О внесении изменений в структуру и формат декларации таможенной стоимости

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2020 года № 52

      В соответствии с пунктом 2 статьи 105 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Внести в структуру и формат декларации таможенной стоимости, утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 января 2018 г. № 4, изменения согласно приложению.

      2. Настоящее Решение вступает в силу с 1 октября 2020 г.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
М. Мясникович

  ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической
комиссии
от 21 апреля 2020 г. № 52

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в структуру и формат декларации таможенной стоимости

      1. В таблице 1:

      а) в позиции 3 в графе "Описание" цифры "1.0.2" заменить цифрами "1.1.0";

      б) позицию 4 в графе "Описание" изложить в следующей редакции:

      "urn:EEC:R:038:CustomsValueDeclaration:v1.1.0";

      в) позицию 6 в графе "Описание" изложить в следующей редакции:

      "EEC_R_038_CustomsValueDeclaration_v1.1.0.xsd".

      2. В таблице 3 позицию 20.1 изложить в следующей редакции:

"20.1. Лицо, подписавшее документ
(cacdo:‌Signing‌Details)

сведения о лице, подписавшем документ

M.CA.CDE.00204

M.CA.CDT.00155
Определяется областями значений вложенных элементов

1".

      3. Абзац четырнадцатый пункта 12 изложить в следующей редакции:

      "правило заполнения реквизита" – определяет правило заполнения реквизита;".

      4. В таблице 10:

      а) наименование графы "Правило заполнения*" изложить в следующей редакции:

      "Правило заполнения реквизита*";

      б) позицию 3 изложить в следующей редакции:

"3. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

O

1


если реквизит "Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)" заполнен, то значение реквизита должно соответствовать шаблону: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}";

      в) в позиции 12.12.2 в графе 10 слова "двухбуквенное значение" заменить словами "значение двухбуквенного";

      г) позицию 13.6.а изложить в следующей редакции:

"а) метод идентификации
(атрибут kind‌Id)

М

1

KG, RU

атрибут "метод идентификации (атрибут kind‌Id)" реквизита "Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:‌Business‌Entity‌Id)" должен содержать кодовое обозначение вида номера (кода) записи по государственному реестру (регистру) в соответствии со справочником методов идентификации хозяйствующих субъектов при их государственной регистрации в государствах – членах Евразийского экономического союза";

      д) в позициях 13.11.1, 13.12.2 и 13.14.10.2 в графе 10 слова "двухбуквенное значение" заменить словами "значение двухбуквенного";

      е) позицию 14.6.а изложить в следующей редакции:

"а) метод идентификации
(атрибут kind‌Id)

М

1

KG, RU

атрибут "метод идентификации (атрибут kind‌Id)" реквизита "Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:‌Business‌Entity‌Id)" должен содержать кодовое обозначение вида номера (кода) записи по государственному реестру (регистру) в соответствии со справочником методов идентификации хозяйствующих субъектов при их государственной регистрации в государствах – членах Евразийского экономического союза";

      ж) в позиции 14.11.1 в графе 10 слова "двухбуквенное значение кода страны ," заменить словами "значение двухбуквенного кода страны,";

      з) в позициях 14.12.2, 14.14.10.2 и 14.15.1 в графе 10 слова "двухбуквенное значение" заменить словами "значение двухбуквенного";

      и) в позициях 18.8.а, 18.10.1.1.а, 18.10.1.2.а, 18.10.1.3.а, 18.10.1.4.а, 18.10.1.5.а, 18.10.1.6.а, 18.10.2.1.а, 18.10.2.2.а, 18.10.2.3.а, 18.10.2.4.а, 18.10.2.5.а, 18.10.2.6.а, 18.10.2.7.а, 8.10.2.8.а, 18.10.2.10.а, 18.10.2.11.а, 18.10.2.12.а, 18.10.2.13.а, 18.10.3.1.а, 18.10.3.2.а, 18.10.3.3.а, 18.10.3.4.а, 18.11.1.а, 18.11.2.1.а, 18.11.2.2.а, 18.11.2.4.а, 18.11.2.5.а, 18.11.2.6.а, 18.11.2.7.а, 18.11.3.1.а, 18.11.3.2.а, 18.11.3.4.а, 18.11.3.5.а, 18.11.3.6.а, 18.11.3.7.а, 18.11.4.а, 18.12.1.а, 18.12.3.а, 18.12.4.а, 18.12.5.а, 18.12.6.а, 18.12.7.а, 18.13.1.а, 18.13.2.а, 18.13.3.а, 18.13.4.а, 18.13.5.а, 18.13.6.а, 18.13.7.а, 18.13.8.а, 18.13.9.а, 18.13.11.а, 18.13.12.а, 18.13.13.а, 18.15.2.а и 18.15.3.а в графе 10 слова "трехбуквенное значение" заменить словами "значение трехбуквенного";

      к) в позиции 20.1 в графе 1 слова "Должностное лицо" заменить словом "Лицо";

      л) в позиции 20.2.1 в графе 10 слова "двухбуквенное значение кода страны выдавшей" заменить словами "значение двухбуквенного кода страны, выдавшей".

Кедендік құн декларациясының құрылымы мен форматына өзгерістер енгізу туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2020 жылғы 21 сәуірдегі № 52 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі 105-бабының 2-тармағына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қосымшаға сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2018 жылғы 16 қаңтардағы № 4 шешімімен бекітілген Кедендік құн декларациясының құрылымы мен форматына өзгерістер енгізілсін.

