О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 года № 147.

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      2. Установить, что информационное взаимодействие уполномоченных органов государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" осуществляется с применением электронной цифровой подписи (электронной подписи).

      3. Признать утратившим силу Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 июля 2018 г. № 127 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
М. Мясникович

  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 147

Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.

      3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.

III. Основные понятия

      4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

      "сведения о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" – информация, связанная с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, представление которой осуществляется уполномоченными органами государств – членов Союза друг другу, а также в Евразийскую экономическую комиссию в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин".

      Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

IV. Основные сведения об общем процессе

      5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      6. Кодовое обозначение общего процесса: P.DS.06, версия 1.1.0.

1. Цели и задачи общего процесса

      7. Целями реализации общего процесса являются совершенствование информационного взаимодействия уполномоченных органов государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы, государства-члены), уполномоченных органов и Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия), а также обеспечение информационной поддержки Комиссии при подготовке справочных, статистических, аналитических и информационных материалов о зачислении, распределении, перечислении и возврате специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин.

      8. Для достижения целей общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить автоматизированный обмен имеющими юридическую силу электронными документами (сведениями) о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (далее – сведения) между уполномоченными органами, а также их представление уполномоченными органами в Комиссию;

      б) обеспечить в Комиссии учет и хранение сведений;

      в) обеспечить в Комиссии возможность использования сведений для аналитической обработки, а также для подготовки справочных, статистических, аналитических и информационных материалов в сфере зачисления и распределения сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин;

      г) обеспечить использование участниками общего процесса единых классификаторов и справочников.

2. Участники общего процесса

      9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень участников общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.ACT.001

уполномоченный орган-отправитель

уполномоченный орган, который осуществляет сбор, обработку и направление уполномоченным органам других государств-членов и в Комиссию сведений (в том числе измененных);
представляет уполномоченным органам других государств-членов протокол оперативной сверки полученных данных

P.DS.06.ACT.002

уполномоченный орган-получатель

уполномоченный орган, который осуществляет получение от уполномоченных органов других государств-членов сведений (в том числе измененных), а также хранение и обработку полученных сведений;
получает от уполномоченных органов других государств-членов протокол оперативной сверки полученных данных

P.ACT.001

Комиссия

орган Союза, который осуществляет получение, хранение, обработку сведений (в том числе измененных)

3. Структура общего процесса

      10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур:

      а) представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день;

      б) представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц;

      в) представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных;

      г) представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день;

      д) представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц.

      11. При выполнении процедур общего процесса уполномоченные органы представляют друг другу сведения о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин за отчетный день и нарастающим итогом с начала календарного года ежедневно (далее – сведения за отчетный день) и в Комиссию – ежемесячно за последний отчетный день отчетного месяца и нарастающим итогом с начала календарного года (далее – сведения за отчетный месяц) с использованием интегрированной информационной системы Союза.

      При возникновении необходимости корректировки ранее представленных сведений, в том числе в части отражения в них сведений о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин за последний рабочий день календарного года, перечисленных во второй рабочий день нового года, уполномоченные органы повторно представляют сведения за отчетный день или сведения за отчетный месяц (далее соответственно – измененные сведения за отчетный день, измененные сведения за отчетный месяц). При внесении изменений в сведения за отчетный месяц при необходимости представляются сведения за все месяцы, начиная с месяца, сведения которого подверглись корректировке.

      В установленном случае уполномоченные органы направляют друг другу протокол оперативной сверки полученных данных.

      Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами), и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией).

      Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура общего процесса

      13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.

      14. В разделе приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.

4. Процедуры общего процесса

      15. Перечень процедур общего процесса приведен в таблице 2.

  Таблица 2

Перечень процедур общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.PRC.001

представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день

процедура предназначена для представления сведений за отчетный день уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

P.DS.06.PRC.002

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц

процедура предназначена для представления сведений за отчетный месяц уполномоченным органом-отправителем в Комиссию

P.DS.06.PRC.003

представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

процедура предназначена для представления сведений из протокола оперативной сверки полученных данных уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

P.DS.06.PRC.004

представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день

процедура предназначена для представления измененных сведений за отчетный день уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

P.DS.06.PRC.005

представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц

процедура предназначена для представления измененных сведений за отчетный месяц уполномоченным органом-отправителем в Комиссию

V. Информационные объекты общего процесса

      16. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 3.

  Таблица 3

Перечень информационных объектов

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.BEN.001

сведения за отчетный день

cодержит сведения (в том числе измененные) за отчетный день, которыми обмениваются уполномоченные органы в текущем дне в установленные сроки

P.DS.06.BEN.002

сведения за отчетный месяц

содержит сведения (в том числе измененные) за отчетный месяц, которые уполномоченные органы представляют в Комиссию в текущем месяце в установленные сроки

P.DS.06.BEN.003

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных

содержит сведения о результатах проведения оперативной сверки данных уполномоченным органом-отправителем

VI. Ответственность участников общего процесса

      17. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов – в соответствии с законодательством государств-членов.

VII. Справочники и классификаторы общего процесса

      18. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Перечень справочников и классификаторов общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Тип

Описание

1

2

3

4

P.CLS.019

классификатор стран мира

классификатор

содержит перечень наименований стран и их коды в соответствии со стандартом
ISO 3166-1

P.CLS.020

классификатор валют

классификатор

содержит перечень кодов и наименований валют в соответствии с
ISO 4217

P.CLS.024

классификатор языков

классификатор

содержит перечень наименований языков и их коды в соответствии со стандартом ISO 639-1

VIII. Процедуры общего процесса

Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001)

      19. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001) представлена на рисунке 2.

     


      Рис. 2. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001)

      20. Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001) выполняется при наступлении срока представления сведений за отчетный день.

      21. Первой выполняется операция "Представление сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются сведения за отчетный день в уполномоченный орган-получатель.

      22. При получении уполномоченным органом-получателем сведений за отчетный день выполняется операция "Прием и обработка сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке сведений за отчетный день.

      23. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений за отчетный день выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      24. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001) является получение уполномоченным органом-получателем сведений за отчетный день.

      25. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001), приведен в таблице 5.

  Таблица 5

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.001)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.OPR.001

представление сведений за отчетный день

приведено в таблице 6 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.002

прием и обработка сведений за отчетный день

приведено в таблице 7 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.003

получение уведомления об обработке сведений за отчетный день

приведено в таблице 8 настоящих Правил

  Таблица 6

Описание операции "Представление сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.001

2

Наименование операции

представление сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении срока представления сведений за отчетный день

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения за отчетный день в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель представлены сведения за отчетный день

  Таблица 7

Описание операции "Прием и обработка сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.002)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.002

2

Наименование операции

прием и обработка сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений за отчетный день (операция "Представление сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.001))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает сведения за отчетный день и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

сведения за отчетный день обработаны, уполномоченному органу-отправителю
направлено уведомление об обработке сведений за отчетный день

  Таблица 8

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.003

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений за отчетный день (операция "Прием и обработка сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.002))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений за отчетный день

7

Результаты

уведомление об обработке сведений за отчетный день получено

Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002)

      26. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002) представлена на рисунке 3.



      Рис. 3. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002)

      27. Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002) выполняется при наступлении срока представления сведений за отчетный месяц в Комиссию.

      28. Первой выполняется операция "Представление в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.007), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются сведения за отчетный месяц в Комиссию.

      29. При получении Комиссией сведений за отчетный месяц выполняется операция "Прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.008), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке сведений за отчетный месяц.

      30. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений за отчетный месяц выполняется операция "Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.009), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанного уведомления.

      31. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002) является получение Комиссией сведений за отчетный месяц.

      32. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002), приведен в таблице 9.

  Таблица 9

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.002)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.OPR.007

представление в Комиссию сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 10 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.008

прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 11 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.009

получение от Комиссии уведомления об обработке сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 12 настоящих Правил

  Таблица 10

Описание операции "Представление в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.007)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.007

2

Наименование операции

представление в Комиссию сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении срока представления в Комиссию сведений за отчетный месяц

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения за отчетный месяц в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

в Комиссию представлены сведения за отчетный месяц

  Таблица 11

Описание операции "Прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.008)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.008

2

Наименование операции

прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений за отчетный месяц (операция "Представление в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.007))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

6

Описание операции

исполнитель получает сведения за отчетный месяц и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

сведения за отчетный месяц обработаны, уполномоченному органу-отправителю направлено уведомление об обработке сведений за отчетный месяц

  Таблица 12

Описание операции "Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.009)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.009

2

Наименование операции

получение от Комиссии уведомления об обработке сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений за отчетный месяц (операция "Прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.008))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений за отчетный месяц

7

Результаты

уведомление об обработке сведений за отчетный месяц получено

Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003)

      33. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003) представлена на рисунке 4.

     


      Рис. 4. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003)

      34. Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003) выполняется при установлении расхождений в полученных от уполномоченного органа-отправителя сведениях.

      35. Первой выполняется операция "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.010), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются сведения из протокола оперативной сверки полученных данных в уполномоченный орган-получатель.

      36. При получении уполномоченным органом-получателем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных выполняется операция "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.011), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных.

      37. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.012), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      38. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003) является получение уполномоченным органом-получателем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных.

      39. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003), приведен в таблице 13.

  Таблица 13

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.PRC.003)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.OPR.010

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 14 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.011

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 15 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.012

получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 16 настоящих Правил

  Таблица 14

Описание операции "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.010)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.010

2

Наименование операции

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения из протокола оперативной сверки полученных данных в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель представлены сведения из протокола оперативной сверки полученных данных

  Таблица 15

Описание операции "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.011)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.011

2

Наименование операции

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (операция "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.010))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает сведения из протокола оперативной сверки полученных данных и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных обработаны, уполномоченному органу-отправителю направлено уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

  Таблица 16

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.012)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.012

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (операция "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.OPR.011))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

7

Результаты

уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных получено

Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004)

      40. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004) представлена на рисунке 5.

     


      Рис. 5. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004)

      41. Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004) выполняется при возникновении необходимости внесения изменений в направленные ранее сведения за отчетный день.

      42. Первой выполняется операция "Представление измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.013), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются измененные сведения за отчетный день в уполномоченный орган-получатель.

      43. При получении уполномоченным органом-получателем измененных сведений за отчетный день выполняется операция "Прием и обработка измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.014), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке измененных сведений за отчетный день.

      44. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день выполняется операция "Получение уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.015), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанного уведомления.

      45. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004) является получение уполномоченным органом-получателем измененных сведений за отчетный день.

      46. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004), приведен в таблице 17.

  Таблица 17

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.PRC.004)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.OPR.013

представление измененных сведений за отчетный день

приведено в таблице 18 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.014

прием и обработка измененных сведений за отчетный день

приведено в таблице 19 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.015

получение уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день

приведено в таблице 20 настоящих Правил

  Таблица 18

Описание операции "Представление измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.013)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.013

2

Наименование операции

представление измененных сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления измененных сведений за отчетный день

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет измененные сведения за отчетный день в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель представлены измененные сведения за отчетный день

  Таблица 19

Описание операции "Прием и обработка измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.014)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.014

2

Наименование операции

прием и обработка измененных сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем измененных сведений за отчетный день (операция "Представление измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.013))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает измененные сведения за отчетный день и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

измененные сведения за отчетный день обработаны, уполномоченному органу-отправителю направлено уведомление об обработке измененных сведений за отчетный день

  Таблица 20

Описание операции "Получение уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.015)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.015

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день (операция "Прием и обработка измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.OPR.014))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день

7

Результаты

уведомление об обработке измененных сведений за отчетный день обработано

Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005)

      47. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005) представлена на рисунке 6.

     


      Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005)

      48. Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005) выполняется при возникновении необходимости внесения изменений в направленные ранее сведения за отчетный месяц.

      49. Первой выполняется операция "Представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.019), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются в Комиссию измененные сведения за отчетный месяц.

      50. При получении Комиссией измененных сведений за отчетный месяц выполняется операция "Прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.020), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке измененных сведений за отчетный месяц.

      51. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц выполняется операция "Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.021), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      52. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005) является получение Комиссией измененных сведений за отчетный месяц.

      53. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005), приведен в таблице 21.

  Таблица 21

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.PRC.005)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.06.OPR.019

представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 22 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.020

прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 23 настоящих Правил

P.DS.06.OPR.021

получение от Комиссии уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц

приведено в таблице 24 настоящих Правил

  Таблица 22

Описание операции "Представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.019)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.019

2

Наименование операции

представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления измененных сведений за отчетный месяц

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет измененные сведения за отчетный месяц в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

измененные сведения за отчетный месяц представлены в Комиссию

  Таблица 23

Описание операции "Прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.020)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.020

2

Наименование операции

прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем измененных сведений за отчетный месяц (операция "Представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.019))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

6

Описание операции

исполнитель получает измененные сведения за отчетный месяц и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

измененные сведения за отчетный месяц обработаны, уполномоченному органу-отправителю направлено уведомление об обработке измененных сведений за отчетный месяц

  Таблица 24

Описание операции "Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.021)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.OPR.021

2

Наименование операции

получение от Комиссии уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц (операция "Прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.OPR.020))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц

7

Результаты

уведомление об обработке измененных сведений за отчетный месяц обработано

IX. Порядок действий в нештатных ситуациях

      54. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.

