект "Унифицированная система поиска "Работа без границ"" является частью направления по формированию цифровой экосистемы в сфере трудоустройства и занятости в рамках реализации цифровой повестки Союза.
1.5. Сроки выполнения работ
Срок начала работ – с момента заключения договора;
Срок окончания работ – 15 декабря 2020 г.
1.6. Термины и определения
Для целей настоящего технического задания используются понятия в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г., решениями органов Союза по вопросам реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ".
В настоящем техническом задании используются следующие термины и определения:
Консорциум – объединение организаций государств-членов Союза без образования юридического лица, осуществляющее деятельность в целях разработки и реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" на основании соглашения о консорциуме.
Координатор консорциума – один из операторов национальных компонентов, представитель консорциума, которому Евразийская экономическая комиссия по договору делегирует полномочия по разработке и реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ".
Национальный заказчик-координатор – орган государственной власти или организация, уполномоченный государством-членом на осуществление деятельности по разработке и реализации проекта на территории государства-члена, а также ответственный за реализацию и (или) выполнение мероприятий в рамках проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" на национальном уровне.
Национальный компонент – национальная информационная система государства-члена в сфере трудоустройства и занятости, задействованная в реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ".
Оператор национального компонента – юридическое лицо, которому национальный заказчик-координатор делегируют часть своих полномочий по разработке и реализации проекта "Унифицированная система поиска "Работа без границ" на территории государства-члена, член консорциума.
Пользователи системы – граждане государств-членов, ищущие работу (далее – соискатели), и работодатели, испытывающие потребность в работниках, ведущие хозяйственную деятельность на территории государств-членов (далее – работодатели).
Типовое программное обеспечение унифицированной системы поиска "Работа без границ" – программное обеспечение, предназначенное для обеспечения доступа к информации о свободных рабочих местах и соискателях, содержащейся в информационных системах и ресурсах в сфере трудоустройства и занятости государств-членов Союза.
API (англ. application programming interface) – программный интерфейс приложения, интерфейс прикладного программирования) – описание способов (набор классов, процедур, функций, структур или констант), которыми одна компьютерная программа может взаимодействовать с другой программой.
REST (англ. Representational state transfer) – согласованный набор ограничений, учитываемых при проектировании распределҰнной гипермедиа-системы.
Web-интерфейс – web-страница или совокупность web-страниц предоставляющая пользовательский интерфейс для взаимодействия с сервисом или устройством посредством протокола HTTP/HTTPS и web-браузера.
1.7. Общие требования к организации выполнения работ в рамках реализации проекта
При выполнении работ, предусмотренных настоящим техническим заданием, необходимо учитывать положения международных договоров и актов, составляющих право Союза, в том числе вступивших в силу после заключения договора на выполнение работ.
Для исполнения плана мероприятий Исполнитель должен обеспечить создание и функционирование собственного проектного офиса, предусмотрев для этого выделение необходимых ресурсов.
Для выполнения работ в рамках реализации проекта Исполнитель должен обеспечить формирование консорциума и заключение соглашения о консорциуме в соответствии с пунктом 7 плана мероприятий. Формирование консорциума должно быть реализовано с привлечением операторов национальных компонентов из всех государств-членов Союза.
Общие требования к созданию "Унифицированной системы поиска "Работа без границ"
В ходе выполнения работ по проекту должны быть сформированы унифицированные функциональные и технические требования, на основе которых будет разработано типовое программное обеспечение "Унифицированной системы поиска "Работа без границ" (далее – унифицированная система поиска), механизмы и методы универсального API для обеспечения доступа к информации о свободных рабочих местах и соискателях, содержащейся в национальных информационных системах и ресурсах в сфере трудоустройства и занятости государств-членов (национальных компонентах).
По результатам реализации проекта пользователям унифицированной системы поиска должна быть предоставлена возможность выбора одного или нескольких государств-членов, на территориях которых требуется осуществить поиск работы или подбор персонала, сформировать универсальный поисковый запрос к национальным информационным системам соответствующих государств-членов, получить доступ к информации, содержащейся в этих системах, а также возможность интерактивного взаимодействия.
Физическая передача информации или межгосударственный обмен данными, содержащимися в национальных информационных системах государств – членов (национальных компонентах), а именно в базах вакансий и резюме, от информационных систем и ресурсов одного государства к системам или ресурсам другого государства Союза производиться не должны.
В ходе реализации проекта разработка функционала, обеспечивающего юридически значимый электронный документооборот осуществляться не должна.
Доступ к интерфейсу унифицированной системы поиска должен быть обеспечен на русском языке.
