О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 года № 148.

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения";

      Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      2. Установить, что информационное взаимодействие уполномоченных органов государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" осуществляется с применением электронной цифровой подписи (электронной подписи).

      3. Признать утратившим силу Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 112 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
М. Мясникович

  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 148

Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222 "Об утверждении форм отчетов об уплаченных, зачисленных и распределенных суммах ввозных таможенных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.

      3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.

III. Основные понятия

      4. Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

IV. Основные сведения об общем процессе

      5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения".

      6. Кодовое обозначение общего процесса: P.DS.01, версия 2.0.0.

1. Цели и задачи общего процесса

      7. Целями общего процесса являются:

      а) совершенствование обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин (далее – сведения о суммах ввозных таможенных пошлин) между уполномоченными органами государств-членов;

      б) осуществление Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) мониторинга реализации механизма зачисления и распределения ввозных таможенных пошлин.

      8. Для достижения целей общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить автоматизированный обмен имеющими юридическую силу электронными документами (сведениями) о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – государства-члены), а также их представление уполномоченными органами государств-членов в Комиссию;

      б) обеспечить в Комиссии учет и хранение консолидированных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин;

      в) обеспечить в Комиссии возможность использования сведений о суммах ввозных таможенных пошлин для аналитической обработки, а также для подготовки справочных, статистических, аналитических и информационных материалов в сфере зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин;

      г) обеспечить в Комиссии возможность совместного анализа сведений о суммах ввозных таможенных пошлин, поступивших на счета в иностранной валюте государств-членов, а также сведений, связанных с уплатой ввозных таможенных пошлин;

      д) обеспечить использование участниками общего процесса единых классификаторов и справочников.

2. Участники общего процесса

      9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень участников общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.ACT.001

уполномоченный орган-отправитель

уполномоченный орган государства-члена, который осуществляет сбор, обработку и направление уполномоченным органам других государств-членов и в Комиссию сведений (в том числе измененных) о суммах ввозных таможенных пошлин;
представляет уполномоченным органам других государств-членов протокол оперативной сверки полученных данных

P.DS.01.ACT.002

уполномоченный орган-получатель

уполномоченный орган государства-члена, который осуществляет получение от уполномоченных органов других государств-членов сведений (в том числе измененных) о суммах ввозных таможенных пошлин, а также хранение и обработку полученных данных;
получает от уполномоченных органов других государств-членов протокол оперативной сверки полученных данных

P.ACT.001

Комиссия

орган Союза, который осуществляет получение от уполномоченных органов государств-членов сведений (в том числе измененных) о суммах ввозных таможенных пошлин, а также хранение и обработку полученных данных

3. Структура общего процесса

      10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур:

      а) представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день;

      б) представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц;

      г) представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных;

      д) представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин;

      ж) представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      11. При выполнении процедур общего процесса представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин уполномоченными органами в Комиссию и информационный обмен между уполномоченными органами указанными сведениями осуществляется с использованием интеграционной платформы интегрированной информационной системы Союза.

      Уполномоченные органы представляют друг другу сведения о суммах ввозных таможенных пошлин ежедневно не позднее 16 часов по местному времени (далее – ежедневно) за отчетный период. При возникновении необходимости корректировки ранее представленных сведений, в том числе в части отражения в них сумм зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин за последний рабочий день календарного года, перечисленных во второй рабочий день нового года, уполномоченные органы повторно представляют сведения за отчетный день (далее – измененные сведения за отчетный день). В установленном случае уполномоченные органы направляют друг другу протокол оперативной сверки полученных данных.

      Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами).

      Уполномоченные органы представляют в Комиссию сведения о суммах ввозных таможенных пошлин ежемесячно за отчетный период. При возникновении необходимости корректировки ранее представленных сведений, в том числе в части отражения в них сумм зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин за последний рабочий день календарного года, перечисленных во второй рабочий день нового года, уполномоченные органы повторно представляют сведения за отчетный месяц (далее – измененные сведения за отчетный месяц).

      При внесении изменений в ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин при необходимости представляются сведения за все месяцы, начиная с месяца, сведения которого подверглись корректировке.

      Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией).

      Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.



      Рис. 1. Структура общего процесса

      13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.

      14. В разделе приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.

4. Процедуры общего процесса

      15. Перечень процедур общего процесса приведен в таблице 2.

  Таблица 2

Перечень процедур общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.PRC.001

представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

процедура предназначена для представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

P.DS.01.PRC.002

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

процедура предназначена для представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц уполномоченным органом-отправителем в Комиссию

P.DS.01.PRC.004

представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

процедура предназначена для представления сведений из протокола оперативной сверки полученных данных уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

P.DS.01.PRC.005

представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

процедура предназначена для представления измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин уполномоченным органом-отправителем в Комиссию

P.DS.01.PRC.007

представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

процедура предназначена для представления измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин уполномоченным органом-отправителем в уполномоченный орган-получатель

V. Информационные объекты общего процесса

      16. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 3.

  Таблица 3

Перечень информационных объектов

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.BEN.001

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

содержит сведения (в том числе измененные) о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день, которыми обмениваются уполномоченные органы в текущем дне в установленные сроки

P.DS.01.BEN.002

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

содержит сведения (в том числе измененные) о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц, которые уполномоченные органы представляют в Комиссию в текущем месяце в установленные сроки

P.DS.01.BEN.003

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных

содержит сведения о результатах проведения оперативной сверки уполномоченным органом –отправителем данных о суммах ввозных таможенных пошлин

VI. Ответственность участников общего процесса

      17. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии, осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов – в соответствии с законодательством государств-членов.

VII. Справочники и классификаторы общего процесса

      18. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Перечень справочников и классификаторов общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Тип

Описание

1

2

3

4

P.CLS.019

классификатор стран мира

классификатор

содержит перечень наименований стран и их коды в соответствии со стандартом ISO 3166-1

P.CLS.020

классификатор валют

классификатор

содержит перечень кодов и наименований валют в соответствии с ISO 4217

P.CLS.024

классификатор языков

классификатор

содержит перечень наименований языков и их коды в соответствии со стандартом ISO 639-1

VIII. Процедуры общего процесса

Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001)

      19. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001) представлена на рисунке 2.

     


      Рис. 2. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001)

      20. Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001) выполняется при наступлении срока представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день.

      21. Первой выполняется операция "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день в уполномоченный орган-получатель.

      22. При получении уполномоченным органом-получателем сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день выполняется операция "Прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель направляется уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день.

      23. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      24. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001) является получение уполномоченным органом-получателем сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день.

      25. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001), приведен в таблице 5.

  Таблица 5

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.PRC.001)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.OPR.001

представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

приведено в таблице 6 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.002

прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

приведено в таблице 7 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.003

получение уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

приведено в таблице 8 настоящих Правил

  Таблица 6

Описание операции "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.001

2

Наименование операции

представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении срока представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель представлены сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

  Таблица 7

Описание операции "Прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.002)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.002

2

Наименование операции

прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (операция "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.001))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день и проверяет
их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день обработаны, уполномоченному органу
направлено уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

  Таблица 8

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.003

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (операция "Прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.OPR.002))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

7

Результаты

уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день получено

Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002)

      26. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002) представлена на рисунке 3.

     


      Рис. 3. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002)

      27. Процедура "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002) выполняется при наступлении срока представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц.

      28. Первой выполняется операция "Представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.004), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются в Комиссию сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц.

      29. При получении Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц выполняется операция "Прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.005), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель, направляется уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц.

      30. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц выполняется операция "Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.006), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      31. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002) является получение Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц.

      32. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002), приведен в таблице 9.

  Таблица 9

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.PRC.002)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.OPR.004

представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

приведено в таблице 10 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.005

прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

приведено в таблице 11 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.006

получение от Комиссии уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

приведено в таблице 12 настоящих Правил

  Таблица 10

Описание операции "Представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.004)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.004

2

Наименование операции

представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении срока представления сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

в Комиссию представлены сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

  Таблица 11

Описание операции "Прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.005)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.005

2

Наименование операции

прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (операция "Представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.004))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

6

Описание операции

исполнитель получает сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц и проверяет
их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

  Таблица 12

Описание операции "Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.006

2

Наименование операции

получение от Комиссии уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (операция "Прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.OPR.005))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

7

Результаты

уведомление об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц получено

Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004)

      33. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004) представлена на рисунке 4.

     


      Рис. 4. Схема выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004)

      34. Процедура "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004) выполняется при установлении расхождений в полученных от уполномоченного органа-отправителя сведениях о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин.

      35. Первой выполняется операция "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.010), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются сведения из протокола оперативной сверки полученных данных в уполномоченный орган-получатель.

      36. При получении уполномоченным органом-получателем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных выполняется операция "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.011), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель, направляется уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных.

      37. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.012), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанного уведомления.

      38. Результатом выполнения процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004) является получение уполномоченным органом-получателем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных.

      39. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004), приведен в таблице 13.

  Таблица 13

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.PRC.004)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.OPR.010

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 14 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.011

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 15 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.012

получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

приведено в таблице 16 настоящих Правил

  Таблица 14

Описание операции "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.010)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.010

2

Наименование операции

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет сведения из протокола оперативной сверки полученных данных в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель, представлены сведения из протокола оперативной сверки полученных данных

  Таблица 15

Описание операции "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.011)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.011

2

Наименование операции

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (операция "Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.010))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает сведения из протокола оперативной сверки полученных данных и проверяет
их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных обработаны, уполномоченному органу направлено уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

  Таблица 16

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.012)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.012

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (операция "Прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.OPR.011))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

7

Результаты

уведомление об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных получено

Процедура "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005)

      40. Схема выполнения процедуры "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005) представлена на рисунке 5.