      55. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган-отправитель осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган-отправитель принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в соответствии с установленным порядком.

      56. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 147

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного применения участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект на определенной стадии его жизненного цикла, изменяющееся при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках реализации настоящего Регламента приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Отправитель информации

осуществляет сбор, обработку и представление в Евразийскую экономическую комиссию сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

уполномоченный орган-отправитель (P.DS.06.ACT.001)

Получатель информации

осуществляет получение, хранение, обработку сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

Евразийская экономическая комиссия (P.ACT.001)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в соответствии с процедурами общего процесса:

      а) представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (далее – сведения) за отчетный месяц;

      б) представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией представлена на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при предоставлении сведений уполномоченными органами в Комиссию

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений уполномоченными органами в Комиссию представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.



      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений уполномоченными органами в Комиссию

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при предоставлении сведений уполномоченными органами в Комиссию

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц (P.DS.06.PRC.002)

1.1

Представление в Комиссию сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.007).
Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.009)

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): представлены

прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.008)

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): обработаны

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц (P.DS.06.TRN.004)

2

Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц (P.DS.06.PRC.005)

2.1

Представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.019).
Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.021)

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): измененные сведения представлены

прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц (P.DS.06.OPR.020)

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): измененные сведения обработаны

представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц (P.DS.06.TRN.005)

VI. Описание сообщений общего процесса

      13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.

  Таблица 3

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.DS.06.MSG.002

уведомление о результатах обработки

уведомление о результате обработки (R.006)

P.DS.06.MSG.003

cведения за отчетный месяц

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (R.FP.DS.06.001)

P.DS.06.MSG.006

измененные сведения за отчетный месяц

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (R.FP.DS.06.001)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.004)

      14. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.004) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.



      Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.004)

  Таблица 4

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.004)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.TRN.004

2

Наименование транзакции общего процесса

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений за отчетный месяц

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление в Комиссию сведений за отчетный месяц

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка в Комиссии сведений за отчетный месяц

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

cведения за отчетный месяц (P.DS.06.MSG.003)


ответное сообщение

уведомление о результатах обработки (P.DS.06.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.06.MSG.003
нет – для P.DS.06.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.005)

      15. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.005) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.



      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.005)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц" (P.DS.06.TRN.005)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.TRN.005

2

Наименование транзакции общего процесса

представление уполномоченными органами в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление в Комиссию измененных сведений за отчетный месяц

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка в Комиссии измененных сведений за отчетный месяц

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения за отчетный месяц (P.DS.06.BEN.002): измененные сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

измененные сведения за отчетный месяц (P.DS.06.MSG.006)


ответное сообщение

уведомление о результатах обработки (P.DS.06.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.06.MSG.006
нет – для P.DS.06.MSG.002
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      16. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 6.

      17. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.

  Таблица 6

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      18. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения за отчетный месяц" (P.DS.06.MSG.003), приведены в таблице 7.

  Таблица 7

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения за отчетный месяц" (P.DS.06.MSG.003)

Код требования

Формулировка требования

1

в базе данных получателя информации должны отсутствовать сведения за отчетный месяц, совпадающие с передаваемыми сведениями по значениям реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в составе структуры электронного документа (сведений) и реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails)

2

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:‌Modification‌Date‌Time) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) не заполняется

3

сложный реквизит "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:‌Anti‌Dumping‌Duty‌Report‌Details) должен содержать 1 значение

4

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен присутствовать 1 реквизит "Сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "1"

5

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен присутствовать 1 реквизит "Сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "0"

6

значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate)

7

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) за исключением сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в реквизите "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

8

в сложном реквизите "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в значении реквизита "Код страны"
(csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails)

9

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

10

в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

11

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

12

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

13

для реквизита "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

14

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) с индикатором "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

15

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

16

для реквизита "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

17

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащем реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

18

значение каждого реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

19

значение каждого реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

20

если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

21

если реквизит "Код страны, предоставившей информацию"(fpsdo:ReportCountryCode) заполнен, то значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

22

значение реквизита "Код валюты" (атрибут currency‌Code) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

23

значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)"
(атрибут currency​Code​List​Id) в составе реквизитов, содержащих реквизит "Код валюты" (атрибут currency‌Code), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

24

реквизит "Код вида связи" (csdo:Communication​Channel​Code)
в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:​Communication​Details) должен быть заполнен и иметь значение "TE" (телефон)

25

реквизит "Наименование вида связи" (csdo:​Communication​Channel​Name) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:​Communication​Details) не заполняется

26

реквизит "Сведения о протоколе оперативной сверки"
(fpcdo:‌Verification‌Pro‌Details) не заполняется

27

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должно быть заполнено три экземпляра реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) со значениями атрибута "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) "1", "2" и "3"

28

атрибут "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) может принимать одно из следующих значений:
1 – всего;
2 – суммы исполненных зачетов авансовых платежей;
3 – суммы исполненных зачетов вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

29

в составе сложного реквизита "Должностное лицо" (fpcdo:OfficerDetails) реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

30

в составе сложного реквизита "Сведения об ответственном исполнителе" (fpcdo:ExecutorDetails) должен быть заполнен один экземпляр реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)

      19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения за отчетный месяц" (P.DS.06.MSG.006), приведены в таблице 8.

  Таблица 8

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения за отчетный месяц" (P.DS.06.MSG.006)

Код требования

Формулировка требования

1

в базе данных получателя информации должны присутствовать сведения за отчетные месяцы, совпадающие с передаваемыми сведениями по значению реквизитов "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в структуре электронного документа (сведений) и реквизиту "Дата" (csdo:EventDate) в составе каждого сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails)

2

в электронном документе (сведениях) должны отсутствовать сложные реквизиты "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails), совпадающие по значению элемента "Дата" (csdo:EventDate)

3

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе каждого сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен быть заполнен

4-30

соответствуют требованиям 4 – 30 таблицы 7 настоящего Регламента (значения кодов требований в таблице 8 и таблице 7 совпадают) требования к заполнению реквизитов применяются к каждому сложному реквизиту "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) в электронном сообщении

31

если реквизит "Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции" (fpsdo:FinalOperationsIndicator) заполнен, то его значение должно соответствовать значению "1"

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 147

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного применения участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект на определенной стадии его жизненного цикла, изменяющееся при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках реализации настоящего Регламента приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Отправитель информации

осуществляет сбор, обработку и представление сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин;
получает от уполномоченных органов других государств –членов Союза протокол оперативной сверки полученных данных

уполномоченный орган-отправитель (P.DS.06.ACT.001)

Получатель информации

осуществляет получение от уполномоченных органов других государств – членов Союза сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также осуществляет хранение и обработку полученных сведений;
осуществляет представление уполномоченным органам государств – членов Союза протокола оперативной сверки полученных данных

уполномоченный орган-получатель (P.DS.06.ACT.002)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы) в соответствии с процедурами общего процесса:

      а) представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (далее – сведения) за отчетный день;

      б) представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных;

      в) представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами представлена на рисунке 1.



      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день (P.DS.06.PRC.001)

1.1

Представление сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.001).
Получение уведомления об обработке сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.003)

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): представлены

прием и обработка сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.002)

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): обработаны

представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день (P.DS.06.TRN.001)

2

Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.PRC.003)

2.1

Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.OPR.010).
Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.OPR.012)

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.BEN.003): представлены

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.OPR.011)

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.BEN.003): обработаны

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.TRN.002)

3

Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день (P.DS.06.PRC.004)

3.1

Представление измененных сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.013).
Получение уведомления об обработке измененных сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.015)

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): измененные сведения представлены

прием и обработка измененных сведений за отчетный день (P.DS.06.OPR.014)

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): измененные сведения обработаны

представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день (P.DS.06.TRN.003)

VI. Описание сообщений общего процесса

      13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.

  Таблица 3

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.DS.06.MSG.001

cведения за отчетный день

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (R.FP.DS.06.001)

P.DS.06.MSG.002

уведомление о результатах обработки

уведомление о результате обработки (R.006)

P.DS.06.MSG.004

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных

протокол оперативной сверки полученных данных (R.FP.DS.01.003)

P.DS.06.MSG.005

измененные сведения за отчетный день

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (R.FP.DS.06.001)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.001)

      14. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.001) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.

     


      Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.001)

  Таблица 4

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.001)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.TRN.001

2

Наименование транзакции общего процесса

представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений за отчетный день

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений за отчетный день

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

cведения за отчетный день (P.DS.06.MSG.001)


ответное сообщение

уведомление о результатах обработки (P.DS.06.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия)) – для P.DS.06.MSG.001
нет – для P.DS.06.MSG.002
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.TRN.002)

      15. Транзакция общего процесса "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.TRN.002) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.

     


      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.TRN.002)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.TRN.002)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.TRN.002

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.BEN.003): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.06.MSG.004)


ответное сообщение

уведомление о результатах обработки (P.DS.06.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.06.MSG.004
нет – для P.DS.06.MSG.002
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

3. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.003)

      16. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.003) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.

     


      Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.003)

  Таблица 6

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.003)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.06.TRN.003

2

Наименование транзакции общего процесса

представление уполномоченными органами друг другу измененных сведений за отчетный день

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление измененных сведений за отчетный день

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка измененных сведений за отчетный день

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения за отчетный день (P.DS.06.BEN.001): измененные сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

измененные сведения за отчетный день (P.DS.06.MSG.005)


ответное сообщение

уведомление о результатах обработки (P.DS.06.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.06.MSG.005
нет – для P.DS.06.MSG.002
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      17. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 7.

      18. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.

  Таблица 7

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий
при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения за отчетный день" (P.DS.06.MSG.001), приведены в таблице 8.

  Таблица 8

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения за отчетный день" (P.DS.06.MSG.001)

Код требования

Формулировка требования

1

в базе данных получателя информации должны отсутствовать сведения за отчетный день, совпадающие с передаваемыми сведениями по значениям реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в составе структуры электронного документа (сведений) и реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails)

2

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) не заполняется

3

сложный реквизит "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержать 1 значение

4

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен присутствовать 1 реквизит "Сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "1"

5

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен присутствовать 1 реквизит "Сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "0"

6

значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate)

7

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) за исключением сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в реквизите "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

8

в сложном реквизите "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в значении реквизита "Код страны"
(csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails)

9

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

10

в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

11

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

12

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

13

для реквизита "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

14

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) с индикатором "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

15

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен содержаться 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

16

для реквизита "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен только для тех случаев, когда реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "0"

17

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails), содержащем реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

18

значение каждого реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

19

значение каждого реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

20

если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

21

если реквизит "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) заполнен, то значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

22

значение реквизита "Код валюты" (атрибут currencyCode) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

23

значение реквизита "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут currencyCodeListId) в составе реквизитов, содержащих реквизит "Код валюты" (атрибут currencyCode), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

24

реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должен быть заполнен и иметь значение "TE" (телефон)

25

реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

26

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должно быть заполнено три экземпляра реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) со значениями атрибута "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) "1", "2" и "3"

27

атрибут "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) может принимать одно из следующих значений:
1 – всего;
2 – суммы исполненных зачетов авансовых платежей;
3 – суммы исполненных зачетов вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

28

в составе сложного реквизита "Должностное лицо" (fpcdo:OfficerDetails) реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

29

в составе сложного реквизита "Сведения об ответственном исполнителе" (fpcdo:ExecutorDetails) должен быть заполнен один экземпляр реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)

      20. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003), передаваемых в сообщении "Сведения из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.MSG.004), приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003), передаваемых в сообщении "Сведения из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.06.MSG.004)

Код требования

Формулировка требования

1

реквизит "Идентификатор исходного электронного документа" (csdo:EDocRefId) должен быть заполнен

2

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) должно быть больше или равно значению реквизита "Дата" (csdo:EventDate)

3

значение каждого реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

4

значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в составе реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

      21. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения за отчетный день" (P.DS.06.MSG.005), приведены в таблице 10.