В качестве основного технического инструмента при создании унифицированной системы поиска должен использоваться инструмент универсального API.
При создании унифицированной системы поиска должна использоваться архитектура построения программного обеспечения для распределенных систем на основе REST. Архитектура должна основываться на использовании распределенных, слабо связанных заменяемых компонентов, оснащҰнных стандартизированными интерфейсами для взаимодействия по стандартизированным протоколам.
Для обеспечения интерактивного взаимодействия между пользователями различных национальных информационных систем государств-членов (национальных компонентов) должны быть реализованы механизмы и методы API, позволяющие осуществлять авторизацию пользователей без дополнительной регистрации.
При этом персональные данные не должны храниться в сторонних информационных системах, доступ к данным пользователя должен регулироваться национальной информационной системой государства, в которой пользователь изначально прошел регистрацию.
При работе с унифицированной системой поиска пользователи должны авторизоваться в своей национальной информационной системе, затем обратиться через браузер (унифицированный поисковый интерфейс) к любой национальной информационной системе государства-члена, сформировать запрос, настроив элементы фильтра на поиск вакансий или резюме. При этом в браузере должен формироваться запрос на базе универсального API, который направляется во все национальные информационные системы государств-членов. В результате пользователь должен видеть в унифицированном поисковом интерфейсе вакансии или резюме из одной или нескольких национальных информационных систем, к которым был направлен поисковый запрос.
При работе с откликами пользователь (соискатель) должен иметь возможность авторизоваться в своей национальной информационной системе (система соискателя). При отклике на вакансию работодателя другого государства-члена Союза (система работодателя) система соискателя посредством API должна направлять информацию об отклике, содержащую идентификатор соискателя в системе соискателя. При этом соискатель не должен проходить авторизацию в системе работодателя.
Работодатель при обращении к откликам, в случае отклика из системы соискателя, должен иметь возможность сформировать запрос, содержащий идентификатор в систему соискателя для получения информации о контактных данных соискателя. Система соискателя на основании данных запроса содержащего идентификатор, должна предоставлять ссылку, перейдя по которой работодатель будет иметь возможность просмотра резюме соискателя. Данные должны передаваться только в браузер работодателя и не сохраняться в базе данных системы работодателя.
Унифицированная система поиска должна обеспечивать хранение перечня поисковых фильтров, классификаторов и другой информации, необходимой для функционирования пользовательского web-интерфейса.
Информация о вакансиях и резюме должна быть доступна только в web-браузере на автоматизированном рабочем месте (персональном компьютере или мобильном устройстве) участника взаимодействия, являющегося пользователем унифицированной системы поиска и выполнившего поисковый запрос.
Для построения унифицированной системы поиска, с учҰтом технической архитектуры и на основе REST, должны быть реализованы общие формализованные методы на стороне каждой национальной информационной системы государства-члена (национального компонента), подключенной к типовому поисковому интерфейсу.
При этом для обеспечения функционирование унифицированной системы поиска не должно требоваться отдельного хранилища данных, информация должна поступать к пользователю непосредственно из национальных информационных систем государств-членов (национальных компонентов), получивших поисковый запрос. Какое-либо хранение данных из вакансий и резюме в унифицированной системе поиска не должно допускаться.
В целях обеспечения подключения национальных информационных систем государств-членов к типовому поисковому интерфейсу в каждой из них должен быть реализован API, обеспечивающий формирование результатов поиска в виде стандартизованных машиночитаемых объектов, описывающих набор вакансий или резюме.
Машиночитаемые объекты должны создаваться на основе общих, одинаковых по типу данных полей в национальных информационных системах (национальных компонентах), и описываться с помощью стандартизованных объектов семантических метаданных. Логика формирования поисковых ответов в каждой национальной информационной системе должна быть реализована исходя из предусмотренных для нее процедур и регламентов.
Для визуализации данных, доступных в базах данных вакансий и резюме государств-членов, должно быть реализовано подключение национальных информационных систем (национальных компонентов), работающих с API, к типовому поисковому интерфейсу.
Лингвистические средства унифицированной системы поиска и национальных информационных систем (национальных компонентов) государств-членов должны обеспечивать пользователям возможность формирования и просмотра информации на русском языке.
Требования к информационной безопасности
Защита информации от несанкционированного доступа должна быть реализована с учетом нормативно-технической и методической документации Евразийской экономической комиссии и государств-членов.
Доступ пользователей к данным унифицированной системы поиска должен осуществляться после их авторизации и аутентификации в национальных информационных системах государств-членов (в национальных компонентах).