     


      Рис. 5. Схема выполнения процедуры "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005)

      41. Процедура "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005) выполняется при возникновении необходимости внесения изменений в направленные ранее сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц.

      42. Первой выполняется операция "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.013), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются в Комиссию измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин.

      43. При получении Комиссией измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин выполняется операция "Прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.014), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель, направляется уведомление об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      44. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин выполняется операция "Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.015), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      45. Результатом выполнения процедуры "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005) является получение Комиссией измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      46. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005), приведен в таблице 17.

  Таблица 17

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.005)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.OPR.013

представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 18 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.014

прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 19 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.015

получение от Комиссии уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 20 настоящих Правил

  Таблица 18

Описание операции "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.013)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.013

2

Наименование операции

представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

измененные ежемесячные сведения представлены в Комиссию

  Таблица 19

Описание операции "Прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.014)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.014

2

Наименование операции

прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (операция "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.013))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

6

Описание операции

исполнитель получает измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

7

Результаты

измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин обработаны, уполномоченному органу направлено уведомление об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

  Таблица 20

Описание операции "Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.015)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.015

2

Наименование операции

получение от Комиссии уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (операция "Прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.014))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

7

Результаты

уведомление об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин обработано

Процедура "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007)

      47. Схема выполнения процедуры "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007) представлена на рисунке 6.

     


      Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007)

      48. Процедура "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007) выполняется при возникновении необходимости внесения изменений в направленные ранее сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день.

      49. Первой выполняется операция "Представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.019), по результатам выполнения которой уполномоченным органом-отправителем формируются и направляются измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин в уполномоченный орган-получатель.

      50. При получении уполномоченным органом-получателем измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин выполняется операция "Прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.020), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган-отправитель, направляется уведомление об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      51. При получении уполномоченным органом-отправителем уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин выполняется операция "Получение уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.021), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанного уведомления.

      52. Результатом выполнения процедуры "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007) является получение уполномоченным органом-получателем измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      53. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007), приведен в таблице 21.

  Таблица 21

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.PRC.007)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.01.OPR.019

представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 22 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.020

прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 23 настоящих Правил

P.DS.01.OPR.021

получение уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

приведено в таблице 24 настоящих Правил

  Таблица 22

Описание операции "Представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.019)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.019

2

Наименование операции

представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин в уполномоченный орган-получатель в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

в уполномоченный орган-получатель представлены измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин

  Таблица 23

Описание операции "Прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.020)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.020

2

Наименование операции

прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

уполномоченный орган-получатель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (операция "Представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.019))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами

6

Описание операции

исполнитель получает измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган-отправитель о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами

7

Результаты

измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин обработаны, уполномоченному органу направлено уведомление об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

  Таблица 24

Описание операции "Получение уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.021)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.OPR.021

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Исполнитель

уполномоченный орган-отправитель

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (операция "Прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.OPR.020))

5

Ограничения

формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

7

Результаты

уведомление об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин обработано

IX. Порядок действий в нештатных ситуациях

      54. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.

      55. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган-отправитель осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган-отправитель принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в соответствии с установленным порядком.

      56. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 148

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222 "Об утверждении форм отчетов об уплаченных, зачисленных и распределенных суммах ввозных таможенных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного применения участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект на определенной стадии его жизненного цикла, изменяющееся при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном
взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Отправитель информации

осуществляет сбор, обработку и представление в Евразийскую экономическую комиссию сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин

уполномоченный
орган-отправитель (P.DS.01.ACT.001)

Получатель информации

осуществляет получение, хранение, обработку сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин

Евразийская экономическая комиссия (P.ACT.001)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в соответствии с процедурами общего процесса:

      а) представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц;

      б) представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией представлена на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при предоставлении информации уполномоченными органами в Комиссию

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении информации уполномоченными органами в Комиссию представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении информации уполномоченными органами в Комиссию

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при предоставлении информации уполномоченными органами в Комиссию

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.PRC.002)

1.1

Представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.OPR.004).
Получение от Комиссии уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.OPR.006)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): представлены

прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.OPR.005)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): обработаны

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.TRN.003)

2

Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.PRC.005)

2.1

Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.013).
Получение от Комиссии уведомления об обработке измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.015)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): измененные сведения представлены

прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.014)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): измененные сведения обработаны

представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.TRN.005)

VI. Описание сообщений общего процесса

      13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.

  Таблица 3

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.DS.01.MSG.002

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин (R.FP.DS.01.001)

P.DS.01.MSG.003

уведомление об успешной обработке

уведомление о результате обработки (R.006)

P.DS.01.MSG.005

измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин (R.FP.DS.01.001)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.TRN.003)

      14. Транзакция общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.TRN.003) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.

     


      Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.TRN.003)

  Таблица 4

Описание транзакции общего процесса "Представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.TRN.003)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.TRN.003

2

Наименование транзакции общего процесса

представление уполномоченными органами в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление в Комиссию сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка Комиссией сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.MSG.002)


ответное сообщение

уведомление об успешной обработке (P.DS.01.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.01.MSG.002
нет – для P.DS.01.MSG.003


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.TRN.005)

      15. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.TRN.005) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.

     


      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.TRN.005)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.TRN.005)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.TRN.005

2

Наименование транзакции общего процесса

представление в Комиссию измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление в Комиссию измененных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка в Комиссии измененных ежемесячных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц (P.DS.01.BEN.002): измененные сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.MSG.005)


ответное сообщение

уведомление об успешной обработке (P.DS.01.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.01.MSG.005
нет – для P.DS.01.MSG.003


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      16. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 6.

      17. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.

  Таблица 6

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      18. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.MSG.002), приведены в таблице 7.

  Таблица 7

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный месяц" (P.DS.01.MSG.002)

Код требования

Формулировка требования

1

сложный реквизит "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен содержать 1 значение

2

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo: ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo: DailyInfoIndicator) со значением "1" для передачи сведений о суммах за отчетный день

3

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo: ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo: DailyInfoIndicator) со значением "0" для передачи сведений о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

4

в информационном ресурсе не должно содержаться сведений с таким же значением реквизитов "Дата" (csdo:EventDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails)

5

в информационном ресурсе должна присутствовать запись у которой значение вложенных реквизитов "Дата" (csdo:EventDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) равны со значениями реквизитов "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), содержащихся в электронном сообщении

6

значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate)

7

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата" (csdo:EventDate)

8

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) не заполняется

9

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) за исключением сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте"
(fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в реквизите "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

10

в электронном документе (сведениях) должен содержаться ровно 1 реквизит "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

11

для реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) не заполняется

12

для реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", должно быть заполнено значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

13

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:DistributableDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:DistributableDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails) с индикатором "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

14

в электронном документе (сведениях) должен содержаться ровно 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

15

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор " Признак передачи сведений об общей сумме " (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) не заполняется

16

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", должно быть заполнено значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

17

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета" (fpsdo:TransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета" (fpsdo:TransferDistributedDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) с индикатором "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

18

должен существовать 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

19

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) не заполняется

20

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", должно быть заполнено значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

21

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) с индикатором "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

22

значение атрибута "Код валюты" (атрибут currencyCode) в составе реквизита "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount) должно быть заполнено

23

в сложном реквизите "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в значении реквизита "Код страны"
(csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails)

24

значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

25

значение реквизита "Код страны, предоставившей информацию"
(fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

26

если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

27

если реквизит "Код страны, предоставившей информацию"
(fpsdo:ReportCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

28

значение атрибута "Код валюты" (атрибут currency‌Code) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

29

значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут currency‌Code‌List‌Id) в составе реквизитов, содержащих атрибут "Код валюты" (атрибут currency‌Code), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

30

реквизит "Код вида связи" (csdo:‌Communication​Channel​Code)
в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:Communication​Details) должен быть заполнен

31

реквизит "Код вида связи" (csdo:‌Communication​Channel​Code)
в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:Communication​Details) должен принимать значение "TE" (телефон)

32

реквизит "Наименование вида связи" (csdo:​Communication​Channel​Name) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:Communication​Details) не заполняется

33

реквизит "Сведения о протоколе оперативной сверки"
(fpcdo:‌Verification‌Pro‌Details) не заполняется

34

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть заполнено три экземпляра реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин"
(fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount) со значениями атрибута "Код вида суммы" (атрибут amount​Kind​Code) "1", "2" и "3"

35

атрибут "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин" (fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount) может принимать одно из следующих значений:
1 – всего;
2 – суммы исполненных зачетов авансовых платежей;
3 – суммы исполненных зачетов вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

36

в составе сложного реквизита "Должностное лицо" (fpcdo:OfficerDetails) реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

37

в составе сложного реквизита "Сведения об ответственном исполнителе" (fpcdo:ExecutorDetails) должен быть заполнен один экземпляр реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)

      19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.MSG.005), приведены в таблице 8.