  Таблица 10

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения за отчетный день" (P.DS.06.MSG.005)

Код требования

Формулировка требования

1

в базе данных получателя информации должны присутствовать сведения за отчетный день, совпадающие с передаваемыми сведениями по значению реквизитов "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в структуре электронного документа (сведений) и реквизиту "Дата" (csdo:EventDate) в составе каждого сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails)

2

в электронном документе (сведениях) должны отсутствовать сложные реквизиты "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails), совпадающие по значению элемента "Дата" (csdo:EventDate)

3

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе каждого сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) должен быть заполнен

4-29

соответствуют требованиям 4 – 29 таблицы 8 настоящего Регламента (значения кодов требований в таблице 10 и таблице 8 совпадают) требования к заполнению реквизитов применяются к каждому сложному реквизиту "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) в электронном сообщении

30

если реквизит "Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции" (fpsdo:FinalOperationsIndicator) заполнен, то его значение должно соответствовать значению "1"

  УТВЕРЖДЕНО
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 147

Описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса.

      4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

      5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.

      6. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "иерархический номер" – порядковый номер реквизита;

      "имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

      "описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

      "идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

      "область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;

      "мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

      7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

      1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

      n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);

      1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

      n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);

      n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);

      0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

      0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

      0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

      "государство-член" – государство, являющееся членом Союза;

      "реквизит" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

      Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147.

      В таблицах 4, 7, 10 настоящего Описания под Регламентами информационного взаимодействия понимаются Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147.

IV. Структуры электронных документов и сведений

      9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень структур электронных документов и сведений

№ п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений
в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений
в предметной области

2.1

R.FP.DS.01.003

протокол оперативной сверки полученных данных

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

2.2

R.FP.DS.06.001

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

urn:EEC:R:FP:DS:06:AntiDumpingDutyReport:v1.1.0

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

      10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

  Таблица 2

Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

  Таблица 3

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время
(csdo:​Event​Date​Time)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

3. Код результата обработки
(csdo:​Processing​Result​V2​Code)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:​Processing​Result​Code​V2​Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии со справочником результатов обработки электронных документов и сведений

1

4. Описание
(csdo:​Description​Text)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области

      13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003) приведено в таблице 5.

  Таблица 5

Описание структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

протокол оперативной сверки полученных данных

2

Идентификатор

R.FP.DS.01.003

3

Версия

1.0.1

4

Определение

протокол оперативной сверки полученных данных, который формируется в случае установления расхождений в полученных сведениях

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

7

Корневой элемент XML-документа

VerificationProtocol

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_FP_DS_01_VerificationProtocol_v1.0.1.xsd

      14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

  Таблица 6

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003) приведен в таблице 7.

  Таблица 7

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

3. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления протокола оперативной сверки полученных данных

M.FP.SDE.00031

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

4. Дата
(csdo:​Event​Date)

дата отчетного дня или последнего дня отчетного месяца, в отчете за который найдены расхождения

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

5. Сведения о выявленном расхождении
(fpcdo:​Differences​Details)

сведения о выявленном расхождении

M.FP.CDE.00014

fpcdo:​Differences​Details​Type (M.FP.CDT.00010)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


5.1. Графа расхождения
(fpsdo:​Graph​Difference​Text)

графа, в которой выявлено расхождение

M.FP.SDE.00021

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 250

1


5.2. Выявленное расхождение
(fpsdo:​Description​Difference​Text)

описание выявленного расхождения

M.FP.SDE.00015

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 250

1


5.3. Ожидаемое значение
(fpsdo:​Expected​Value​Text)

описание ожидаемого значения

M.FP.SDE.00019

bdt:TextType (M.BDT.00019)
Строка символов конечной длины

0..1

      16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001) приведено в таблице 8.

  Таблица 8

Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

2

Идентификатор

R.FP.DS.06.001

3

Версия

1.1.0

4

Определение

отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:FP:DS:06:AntiDumpingDutyReport:v1.1.0

7

Корневой элемент XML-документа

AntiDumpingDutyReport

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_FP_DS_06_AntiDumpingDutyReport_v1.1.0.xsd

      17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001) приведен в таблице 10.

  Таблица 10

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин" (R.FP.DS.06.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

3. Отчет о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Report​Details)

информация из отчета о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

M.FP.CDE.00040

fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Report​Details​Type (M.FP.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


3.1. Дата
(csdo:​Event​Date)

дата отчетного дня, за который представлен отчет (при передаче ежедневных сведений), или дата последнего дня отчетного месяца, за который представлен отчет (при передаче ежемесячных сведений)

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.2. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления отчета

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.3. Дата предыдущего отчета
(fpsdo:​Previous​Report​Date)

дата отчетного дня, за который был представлен предыдущий отчет (при передаче ежедневных сведений) или дата последнего дня отчетного месяца, за который был представлен предыдущий отчет (при передаче ежемесячных сведений)

M.FP.SDE.00035

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.4. Дата и время модификации
(fpsdo:​Modification​Date​Time)

дата и время внесения изменений в отчет

M.FP.SDE.00036

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


3.5. Сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Details)

сведения о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, направляемые уполномоченным органом государства-члена

M.FP.CDE.00041

fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00032)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..2


3.5.1. Признак типа передаваемых сумм
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)

признак, определяющий тип передаваемых сумм в отчете: 1 – сведения о суммах за отчетный день; 0 – сведения о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

M.FP.SDE.00033

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


3.5.2. Зачисленные суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00065

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.3. Суммы исполненных зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpsdo:​Executed​Anti​Dumping​Duty​Amount)

суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

M.FP.SDE.00066

fpsdo:​Payment​With​Kind​Amount​Type (M.FP.SDT.00038)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1..3


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


г) Код вида суммы
(атрибут amount​Kind​Code)

кодовое обозначение вида суммы

-

csdo:​Code1to2​Type (M.SDT.00313)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 2

1


3.5.4. Зачтенные суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в счет погашения задолженности (отчетный день)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Dept​Repay​Rept​Day​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности

M.FP.SDE.00067

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.5. Зачтенные суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в счет погашения задолженности (текущий день)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Dept​Repay​Current​Day​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности

M.FP.SDE.00068

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.6. Возвращенные суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (отчетный день)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Return​Duty​Rept​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных, возвращенные в отчетном дне

M.FP.SDE.00069

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.7. Подлежащие возврату суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (текущий день)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Return​Duty​Current​Day​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне

M.FP.SDE.00070

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.8. Суммы возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, не принятые к исполнению (отчетный день)
(fpsdo:​Unaccepted​Return​Anti​Dumping​Duty​Amount)

суммы возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком к исполнению в отчетном дне

M.FP.SDE.00071

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.9. Сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению
(fpcdo:​Generic​Distributable​Anti​Dumping​Duty​Details)

сведения о суммах специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих распределению между государствами-членами

M.FP.CDE.00042

fpcdo:​Generic​Distributable​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Distributable​Duty​Amount)

суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами

M.FP.SDE.00072

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.10. Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета
(fpcdo:​Generic​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details)

сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленных на счета в иностранной валюте других государств-членов

M.FP.CDE.00043

fpcdo:​Generic​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00034)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счета
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других государств-членов

M.FP.SDE.00073

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.11. Суммы поступлений в бюджет доходов от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Internal​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена

M.FP.SDE.00074

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.12. Сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленных к перечислению
(fpcdo:​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details)

сведения о суммах распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено

M.FP.CDE.00044

fpcdo:​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00035)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, приостановленные к перечислению
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено

M.FP.SDE.00075

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.13. Сведения о суммах поступлений специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на счета в иностранной валюте
(fpcdo:​Generic​External​Revenue​Distributed​Duty​Details)

сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.CDE.00045

fpcdo:​Generic​External​Revenue​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00036)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


*.1. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


*.2. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте
(fpsdo:​Total​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00034

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(fpsdo:​External​Revenue​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Amount)

доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00077

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.4. Сумма поступивших процентов за просрочку
(fpsdo:​Default​Interest​Amount)

сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований

M.FP.SDE.00014

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.6. Должностное лицо
(fpcdo:​Officer​Details)

сведения о руководителе уполномоченного органа государства-члена (уполномоченном лице)

M.FP.CDE.00007

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


3.6.1. ФИО
(ccdo:​Full​Name​Details)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


*.1. Имя
(csdo:​First​Name)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.2. Отчество
(csdo:​Middle​Name)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Фамилия
(csdo:​Last​Name)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.6.2. Наименование должности
(csdo:​Position​Name)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.6.3. Контактный реквизит
(ccdo:​Communication​Details)

контактный реквизит должностного лица

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Код вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


*.2. Наименование вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:​Communication​Channel​Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


3.7. Сведения об ответственном исполнителе
(fpcdo:​Executor​Details)

сведения об ответственном исполнителе

M.FP.CDE.00019

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


3.7.1. ФИО
(ccdo:​Full​Name​Details)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


*.1. Имя
(csdo:​First​Name)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.2. Отчество
(csdo:​Middle​Name)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Фамилия
(csdo:​Last​Name)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.7.2. Наименование должности
(csdo:​Position​Name)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.7.3. Контактный реквизит
(ccdo:​Communication​Details)

контактный реквизит должностного лица

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Код вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


*.2. Наименование вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:​Communication​Channel​Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


3.8. Примечание
(csdo:​Note​Text)

пояснения к изменениям

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1


3.9. Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator)

признак, определяющий, что передаются сведения, содержащие заключительные операции (сведения о суммах за последний рабочий день календарного года, перечисленных во второй рабочий день текущего года): 1 – передаются сведения, содержащие заключительные операции; 0 – передаются сведения, не содержащие заключительные операции

M.FP.SDE.00142

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

0..1

4. Сведения о протоколе оперативной сверки
(fpcdo:​Verification​Pro​Details)

сведения о протоколе оперативной сверки, на основании которого вносятся изменения в ежедневную информацию

M.FP.CDE.00021

fpcdo:​Verification​Pro​Details​Type (M.FP.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


4.1. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


4.2. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления протокола оперативной сверки полученных данных

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


4.3. Примечание
(csdo:​Note​Text)

дополнительная информация о протоколе

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 147

Порядок
присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240 "О Положении об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Порядок определяет требования к составу и содержанию процедур введения в действие общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (P.DS.06) (далее – общий процесс) и присоединения нового участника к общему процессу, а также требования к осуществляемому при их выполнении информационному взаимодействию.

III. Основные понятия

      3. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

      "документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной системы" – технические, технологические, методические и организационные документы, предусмотренные пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);

      "технологические документы" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.

      Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Участники взаимодействия

      4. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур, предусмотренных настоящим Порядком, приведены в таблице 1.

  Таблица 1

Роли участников взаимодействия

№ п/п

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

Присоединяющийся участник общего процесса

выполняет процедуры, предусмотренные настоящим Порядком

уполномоченный орган государства – члена Союза

2

Администратор

координирует выполнение процедур, предусмотренных настоящим Порядком

Евразийская экономическая комиссия

3

Участник общего процесса

осуществляет взаимодействие в соответствии с технологическими документами и участвует в тестировании информационного взаимодействия с присоединяющимся участником общего процесса

уполномоченный орган
государства – члена Союза,
Евразийская экономическая комиссия

V. Введение общего процесса в действие

      5. С даты вступления в силу Решения Коллегии Комиссии от 18 октября 2022 г. № 147 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" государства – члены Союза (далее – государства-члены) при координации Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) приступают к выполнению процедуры введения в действие общего процесса.

      6. Для введения в действие общего процесса государствами-членами должны быть выполнены необходимые мероприятия, определенные процедурой присоединения к общему процессу в соответствии с разделом VI настоящего Порядка.

      7. На основании рекомендаций комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Коллегия Комиссии принимает распоряжение о введении в действие общего процесса.

      8. Основанием для принятия рекомендации комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли о готовности общего процесса к введению в действие являются результаты тестирования информационного взаимодействия между информационными системами как минимум двух государств-членов и Комиссии.

      9. После введения в действие общего процесса к нему могут присоединяться новые участники путем выполнения процедуры присоединения к общему процессу.

VI. Описание процедуры присоединения

      10. Для присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены требования документов, применяемых при обеспечении функционирования интегрированной системы, технологических документов, а также требования законодательства государства-члена, регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.

      11. Выполнение процедуры присоединения нового участника к общему процессу включает в себя:

      а) информирование государством-членом Комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса);

      б) внесение в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      в) разработку (доработку) при необходимости информационной системы присоединяющегося участника общего процесса, в том числе в части применения средств электронной цифровой подписи (электронной подписи), совместимых с сервисами доверенной третьей стороны национального сегмента (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      д) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых администратором, указанных в Правилах информационного взаимодействия;

      е) тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющихся участников общего процесса и участников общего процесса на соответствие требованиям технологических документов (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения).

Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа №3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімін басшылыққа ала отырып Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған:

      Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары;

      Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымының сипаттамасы;

      "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу тәртібі бекітілсін.

      2. Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен ақпараттық өзара іс-қимылы электрондық цифрлық қолтаңбаны (электрондық қолтаңбаны) қолдана отырып жүзеге асырылады деп белгіленсін.