Защиту информации национальных информационных систем (национальных компонентов), доступ к которым будет осуществляться с использованием унифицированной системы поиска, в соответствии с требованиями Союза и национального законодательства в области информации, информационных технологий и защиты информации должны обеспечивать владельцы (операторы) соответствующих информационных систем.
В штатном режиме унифицированная система поиска должна обеспечивать:
работу пользователей в режиме 24 часа в день, 7 дней в неделю;
выполнение всех функций в полном объеме.
Унифицированная система поиска должна обеспечивать возможность восстановления работоспособности в случае возникновения аварийных ситуаций, связанных:
с возникновением сбоев в программном обеспечении;
с возникновением сбоев или выходом из строя аппаратных средств;
с отказами связи;
с перебоями электропитания.
Для обеспечения отказоустойчивости системы при аварийных ситуациях должны быть предусмотрены средства обеспечения бесперебойного питания, резервирования вычислительных мощностей и каналов передачи информации.
Служебная информация о функционировании унифицированной системы поиска и возникающих сбоях должна фиксироваться в лог-файлах для дальнейшего анализа системными администраторами с целью предупреждения повторного возникновения аварийных ситуаций.
Для обеспечения сохранности информации (программного обеспечения и данных) унифицированной системы поиска должны использоваться средства резервирования, восстановления и дублирования информации.
Создание и хранение полных копий программного обеспечения и данных должно осуществляться в соответствии с утверждаемым регламентом резервного копирования.
Данные, полученные в рамках проекта, могут использоваться только для целей функционирования унифицированной системы поиска.
Требования к составу выполняемых работ
В рамках реализации проекта должны быть выполнены работы в соответствии с планом мероприятий в три этапа.
4.1. Состав работ на первом этапе:
4.1.1. Проведение совместно с исполнителями научно-исследовательской работы по теме "Разработка модели цифровой экосистемы для обеспечения трудоустройства и занятости граждан государств – членов Евразийского экономического союза" проработки вопросов и анализа национальных информационных систем государств-членов для выработки функциональных и технических требований в рамках проекта (пункт 8 плана мероприятий).
4.1.2. Выработка унифицированных функциональных и технических требований к типовому программному обеспечению унифицированной системы поиска, методам API и интеграции с национальными информационными системами государств-членов (с национальными компонентами) (пункт 10 плана мероприятий).
4.1.3. Разработка частного технического задания на создание типового программного обеспечения унифицированной системы поиска, методов API и реализацию работ по интеграции типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API с национальными информационными системами государств-членов (с национальными компонентами) (далее – частное техническое задание) (пункт 11 плана мероприятий).
4.1.4. Проведение семинаров по вопросам обмена опытом в области внедрения и развития информационных технологий в сфере трудоустройства и занятости для органов государственной власти и организаций государств-членов, а также иных участников проекта (3 семинара) (пункт 12 плана мероприятий).
4.1.5. Представление органам Союза отчетности по реализации проекта (пункт 9 плана мероприятий).
4.2. Состав работ на втором этапе:
4.2.1. Создание типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API в соответствии с частным техническим заданием (пункт 13 плана мероприятий).
4.2.2. Интеграция типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API с национальными информационными системами государств-членов (с национальными компонентами) в соответствии с частным техническим заданием (пункт 14 плана мероприятий).
4.2.3. Проведение испытаний и опытной эксплуатации типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API (пункт 15 плана мероприятий).
4.2.4. Доработка типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API по результатам опытной эксплуатации (пункт 16 плана мероприятий).
4.2.5. Ввод типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API в промышленную эксплуатацию (пункт 17 плана мероприятий).
4.2.6. Представление органам Союза отчетности по реализации проекта (пункт 9 плана мероприятий).
4.3. Состав работ на третьем этапе:
4.3.1. Мониторинг функционирования унифицированной системы поиска, подготовка итогового отчета о реализации проекта и разработка плана мероприятий по дальнейшему развитию проекта в рамках формирования цифровой экосистемы для обеспечения трудоустройства и занятости граждан государств-членов (пункт 18 плана мероприятий).
Требования к содержанию выполняемых работ
Требования к этапам и срокам выполнения работ
Работы по настоящему техническому заданию должны быть выполнены в три этапа.
Срок окончания работ в рамках первого этапа: 30 июня 2020 года.
Срок окончания работ в рамках второго этапа: 30 сентября 2020 года.
Срок окончания работ в рамках третьего этапа: 15 декабря 2020 года.