  Таблица 8

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Измененные ежемесячные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.MSG.005)

Код требования

Формулировка требования

1

в электронном сообщении должны отсутствовать сложные реквизиты "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), совпадающие по значению элемента "Дата" (csdo:EventDate)

2

для всех действующих записей, содержащихся в информационном ресурсе, и соответствующих сложному реквизиту "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) больше или равно минимальному значению реквизита "Дата" (csdo:EventDate) выбранному из всех сложных реквизитов "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), входящих в электронное сообщение, в электронном сообщении должен содержаться сложный реквизит "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), совпадающий по значению ключевых реквизитов "Дата" (csdo:EventDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

3

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo: ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo: DailyInfoIndicator) со значением "1" для передачи сведений о суммах за отчетный день

4

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo: ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo: DailyInfoIndicator) со значением "0" для передачи сведений о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

5

для сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), содержащегося в электронном сообщении, в информационной базе должна присутствовать действующая запись, совпадающая по значению ключевых реквизитов "Дата" (csdo:EventDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

6

для сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), содержащегося в электронном сообщении значения реквизитов "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate) и "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) должны быть равны значениям реквизитов "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate) и "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate), указанным в информационной базе для записи, совпадающей по значению ключевых реквизитов "Дата" (csdo:EventDate) и "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

7

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен быть заполнен

8

значение реквизита "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть больше значения реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate)

9-37

соответствуют требованиям 9-37 таблицы 7 настоящего Регламента (значения кодов требований в таблице 8 и таблице 7 совпадают) требования к заполнению реквизитов применяются к каждому сложному реквизиту "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) в электронном сообщении

38

если реквизит "Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции"
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator) заполнен, то его значение должно соответствовать значению "1"

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 148

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222 "Об утверждении форм отчетов об уплаченных, зачисленных и распределенных суммах ввозных таможенных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного применения участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект на определенной стадии его жизненного цикла, изменяющееся при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Отправитель информации

осуществляет сбор, обработку и представление сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин;
получает от уполномоченных органов других
государств – членов Союза протокол оперативной сверки полученных данных

уполномоченный
орган-отправитель (P.DS.01.ACT.001)

Получатель информации

осуществляет получение от уполномоченных органов других государств – членов Союза сведений (в том числе измененных) о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также осуществляет хранение и обработку полученных сведений;
осуществляет представление уполномоченным органам государств – членов Союза протокола оперативной сверки полученных данных

уполномоченный
орган-получатель (P.DS.01.ACT.002)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы) в соответствии с процедурами общего процесса:

      а) представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день;

      в) представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных;

      д) представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами представлена на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.



      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами друг другу

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление уполномоченными органами друг другу сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.PRC.001)

1.1

Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.OPR.001).
Получение уведомления об обработке сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.OPR.003)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): представлены

прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.OPR.002)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): обработаны

представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.TRN.001)

3

Представление уполномоченными органами друг другу сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.PRC.004)

3.1

Представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.OPR.010).
Получение уведомления об обработке сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.OPR.012)

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.BEN.003): представлены

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.OPR.011)

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.BEN.003): обработаны

получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.TRN.004)

5

Представление в уполномоченные органы измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.PRC.007)

5.1

Представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.019).
Получение уведомления об обработке измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.021)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): измененные сведения представлены

прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.OPR.020)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): измененные сведения обработаны

изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации (P.DS.01.TRN.007)

VI. Описание сообщений общего процесса

      13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.

  Таблица 3

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.DS.01.MSG.001

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин (R.FP.DS.01.001)

P.DS.01.MSG.003

уведомление об успешной обработке

уведомление о результате обработки (R.006)

P.DS.01.MSG.004

протокол оперативной сверки полученных данных

протокол оперативной сверки полученных данных (R.FP.DS.01.003)

P.DS.01.MSG.006

измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин (R.FP.DS.01.001)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.TRN.001)

      14. Транзакция общего процесса "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.TRN.001) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.

     


      Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.TRN.001)

  Таблица 4

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.TRN.001)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.TRN.001

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

P.DS.01.MSG.001 сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день


ответное сообщение

P.DS.01.MSG.003 уведомление об успешной обработке

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Евразийской Экономической Комиссии (далее – Комиссия)) – для P.DS.01.MSG.001
нет – для P.DS.01.MSG.003


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.TRN.004)

      15. Транзакция общего процесса "Получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.TRN.004) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.

     


      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.TRN.004)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.TRN.004)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.TRN.004

2

Наименование транзакции общего процесса

получение сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений из протокола оперативной сверки полученных данных

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения из протокола оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.BEN.003): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

протокол оперативной сверки полученных данных (P.DS.01.MSG.004)


ответное сообщение

уведомление об успешной обработке (P.DS.01.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.01.MSG.004
нет – для P.DS.01.MSG.003
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

3. Транзакция общего процесса "Изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации" (P.DS.01.TRN.007)

      16. Транзакция общего процесса "Изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации" (P.DS.01.TRN.007) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.

     


      Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации" (P.DS.01.TRN.007)

  Таблица 6

Описание транзакции общего процесса "Изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации" (P.DS.01.TRN.007)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.01.TRN.007

2

Наименование транзакции общего процесса

изменение представленной в уполномоченные органы ежедневной информации

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка измененных ежедневных сведений о суммах ввозных таможенных пошлин

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день (P.DS.01.BEN.001): измененные сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

30 мин


время подтверждения принятия в обработку

40 мин


время ожидания ответа

60 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин (P.DS.01.MSG.006)


ответное сообщение

уведомление об успешной обработке (P.DS.01.MSG.003)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.01.MSG.006
нет – для P.DS.01.MSG.003
 


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      17. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 7.

      18. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.

  Таблица 7

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий
при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.MSG.001), приведены в таблице 8.

  Таблица 8

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001) передаваемых в сообщении "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин за отчетный день" (P.DS.01.MSG.001)

Код требования

Формулировка требования

1

в базе данных получателя информации должны отсутствовать сведения за отчетный день, совпадающие с передаваемыми сведениями по значениям реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в составе структуры электронного документа (сведений) и реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails)

2

сложный реквизит "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен содержать 1 значение

3

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "1" для передачи сведений о суммах за отчетный день

4

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм" (fpsdo:DailyInfoIndicator) со значением "0" для передачи сведений о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

5

значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate)

6

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата" (csdo:EventDate)

7

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails)
не заполняется

8

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) за исключением сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте" (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в реквизите "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode)

9

в сложном реквизите "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте" (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details) все значения вложенных реквизитов "Код валюты" (атрибут currencyCode) должны соответствовать буквенному коду валюты того государства-члена, код которого указан в значении реквита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте" (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details)

10

в электронном документе (сведениях) должен содержаться ровно 1 реквизит "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

11

в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:CountryCode) не заполняется

12

в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", реквизит "Код страны" (csdo:CountryCode) должен быть заполнен

13

если в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:DistributableDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению" (fpsdo:DistributableDutyAmount), указанных в составе сложного реквизита "Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению" (fpcdo:DistributableDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

14

в электронном документе (сведениях) должен содержаться ровно 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

15

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:CountryCode) не заполняется

16

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", должно быть заполнено значение реквизита "Код страны" (csdo:CountryCode)

17

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:TransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счет" (fpsdo:TransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails), содержащего реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

18

в электронном документе (сведениях) должен содержаться ровно 1 реквизит "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1"

19

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "1", реквизит "Код страны" (csdo:CountryCode) не заполняется

20

для реквизита "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), имеющего индикатор "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0", должно быть заполнено значение реквизита "Код страны" (csdo:CountryCode)

21

если в реквизите "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) имеет значение "1", то значение реквизита "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount) должно быть равно сумме всех значений реквизитов "Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount), указанных в реквизите "Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails), содержащем реквизит "Признак передачи сведений об общей сумме" (fpsdo:TotalAmountIndicator) со значением "0"

22

значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

23

значение реквизита "Код страны, предоставившей информацию"
(fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

24

если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

25

если реквизит "Код страны, предоставившей информацию"
(fpsdo:ReportCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

26

значение атрибута "Код валюты" (атрибут currency‌Code) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

27

значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут currency‌Code‌List‌Id) в составе реквизитов, содержащих атрибут "Код валюты" (атрибут currency‌Code), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

28

реквизит "Код вида связи" (csdo:‌Communication​Channel​Code)
в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:​Communication​Details) должен принимать значение "TE" (телефон)

29

реквизит "Наименование вида связи" (csdo:​Communication​Channel​Name) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит"
(ccdo:​Communication​Details) не заполняется

30

в сложном реквизите "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должно быть заполнено три экземпляра реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин"
(fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount) со значениями атрибута "Код вида суммы" (атрибут amount​Kind​Code) "1", "2" и "3"

31

атрибут "Код вида суммы" (атрибут amountKindCode) реквизита "Суммы исполненных зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин"
(fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount) может принимать одно из следующих значений:
1 – всего;
2 – суммы исполненных зачетов авансовых платежей;
3 – суммы исполненных зачетов вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

32

в составе сложного реквизита "Должностное лицо" (fpcdo:OfficerDetails) реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется

33

в составе сложного реквизита "Сведения об ответственном исполнителе" (fpcdo:ExecutorDetails) должен быть заполнен один экземпляр реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)

      20. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003), передаваемых в сообщении "Протокол оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.MSG.004), приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003), передаваемых в сообщении "Протокол оперативной сверки полученных данных" (P.DS.01.MSG.004)

Код требования

Формулировка требования

1

реквизит "Идентификатор исходного электронного документа" (csdo:EDocRefId) должен быть заполнен

2

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) должно быть больше или равно значению реквизита "Дата" (csdo:EventDate)

3

значение реквизита "Код страны, предоставившей информацию"
(fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

4

значение атрибута "Идентификатор справочника (классификатора)" (атрибут codeListId) в составе реквизита "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) должно соответствовать кодовому обозначению классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

      21. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.MSG.006), приведены в таблице 10.