      3. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2018 жылғы 31 шілдедегі № 127 шешімінің күші жойылды деп танылсын.

      4. Осы Шешім ол ресми жарияланған күннен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
М. Мясникович

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№147 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл ҚАҒИДАЛАРЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Қағидалар "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберінде орындалатын рәсімдердің сипаттамаларын қоса алғанда, осы жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың тәртібі мен шарттарын айқындау мақсатында әзірленді.

      3. Осы Қағидаларды жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операциялардың орындалу тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ жалпы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтер" – Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешіміне сәйкес Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары бір-біріне, сондай-ақ Еуразиялық экономикалық комиссияға ұсынуды жүзеге асыратын арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпарат.

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын "жалпы процесс рәсімдерінің тобы", "жалпы процестің ақпараттық объектісі", "орындаушы", "жалпы процесс операциясы", "жалпы процесс рәсімі" және "жалпы процеске қатысушы" ұғымдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс туралы негізгі мәліметтер

      5. Жалпы процестің толық атауы: "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану".

      6. Жалпы процестің кодтықтық белгіленімі: P.DS.06, нұсқа 1.1.0.

1. Жалпы процестің мақсаты мен міндеттері

      7. Жалпы процесті іске асырудың мақсаты Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының (бұдан әрі – уәкілетті органдар, мүше мемлекеттер), уәкілетті органдар мен Еуразиялық экономикалық комиссияның (бұдан әрі – Комиссия) ақпараттық өзара іс-қимылын жетілдіру, сондай-ақ арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызу, бөлу және аудару туралы анықтамалық, статистикалық, талдамалық және ақпараттық материалдарды дайындау кезінде Комиссияға ақпараттық қолдау көрсетуді қамтамасыз ету болып табылады.

      8. Жалпы процестің мақсатына қол жеткізу үшін мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) уәкілетті органдар арасында есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы заңдық күші бар электрондық құжаттармен (мәліметтермен) (бұдан әрі – мәліметтер) автоматтандырылған алмасуды, сондай-ақ уәкілетті органдардың оларды Комиссияға ұсынуын қамтамасыз ету;

      б) Комиссияда мәліметтердің есепке алынуын және сақталуын қамтамасыз ету;

      в) Комиссияда мәліметтерді талдамалық өңдеу үшін, сондай-ақ арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу саласындағы анықтамалық, статистикалық, талдамалық және ақпараттық материалдарды дайындау үшін пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      г) жалпы процеске қатысушылардың бірыңғай сыныптауыштар мен анықтамалықтарды пайдалануын қамтамасыз ету.

2. Жалпы процеске қатысушылар

      9. Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.ACT.001

жіберуші уәкілетті орган

мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) жинауды, өңдеуді және басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына және Комиссияға жіберуді жүзеге асыратын уәкілетті орган;
басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын ұсынады

P.DS.06.ACT.002

алушы уәкілетті орган

басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) алуды, сондай-ақ алынған мәліметтерді сақтауды және өңдеуді жүзеге асыратын уәкілетті орган;
басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын алады

P.ACT.001

Комиссия

Одақтың мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) алуды, сақтауды, өңдеуді жүзеге асыратын органы

3. Жалпы процестің құрылымы

      10. Жалпы процесс мынадай рәсімдердің жиынтығын білдіреді:

      а) уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы;

      б) уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы;

      в) уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы;

      г) уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы;

      д) уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы

      11. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде уәкілетті органдар Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін пайдалана отырып, есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне күн сайын есептік күндегі және күнтізбелік жылдың басынан бастап өсу қорытындысымен (бұдан әрі – есептік күндегі мәліметтер) және Комиссияға – ай сайын есептік айдың соңғы есептік күніне және күнтізбелік жылдың басынан бастап өсу қорытындысымен (бұдан әрі – есептік айдағы мәліметтер) ұсынады.

      Бұрын ұсынылған мәліметтерді, соның ішінде оларда жаңа жылдың екінші жұмыс күнінде аударылған күнтізбелік жылдың соңғы жұмыс күні үшін есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді көрсету бөлігінде түзету қажеттігі туындаған кезде уәкілетті органдар есептік күндегі мәліметтерді немесе есептік айдағы мәліметтерді (бұдан әрі тиісінше – есептік күндегі өзгертілген мәліметтер, есептік айдағы өзгертілген мәліметтер) қайта ұсынады. Есептік айдағы мәліметтерге өзгерістер енгізу кезінде, қажет болғанда, мәліметтері түзетуге ұшыраған айдан бастап бүкіл айлардағы мәліметтер ұсынылады. Есептік айдың мәліметтеріне өзгерістер енгізу кезінде қажет болған жағдайда мәліметтері түзетуге ұшыраған айдан бастап барлық айлардың мәліметтері ұсынылады.

      Белгіленген жағдайда уәкілетті органдар бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын жібереді.

      Аталған мәліметтерді ұсыну Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесі құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесі құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесі құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуі тиіс.

      12. Жалпы процесс құрылымының келтірілген сипаттамасы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Жалпы процестің құрылымы

      13. Операциялардың нақтыланған сипаттамасын қоса алғанда, жалпы процесс рәсімдерін орындау тәртібі осы Қағидалардың VIII бөлімінде келтірілген.

      14. Бөлімде жалпы процестің рәсімдері арасындағы байланысты көрсететін жалпы схема және оларды орындау тәртібі келтіріледі. Рәсімдердің жалпы схемасы UML (модельдеудің біріздендірілген тілі – Unified Modeling Language) графикалық нотациясын пайдалану арқылы жасалған және мәтіндік сипаттаумен жабдықталған.

4. Жалпы процестің рәсімдері

      15. Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.PRC.001

уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы

рәсім жіберуші уәкілетті органның алушы уәкілетті органға есептік күндегі мәліметтерді ұсынуына арналған

P.DS.06.PRC.002

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы

рәсім жіберуші уәкілетті органның Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуына арналған

P.DS.06.PRC.003

уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы

рәсім жіберуші уәкілетті органның алушы уәкілетті органға алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуына арналған

P.DS.06.PRC.004

уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы

рәсім жіберуші уәкілетті органның алушы уәкілетті органға есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуына арналған

P.DS.06.PRC.005

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы

рәсім жіберуші уәкілетті органның Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуына арналған

V. Жалпы процестің ақпараттық объектілері

      16. Жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл процесінде олар туралы немесе олардан мәліметтер берілетін ақпараттық объектілер тізбесі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Ақпараттық объектілер тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.BEN.001

есептік күндегі мәліметтер

уәкілетті органдар ағымдағы күні белгіленген мерзімдерде алмасатын, есептік күндегі мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) қамтиды

P.DS.06.BEN.002

есептік айдағы мәліметтер

уәкілетті органдар Комиссияға ағымдағы айда белгіленген мерзімдерде ұсынатын, есептік айдағы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) қамтиды

P.DS.06.BEN.003

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер

жіберуші уәкілетті органның деректерді жедел салыстырып тексеруді жүргізуінің нәтижелері туралы мәліметтерді қамтиды

VI. Жалпы процеске қатысушылардың жауапкершілігі

      17. Мәліметтердің уақтылы және толық берілуін қамтамасыз етуге бағытталған талаптарды сақтамағаны үшін Комиссияның ақпараттық өзара іс-қимылға қатысатын лауазымды тұлғалары мен қызметкерлерін тәртіптік жауапкершілікке тарту 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа, Одақ құқығын құрайтын өзге де халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес, ал мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының лауазымды тұлғалары мен қызметкерлерін тәртіптік жауапкершілікке тарту мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

VII. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары

      18. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Типі

Сипаттамасы

1

2

3

4

P.CLS.019

әлем елдерінің сыныптауышы

сыныптауыш

елдер атауларының тізбесін және ISO 3166-1 стандартына сәйкес олардың кодтарын қамтиды

P.CLS.020

валюталар сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 4217 сәйкес валюталардың кодтары мен атаулары тізбесін қамтиды

P.CLS.024

тілдер сыныптауышы

сыныптауыш

тілдер атауларының тізбесін және ISO 639-1 стандартына сәйкес олардың кодтарын қамтиды

VIII. Жалпы процестің рәсімдері

"Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімі

      19. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімін орындау схемасы 2-суретте ұсынылған.



      2-сурет. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімін орындау схемасы

      20. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімі есептік күндегі мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады.

      21. Бірінші болып "Есептік күндегі мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.001) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша жіберуші уәкілетті орган есептік күндегі мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді.

      22. Алушы уәкілетті орган есептік күндегі мәліметтерді алған кезде "Есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.002) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жіберуші уәкілетті органға есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      23. Жіберуші уәкілетті орган есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.003) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      24. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімін орындау нәтижесі алушы уәкілетті органның есептік күндегі мәліметтерді алуы болып табылады.

      25. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.OPR.001

есептік күндегі мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 6-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.002

есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 7-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.003

есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 8-кестесінде келтірілген

      6-кесте

"Есептік күндегі мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.001) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.001

2

Операцияның атауы

есептік күндегі мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

есептік күндегі мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес есептік күндегі мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді

7

Нәтижелер

есептік күндегі мәліметтер алушы уәкілетті органға ұсынылды

      7-кесте

"Есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.002) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.002

2

Операцияның атауы

есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік күндегі мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есептік күндегі мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.001) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік күндегі мәліметтерді алады және Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы жіберуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелер

есептік күндегі мәліметтер өңделді, жіберуші уәкілетті органға есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      8-кесте

"Есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.003) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.003

2

Операцияның атауы

есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.002) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелер

есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімі

      26. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімін орындау схемасы 3-суретте ұсынылған.



      3-сурет. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімін орындау схемасы

      27. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімі Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады.

      28. Бірінші болып "Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.007) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша жіберуші уәкілетті орган есептік айдағы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      29. Комиссия есептік айдағы мәліметтерді алған кезде "Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі" (P.DS.06.OPR.008) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жіберуші уәкілетті органға есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      30. Жіберуші уәкілетті орган есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Комиссиядан есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.009) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      31. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімін орындау нәтижесі Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді алуы болып табылады.

      32. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.OPR.007

Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 10-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.008

Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі

осы Қағидалардың 11-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.009

Комиссиядан есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 12-кестесінде келтірілген

      10-кесте

"Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.007) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.007

2

Операцияның атауы

Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес есептік айдағы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді

7

Нәтижелер

Комиссияға есептік айдағы мәліметтер ұсынылды

      11-кесте

"Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі" (P.DS.06.OPR.008) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.008

2

Операцияның атауы

Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік айдағы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.007) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік айдағы мәліметтерді алады және уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы жіберуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелер

есептік айдағы мәліметтер өңделді, жіберуші уәкілетті органға есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      12-кесте

"Комиссиядан есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.009) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.009

2

Операцияның атауы

Комиссиядан есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі" (P.DS.06.OPR.008) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелер

есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

"Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімі

      33. "Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімін орындау схемасы 4-суретте ұсынылған.



      4-сурет. "Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімін орындау схемасы

      34. "Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімі жіберуші уәкілетті органнан алынған мәліметтерде сәйкессіздіктер анықталған кезде орындалады.

      35. Бірінші болып "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.010) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша жіберуші уәкілетті орган алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасының мәліметтерін қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді.

      36. Алушы уәкілетті орган алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді алған кезде "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.011) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жіберуші уәкілетті органға алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      37. Жіберуші уәкілетті орган алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.012) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      38. "Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімін орындау нәтижесі алушы уәкілетті органның алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді алуы болып табылады.

      39. "Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 13-кестеде келтірілген.

      13-кесте

"Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.003) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.OPR.010

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 14-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.011

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 15-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.012

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 16-кестесінде келтірілген

      14-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.010) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.010

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну қажеттігі белгіленген кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді

7

Нәтижелер

алушы уәкілетті органға алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасының мәліметтері ұсынылды

      15-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.011) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.011

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді алған кезде орындалады ("Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.010) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді алады және Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы жіберуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелер

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасының мәліметтері өңделді, жіберуші уәкілетті органға алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      16-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.012) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.012

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.011) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелер

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

"Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімі

      40. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімін орындау схемасы 5-суретте ұсынылған.



      5-сурет. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімін орындау схемасы

      41. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімі бұрын жіберілген есептік күндегі мәліметтерге өзгерістер енгізу қажеттігі туындаған кезде орындалады.

      42. Бірінші болып "Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.013) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша жіберуші уәкілетті орган есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді.

      43. Алушы уәкілетті орган есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді алған кезде "Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.014) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жіберуші уәкілетті органға есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      44. Жіберуші уәкілетті орган есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.015) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      45. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімін орындау нәтижесі жіберуші уәкілетті органның есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді алуы болып табылады.

      46. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 17-кестеде келтірілген.