      2. Осы Шешім 2020 жылғы 1 қазаннан бастап күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
М. Мясникович

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2020 жылғы 21 сәуірдегі
№ 52 шешіміне
ҚОСЫМША

Кедендік құн декларациясының құрылымы мен форматына енгізілетін ӨЗГЕРІСТЕР

      1. 1-кестеде:

      а) "Сипаттамасы" деген графадағы 3-позицияда "1.0.2" деген цифрлар "1.1.0" деген цифрлармен ауыстырылсын;

      б) "Сипаттамасы" деген графадағы 4-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

      "urn: EEC: R:038:CustomsValueDeclaration:v1.1.0";

      в) "Сипаттамасы" деген графадағы 6-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

      "EEC_R_038_CustomsValueDeclaration_v1.1.0.xsd".

      2. 3-кестедегі 20.1-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

"20.1Құжатқа қол қойған адам
(cacdo:‌Signing‌Details)

құжатқа қол қойған адам туралы мәлімет

M.CA.CDE.00204

M.CA.CDT.00155
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1".

      3. 12-тармақтың он төртінші абзацы мынадай редакцияда жазылсын:

      "деректемені толтыру қағидасы" – деректемені толтыру қағидасын айқындайды;".

      4. 10-кестеде:

      а) "Толтыру қағидасы" деген графаның атауы мынадай редакцияда жазылсын:

      "Деректемені толтыру қағидасы*";

      б) 3-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

"3. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің)
сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

O

1


Егер "Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің)
сәйкестендіргіші"
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)" деректемесі толтырылған болса, онда деректеменің мәні [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12} шаблонына сәйкес келуге тиіс";

      в) 10-графадағы 12.12.2-позицияда "ел кодының екі әріптік" деген сөздер "елдің екі әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын;

      г) 13.6.а-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

"а) сәйкестендіру әдісі
(kind‌Id атрибуты)

М

1

KG, RU

"Шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші (csdo:‌Business‌Entity‌Id)" деректемесінің "сәйкестендіру әдісі (kind‌Id атрибуты)" атрибутында шаруашылық жүргізуші субъектілер Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерде мемлекеттік тіркелген жағдайда оларды сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығына сәйкес мемлекеттік тізілім (тіркелім) бойынша жазба нөмірі (коды) түрінің кодтық белгіленімін қамтуға тиіс";

      д) 10-графадағы 13.11.1, 13.12.2 және 13.14.10.2-позицияларда "ел кодының екі әріптік" деген сөздер "елдің екі әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын;

      е) г) 14.6.а-позиция мынадай редакцияда жазылсын:

"а) сәйкестендіру әдісі
(kind‌Id атрибуты)

М

1

KG, RU

"Шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші (csdo:‌Business‌Entity‌Id)" деректемесінің "сәйкестендіру әдісі (kind‌Id атрибуты)" атрибутында шаруашылық жүргізуші субъектілер Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерде мемлекеттік тіркелген жағдайда оларды сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығына сәйкес мемлекеттік тізілім (тіркелім) бойынша жазба нөмірі (коды) түрінің кодтық белгіленімін қамтуға тиіс";

      ж) 10-графадағы 14.11.1-позицияда "ел кодының екі әріптік" деген сөздер "елдің екі әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын;

      з) 10-графадағы 14.12.2, 14.14.10.2 және 14.15.1-позицияларда "ел кодының екі әріптік" деген сөздер "елдің екі әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын;

      и) 10-графадағы 18.8.а, 18.10.1.1.а, 18.10.1.2.а, 18.10.1.3.а, 18.10.1.4.а, 18.10.1.5.а, 18.10.1.6.а, 18.10.2.1.а, 18.10.2.2.а, 18.10.2.3.а, 18.10.2.4.а, 18.10.2.5.а, 18.10.2.6.а, 18.10.2.7.а, 8.10.2.8.а, 18.10.2.10.а, 18.10.2.11.а, 18.10.2.12.а, 18.10.2.13.а, 18.10.3.1.а, 18.10.3.2.а, 18.10.3.3.а, 18.10.3.4.а, 18.11.1.а, 18.11.2.1.а, 18.11.2.2.а, 18.11.2.4.а, 18.11.2.5.а, 18.11.2.6.а, 18.11.2.7.а, 18.11.3.1.а, 18.11.3.2.а, 18.11.3.4.а, 18.11.3.5.а, 18.11.3.6.а, 18.11.3.7.а, 18.11.4.а, 18.12.1.а, 18.12.3.а, 18.12.4.а, 18.12.5.а, 18.12.6.а, 18.12.7.а, 18.13.1.а, 18.13.2.а, 18.13.3.а, 18.13.4.а, 18.13.5.а, 18.13.6.а, 18.13.7.а, 18.13.8.а, 18.13.9.а, 18.13.11.а, 18.13.12.а, 18.13.13.а, 18.15.2.а және 18.15.3.а позицияларда "валютасы кодының үш әріптік" деген сөздер "валютасының үш әріптік кодының" деген сөздермен, "валюта кодының үш әріптік" деген сөздер "валютаның үш әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын;

      к) 1-графадағы 20.1-позицияда "лауазымды тұлға" деген сөздер "адам" деген сөзбен ауыстырылсын;

      л) 10-графадағы 20.2.1-позицияда "ел кодының екі әріптік" деген сөздер "елдің екі әріптік кодының" деген сөздермен ауыстырылсын.