  Таблица 10

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001), передаваемых в сообщении "Измененные ежедневные сведения о суммах ввозных таможенных пошлин" (P.DS.01.MSG.006)

Код требования

Формулировка требования

1

в электронном сообщении должны отсутствовать сложные реквизиты "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails), совпадающие по значению элемента "Дата" (csdo:EventDate)

2

в базе данных получателя информации должны присутствовать сведения за отчетный день, совпадающие с передаваемыми сведениями по значению реквизитов "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) в структуре электронного документа (сведений) и реквизиту "Дата" (csdo:EventDate) в составе каждого сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails)

3

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм"
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)со значением "0" для передачи сведений о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

4

в составе сложного реквизита "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) должен присутствовать только 1 экземпляр реквизита "Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails), содержащий реквизит "Признак типа передаваемых сумм"
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)со значением "1" для передачи сведений о суммах за отчетный день

5

значение реквизита "Дата" (csdo:EventDate) должно содержать дату рабочего дня, следующую за датой, указанной в реквизите "Дата предыдущего отчета" (fpsdo:PreviousReportDate)

6

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата" (csdo:EventDate)

7

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) должен быть заполнен

8

значение реквизита "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) должно быть равно или больше максимального значения реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate)

9-33

соответствуют требованиям 9-33 таблицы 8 настоящего Регламента (значения кодов требований в таблице 10 и таблице 8 совпадают) требования к заполнению реквизитов применяются к каждому сложному реквизиту "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) в электронном сообщении

34

если реквизит "Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции"
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator) заполнен, то его значение должно соответствовать значению "1"

  УТВЕРЖДЕНО
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 148

Описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222 "Об утверждении форм отчетов об уплаченных, зачисленных и распределенных суммах ввозных таможенных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (далее – общий процесс).

      3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее – интегрированная система).

      4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

      5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.

      6. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "иерархический номер" – порядковый номер реквизита;

      "имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

      "описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

      "идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

      "область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;

      "мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

      7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

      1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

      n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);

      1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

      n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);

      n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);

      0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

      0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

      0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

      8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

      "государство-член" – государство, являющееся членом Союза;

      "реквизит" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

      Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148.

      В таблицах 4, 7 и 10 настоящего Описания под Регламентами информационного взаимодействия понимаются Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных
и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148.

IV. Структуры электронных документов и сведений

      9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень структур электронных документов и сведений

№ п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений
в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений
в предметной области "Финансовая политика"

2.1

R.FP.DS.01.001

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

urn:EEC:R:FP:DS:01:ChargedDistributedReport:v1.1.0

2.2

R.FP.DS.01.003

протокол оперативной сверки полученных данных

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

      10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

  Таблица 2

Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

  Таблица 3

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время
(csdo:​Event​Date​Time)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

3. Код результата обработки
(csdo:​Processing​Result​V2​Code)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:​Processing​Result​Code​V2​Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии со справочником результатов обработки электронных документов и сведений

1

4. Описание
(csdo:​Description​Text)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Финансовая политика"

      13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001) приведено в таблице 5.

  Таблица 5

Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

2

Идентификатор

R.FP.DS.01.001

3

Версия

1.1.0

4

Определение

отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:FP:DS:01:ChargedDistributedReport:v1.1.0

7

Корневой элемент XML-документа

ChargedDistributedReport

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_FP_DS_01_ChargedDistributedReport_v1.1.0.xsd

      14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

  Таблица 6

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001) приведен в таблице 7.

  Таблица 7

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин" (R.FP.DS.01.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

3. Отчет о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин
(fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Report​Details)

информация из отчета о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

M.FP.CDE.00020

fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Report​Details​Type (M.FP.CDT.00017)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


3.1. Дата
(csdo:​Event​Date)

дата отчетного дня, за который представлен отчет (при передаче ежедневных сведений), или дата последнего дня отчетного месяца, за который представлен отчет (при передаче ежемесячных сведений)

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.2. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления отчета

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.3. Дата предыдущего отчета
(fpsdo:​Previous​Report​Date)

дата отчетного дня, за который был представлен предыдущий отчет (при передаче ежедневных сведений), или дата последнего дня отчетного месяца, за который был представлен предыдущий отчет (при передаче ежемесячных сведений)

M.FP.SDE.00035

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.4. Дата и время модификации
(fpsdo:​Modification​Date​Time)

дата и время внесения изменений в отчет

M.FP.SDE.00036

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


3.5. Сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин
(fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Details)

сведения о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин, направляемые уполномоченным органом государства-члена

M.FP.CDE.00012

fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00009)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..2


3.5.1. Признак типа передаваемых сумм
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)

признак, определяющий тип передаваемых сумм в отчете: 1 – сведения о суммах за отчетный день; 0 – сведения о суммах нарастающим итогом с начала календарного года

M.FP.SDE.00033

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


3.5.2. Зачисленные суммы ввозных таможенных пошлин
(fpsdo:​Entered​Duty​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00017

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.3. Суммы исполненных зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин
(fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount)

суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты ввозных таможенных пошлин

M.FP.SDE.00018

fpsdo:​Payment​With​Kind​Amount​Type (M.FP.SDT.00038)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1..3


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


г) Код вида суммы
(атрибут amount​Kind​Code)

кодовое обозначение вида суммы

-

csdo:​Code1to2​Type (M.SDT.00313)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 2

1


3.5.4. Зачтенные суммы ввозных таможенных пошлин в счет погашения задолженности (отчетный день)
(fpsdo:​Score​Duty​Dept​Repay​Rept​Day​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности

M.FP.SDE.00026

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.5. Зачтенные суммы ввозных таможенных пошлин в счет погашения задолженности (текущий день)
(fpsdo:​Score​Duty​Dept​Repay​Current​Day​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности

M.FP.SDE.00025

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.6. Возвращенные суммы ввозных таможенных пошлин (отчетный день)
(fpsdo:​Return​Duty​Rept​Day​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, возвращенные в отчетном дне

M.FP.SDE.00024

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.7. Возвращенные суммы ввозных таможенных пошлин (текущий день)
(fpsdo:​Return​Duty​Current​Day​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне

M.FP.SDE.00023

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.8. Суммы возврата ввозных таможенных пошлин, не принятые к исполнению
(fpsdo:​Unaccepted​Duty​Return​Amount)

суммы возврата ввозных таможенных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком к исполнению в отчетном дне

M.FP.SDE.00029

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.9. Сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению
(fpcdo:​Distributable​Duty​Details)

сведения о суммах ввозных таможенных пошлин, подлежащих распределению между государствами-членами

M.FP.CDE.00013

fpcdo:​Distributable​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00011)
Определяется областями значений вложенных элементов

2..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению
(fpsdo:​Distributable​Duty​Amount)

суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами

M.FP.SDE.00016

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.10. Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета
(fpcdo:​Transfer​Distributed​Duty​Details)

сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленных на счета в иностранной валюте других государств-членов

M.FP.CDE.00015

fpcdo:​Transfer​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00012)
Определяется областями значений вложенных элементов

2..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета
(fpsdo:​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других государств-членов

M.FP.SDE.00028

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.11. Суммы поступлений в бюджет доходов от распределения ввозных таможенных пошлин
(fpsdo:​Internal​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения ввозных таможенных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена

M.FP.SDE.00022

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.5.12. Сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленных к перечислению
(fpcdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Details)

сведения о суммах распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено

M.FP.CDE.00016

fpcdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00013)
Определяется областями значений вложенных элементов

2..*


*.1. Признак передачи сведений об общей сумме
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

признак, определяющий передачу сведений об общей сумме всех государств-членов: 1 – передаются сведения об общей сумме всех государств-членов; 0 – передаются сведения о сумме по конкретному государству-члену

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

1


*.2. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, приостановленные к перечислению
(fpsdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено

M.FP.SDE.00027

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.5.13. Сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте
(fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details)

сведения о суммах поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.CDE.00017

fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00014)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Код страны
(csdo:​Unified​Country​Code)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


*.2. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте
(fpsdo:​Total​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00034

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.3. Доходы от распределения ввозных таможенных пошлин
(fpsdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

M.FP.SDE.00020

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


*.4. Сумма поступивших процентов за просрочку
(fpsdo:​Default​Interest​Amount)

сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований

M.FP.SDE.00014

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Мин. знач.: 0

1


а) Код валюты
(атрибут currency​Code)

кодовое обозначение валюты

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода валюты в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{3}

1


б) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут currency​Code​List​Id)

идентификатор классификатора валют

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


в) Масштаб
(атрибут scale​Number)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1


3.6. Должностное лицо
(fpcdo:​Officer​Details)

сведения о руководителе уполномоченного органа государства-члена (уполномоченном лице)

M.FP.CDE.00007

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


3.6.1. ФИО
(ccdo:​Full​Name​Details)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


*.1. Имя
(csdo:​First​Name)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.2. Отчество
(csdo:​Middle​Name)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Фамилия
(csdo:​Last​Name)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.6.2. Наименование должности
(csdo:​Position​Name)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.6.3. Контактный реквизит
(ccdo:​Communication​Details)

контактный реквизит должностного лица

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Код вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


*.2. Наименование вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:​Communication​Channel​Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


3.7. Сведения об ответственном исполнителе
(fpcdo:​Executor​Details)

сведения об ответственном исполнителе

M.FP.CDE.00019

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


3.7.1. ФИО
(ccdo:​Full​Name​Details)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


*.1. Имя
(csdo:​First​Name)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.2. Отчество
(csdo:​Middle​Name)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Фамилия
(csdo:​Last​Name)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.7.2. Наименование должности
(csdo:​Position​Name)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


3.7.3. Контактный реквизит
(ccdo:​Communication​Details)

контактный реквизит должностного лица

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


*.1. Код вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Code)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


*.2. Наименование вида связи
(csdo:​Communication​Channel​Name)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:​Communication​Channel​Id)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


3.8. Примечание
(csdo:​Note​Text)

пояснение к изменениям

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1


3.9. Признак передачи сведений, содержащих заключительные операции
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator)

признак, определяющий, что передаются сведения, содержащие заключительные операции (сведения о суммах за последний рабочий день календарного года, перечисленных во второй рабочий день текущего года): 1 – передаются сведения, содержащие заключительные операции; 0 – передаются сведения, не содержащие заключительные операции

M.FP.SDE.00142

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)

0..1

4. Сведения о протоколе оперативной сверки
(fpcdo:​Verification​Pro​Details)

сведения о протоколе оперативной сверки, на основании которого вносятся изменения в ежедневную информацию

M.FP.CDE.00021

fpcdo:​Verification​Pro​Details​Type (M.FP.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


4.1. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


4.2. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления протокола оперативной сверки полученных данных

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


4.3. Примечание
(csdo:​Note​Text)

дополнительная информация о протоколе

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

      16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003) приведено в таблице 8.