      17-кесте

"Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.OPR.013

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 18-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.014

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 19-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.015

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 20-кестесінде келтірілген

      18-кесте

"Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.013) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.013

2

Операцияның атауы

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну қажеттігі белгіленген кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді

7

Нәтижелер

алушы уәкілетті органға есептік күндегі өзгертілген мәліметтер ұсынылды

      19-кесте

"Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.014) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.014

2

Операцияның атауы

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.013) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді алады және Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы жіберуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелер

есептік күндегі өзгертілген мәліметтер өңделді, жіберуші уәкілетті органға есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      20-кесте

"Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.015) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.015

2

Операцияның атауы

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.014) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелер

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама өңделді

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімі

      47. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімін орындау схемасы 6-суретте ұсынылған.



      6-сурет. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімін орындау схемасы

      48. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімі есептік айдағы бұрын жіберілген мәліметтерге өзгерістер енгізу қажеттігі туындаған кезде орындалады.

      49. Бірінші болып "Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.019) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша жіберуші уәкілетті орган есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      50. Комиссия есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді алған кезде "Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.020) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жіберуші уәкілетті органға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      51. Жіберуші уәкілетті орган есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Комиссиядан есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.021) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      52. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімін орындау нәтижесі Комиссияның есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді алуы болып табылады.

      53. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 21-кестеде келтірілген.

      21-кесте

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.06.OPR.019

Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 22-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.020

Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 23-кестесінде келтірілген

P.DS.06.OPR.021

Комиссиядан есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 24-кестесінде келтірілген

      22-кесте

"Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.019) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.019

2

Операцияның атауы

Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну қажеттігі белгіленген кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді

7

Нәтижелер

есептік айдағы өзгертілген мәліметтер Комиссияға ұсынылды

      23-кесте

"Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.020) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.020

2

Операцияның атауы

Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді алған кезде орындалады ("Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.OPR.019) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді алады және Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оларды тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы жіберуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелер

есептік айдағы өзгертілген мәліметтер өңделді, жіберуші уәкілетті органға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      24-кесте

"Комиссиядан есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.06.OPR.021) операциясының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.OPR.021

2

Операцияның атауы

Комиссиядан есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жіберуші уәкілетті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.06.OPR.020) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелер

есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама

IX. Штаттан тыс жағдайларда әрекет ету тәртібі

      54. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде айрықша жағдайлар болуы мүмкін, бұл ретте деректерді өңдеу әдеттегі режимде жүргізілмейді. Бұл техникалық іркілістер, құрылымдық және форматтық-логикалық бақылаудағы қателер туындаған кезде және өзге де жағдайларда орын алуы мүмкін.

      55. Құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателері туындаған жағдайда жіберуші уәкілетті орган қате туралы алынған хабарламаға қатысты хабардың Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне және Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүзеге асырады. Мәліметтердің көрсетілген құжаттардың талаптарына сәйкес келмеуі анықталған жағдайда жіберуші уәкілетті орган белгіленген тәртіпке сәйкес анықталған қателерді жою үшін қажетті шараларды қабылдайды.

      56. Штаттан тыс жағдайларды шешу мақсатында мүше мемлекеттер бір-біріне және Комиссияға осы Қағидаларда көзделген талаптарды орындау құзыретіне кіретін мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары туралы хабар береді, сондай-ақ жалпы процесті іске асыру кезінде техникалық қолдауды қамтамасыз етуге жауапты тұлғалар туралы мәліметтерді ұсынады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№147 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл РЕГЛАМЕНТІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылардың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) транзакцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарын біркелкі қолдануын қамтамасыз ету мақсатында әзірленген.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды іске асыруға тікелей бағытталған жалпы процесс операцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операциялардың орындалу тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ осы жалпы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" – белгілі бір жалпы процеске қатысушыға белгілі бір іс-қимылдарды орындауға құқықтар беру;

      "жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйі" – ақпараттық объектіні оның өмірлік циклының белгілі бір сатысында сипаттайтын, жалпы процестің операцияларын орындау кезінде өзгеретін қасиеті.

      "Бастамашы", "бастама операция", "қабылдайтын операция", "респондент", "жалпы процесс хабарламасы" және "жалпы процесс транзакциясы" деген ұғымдар осы Регламентте Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2018 жылғы 31 шілдедегі № 127 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Осы Регламентті іске асыру шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі


Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

Ақпаратты жіберуші

есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) жинауды, өңдеуді және Еуразиялық экономикалық комиссияға ұсынуды жүзеге асырады

жіберуші уәкілетті орган (P.DS.06.ACT.001)

Ақпаратты алушы

есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) алуды, сақтауды, өңдеуді жүзеге асырады

Евразиялық экономикалық комиссия (P.ACT.001)

2. Ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      7. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі – уәкілетті органдар) мен Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) арасында жалпы процесс рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (бұдан әрі – мәліметтер) ұсынуы;

      б) уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы.

      Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      8. Уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс шеңберінде іске асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс транзакцияларын орындау тәртібін айқындайды, олардың әрқайсысы жалпы процеске қатысушылар арасында жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін үйлестіру мақсатында хабарламалар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін операциялар мен осындай операцияларға сәйкес келетін жалпы процесс транзакциялары арасындағы өзара байланыс айқындалған.

      10. Бастамашы жалпы процесс транзакцияларын орындау кезінде өзі жүзеге асыратын операциялар шеңберінде (бастама операция) респондентке сұрау салу хабарламасын жібереді, респондент оған жауап ретінде өзі жүзеге асыратын операция шеңберінде (қабылдайтын операция) жалпы процесс транзакциясының шаблонына қарай жауап хабарлама жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабарламалар құрамындағы деректердің құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуі тиіс.

      11. Жалпы процесс транзакциялары осы Регламентте айқындалғандай, жалпы процесс транзакцияларының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтары шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтерді ұсынуы кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтерді ұсынуы кезінде жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте ұсынылған. Жалпы процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде операциялар, жалпы процестің ақпараттық объектілерінің аралық және қорытынды жай-күйлері мен жалпы процесс транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      2-сурет. Уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтерді ұсынуы кезінде жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтерді ұсынуы кезіндегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі


р/р

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің қорытынды жай-күйі

Жалпы процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.PRC.002)

1.1

Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.OPR.007).
Комиссиядан есептік айдағы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.06.OPR.009)

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002):
ұсынылды

Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі (P.DS.06.OPR.008)

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002):
өңделді

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.TRN.004)

2

Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.PRC.005)

2.1

Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.OPR.019).
Комиссиядан есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.06.OPR.021)

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002):
өзгертілген мәліметтер ұсынылды

Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.06.OPR.020)

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002):
өзгертілген мәліметтер өңделді

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.TRN.005)

VI. Жалпы процесс хабарламаларының сипаттамасы

      13. Жалпы процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін жалпы процесс хабарламаларының тізбесі 3-кестеде келтірілген. Хабарлама құрамындағы деректер құрылымы Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі тиіс. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасындағы тиісті құрылымға сілтеме 3-кестенің 3-бағанының мәні бойынша белгіленеді.

      3-кесте

Жалпы процесс хабарламаларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы

1

2

3

P.DS.06.MSG.002

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.DS.06.MSG.003

есептік айдағы мәліметтер

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.06.001)

P.DS.06.MSG.006

есептік айдағы өзгертілген мәліметтер

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.06.001)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.004) жалпы процесінің транзакциясы

      14. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.004) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің аталған транзакциясын орындау схемасы 3-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 4-кестеде келтірілген.



      3-сурет. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.004) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      4-кесте

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.004) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


№ р/р

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.TRN.004

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсынуы

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастама рөл

бастамашы

5

Бастама операция

Комиссияға есептік айдағы мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдайтын операция

Комиссияның есептік айдағы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алуды растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге қабылдауды растау уақыты

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастама хабарлама

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.MSG.003)


жауап беру хабарламасы

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама (P.DS.06.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарламаларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ны қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.DS.06.MSG.003 үшін
жоқ – P.DS.06.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

2. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясы

      15. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің аталған транзакциясын орындау схемасы 4-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      5-кесте

"Уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.005) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


р/с

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.TRN.005

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдардың Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсынуы

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастама рөл

бастамашы

5

Бастама операция

Комиссияға есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдайтын операция

Комиссияда есептік айдағы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

есептік айдағы мәліметтер (P.DS.06.BEN.002): өзгертілген мәліметтер өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алуды растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге қабылдауды растау уақыты

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастама хабарлама

есептік айдағы өзгертілген мәліметтер (P.DS.06.MSG.006)


жауап беру хабарламасы

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама (P.DS.06.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарламаларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ны қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.DS.06.MSG.006 үшін
жоқ – P.DS.06.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайларда әрекет ету тәртібі

      16. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде штаттан тыс жағдайлардың орын алуы ықтимал, ол кезде деректерді өңдеуді әдеттегі режимде жүргізу мүмкін болмайды. Штаттан тыс жағдайлар техникалық іркіліс кезінде, күту уақыты өткен кезде және өзге де жағдайларда туындайды. Жалпы процеске қатысушының штаттан тыс жағдайлардың туындау себептері туралы түсіндірмелер және оны шешу жөнінде ұсынымдар алуы үшін Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің қолдау қызметіне тиісті сұрау салуды жіберу мүмкіндігі көзделген. Штаттан тыс жағдайларды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 6-кестеде келтірілген.

      17. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы қателік туралы алынған хабарға байланысты хабарламаны Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және осы Регламенттің ІХ бөлімінде көрсетілген хабарламаларды бақылауға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қателікті жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздік анықталмаса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы осы штаттан тыс жағдай сипатталған хабарламаны Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне жібереді.

      6-кесте

Штаттан тыс жағдайларда әрекет ету


Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі әрекеттердің сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

жалпы процестің екіжақты транзакциясының бастамашысы келісілген қайталаулар саны өткен соң жауап-хабарламаны алған жоқ

көлік жүйесіндегі техникалық іркілістер немесе бағдарламалық қамтамасыз етудің жүйелік қателігі

хабарлама қалыптастырылған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салуды жіберу қажет

P.EXC.004

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы қателік туралы хабарламаны алды

анықтамалықтар мен сыныптауыштар үйлестірілмеген немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылмаған

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды үйлестіруі немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемаларын жаңартуы қажет. Егер анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілсе, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылса, қабылдайтын қатысушының қолдау қызметіне сұрау салуды жіберу қажет

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      18. "Есептік айдағы мәліметтер" (P.DS.06.MSG.003) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Есептік айдағы мәліметтер" (P.DS.06.MSG.003) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымы

1

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының құрамындағы "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің және "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәндері бойынша ұсынылатын мәліметтермен сәйкес келетін есептік айдағы мәліметтер болмауы тиіс

2

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Түрлендіру күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылмайды

3

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесі 1 мәнді қамтуы тиіс

4

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "1" деген мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректеме болуы тиіс

5

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "0" деген мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректеме болуы тиіс

6

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) деректемесінде көрсетілген мәннен артық болуы тиіс

7

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесін қоспағанда, "Валюта коды" (currencyCode атрибуты) деген салынған деректемелердің барлық мәндері "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінде коды көрсетілген мүше мемлекет валютасының әріптік кодына сәйкес келуі тиіс

8

"Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінде "Валюта коды" (currencyCode атрибуты) деген салынған деректемелердің барлық мәндері "Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәнінде коды көрсетілген мүше мемлекет валютасының әріптік кодына сәйкес келуі тиіс

9

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "1" деген мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесін қамтуы тиіс

10

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

11

егер "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) деректемесінің мәні құрамында мәні "0" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесі бар "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында көрсетілген "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

12

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында мәні "1" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесі қамтылуы тиіс

13

"Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

14

егер "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) деректемесінің мәні "0" деген мәні болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

15

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында мәні "1" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесі қамтылуы тиіс

16

"Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

17

егер "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) деректемесінің мәні құрамында мәні "0" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

18

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деген әрбір деректеменің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан алынатын елдің кодына сәйкес келуі тиіс

19

"Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деген әрбір деректеменің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан алынатын елдің кодына сәйкес келуі тиіс

20

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда оның құрамындағы "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) деректемесінің мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгіленімін қамтуы тиіс

21

егер "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда оның құрамындағы "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) деректемесінің мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгіленімін қамтуы тиіс

22

"Валютаның коды" (currencyCode атрибуты) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышынан алынатын валюта кодына сәйкес келуі тиіс

23

"Валютаның коды" (currencyCode атрибуты) деректемесін қамтитын деректемелердің құрамындағы "Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" (currencyCodeListId атрибуты) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышының кодтық белгіленіміне сәйкес келуі тиіс

24

"Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі толтырылуы және оның "TE" (телефон) деген мәні болуы тиіс

25

"Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланыс түрінің атауы" (csdo:CommunicationChannelName) деректемесі толтырылмайды

26

"Жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәліметтер"
(fpcdo:VerificationProDetails) деректемесі толтырылмайды