Требования к порядку сдачи и приемки выполнения работ
Сдача-приемка работ производится поэтапно в соответствии с календарным планом выполнения работ
Приемка результатов выполненных работ оформляется актом сдачи-приемки выполненных работ (далее – финансовый акт).
Необходимым условием для подписания финансового акта является наличие должным образом оформленных технических актов и листов утверждения для каждой указанной в финансовом акте работы.
Отсутствие замечаний к результатам выполнения работ подтверждается подписями ответственных представителей Заказчика на листе согласования, предварительно подписанным ответственными представителями Исполнителя.
Технический акт подписывается уполномоченным представителем Заказчика при наличии полностью оформленного листа согласования на соответствующую работу.
Представители Заказчика, уполномоченные на подписание технических актов, определяются отдельно для каждой работы.
Результаты выполнения работ рассматриваются ответственными представителями Заказчика в соответствии с распределением ответственности:
в части общих и функциональных требований;
в части требований к защите информации;
в части требований к информационно-коммуникационной инфраструктуре.
Максимальный срок рассмотрения Заказчиком результатов выполнения работ определяется договором.
При наличии замечаний оформляется мотивированный отказ от приемки. В случае отсутствия замечаний к результатам выполнения работ подписываются листы утверждения и технические акты.
Лист согласования, подписанный со стороны исполнителей, представляется в Заказчику одновременно с результатами соответствующей работы.
Ответственные представители Заказчика рассматривают представленные Исполнителем материалы.
Сбор подписей представителей Заказчика на листе согласования осуществляют представители Исполнителя.
К рассмотрению результатов выполнения работ может привлекаться исполнитель договора на техническую экспертизу.
При сдаче-приемке программного обеспечения проводятся приемо-сдаточные испытания.
Приемо-сдаточные испытания проводятся в соответствии с программой и методикой испытаний, входящей в состав технорабочего проекта.
В рамках приемо-сдаточных испытаний осуществляются, в том числе следующие действия:
1) проверка программного обеспечения и проектной документации на соответствие установленным требованиям (техническое задание, частное техническое задание);
2) развертывание представленных на компакт-диске в составе отчетных материалов программных компонентов в исполняемом виде (дистрибутивов программного обеспечения) в соответствии с руководством администратора, входящего в состав документации технорабочего проекта;
3) выполнение сценариев и контрольных примеров в соответствии программой и методикой испытаний.
Подготовку и организацию проведения приемо-сдаточных испытаний осуществляет Исполнитель.
К участию в проведении приемо-сдаточных испытаний могут привлекаться организации, оказывающие Евразийской экономической комиссии услуги по проведению технической экспертизы, операторы национальных компонентов.
Результаты приемо-сдаточных испытаний оформляются протоколом. Проекты протоколов приемо-сдаточных испытаний подготавливаются и согласовываются Исполнителем с Заказчиком.
Форма представления результатов
8.1. По результатам выполнения работ по первому этапу Исполнителем должны быть представлены:
акт сдачи-приемки выполненных работ (финансовый акт);
технический акт и листы утверждения для каждой указанной в финансовом акте работы;
ежеквартальный отчет по реализации проекта;
унифицированные функциональные и технические требования к типовому программному обеспечению унифицированной системы поиска, методам API и интеграции с национальными информационными системами государств-членов (с национальными компонентами);
частное техническое задание;
программы семинаров и протоколы их проведения.
8.2. По результатам выполнения работ по второму этапу Исполнителем должны быть представлены:
акт сдачи-приемки выполненных работ (финансовый акт);
технический акт и листы утверждения для каждой указанной в финансовом акте работы;
ежеквартальный отчет по реализации проекта;
техно-рабочий проект;
пояснительная записка к техно-рабочему проекту;
описание архитектуры;
схема функциональной структуры;
руководство пользователя;
руководство администратора;
протокол приемочных испытаний национальных компонентов в части интеграции типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API с национальными компонентами (в разрезе государств-членов);
программа и методика предварительных испытаний (в разрезе государств-членов);
протокол предварительных испытаний (в разрезе государств-членов);
программа опытной эксплуатации (в разрезе государств-членов);
журнал проведения опытной эксплуатации (в разрезе государств-членов);
акт завершения опытной эксплуатации и допуска к приемочным испытаниям (в разрезе государств-членов);
программа и методика приемочных испытаний (в разрезе государств-членов);
протокол приемочных испытаний (в разрезе государств-членов);
акт приемки в промышленную эксплуатацию;
материалы в электронном виде:
дистрибутив и исходные тексты (коды) прикладного программного обеспечения;
инструкция по сборке из исходных текстов рабочего прикладного программного обеспечения с описанием требований к среде сборки;
описание настроек используемого стандартного прикладного программного обеспечения.