  Таблица 8

Описание структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

протокол оперативной сверки полученных данных

2

Идентификатор

R.FP.DS.01.003

3

Версия

1.0.1

4

Определение

протокол оперативной сверки полученных данных, который формируется в случае установления расхождений в полученных сведениях

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

7

Корневой элемент XML-документа

VerificationProtocol

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_FP_DS_01_VerificationProtocol_v1.0.1.xsd

      17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур..

      18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003) приведен в таблице 10.

  Таблица 10

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Протокол оперативной сверки полученных данных" (R.FP.DS.01.003)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:​E​Doc​Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:​Language​Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Код страны, предоставившей информацию
(fpsdo:​Report​Country​Code)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут code​List​Id)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

3. Дата составления отчета
(fpsdo:​Report​Date)

дата составления протокола оперативной сверки полученных данных

M.FP.SDE.00031

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

4. Дата
(csdo:​Event​Date)

дата отчетного дня или последнего дня отчетного месяца, в отчете за который найдены расхождения

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

5. Сведения о выявленном расхождении
(fpcdo:​Differences​Details)

сведения о выявленном расхождении

M.FP.CDE.00014

fpcdo:​Differences​Details​Type (M.FP.CDT.00010)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*


5.1. Графа расхождения
(fpsdo:​Graph​Difference​Text)

графа, в которой выявлено расхождение

M.FP.SDE.00021

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 250

1


5.2. Выявленное расхождение
(fpsdo:​Description​Difference​Text)

описание выявленного расхождения

M.FP.SDE.00015

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 250

1


5.3. Ожидаемое значение
(fpsdo:​Expected​Value​Text)

описание ожидаемого значения

M.FP.SDE.00019

bdt:TextType (M.BDT.00019)
Строка символов конечной длины

0..1

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 18 октября 2022 г. № 148

Порядок
присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения"

I. Общие положения

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222 "Об утверждении форм отчетов об уплаченных, зачисленных и распределенных суммах ввозных таможенных пошлин";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Порядок определяет требования к составу и содержанию процедур введения в действие общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" (P.DS.01) (далее – общий процесс) и присоединения нового участника к общему процессу, а также требования к осуществляемому при их выполнении информационному взаимодействию.

III. Основные понятия

      3. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

      "документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной системы" – технические, технологические, методические и организационные документы, предусмотренные пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);

      "технологические документы" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.

      Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Участники взаимодействия

      4. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур, предусмотренных настоящим Порядком, приведены в таблице 1.

  Таблица 1

Роли участников взаимодействия

№ п/п

Наименование роли

Описание роли

Участник,
выполняющий роль

1

Присоединяющийся участник общего процесса

выполняет процедуры, предусмотренные настоящим Порядком

уполномоченный орган государства – члена Союза

2

Администратор

координирует выполнение процедур, предусмотренных настоящим Порядком

Евразийская экономическая комиссия

3

Участник общего процесса

осуществляет взаимодействие в соответствии с технологическими документами и участвует в тестировании информационного взаимодействия с присоединяющимся участником общего процесса

уполномоченный орган
государства – члена Союза,
Евразийская экономическая комиссия

V. Введение общего процесса в действие

      5. С даты вступления в силу Решения Коллегии Комиссии от 18 октября 2022 г. № 148 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также формирование, ведение и использование базы данных, содержащей такие сведения" государства – члены Союза (далее – государства-члены) при координации Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) приступают к выполнению процедуры введения в действие общего процесса.

      6. Для введения в действие общего процесса государствами-членами должны быть выполнены необходимые мероприятия, определенные процедурой присоединения к общему процессу в соответствии с разделом VI настоящего Порядка.

      7. На основании рекомендаций комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Коллегия Комиссии принимает распоряжение о введении в действие общего процесса.

      8. Основанием для принятия рекомендации комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли о готовности общего процесса к введению в действие являются результаты тестирования информационного взаимодействия между информационными системами как минимум двух государств-членов и Комиссии.

      9. После введения в действие общего процесса к нему могут присоединяться новые участники путем выполнения процедуры присоединения к общему процессу.

      VI. Описание процедуры присоединения

      10. Для присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены требования документов, применяемых при обеспечении функционирования интегрированной системы, технологических документов, а также требования законодательства государства-члена, регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.

      11. Выполнение процедуры присоединения нового участника к общему процессу включает в себя:

      а) информирование государством-членом Комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса);

      б) внесение в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      в) разработку (доработку) при необходимости информационной системы присоединяющегося участника общего процесса, в том числе в части применения средств электронной цифровой подписи (электронной подписи), совместимых с сервисами доверенной третьей стороны национального сегмента (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      д) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых администратором, указанных в Правилах информационного взаимодействия;

      е) тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющихся участников общего процесса и участников общего процесса на соответствие требованиям технологических документов (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения).

"Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған:

      "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары;

      "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы;

      "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу тәртібі бекітілсін.

      2. "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен ақпараттық өзара іс-қимылы электрондық цифрлық қолтаңбаны (электрондық қолтаңба) пайдалану арқылы жүзеге асырылады деп белгіленсін.

      3. Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы2016 жылғы 4 қазандағы № 112 шешімінің күші жойылды деп танылсын.

      4. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
М. Мясникович

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№ 148 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл ҚАҒИДАЛАРЫ

І. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мына актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кедендік әкелу баждарының төленген, есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептер нысандарын бекіту туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 222 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде электрондық деректер алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезіндегі электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Қағидалар "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесі (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберінде орындалатын рәсімдердің сипаттамасын қоса алғанда, осы жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл тәртібі мен шарттарын айқындау мақсатында әзірленген.

      3. Осы Қағидаларды жалпы процесс шеңберінде рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ жалпы процесті іске асыруды қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде жалпы процеске қатысушылар қолданады.

ІІІ. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Қағидаларда пайдаланылатын "жалпы процестер рәсімдерінің тобы", "жалпы процестің ақпараттық объектісі", "орындаушы", "жалпы процестің операциясы", "жалпы процестің рәсімі" және "жалпы процеске қатысушы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімінде айқындалған мағыналарда қолданылады.

ІV. Жалпы процесс туралы негізгі мәліметтер

      5. Жалпы процестің толық атауы: "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану".

      6. Жалпы процестің кодпен белгіленімі: P.DS. 01, 2.0.0. нұсқасы.

1. Жалпы процестің мақсаттары мен міндеттері

      7. Жалпы процестің мақсаттары мыналар болып табылады:

      а) кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер (бұдан әрі – кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер) алмасуды жетілдіру;

      б) Еуразиялық экономикалық комиссияның (бұдан әрі - Комиссия) кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу механизмін іске асыру мониторингін жүзеге асыру.

      8. Жалпы процесс мақсаттарына қол жеткізу үшін мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) уәкілетті органдары арасында есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы заңдық күші бар электрондық құжаттармаен (мәліметтермен) автоматтандырылған алмасуды, сондай-ақ оларды мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының Комиссияға ұсынуын қамтамасыз ету;

      б) Комиссияда кедендік әкелу баждарының сомалары туралы шоғырландырылған мәліметтерді есепке алу мен сақтауды қамтамасыз ету;

      в) Комиссияда кедендік әкелу баждарының сомаларын есепке жатқызу және бөлу саласындағы анықтамалық, статистикалық, талдамалық және ақпараттық материалдарды талдамалық өңдеу үшін, сондай-ақ дайындау үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      г) Комиссияда кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді, мүше мемлекеттердің шетел валютасындағы шоттарына келіп түсетін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемі туралы мәліметтерді, сондай-ақ кедендік әкелу баждарын төлеуге байланысты мәліметтерді бірлесіп талдау мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      д) жалпы процеске қатысушылардың бірыңғай сыныптауыштар мен анықтамалықтарды пайдалануын қамтамасыз ету.

2. Жалпы процеске қатысушылар

      9. Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі 1-кестеде келтірілген

      1-кесте

Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі

      Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.ACT.001

жөнелтуші уәкілетті орган

мүше мемлекеттің уәкілетті органы, ол басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына және Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде түзетілген) жинауды, өңдеуді және жіберуді жүзеге асырады; басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын ұсынады

P.DS.01.ACT.002

алушы уәкілетті орган

мүше мемлекеттің уәкілетті органы, ол басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілген) алады, сондай-ақ алынған деректерді сақтауды және өңдеуді жүзеге асыратын; басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын алады

P.ACT.001

Комиссия

Одақтың мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгертілген) алатын, сондай-ақ алынған деректерді сақтауды және өңдеуді жүзеге асыртын органы

3. Жалпы процестің құрылымы

      10. Жалпы процесс дегеніміз мынадай рәсімдердің жиынтығын білдіреді:

      а) уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы;

      б) уәкілетті органдардың есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ақпаратты Комиссияға ұсынуы;

      г) алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді уәкілетті органдардың бір-біріне ұсынуы;

      д) Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну;

      ж) уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді ұсыну.

      11. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде уәкілетті органдардың Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы және уәкілетті органдар арасында көрсетілген мәліметтермен ақпарат алмасу сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің интеграциялық платформасы пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      Уәкілетті органдар бір-біріне кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді жергілікті уақытпен сағат 16-дан кешіктірмей күн сайын (бұдан әрі – күн сайын) және есепті кезең үшін ай сайын ұсынады. Бұрын ұсынылған мәліметтерді түзетуге қажеттілік туындаған кезде уәкілетті органдар кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қайтадан ұсынады. Белгіленген жағдайда уәкілетті органдар бір-біріне алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын жібереді.