27

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебіне есепке жатқызылған атқарылған сомалар" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибуты) атрибутының "1", "2" және "3" мәндері бар үш данасы толтырылуы тиіс

28

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебіне есепке жатқызылған атқарылған сомалар" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибуты) атрибуты мына мәндердің бірін қабылдауы мүмкін:
1 – барлығы;
2 – аванстық төлемдер есепке жатқызылған атқарылған сомалар;
3 – есепке жатқызылған атқарылған кедендік әкету баждарының, салықтардың және алымдардың, сондай-ақ өзге де төлемдердің сомалары

29

"Лауазымды тұлға" (fpcdo:OfficerDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) толтырылмайды

30

"Жауапты орындаушы туралы мәліметтер" (fpcdo:ExecutorDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деректемесінің бір данасы толтырылуы тиіс

      19. "Есептік айдағы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.06.MSG.006) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Есептік айдағы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.06.MSG.006) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымы

1

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымындағы "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің мәні бойынша берілетін мәліметтерге және "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректеменің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесіне сай келетін есептік айдағы мәліметтер болуы тиіс

2

электрондық құжатта (мәліметтерде) "Күні" (csdo:EventDate) элементінің мәні бойынша сәйкес келетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемелері болмауы тиіс

3

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректеменің құрамындағы "Түрлендіру күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылуы тиіс

4-30

осы Регламенттің 7-кестесінің 4 – 30-талаптарына сай келеді (8-кестедегі және 7-кестедегі талаптар кодтарының мәндері сәйкес келеді) деректемелерді толтыруға қойылатын талаптар электрондық хабарламада "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректемеге қолданылады

31

егер "Қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:FinalOperationsIndicator) деректемесі толтырылған болса, онда оның мәні "1" мәніне сәйкес келуі тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№147 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл Регламентi

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылардың "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) транзакцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарын біркелкі қолдануын қамтамасыз ету мақсатында әзірленген.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды іске асыруға тікелей бағытталған жалпы процесс операцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операциялардың орындалу тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ осы жалпы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" – белгілі бір жалпы процеске қатысушыға белгілі бір іс-қимылдарды орындауға құқықтар беру;

      "жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйі" – ақпараттық объектіні оның өмірлік циклының белгілі бір сатысында сипаттайтын, жалпы процестің операцияларын орындау кезінде өзгеретін қасиеті.

      "Бастамашы", "бастама операция", "қабылдайтын операция", "респондент", "жалпы процесс хабарламасы" және "жалпы процесс транзакциясы" деген ұғымдар осы Регламентте Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2018 жылғы 31 шілдедегі № 127 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Осы Регламентті іске асыру шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі


Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

Ақпаратты жіберуші

есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) жинауды, өңдеуді және ұсынуды жүзеге асырады;
алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын Одаққа мүше басқа мемлекеттердің уәкілетті органдарынан алады

жіберуші уәкілетті орган (P.DS.06.ACT.001)

Ақпаратты алушы

Одаққа мүше басқа мемлекеттердің уәкілетті органдарынан есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілгендерін) алуды жүзеге асырады, сондай-ақ алынған мәліметтерді сақтауды және өңдеуді жүзеге асырады;
алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына ұсынуды жүзеге асырады

алушы уәкілетті орган (P.DS.06.ACT.002)

2. Ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      7. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі –уәкілетті органдар) арасында жалпы процесс рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтерді (бұдан әрі – мәліметтер) ұсынуы;

      б) уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы;

      в) уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы.

      Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      8. Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс шеңберінде іске асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс транзакцияларын орындау тәртібін айқындайды, олардың әрқайсысы жалпы процеске қатысушылар арасында жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін үйлестіру мақсатында хабарламалар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін операциялар мен осындай операцияларға сәйкес келетін жалпы процесс транзакциялары арасындағы өзара байланыс айқындалған.

      10. Бастамашы жалпы процесс транзакцияларын орындау кезінде өзі жүзеге асыратын операциялар (бастама операция) шеңберінде респондентке сұрау салу хабарламасын жібереді, респондент өзі жүзеге асыратын операция (қабылдайтын операция) шеңберінде оған жауап ретінде жалпы процесс транзакциясының шаблонына байланысты жауап хабарлама жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабарламалар құрамындағы деректердің құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуі тиіс.

      11. Жалпы процесс транзакциялары осы Регламентте айқындалғандай, жалпы процесс транзакцияларының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтары шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтерді ұсынуы кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтерді ұсынуы кезінде жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте ұсынылған. Жалпы процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде операциялар, жалпы процестің ақпараттық объектілерінің аралық және қорытынды жай-күйлері мен жалпы процесс транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      2-сурет. Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтерді ұсынуы кезінде жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтерді ұсынуы кезіндегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі


р/с

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің қорытынды жай-күйі

Жалпы процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.PRC.001)

1.1

Есептік күндегі мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.OPR.001).
Есептік күндегі мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.06.OPR.003)

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001):
ұсынылды

есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.06.OPR.002)

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001):
өңделді

уәкілетті органдардың
бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.TRN.001)

2

Уәкілетті органдардың бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.PRC.003)

2.1

Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.OPR.010).
Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.06.OPR.012)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер (P.DS.06.BEN.003):
ұсынылды

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.06.OPR.011)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер (P.DS.06.BEN.003):
өңделді

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.TRN.002)

3

Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.PRC.004)

3.1

Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.06.OPR.013).
Есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.06.OPR.015)

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001):
өзгертілген мәліметтер ұсынылды

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.06.OPR.014)

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001):
өзгертілген мәліметтер өңделді

уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы (P.DS.06.TRN.003)

VI. Жалпы процесс хабарламаларының сипаттамасы

      13. Жалпы процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін жалпы процесс хабарламаларының тізбесі 3-кестеде келтірілген. Хабарлама құрамындағы деректер құрылымы Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі тиіс. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасындағы тиісті құрылымға сілтеме 3-кестенің 3-бағанының мәні бойынша белгіленеді.

      3-кесте

Жалпы процесс хабарламаларының тізбесі


Кодтық белгіленімі

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы

1

2

3

P.DS.06.MSG.001

есептік күндегі мәліметтер

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.06.001)

P.DS.06.MSG.002

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.DS.06.MSG.004

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы (R.FP.DS.01.003)

P.DS.06.MSG.005

есептік күндегі өзгертілген мәліметтер

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.06.001)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясы

      14. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің аталған транзакциясын орындау схемасы 3-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 4-кестеде келтірілген.



      3-сурет. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      4-кесте

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами друг другу сведений за отчетный день" (P.DS.06.TRN.001)


р/с

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.TRN.001

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі мәліметтерді ұсынуы

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастама рөл

бастамашы

5

Бастама операция

есептік күндегі мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдайтын операция

есептік күндегі мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алуды растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге қабылдауды растау уақыты

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастама хабарлама

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.MSG.001)


жауап беру хабарламасы

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама (P.DS.06.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарламаларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ны қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.DS.06.MSG.001 үшін
жоқ – P.DS.06.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

2. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.TRN.002) жалпы процесінің транзакциясы

      15. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.TRN.002) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің аталған транзакциясын орындау схемасы 4-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.TRN.002) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      5-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну" (P.DS.06.TRN.002) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


р/с

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.TRN.002

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастама рөл

бастамашы

5

Бастама операция

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдайтын операция

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер (P.DS.06.BEN.003): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алуды растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге қабылдауды растау уақыты

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастама хабарлама

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер (P.DS.06.MSG.004)


жауап беру хабарламасы

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама (P.DS.06.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарламаларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ны қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –
P.DS.06.MSG.004 үшін
жоқ – P.DS.06.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

3. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.003) жалпы процесінің транзакциясы

      16. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.003) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтерді ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің аталған транзакциясын орындау схемасы 5-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 6-кестеде келтірілген.



      5-сурет. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.003) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      6-кесте

"Уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.06.TRN.003) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


р/с

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодтық белгіленімі

P.DS.06.TRN.003

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдардың бір-біріне есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсынуы

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастама рөл

бастамашы

5

Бастама операция

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді ұсыну

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдайтын операция

есептік күндегі өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындау нәтижесі

есептік күндегі мәліметтер (P.DS.06.BEN.001): өзгертілген мәліметтер өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алуды растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге қабылдауды растау уақыты

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастама хабарлама

есептік күндегі өзгертілген мәліметтер (P.DS.06.MSG.005)


жауап беру хабарламасы

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама (P.DS.06.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарламаларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ны қолдану Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.DS.06.MSG.005 үшін
жоқ – P.DS.06.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайларда әрекет ету тәртібі

      17. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде штаттан тыс жағдайлардың орын алуы ықтимал, ол кезде деректерді өңдеуді әдеттегі режимде жүргізу мүмкін болмайды. Штаттан тыс жағдайлар техникалық іркіліс кезінде, күту уақыты өткен кезде және өзге де жағдайларда туындайды. Жалпы процеске қатысушының штаттан тыс жағдайлардың туындау себептері туралы түсіндірмелер және оны шешу жөнінде ұсынымдар алуы үшін Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің қолдау қызметіне тиісті сұрау салуды жіберу мүмкіндігі көзделген. Штаттан тыс жағдайларды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 7-кестеде келтірілген.

      18. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы қателік туралы алынған хабарға байланысты хабарламаны Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және осы Регламенттің ІХ бөлімінде көрсетілген хабарламаларды бақылауға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қателікті жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздік анықталмаса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы осы штаттан тыс жағдай сипатталған хабарламаны Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне жібереді.

      7-кесте

Штаттан тыс жағдайларда әрекет ету


Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі әрекеттердің сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

жалпы процестің екіжақты транзакциясының бастамашысы келісілген қайталаулар саны өткен соң жауап-хабарламаны алған жоқ

көлік жүйесіндегі техникалық іркілістер немесе бағдарламалық қамтамасыз етудің жүйелік қателігі

хабарлама қалыптастырылған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салуды жіберу қажет

P.EXC.004

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы қателік туралы хабарламаны алды

анықтамалықтар мен сыныптауыштар үйлестірілмеген немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылмаған

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды үйлестіруі немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемаларын жаңартуы қажет. Егер анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілсе, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемалары жаңартылса, қабылдайтын қатысушының қолдау қызметіне сұрау салуды жіберу қажет

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      19. "Есептік күндегі мәліметтер" (P.DS.06.MSG.001) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Есептік күндегі мәліметтер" (P.DS.06.MSG.001) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымы

1

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының құрамындағы "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің және "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәндері бойынша ұсынылатын мәліметтермен сәйкес келетін есептік күндегі мәліметтер болмауы тиіс

2

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Түрлендіру күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылмайды

3

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесі 1 мәнді қамтуы тиіс

4

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "1" деген мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректеме болуы тиіс

5

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "0" деген мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:AntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректеме болуы тиіс

6

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) деректемесінде көрсетілген мәннен артық болуы тиіс

7

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесін қоспағанда, "Валюта коды" (currencyCode атрибуты) деген салынған деректемелердің барлық мәндері "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінде коды көрсетілген мүше мемлекет валютасының әріптік кодына сәйкес келуі тиіс

8

"Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінде "Валюта коды" (currencyCode атрибуты) деген салынған деректемелердің барлық мәндері "Шетелдік валютадағы шоттарға арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждар түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәнінде коды көрсетілген мүше мемлекет валютасының әріптік кодына сәйкес келуі тиіс

9

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында "1" деген мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесін қамтуы тиіс

10

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

11

егер "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) деректемесінің мәні құрамында мәні "0" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесі бар "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericDistributableAntiDumpingDutyDetails) күрделі деректемесінің құрамында көрсетілген "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericDistributableDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

12

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында мәні "1" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесі қамтылуы тиіс

13

"Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

14

егер "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) деректемесінің мәні "0" деген мәні болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericTransferDistributedDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

15

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінің құрамында мәні "1" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деген 1 деректемесі қамтылуы тиіс

16

"Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "0" болған жағдайлар үшін ғана толтырылуы тиіс

17

егер "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің мәні "1" болса, онда "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) деректемесінің мәні құрамында мәні "0" болатын "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:GenericStopTransferDistributedAntiDumpingDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары" (fpsdo:AntiDumpingGenericStopTransferDistributedDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуы тиіс

18

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деген әрбір деректеменің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан алынатын елдің кодына сәйкес келуі тиіс

19

"Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деген әрбір деректеменің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан алынатын елдің кодына сәйкес келуі тиіс

20

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда оның құрамындағы "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) деректемесінің мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгіленімін қамтуы тиіс

21

егер "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда оның құрамындағы "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) деректемесінің мәні оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгіленімін қамтуы тиіс

22

"Валютаның коды" (currencyCode атрибуты) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышынан алынатын валюта кодына сәйкес келуі тиіс