описание программных средств, содержащее сведения об их логической структуре и среде функционирования, а также описание методов, приемов и правил эксплуатации технологических средств, используемых при их создании.
8.3. По результатам выполнения работ по третьему этапу Исполнителем должны быть представлены:
акт сдачи-приемки выполненных работ (финансовый акт);
итоговый отчет по реализации проекта;
план мероприятий по дальнейшему развитию проекта в рамках формирования цифровой экосистемы для обеспечения трудоустройства и занятости граждан государств-членов.
Требования к составу и содержанию работ по подготовке объекта автоматизации
Для подготовки объектов автоматизации к вводу унифицированной системы поиска и методов API в промышленную эксплуатацию Исполнителем должен быть проведен комплекс технических и организационных мероприятий.
Перечень мероприятий для подготовки объектов автоматизации к вводу унифицированной системы поиска и методов API в промышленную эксплуатацию должен быть отражен в комплекте технической документации.
Требования к документированию
Используемое общесистемное программное обеспечение (операционные системы, СУБД и т.д.) должно иметь соответствующие лицензии производителей. Перечень необходимого системного программного обеспечения должен быть приведен в "Руководстве администратора".
В ходе выполнения работ по проекту должны быть соблюдены права, основанные на интеллектуальной или других видах собственности.
Права на результаты работ, созданных Исполнителем по настоящему Техническому заданию, принадлежат Евразийской экономической комиссии и могут использоваться только с согласия Заказчика. Исполнитель должен уведомлять Заказчика о каждом полученном в процессе работы результате, способном к правовой охране с обоснованием целесообразности его охраны.
Правообладателем типового программного обеспечения унифицированной системы поиска и методов API, технической и эксплуатационной документации, разработанной в рамках реализации проекта, является Евразийская экономическая комиссия.
Работы в рамках реализации проекта по интеграции типового программного обеспечения системы и методов API с национальными информационными системами государств-членов (с национальными компонентами) регламентируются государствами-членами самостоятельно в соответствии со своим законодательством
Создаваемые в рамках проекта объекты автоматизации передаются Заказчику свободными от прав третьих лиц. Вся разработанная документация должна быть выполнена на русском языке, оформлена в соответствии с Правилами внутреннего документооборота в Евразийской экономической комиссии, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 мая 2015 г. № 46 (за исключением документов, требования к оформлению которых, определяются ГОСТ 2.105-95) и представлена Заказчику в электронной форме на оптических носителях информации (CD-R или DVD-R), исключающих возможность изменения данных, в редактируемом виде в форматах, поддерживаемых средствами Microsoft Office 2010 и выше или иных форматах по согласованию с Заказчиком. К оптическим носителям информации CD-R или DVD-R должны прилагаться ведомости машинных носителей информации.
Для каждой работы должны разрабатываться листы утверждения и спецификации, содержащие перечень разработанных и передаваемых документов по результатам выполнения работ.
Спецификации, листы утверждений, а также иные документы, содержащие подписи и/или печати Исполнителей, в том числе, акты, протоколы и листы согласования, должны быть выполнены на русском языке и представлены Заказчику в печатном виде в 2 (двух) экземплярах (за исключением счетов и счетов-фактур, которые представляются в одном экземпляре).
Исполнителем в рамках выполнения работ по настоящему Техническому заданию, а также в течение периода гарантийных обязательств осуществляется сопровождение использования настоящих работ, в том числе выдача справок, пояснений, уточнений по результатам работ, а также обеспечение выступления экспертов на мероприятиях (семинары, конференции, круглые столы), проводимых с участием Евразийской экономической комиссии.
Требования к гарантии качества выполняемых работ
Заказчик определяет период гарантийных обязательств на качество работ Исполнителя (Гарантийный период) 12 месяцев с даты сдачи-приемки выполненных работ.
Требования к объему гарантий качества выполняемых работ
В течение гарантийного периода Исполнитель обязан безвозмездно (без каких-либо расходов со стороны Заказчика) вносить необходимый объем изменений в документацию и программное обеспечение в целях устранения выявленных недостатков. Срок внесения указанных изменений и сдачи Заказчику должен составлять не более 22 (двадцати двух) рабочих дней с даты получения Исполнителем соответствующего поручения Заказчика.
В случае наступления гарантийного случая Исполнитель обязан безвозмездно провести следующие гарантийные мероприятия:
внести изменения в комплект технической документации;
внести изменения в программное обеспечение (при необходимости);
провести переустановку развернутого программного обеспечения (при необходимости).