      Көрсетілген мәліметтерді ұсыну Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Уәкілетті органдар Комиссияға есепті кезең үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ай сайын ұсынады. Бұрын ұсынылған мәліметтерді түзету, соның ішінде оларда күнтізбелік айдың соңғы жұмыс күні үшін есепк жатқызылған және бөлінген, жаңа жылдың екінші жұмыс күнінде аударылғанкедендік әкелу баждарының сомаларын көрсету бөлігінде түзету қажеттілік туындаған жағдайда уәкілетті органдар есептік кезең үшін мәліметтерді (бұдан әрі есептік кезең үшін өзгертілген мәліметтер) қайтадан ұсынады.

      Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы мәліметтерге өзгерістер енгізу кезінде қажеттігіне қарай мәліметтері түзетуге ұшыраған айдан бастап бүкіл айдың мәліметтері ұсынылады.

      Көрсетілген мәліметтерді ұсыну Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      12. Жалпы процес құрылымының келтірілген сипаттамасы 1-суретте көрсетілген.



      1-сурет. Жалпы процестің құрылымы

      13. Операциялардың толық сипаттамасын қоса алғанда, жалпы процестің рәсімдерін орындау тәртібі осы Қағидалардың VIII бөлімінде келтірілген.

      14. Бөлімде жалпы процестің рәсімдері мен олардың орындалу реті арасындағы байланыстарды көрсететін жалпы диаграмма келтірілген. Рәсімдердің жалпы схемасы UML (Unified Modeling Language) графикалық белгіленімі пайдаланыла отырып құрастырылған және мәтіндік сипаттамамен қамтамасыз етілген.

4. Жалпы процесс рәсімдері

      15. Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.PRC.001

уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бір-біріне мәліметтер ұсынуы

рәсім жөнелтуші уәкілетті органның алушы уәкілетті органға есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беруіне арналған

P.DS.01.PRC.002

уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы Комиссияға мәліметтер ұсынуы

рәсім жөнелтуші уәкілетті органның Комиссияға есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беруіне арналған

P.DS.01.PRC.004

уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы

рәсім алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді жөнелтуші уәкілетті органның алушы уәкілетті органға беруіне арналған

P.DS.01.PRC.005

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну

рәсім кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді жөнелтуші уәкілетті органның Комиссияға беруіне арналған

V. Жалпы процестің ақпараттық объектілері

      16. Жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл процесінде олар туралы немесе олардан мәліметтер берілетін ақпараттық объектілердің тізімі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Ақпараттық объектілер тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.BEN.001

есептік кезең үшін кедендік әкелу баждарының сомасы туралы мәліметтер

есептік кезең үшін кедендік әкелу баждарының сомасы туралы мәліметтерді (соның ішінде өзгертілген мәліметтерді) қамтиды, ол туралы уәкілетті органдар ағымдағы күнде белгіленген мерзімде алмасып отырады

P.DS.01.BEN.002

есептік ай үшін кедендік әкелу баждары туралы мәліметтер

есептік ай үшін кедендік әкелу баждары туралы мәліметтерді (соның ішінде өзгертілген мәліметтерді) қамтиды, оларды уәкілетті органдар ағымдағы айда белгіленген мерзімде Комиссияға береді

P.DS.01.BEN.003

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтер
 

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы жіберіші уәкілетті органның жедел салыстырып тексеру жүргізу нәтижелері туралы мәліметтерді қамтиды

VI. Жалпы процеске қатысушылардың жауаптылығы

      17. Мәліметтердің дер кезінде берілуін және толықтығын қамтамасыз етуге бағытталған талаптарды сақтамағаны үшін Комиссияның ақпараттық өзара іс-қимылға қатысатын лауазымды адамдары мен қызметкерлерін тәртіптік жауапқа тарту 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа, Одақтың құқығын құрайтын өзге де халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес, ал мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының лауазымды адамдары мен қызметкерлерін тәртіптік жауапқа тарту мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

VІІ. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары

      18. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

      Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары


Кодпен белгіленімі

Атауы

Типі

Сипаттамасы

1

2

3

4

P.CLS.019

әлем елдерінің сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 3166-1 стандартына сәйкес елдер атауларының тізбесі мен олардың кодтарын қамтиды

P.CLS.020

валюталар сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 4217 сәйкес валюталар кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды

P.CLS.024

тілдер сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 639-1 стандартына сәйкес тілдердің атаулары мен олдардың кодтарын қамтиды

VIII. Жалпы процестің рәсімдері

"Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бір-біріне мәліметтерді ұсынуы" рәсімі (P.DS.01.PRC.001)

      19. "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бір-біріне мәліметтерді ұсынуы" рәсімін орындау схемасы (P.DS.01.PRC.001) 2-суретте көрсетілген.



      2-сурет. "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бір-біріне мәліметтерді ұсынуы" рәсімін орындау схемасы" (P.DS.01.PRC.001)

      20. "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бір-біріне мәліметтерді ұсынуы" рәсімі (P.DS.01.PRC.001) есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер беру мерзімі басталған кезде орындалады.

      21. Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер беру" (P.DS.01.OPR.001) операциясы бірінші болып орындалады, оларды орындау нәтижелері бойынша жөнелтуші уәкілетті орган есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қалыптастырады және оны алушы уәкілетті органға жібереді.

      22. Алушы уәкілетті орган есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алған кезде "Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" операциясы (П.DS.01. OPR.002) орындалады, оның нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жөнелтуші уәкілетті органға жіберіледі.

      23. Жөнелтуші уәкілетті орган есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.003) операциясы орындалады. Оны орындау нәтижелері бойынша аталған хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      24. Алушы уәкілетті органның есепті күндегі кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алуы "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.001) рәсімін орындау нәтижесі болып табылады..

      25. "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

      "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.OPR.001

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну

осы Қағиданың 6-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.002

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағиданың 7-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.003

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағиданың 8-кестесінде келтірілген

      6-кесте

"Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.001) операциясының сипаттамасы

№ р/с

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.001

2

Операцияның атауы

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беру

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беру мерзімі басталған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес болуы керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәлдіметтерді қалыптастырып, оны уәкілетті органдар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл реглементіне сәйкес алушы уәкілетті органға жібереді.

7

Нәтижелері

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алушы уәкілетті органға ұсынылды

      7-кесте

"Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.002) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.002

2

Операцияның атауы

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.002) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес болуы керек. Электрондық құжаттардың деректемелері (мәліметтері) уәкілетті олргандар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің !Х бөлімінде көзделген талаптарыға сәйкес болуға тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алады және олардың уәкілетті олргандар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәкестігін тексереді. Тексеруді ойдағыдай орындаған кезде орындаушы өңдеудің нәтижелері кодын көрсете отырып өңдеудің нәтижелері туралы, мәліметтердің тиісті өңделгені туралы уәкілетті олргандар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелері

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер өңделді, есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама уәкілетті органға жіберілді

      8-кесте

"Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені жөніндегі хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.003) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.003

2

Операцияның атауы

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені жөніндегі хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.003) операциясы)

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама

"Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімі

      26. "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімі 3-суретте көрсетілген.



      3-сурет. "Уәкілетті органдардың есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімін орындау схемасы

      27. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімі есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады.

      28. "Комиссияға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.004) операциясы бірінші болып орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша жөнелтуші уәкілетті орган есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      29. Комиссия есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алған кезде "Комиссияның есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдауы және өңдеуі" (P.DS.01.OPR.005) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жөнелтуші уәкілетті органға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      30. Жөнелтуші уәкілетті орган есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Комиссиядан есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.006) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      31. Комиссияның есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алуы "Уәкілетті органдардың Комиссияға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      32. "Уәкілетті органдардың Комиссияға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

"Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы" (P.DS.01.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

      "Уәкілетті органдардың есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы" рәсімі (P.DS.01.PRC.002) шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.OPR.004

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беру

осы Қағиданың 10-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.005

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияның қабылдауы және өңдеуі

осы Қағиданың 11-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.006

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны Комиссиядан алу

осы Қағиданың 12-кестесінде келтірілген

      10-кесте

"Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.OPR.004) операциясының сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.004

2

Операцияның атауы

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беру

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беру мерзімі басталған кезде орындалады

5

Шектеулер

берілген мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қалыптастырады және оны Комиссияға жібереді

7

Нәтижелері

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер Комиссияға берілді

      11-кесте

"Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияның қабылдауы және өңдеуі" операциясының (P.DS.01.OPR.005) сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.005

2

Операцияның атауы

есепті айүшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияның қабылдауы және өңдеуі

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарты

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді орындаушы алған кезде орынддалады ("Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беру" операциясы (P.DS.01.OPR.004))

5

Шектеулер

ұсынылған мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес болуы керек. Электрондық құжаттың (мәліметтің) деректемелері уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл туралы регламентінің IX бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес болуы тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алады және олардың уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл туралы регламентке сәйкестігін тексереді. Тексеруді ойдағыдай орындаған кезде орындаушы өңдеудің нәтижелері кодын көрсете отырып өңдеудің нәтижелері туралы, мәліметтердің тиісті өңделгені туралы уәкілетті олргандар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті органды хабардар етеді

7

Нәтижелері

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер өңделді, есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені тіралы хабарлама уәкілетті органға жіберілді

      12-кесте

"Комиссиядан есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені жөнінде хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.006) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.006

2

Операцияның атауы

Комиссиядан есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені жөнінде хабарламаны алу

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияның қабылдауы және өңдеуі" операциясы (P.DS.01.OPR.005)

5

Шектеулер

берілген мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті айдағы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алуды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алынды

"Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі

      33. "Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі 4-суретте берілген.