23

"Валютаның коды" (currencyCode атрибуты) деректемесін қамтитын деректемелердің құрамындағы "Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" (currencyCodeListId атрибуты) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара
іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышының кодтық белгіленіміне сәйкес келуі тиіс

24

"Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі толтырылуы және оның "TE" (телефон) деген мәні болуы тиіс

25

"Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланыс түрінің атауы" (csdo:CommunicationChannelName) деректемесі толтырылмайды

26

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебіне есепке жатқызылған атқарылған сомалар" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибуты) атрибутының "1", "2" және "3" мәндері бар үш данасы толтырылуы тиіс

27

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебіне есепке жатқызылған атқарылған сомалар" (fpsdo:ExecutedAntiDumpingDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибуты) атрибуты мына мәндердің бірін қабылдауы мүмкін:
1 – барлығы;
2 – аванстық төлемдер есепке жатқызылған атқарылған сомалар;
3 – есепке жатқызылған атқарылған кедендік әкету баждарының, салықтардың және алымдардың, сондай-ақ өзге де төлемдердің сомалары

28

"Лауазымды тұлға" (fpcdo:OfficerDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) толтырылмайды

29

"Жауапты орындаушы туралы мәліметтер" (fpcdo:ExecutorDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Байланысу деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деректемесінің бір данасы толтырылуы тиіс

      20. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер" (P.DS.06.MSG.004) хабарламасында берілетін "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан алынатын мәліметтер" (P.DS.06.MSG.004) хабарламасында берілетін "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымы

1

"Бастапқы электрондық құжаттың сәйкестендіргіші" (csdo:EDocRefId) деректемесі толтырылуы тиіс

2

"Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәнінен артық немесе оған тең болуы тиіс

3

"Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деген әрбір деректеменің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан алынатын елдің кодына сәйкес келуі тиіс

4

"Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінің құрамындағы "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодтық белгіленімін қамтуы тиіс

      21. "Есептік күндегі өзгертілген мәліметтер" (P.DS.06.MSG.005) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Есептік күндегі өзгертілген мәліметтер" (P.DS.06.MSG.005) хабарламасында берілетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымы

1

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымындағы "Ақпаратты ұсынған елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің мәні бойынша берілетін мәліметтерге және "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректеменің құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесіне сай келетін есептік күндегі мәліметтер болуы тиіс

2

электрондық құжатта (мәліметтерде) "Күні" (csdo:EventDate) элементінің мәні бойынша сәйкес келетін "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) күрделі деректемелері болмауы тиіс

3

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректеменің құрамындағы "Түрлендіру күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылуы тиіс

4-29

осы Регламенттің 8-кестесінің 4 – 29-талаптарына сай келеді (10-кестедегі және 8-кестедегі талаптар кодтарының мәндері сәйкес келеді) деректемелерді толтыруға қойылатын талаптар электрондық хабарламада "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:AntiDumpingDutyReportDetails) деген әрбір күрделі деректемеге қолданылады

30

егер "Қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:FinalOperationsIndicator) деректемесі толтырылған болса, онда оның мәні "1" мәніне сәйкес келуі тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№147 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының СИПАТТАМАСЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Сипаттама Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешімі

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Сипаттама "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Сипаттама жалпы процесс рәсімдерін іске асыру кезінде ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

      4. Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматтарының және құрылымының сипаттамасы қарапайым (атомарлық) деректемелерге дейінгі иерархия деңгейлері ескерілген толық деректемелік құрамы көрсетіле отырып, кесте нысанында келтіріледі.

      5. Кестеде электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерінің (бұдан әрі – деректемелер) және деректер моделі элементтерінің бірмәнді сәйкестігі сипатталады.

      6. Кестеде мынадай өрістер (бағандар) қалыптастырылады:

      "иерархиялық нөмір" – деректеменің реттік нөмірі;

      "деректеменің аты" – деректеменің қалыптасқан немесе ресми сөздік белгіленуі;

      "деректеменің сипаттамасы" – деректеменің мағынасын (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "сәйкестендіргіш" – деректемеге сәйкес келетін, деректер моделіндегі деректер элементінің сәйкестендіргіші;

      "мәндер саласы" – деректеменің ықтимал мәндерінің сөздік сипаттамасы;

      "көпт." – деректемелердің көптігі: міндеттілік (опциондылық) және деректеменің ықтимал қайталануларының саны.

      7. Деректемелердің көптігін көрсету үшін мынадай белгілер пайдаланылады:

      1 –міндетті деректеме, қайталануға жол берілмейді;

      n – деректеме міндетті, n рет (n > 1) қайталануы тиіс;

      1..* – деректеме міндетті, шектеусіз қайталануы мүмкін;

      n..*– деректеме міндетті, кемінде n рет (n > 1) қайталануы тиіс;

      n..m – деректеме міндетті, кемінде n рет және m реттен артық емес (n > 1, m > 1) қайталануға тиіс;

      0..1 – деректеме опционды, қайталануға жол берілмейді;

      0..* – деректеме опционды, шектеусіз қайталануы мүмкін;

      0..m – деректеме опционды, m реттен артық емес (m > 1) қайталануы мүмкін.

III. Негізгі ұғымдар

      8. Осы Сипаттаманың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "мүше мемлекет" – Одақтың мүшесі болып табылатын мемлекет;

      "деректеме" – белгілі бір контексте бөлінбейтін болып есептелетін электрондық құжат (мәліметтер) деректерінің бірлігі.

      "Деректердің базистік моделі", "деректер моделі", "пән саласы деректерінің моделі", "пән саласы" және "электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімі" деген ұғымдар осы Сипаттамада Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде пайдаланылады.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттаманың 4, 7, 10-кестелерінде Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенттері деп Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті және "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі уәкілетті органдар мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті түсініледі.

IV. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      9. Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі


№ р/с

Сәйкестендіргіш

Атауы

Атаулар кеңістігі

1

2

3

4

1

Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары

1.1

R.006

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Пән саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары

2.1

R.FP.DS.01.003

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

2.2

R.FP.DS.06.001

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп

urn:EEC:R:FP:DS:06:AntiDumpingDutyReport:v1.1.0

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының атаулары кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне енгізуге жататын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

1. Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      10. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Атауы

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

2

Сәйкестендіргіш

R.006

3

Нұсқасы

Y.Y.Y

4

Анықтама

респонденттің сұрау салуды өңдеуінің нәтижесі туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түпкі элементі

ProcessingResultDetails

8

XML-схема файлының атауы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының атаулары кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне енгізуге жататын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      11. Импортталатын атаулар кеңістіктері 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Импортталатын атаулар кеңістіктері


№ р/с

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Импортталатын атаулар кеңістіктеріндегі "X.X.X" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне енгізуге жататын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      12. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректердің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабарламасының кодтық белгіленімі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бір мәнді сәйкестендіретін символдардың жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

осы электрондық құжат (мәліметтер) оған жауап ретінде қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электрондық құжатты (мәліметтерді) құру күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001сәйкес күні мен уақытының белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:​Language​Code)

тілдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріптік коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Күні мен уақыты
(csdo:​Event​Date​Time)

мәліметтерді өңдеудің аяқталу күні мен уақыты

M.SDE.00132

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001сәйкес күні мен уақытының белгіленуі

1

3. Өңдеу нәтижесінің коды
(csdo:​Processing​Result​V2​Code)

алынған электрондық құжатты (мәліметтерді) жалпы процеске қатысушының ақпараттық жүйесінің өңдеуі нәтижесінің кодтық белгіленімі

M.SDE.90014

csdo:​Processing​Result​Code​V2​Type (M.SDT.90006)
Электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні

1

4. Сипаттама
(csdo:​Description​Text)

мәліметтерді еркін түрде өңдеу нәтижесінің сипаттамасы

M.SDE.00002

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2. Пән саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      13. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

2

Сәйкестендіргіш

R.FP.DS.01.003

3

Нұсқасы

1.0.1

4

Анықтама

алынған мәліметтерде сәйкессіздіктер анықталған жағдайда қалыптастырылатын алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

7

XML-құжаттың түпкі элементі

VerificationProtocol

8

XML-схема файлының атауы

EEC_R_FP_DS_01_VerificationProtocol_v1.0.1.xsd

      14. Импортталатын атаулар кеңістіктері 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

Импортталатын атаулар кеңістіктері


№ р/с

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Импортталатын атаулар кеңістіктеріндегі "X.X.X" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне енгізуге жататын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі және пәндік саладағы деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      15. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Идентификатор

Деректердің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабарламасының кодтық белгіленімі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бір мәнді сәйкестендіретін символдардың жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

осы электрондық құжат (мәліметтер) оған жауап ретінде қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электрондық құжатты (мәліметтерді) құру күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001сәйкес күні мен уақытының белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:​Language​Code)

тілдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріптік коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Ақпаратты ұсынған елдің коды
(fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты ұсынған елдің кодтық белгіленімі

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3. Есепті жасау күні
(fpsdo:​Report​Date)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы толтырылған күн

M.FP.SDE.00031

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

4. Күні
(csdo:​Event​Date)

есепте сәйкессіздіктер табылған есептік күннің немесе есептік айдың соңғы күнінің датасы

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

5. Анықталған сәйкессіздіктер туралы мәліметтер
(fpcdo:​Differences​Details)

анықталған сәйкессіздіктер туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00014

fpcdo:​Differences​Details​Type (M.FP.CDT.00010)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

5.1. Сәйкессіздік бағаны
(fpsdo:​Graph​Difference​Text)

сәйкессіздік анықталған баған

M.FP.SDE.00021

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 250

1

5.2. Анықталған сәйкессіздік
(fpsdo:​Description​Difference​Text)

анықталған сәйкессіздіктің сипаттамасы

M.FP.SDE.00015

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 250

1

5.3. Күтілетін мән
(fpsdo:​Expected​Value​Text)

күтілетін мәннің сипаттамасы

M.FP.SDE.00019

bdt:TextType (M.BDT.00019)
Түпкі ұзындықтың символдар жолы

0..1

      16. "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы


№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Атауы

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп

2

Сәйкестендіргіш

R.FP.DS.06.001

3

Нұсқасы

1.1.0

4

Анықтама

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:FP:DS:06:AntiDumpingDutyReport:v1.1.0

7

XML-құжаттың түпкі элементі

AntiDumpingDutyReport

8

XML-схема файлының атауы

EEC_R_FP_DS_06_AntiDumpingDutyReport_v1.1.0.xsd

      17. Импортталатын атаулар кеңістіктері 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

Импортталатын атаулар кеңістіктері


№ р/с

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Импортталатын атаулар кеңістіктеріндегі "X.X.X" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне енгізуге жататын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің базистік моделі және пәндік саладағы деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      18. "Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.06.001) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректердің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабарламасының кодтық белгіленімі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодтық белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) бір мәнді сәйкестендіретін символдардың жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

осы электрондық құжат (мәліметтер) оған жауап ретінде қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электрондық құжатты (мәліметтерді) құру күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001сәйкес күні мен уақытының белгіленуі

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:​Language​Code)

тілдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріптік коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Ақпаратты ұсынған елдің коды
(fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты ұсынған елдің кодтық белгіленімі

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп
(fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Report​Details)

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есептен алынатын ақпарат

M.FP.CDE.00040

fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Report​Details​Type (M.FP.CDT.00031)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..*

3.1. Күні
(csdo:​Event​Date)

есеп ұсынылатын есептік күннің датасы (күн сайынғы мәліметтерді беру кезінде) немесе есеп ұсынылатын есептік айдың соңғы күнінің датасы (ай сайынғы мәліметтерді беру кезінде)

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

3.2. Есепті жасау күні
(fpsdo:​Report​Date)

есепті жасау күні

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

3.3. Алдыңғы есептің күні
(fpsdo:​Previous​Report​Date)

алдыңғы есеп ұсынылған есептік күннің датасы (күн сайынғы мәліметтерді беру кезінде) немесе алдыңғы есеп ұсынылған есептік айдың соңғы күнінің датасы (ай сайынғы мәліметтерді беру кезінде)

M.FP.SDE.00035

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

3.4. Түрлендіру күні мен уақыты
(fpsdo:​Modification​Date​Time)

есепке өзгерістер енгізу күні мен уақыты

M.FP.SDE.00036

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001сәйкес күні мен уақытының белгіленуі

0..1

3.5. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер
(fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органы жіберетін арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00041

fpcdo:​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00032)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..2

3.5.1. Берілетін сомалар типінің белгісі
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)

есепте берілетін сомалардың типін айқындайтын белгі:
1 – есептік күндегі сомалар туралы мәліметтер;
0 – күнтізбелік жылдың басынан бастап өсу қорытындысымен сомалар туралы мәліметтер

M.FP.SDE.00033

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

1

3.5.2. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың есепке жатқызылған сомалары
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай шотына есепке жатқызылған арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары

M.FP.SDE.00065

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.3. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебінен орындалған есепке жатқызулардың сомалары
(fpsdo:​Executed​Anti​Dumping​Duty​Amount)

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды төлеу есебінен есепке жатқызулардың есептік күнінде мүше мемлекеттің уәкілетті органы орындаған сомалар

M.FP.SDE.00066

fpsdo:​Payment​With​Kind​Amount​Type (M.FP.SDT.00038)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1..3

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

г) Сома түрінің коды
(amount​Kind​Code атрибуты)

сома түрінің кодтық белгіленімі

-

csdo:​Code1to2​Type (M.SDT.00313)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 2

1

3.5.4. Борышты өтеу есебінен арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың есепке жатқызылған сомалары (есептік күн)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Dept​Repay​Rept​Day​Amount)

борышты өтеу есебінен есептік күнде есепке жатқызылған арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары

M.FP.SDE.00067

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.5. Борышты өтеу есебінен арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың есепке жатқызылған сомалары (ағымдағы күн)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Duty​Dept​Repay​Current​Day​Amount)

борышты өтеу есебінен ағымдағы күнде есепке жатқызылған арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары

M.FP.SDE.00068

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.6. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың қайтарылған сомалары (есептік күн)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Return​Duty​Rept​Amount)

есептік күні қайтарылған арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары

M.FP.SDE.00069

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.7. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың қайтаруға жататын сомалары (ағымдағы күн)
(fpsdo:​Anti​Dumping​Return​Duty​Current​Day​Amount)

ағымдағы күні қайтаруға жататын арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары

M.FP.SDE.00070

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.8. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың орындауға қабылданбаған қайтару сомалары (есептік күн)
(fpsdo:​Unaccepted​Return​Anti​Dumping​Duty​Amount)

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың ұлттық (орталық) банк есептік күні орындауға қабылдамаған қайтару сомалары

M.FP.SDE.00071

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.9. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Generic​Distributable​Anti​Dumping​Duty​Details)

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың мүше мемлекеттер арасында бөлуге жататын сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00042

fpcdo:​Generic​Distributable​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00033)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтерді беруді айқындайтын белгі:
1 – барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтер беріледі;
0 – нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәліметтер беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың бөлуге жататын сомалары
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Distributable​Duty​Amount)

арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың мүше мемлекеттер арасында бөлуге жататын сомалары

M.FP.SDE.00072

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.10. Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Generic​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details)

бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың басқа мүше мемлекеттердің шетелдік валютасындағы шоттарға аударылған сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00043

fpcdo:​Generic​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00034)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтерді беруді айқындайтын белгі:
1 – барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтер беріледі;
0 – нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәліметтер беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шоттарға аударылған сомалары
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың басқа мүше мемлекеттердің шетелдік валютасындағы шоттарға аударылған сомалары

M.FP.SDE.00073

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.11. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды бөлуден бюджетке түсетін кірістер түсімдерінің сомалары
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Internal​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай шотына аударылған арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды бөлуден осы мүше мемлекеттің бюджетіне түсетін кірістер түсімдерінің сомалары

M.FP.SDE.00074

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.5.12. Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details)

бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың басқа мүше мемлекеттердің шетелдік валютасындағы шоттарға аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00044

fpcdo:​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00035)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтерді беруді айқындайтын белгі:
1 – барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы мәліметтер беріледі;
0 – нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәліметтер беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары
(fpsdo:​Anti​Dumping​Generic​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың басқа мүше мемлекеттердің шетелдік валютасындағы шоттарға аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары

M.FP.SDE.00075

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.13. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың шетелдік валютадағы шоттарға түсімдерінің сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Generic​External​Revenue​Distributed​Duty​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шетелдік валютадағы шоттарына түсімдердің сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00045

fpcdo:​Generic​External​Revenue​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00036)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..*

*.1. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодтық белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Шетелдік валютадағы шоттарға түсімдердің сомалары
(fpsdo:​Total​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шетелдік валютадағы шоттарына түсімдердің сомалары

M.FP.SDE.00034

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

*.3. Арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды бөлуден түсетін кірістер
(fpsdo:​External​Revenue​Distributed​Anti​Dumping​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шетелдік валютадағы шоттарына түскен, арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды бөлуден түсетін кірістер

M.FP.SDE.00077

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

*.4. Мерзімін өткізіп алғаны үшін түскен пайыздар сомасы
(fpsdo:​Default​Interest​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шетелдік валютадағы шоттарына талаптарды орындауды бұзған кезде мерзімін өткізіп алғаны үшін түскен пайыздар сомасы

M.FP.SDE.00014

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2.
Ең аз мәні: 0

1

а) Валютаның коды
(currency​Code атрибуты)

валютаның кодтық белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес валютаның әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(currency​Code​List​Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Масштаб
(scale​Number атрибуты)

10 санының дәрежесі көрсеткіші түрінде ұсынылған ақшалай сома масштабы

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0

0..1

3.6. Лауазымды тұлға
(fpcdo:​Officer​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының басшысы (уәкілетті тұлға) туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00007

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

3.6.1. ТАӘ
(ccdo:​Full​Name​Details)

тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

*.1. Аты
(csdo:​First​Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:​Middle​Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаңғы аты)

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:​Last​Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.6.2. Лауазымның атауы
(csdo:​Position​Name)

қызметкер лауазымының атауы

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.6.3. Байланысу деректемесі
(ccdo:​Communication​Details)

лауазымды тұлғаның байланысу деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:​Communication​Channel​Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық пошта және т.б.) кодтық белгіленімі

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:​Communication​Channel​Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық пошта және т.б.) атауы

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:​Communication​Channel​Id)

байланыс арнасын сәйкестендіретін символдар жүйелілігі (телефон, факс нөмірін, электрондық пошта мекенжайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

3.7. Жауапты орындаушы туралы мәліметтер
(fpcdo:​Executor​Details)

жауапты орындаушы туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00019

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

3.7.1. ТАӘ
(ccdo:​Full​Name​Details)

тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

*.1. Аты
(csdo:​First​Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:​Middle​Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаңғы аты)

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:​Last​Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.7.2. Лауазымның атауы
(csdo:​Position​Name)

қызметкер лауазымының атауы

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.7.3. Байланысу деректемесі
(ccdo:​Communication​Details)

лауазымды тұлғаның байланысу деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Байланыс түрінің атауы
(csdo:​Communication​Channel​Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық пошта және т.б.) кодтық белгіленімі

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:​Communication​Channel​Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электрондық пошта және т.б.) атауы

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:​Communication​Channel​Id)

байланыс арнасын сәйкестендіретін символдар жүйелілігі (телефон, факс нөмірін, электрондық пошта мекенжайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

3.8. Ескертпе
(csdo:​Note​Text)

өзгерістерге түсіндірмелер

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

3.9. Қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator)

қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтердің (ағымдағы жылдың екінші жұмыс күні аударылған күнтізбелік жылдың соңғы жұмыс күніндегі сомалар туралы мәліметтер) берілуін айқындайтын белгі:
1 – қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтер беріледі; 0 – қорытынды операцияларды қамтымайтын мәліметтер беріледі

M.FP.SDE.00142

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (ақиқат) немесе "false" (жалған)

0..1

4. Жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәліметтер
(fpcdo:​Verification​Pro​Details)

күн сайынғы ақпаратқа оның негізінде өзгерістер енгізілетін жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00021

fpcdo:​Verification​Pro​Details​Type (M.FP.CDT.00018)
Енгізілген элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.1. Ақпаратты ұсынған елдің коды
(fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты ұсынған елдің кодтық белгіленімі

M.FP.SDE.00030

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутында сәйкестендіргіші айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргішке) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code​List​Id атрибуты)

коды оған сәйкес көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген cимволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.2. Есепті жасау күні
(fpsdo:​Report​Date)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы толтырылған күн

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

4.3. Ескертпе
(csdo:​Note​Text)

хаттама туралы қосымша ақпарат

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1



  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№147 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу ТӘРТІБІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждарды есепке жатқызумен, бөлумен, аударумен және қайтарумен байланысты ақпаратпен алмасу жөніндегі ереже туралы" 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 240 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде Жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Тәртіп "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" (P.DS.06) жалпы процесін (бұдан әрі – жалпы процесс) қолданысқа енгізу және жаңа қатысушының жалпы процеске қосылуы рәсімдерінің құрамы мен мазмұнына қойылатын талаптарды, сондай-ақ оларды орындау кезінде жүзеге асырылатын ақпараттық өзара іс-қимылға қойылатын талаптарды айқындайды.

III. Негізгі ұғымдар

      3. Осы Тәртіптің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттар" – Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар мен ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағында көзделген техникалық, технологиялық, әдістемелік және ұйымдастырушылық құжаттар;

      "технологиялық құжаттар" – Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімінің 1-тармағында көзделген жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттардың үлгілік тізбесіне енгізілген құжаттар.

      Осы Тәртіпте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Өзара іс-қимылға қатысушылар

      4. Өзара іс-қимылға қатысушылардың осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындауы кезіндегі рөлдері 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлдері

р/с

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

Жалпы процеске қосылатын қатысушы

осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындайды

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы

2

Әкімші

осы Тәртіпте көзделген рәсімдердің орындалуын үйлестіреді

Еуразиялық экономикалық комиссия

3

Жалпы процеске қатысушы

өзара іс-қимылды технологиялық құжаттарға сәйкес жүзеге асырады және жалпы процеске қосылатын қатысушымен ақпараттық өзара іс-қимылды тестілеуге қатысады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы, Еуразиялық экономикалық комиссия

V. Жалпы процесті қолданысқа енгізу

      5. Комиссия Алқасының "Есепке жатқызылған және бөлінген арнайы, демпингке қарсы, өтемақылық баждардың сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2022 жылғы 18 қазандағы № 147 шешімі күшіне енген күннен бастап Одаққа мүше мемлекеттер (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) Еуразиялық экономикалық комиссияның (бұдан әрі – Комиссия) үйлестіруімен жалпы процесті қолданысқа енгізу рәсімін орындауға кіріседі.

      6. Жалпы процесті қолданысқа енгізу үшін мүше мемлекеттер осы Тәртіптің VI бөліміне сәйкес жалпы процеске қосылу рәсімінде айқындалған қажетті іс-шараларды орындауы тиіс.

      7. Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің мемлекетаралық сынақтарын жүргізу жөніндегі комиссияның ұсынымдары негізінде Комиссия Алқасы жалпы процесті қолданысқа енгізу туралы өкім қабылдайды.

      8. Комиссияның жалпы процесті қолданысқа енгізуге дайын екені туралы сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің мемлекетаралық сынақтарын жүргізу жөніндегі ұсынымын қабылдауға кемінде екі мүше мемлекеттің және Комиссияның ақпараттық жүйелері арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды тестілеу нәтижелері негіз болып табылады.

      9. Жалпы процесс қолданысқа енгізілгеннен кейін оған жаңа қатысушылар жалпы процеске қосылу рәсімін орындау арқылы қосыла алады.

VI. Қосылу рәсімінің сипаттамасы

      10. Жалпы процеске қосылу үшін жалпы процеске қосылатын қатысушы интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттардың, технологиялық құжаттардың талаптарын, сондай-ақ ұлттық сегмент шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін мүше мемлекет заңнамасының талаптарын орындауы тиіс.

      11. Жалпы процеске жаңа қатысушының қосылуы рәсімін орындау мыналарды қамтиды:

      а) мүше мемлекеттің жалпы процеске жаңа қатысушының қосылуы туралы Комиссияға хабарлауы (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз етуге жауапты уәкілетті органды көрсете отырып);

      б) мүше мемлекеттің нормативтік құқықтық актілеріне технологиялық құжаттардың талаптарын орындау үшін қажетті өзгерістерді енгізу (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 2 ай ішінде);

      в) қажет болған жағдайда жалпы процеске қосылатын қатысушының ақпараттық жүйесін, оның ішінде ұлттық сегменттің сенім білдірілген үшінші тарапының сервистерімен үйлесімді электрондық цифрлық қолтаңба (электрондық қолтаңба) құралдарын қолдану бөлігінде әзірлеу (пысықтау) (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 3 ай ішінде);

      г) жалпы процеске қосылатын қатысушының ақпараттық жүйесін ұлттық сегментке қосу, егер мұндай қосу бұған дейін жүзеге асырылмаған болса (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 3 ай ішінде);

      д) жалпы процеске қосылатын қатысушының әкімші тарататын Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында көрсетілген анықтамалықтар мен сыныптауыштарды алуы;

      е) жалпы процеске қосылатын қатысушылардың және жалпы процеске қатысушылардың ақпараттық жүйелері арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың технологиялық құжаттардың талаптарына сәйкестігін тестілеу (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 6 ай ішінде).