      4-сурет "Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімін орындау схемасы

      34. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады.

      35. "Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.010) операциясы бірінші болып орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша жөнелтуші уәкілетті орган есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді.

      36. Алушы уәкілетті орган есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алған кезде "Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.011) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жөнелтуші уәкілетті органға есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      37. Жөнелтуші уәкілетті орган есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.012) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      38. Алушы уәкілетті органның есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алуы "Уәкілетті органдардың бір-біріне есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      39. "Уәкілетті органдардың бір-біріне есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 13-кестеде келтірілген.

      13-кесте

"Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

      "Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне ұсынуы" (P.DS.01.PRC.004) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.OPR.010

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді беру

осы Қағиданың 14-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.011

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағиданың 15-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.012

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу

осы Қағиданың 16-кестесінде келтірілген

      14-кесте

"Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді ұсыну" операциясының (P.DS.01.OPR.010) сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.010

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді ұсыну қажеттігін белгілеу кезінде орындалады

5

Шектеулелер

берілген мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен ақпараттың форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді қалыптастырады және уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес алушы уәкілетті органға жібереді

7

Нәтижелері

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтер алушы уәкілетті органға берілді

      15-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.011) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.011

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді алған кезде орындалады ("Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді ұсыну" операциясы (P.DS.01.OPR.010))

5

Шектеулер

ұсынылған мәліметтердің форматы мен құрылымы электронды құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйке келуге тиіс. Электронды құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс

6

Оперциясының сипаттамасы

орындаушы алынған мәліметтерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді алады және оларды уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес тексереді. Тексеруді ойдағыдай орындаған кезде орындаушы өңдеудің нәтижелері кодын көрсете отырып өңдеудің нәтижелері туралы, мәліметтердің тиісті өңделгені туралы уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті органды хабардар етеді.

7

Нәтижелері

алынған мәліметтерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтер өңделді, алынған мәліметтерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралыы хабарлама уәкілетті органға жіберілді

      16-кесте

"Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.012) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.012

2

Операцияның атауы

алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу" операциясы (P.DS.01.OPR). 011))

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы алынған деректерді жедел тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

алынған мәліметтерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға беру" рәсімі (P.DS.01.PRC.005)

      40. Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімін орындау схемасы 5-суретте берілген.



      5-сурет. "Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімін орындау схемасы

      41. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімі бұрын жіберілген есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді өзгерту қажеттігі туындаған кезде орындалады.

      42. "Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.013) операциясы бірінші болып орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша жөнелтуші уәкілетті орган кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді.

      43. Комиссия кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алған кезде "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қабылдау және Комиссияда өңдеу" (P.DS.01.OPR.014) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жөнелтуші уәкілетті органға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      44. Жөнелтуші уәкілетті орган кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Комиссиядан кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.015) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      45. Комиссияның кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алуы "Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      46. "Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 17-кестеде келтірілген.

      17-кесте

"Комиссияға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді беру" (P.DS.01.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

      "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.PRC.005) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.OPR.013

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну

осы Қағиданың 18-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.014

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қабылду және Комиссияда өңдеу

осы Қағиданың 19-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.015

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабраламаны Комиссиядан алу

осы Қағиданың 20-кестесінде келтірілген

      18-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.PRC.013) операциясының сипаттамасы

      "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.ОPR.013) операциясының сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.013

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну қажеттігі туындаған кезде орындалады

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қалыптастырып, оларды уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл реглементіне сәйкес Комиссияға жібереді

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтер Комиссияға берілді

      19-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу" операциясының (P.DS.01.OPR.014) сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.014

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындау шарты

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға ұсыну" (P.DS.01.ОPR.013) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылған мәліметтердің форматы мен құрылымы электронды құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйке келуге тиіс. Электронды құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алады және оларды уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес тексереді. Тексеруді ойдағыдай орындаған кезде орындаушы өңдеудің нәтижелері кодын көрсете отырып өңдеудің нәтижелері туралы, мәліметтердің тиісті өңделгені туралы уәкілетті олргандар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті органды хабардар етеді.

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтер өңделді, кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтер туралы хабарлама уәкілетті органға жіберілді

      20-кесте

"Комиссиядан кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.015) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.015

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны Комиссиядан алу

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу" операциясы (P.DS.01.OPR.014))

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама

"Уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді беру" (P.DS.01.PRC.007) рәсімі

      47. Уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.007) рәсімін орындау схемасы 6-суретте көрсетілген



      6-сурет. Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді уәкілетті органдарға ұсыну" (P.DS.01.PRC.007) рәсімін орындау схемасы

      48. "Уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.007) рәсімі есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы бұрын жіберілген мәліметтерге өзгерістер енгізу қажеттігі туындаған кезде орындалады.

      49. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.019) операциясы бірінші болып орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша жөнелтуші уәкілетті орган кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қалыптастырады және алушы уәкілетті органға жібереді.

      50. Алушы уәкілетті орган кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алған кезде "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.020) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Жөнелтуші уәкілетті органға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтер жіберіледі.

      51. Жөнелтуші уәкілетті орган кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.021) операциясы орындалады, оның орындалу нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      52. Алушы уәкілетті органның кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді алуы "Уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.007) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      53. "Уәкілетті органдарға кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.PRC.007) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 25-кестеде келтірілген.

      21-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді уәкілетті органдарға беру" рәсімі (P.DS.01.PRC.007) шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодпен белгіленімі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.01.OPR.019

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді ұсыну

осы Қағиданың 22-кестесінде келтірілген

P.DS.01.OPR.020

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағиданың 23-кестесінде келтірілген.

P.DS.01.OPR.021

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу

осы Қағиданың 24-кестесінде келтірілген

      22-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.OPR.019) операциясының сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.019

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді беру

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді беру қажеттігі туындаған кезде орындалады

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді қалыптастырып, оларды уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл реглементіне сәйкес алушы уәкілетті органға жібереді

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтер алушы уәкілетті органға жіберілді

      23-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.01.OPR.020) операциясының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.020

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

алушы уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді беру" операциясы (P.DS.01.OPR.019)

5

Шектеулер

ұсынылған мәліметтердің форматы мен құрылымы Электронды құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электронды құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл реглементінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді алады және оларды уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес тексереді. Тексеруді ойдағыдай орындаған кезде орындаушы өңдеудің нәтижелері кодын көрсете отырып, өңдеудің нәтижелері туралы, мәліметтердің тиісті өңделгені туралы уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті органды хабардар етеді.

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтер өңделді, кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтер туралы хабарлама уәкілетті органға жіберілді

      24-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу" (P.DS.01.OPR.021) операциясының сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.OPR.021

2

Операцияның атауы

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

жөнелтуші уәкілетті орган

4

Орындау шарты

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтердің өзертілгені туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өңделген күн сайынғы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" операциясы (P.DS.01.OPR.020))

5

Шектеулер

мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуі керек

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтерді қабылдауды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы өзгертілген күн сайынғы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама

IX. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      54. Жалпы процесс рәсімдерін орындау кезінде ерекше жағдайлардың болуы мүмкін, бұл ретте деректерді өңдеу әдеттегі режимде жүргізілмейді. Бұл техникалық іркілістер, құрылымдық және форматтық-логикалық бақылаудағы қателер туындаған кезде және өзге де жағдайларда болуы мүмкін.

      55. Құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателері туындаған жағдайда Уәкілетті органдар арасындағы өзара іс-қимыл регламентіне және Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес жөнелтуші уәкілетті орган өзіне қатысты қате туралы хабардың Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүзеге асырады. Мәліметтердің көрсетілген құжаттардың талаптарына сәйкес еместігі анықталған жағдайда, жөнелтуші уәкілетті орган белгіленген тәртіпке сәйкес анықталған қателерді жою үшін қажетті шараларды қабылдайды.

      56. Штаттан тыс жағдайларды шешу мақсатында мүше мемлекеттер бір-біріне және Еуразиялық экономикалық комиссияға осы Қағидаларда көзделген талаптарды орындау құзыретіне кіретін мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары туралы хабардар етеді, сондай-ақ жалпы процесті іске асыру кезінде техникалық қолдауды қамтамасыз етуге жауапты адамдар туралы мәліметтерді ұсынады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№ 148 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл РЕГЛАМЕНТІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі - Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кедендік әкелу баждарының төленген, есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептер нысандарын бекіту туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 222 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде электрондық деректер алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезіндегі электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу аясы

      2. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылардың кедендік әкелу баждарының "Есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай ақпаратты қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің транзакцияларын орындау тәртібі мен шарттарын біркелкі қолдануын (бұдан әрі – жалпы процесс) қамтамасыз ету мақсатында әзірленді.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыруға тікелей бағытталған жалпы процестің операцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ осы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданылады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" - жалпы процестің белгілі бір қатысушысына белгілі бір әрекеттерді орындауға құқық беру;

      "жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйі" - жалпы процестің операцияларын орындау кезінде өзгеретін, оның өмірлік циклінің белгілі бір кезеңінде ақпараттық объектіні сипаттайтын қасиет.

      "Бастамашы", "бастамашы операция", "қабылдау операциясы", "респондент", "жалпы процестің хабарламасы" және "жалпы процестің транзакциясы" терминдері Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мағыналарда пайдаланылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақтың "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) айқындалған мағыналарында қолданылады.

IV. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылардың жалпы процесс шеңберіндегі рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлдерінің тізбесі


Рөлдерінің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындаушы қатысушы

1

2

3

Ақпаратты жөнелтуші

есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгерген) жинайды, өңдейді және ұсынады;
Одаққа мүше басқа мемлекеттердің уәкілетті органдарынан алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын алады

алушы уәкілетті орган (P.DS.01.ACT.001)

Ақпаратты алушы

уәкілетті органдардан есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгерген) алады, сондай-ақ алынған мәліметтерді сақтауды және өңдеуді жүзеге асырады;
Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын беруді жүзеге асырады

алушы уәкілетті орган (P.DS.01.ACT.002)

2. Ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      7. Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі – уәкілетті органдар) арасында жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процестің рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) уәкілетті органдардың есепті күндегі кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді бір-біріне ұсынуы;

      б) алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді уәкілетті органдардың бір-біріне ұсынуы;

      д) кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді уәкілетті органдарға беру;

      Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы 1-суретте көрсетілген.



      1-сурет. Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      8. Уәкілетті органдар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс шеңберінде жүзеге асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процестің транзакцияларының орындалу тәртібін анықтайды, олардың әрқайсысы ортақ процеске қатысушылар арасында жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін синхрондау мақсатында хабарламалар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін осындай операцияларға сәйкес келетін жалпы процестің операциялары мен осындай операцияларға сәйкес келетін транзакциялары арасындағы өзара байланыстар белгіленген.

      10. Жалпы процестің транзакциясын орындау кезінде бастамашы өзі жүзеге асыратын операцияның (бастамашы операция) шеңберінде сұрау салу хабарламасын жібереді, оған жауап ретінде респондент өзі жүзеге асыратын операцияның шеңберінде жауап хабарламасын жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабарламадағы деректер құрылымы Еуразиялық экономикалық одақтың Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі - Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      11. Жалпы процестің транзакциясы осы Регламентте белгіленгендей жалпы процесс транзакциясының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтары шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтер беруі кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Уәкілетті органдар Комиссияға мәліметтер берген кезде жалпы процестің транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте көрсетілген. Жалпы процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде жалпы процестің ақпараттық объектілерінің жай-күйінің аралық және нәтижелік операциялары және жалпы процестің транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      2-сурет. Уәкілетті органдар бір біріне мәліметтерді берген кездегі жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Уәкілетті органдар бір біріне мәліметтерді берген кездегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі


№ п/п

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай- күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің нәтижелі жай-күйі
 

Жалпы процестің транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді уәкілетті органдардың бір-біріне беруі
(P.DS.01.PRC.001)

1.1

Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беру (P.DS.01.OPR.001).
Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу (P.DS.01.OPR.003)

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.001) берілді:

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер ді қабылдау және өңдеу (P.DS.01.OPR.002)

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.001): обработаны

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді беру (P.DS.01.TRN.001)

3

Уәкілетті органдардың алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді бір-біріне беруі (P.DS.01.PRC.004)

3.1

Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді (P.DS.01.OPR.010).
Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу (P.DS.01.OPR.012)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтер (P.DS.01.BEN.003): берілді

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.01.OPR.011)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтер (P.DS.01.BEN.003): өңделді

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді алу (P.DS.01.TRN.004)

5

Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтерді уәкілетті органдарға беру (P.DS.01.PRC.007)

5.1

Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтерді беру (P.DS.01.OPR.019).
Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алу (P.DS.01.OPR.021)

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтер (P.DS.01.BEN.001): өзгертілген мәліметтер берілді
 

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.01.OPR.020)

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтер (P.DS.01.BEN.001): өзгертілген мәліметтер өңделді

уәкілетті органдарға берілген күн сайынғы ақпаратты өзгерту
(P.DS.01.TRN.007)

VI. Жалпы процесс хабарламаларының сипаттамасы

      13. Жалпы процесті жүзеге асыру кезінде ақпарат алмасу шеңберінде берілетін жалпы процесс хабарламаларының тізбесі 3-кестеде келтірілген. Хабарламадағы деректер құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес болуы тиіс. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында тиісті құрылымға сілтеме 3-кестенің 3-бағанының мәні бойынша белгіленеді.

      3-кесте

Жалпы процесс хабарламаларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтің) құрылымы

1

2

3

P.DS.01.MSG.001

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер

кедендік әкелу баждарының сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.01.001)

P.DS.01.MSG.003

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама

өңдеудің нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.DS.01.MSG.004

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы (R.FP.DS.01.003)

P.DS.01.MSG.006

кедендік баждардың сомалары туралы күн сайынғы өзрерген отыратын мәліметтер

кедендік баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.01.001)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер беру" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.01.TRN.001)

      14. "Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер беру" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.01.TRN.001) бастамашы респондентке тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады.. Аталған транзакцияны орындау схемасы 3-суретте көрсетілген. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 4-кестеде келтірілген.



      3-сурет. "Кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру" жалпы процесінің транзакциясын (P.DS.01.TRN.001) орындау схемасы

      4-кесте

"Кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру" (P.DS.01.TRN.001) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


№ п/п

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.TRN.001

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашы рөл

бастамашы

5

Бастамашы операция

кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындаудың нәтижесі

кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.001): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге алғанын растауға арналған уақыт

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру уақыты

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы



бастамашы хабарлама

P.DS.01.MSG.001 кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер


жауап хабарламасы

P.DS.01.MSG.003 ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама

11

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері::



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының (бұдан әрі – Комиссия) тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.DS.01.MSG.001 үшін
жоқ –P.DS.01.MSG.003 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

2. "Кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру" (P.DS.01.TRN.004)жалпы процесінің транзакциясы

      15. "Кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.01.TRN.004) бастамашы тиісті мәліметтерді респондентке беру үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясының орындалу схемасы 4-суретте көрсетілген. Жалпы процестің транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Алынған деректерді дереу салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді алу" жалпы процесінің транзакциясын (P.DS.01.TRN.004) орындау схемасы

      5-кесте

"Кедендік әкелу баждарының есепті күн үшін сомалары туралы мәліметтер беру" (P.DS.01.TRN.004) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


№ п/п

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.TRN.004

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді алу

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашы рөл

бастамашы

5

Бастамашы операция

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді беру

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындаудың нәтижелері

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасынан мәліметтер (P.DS.01.BEN.003): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге алғанын растауға арналған уақыт

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

да


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастамашы хабарлама

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы (P.DS.01.MSG.004)


жауап хабарламасы

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама (P.DS.01.MSG.003)

11

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының (бұдан әрі – Комиссия) тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.DS.01.MSG.004 үшін
жоқ –P.DS.01.MSG.003 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

3. "Уәкілетті органдарға берілген күнделікті ақпаратты өзгерту" жалпы процесінің транзакцисы (P.DS.01.TRN.007)

      16. "Уәкілетті органдарға берілген күнделікті ақпаратты өзгерту" (P.DS.01.TRN.007) жалпы процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті ақпаратты беруі үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясының орындалу схемасы 5-суретте көрсетілген. Жалпы процестің транзакциясының параметрлері 6-кестеде келтірілген.



      5-сурет. "Уәкілетті органдарға берілген күнделікті ақпаратты өзгерту" (P.DS.01.TRN.007)жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      6-кесте

"Уәкілетті органдарға берілген күнделікті ақпаратты өзгерту" жалпы процесс транзакциясының (P.DS.01.TRN.007) сипаттамасы


№ п/п

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.TRN.007

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдарға берілген күнделікті ақпаратты өзгерту

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашы рөл

бастамашы

5

Бастамашы операция

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы түзетілген күнделікті мәліметтерді ұсыну

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдаушы операция

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы түзетілген күнделікті мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындаудың нәтижесі

есепті күндегі кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.001): түзетілген мәліметтер өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге алғанын растауға арналған уақыт

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастамашы хабарлама

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтер (P.DS.01.MSG.006)


жауап хабарламасы

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама (P.DS.01.MSG.003)

11

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының (бұдан әрі – Комиссия) тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда)– P.DS.01.MSG.006 үшін
жоқ – P.DS.01.MSG.003 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайлардағы іс- әрекеттің тәртібі

      17. Жалпы процесс шеңберінде ақпарат алмасу кезінде деректерді өңдеуді әдеттегі тәсілмен жүзеге асыру мүмкін болмаған кезде штаттан тыс жағдайлар туындауы мүмкін. Техникалық ақаулар, күту уақыты және басқа жағдайларда қалыптан тыс жағдайлар орын алады. Жалпы процеске қатысушы штаттан тыс жағдайдың туындау себептері мен оны шешу бойынша ұсынымдар туралы ескертулер алуы үшін Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне тиісті сұрау салуды жіберуге болады. Штаттан тыс жағдайды шешу бойынша жалпы ұсынымдар 7-кестеде берілген.

      18. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы қателіктер туралы хабарлама алынған хабардың осы Қағидалардың IX бөлімінде көрсетілген электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және хабарламаны бақылау талаптарына сәйкестігін тексереді. Көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталған жағдайда мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қатені жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздіктер анықталмаса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне осы төтенше жағдайды сипаттайтын хабарлама жібереді.

      7-кесте

Штаттан тыс жағдайлардағы іс-әрекеттер


Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі іс-әрекеттің сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

жалпы процестің екі жақты транзакциясының бастамашысы қайталаудың келісілген саны өткеннен кейін жауап хабарламасын алған жоқ

көлік жүйесіндегі техникалық ақаулар немесе бағдарламалық қамтылымның қатесі

хабарлама жасалған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салу жіберу қажет

P.EXC.004

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы қате туралы хабарлама алды

Анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілмеген немесе электрондық құжаттардың (ақпараттың) XML схемалары жаңартылмаған

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды үндестіруі немесе электрондық құжаттардың (ақпараттың) XML схемаларын жаңартуы қажет. Анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілген, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML схемалары жаңартылған болса, қабылдайтын қатысушының қолдау көрсететін қызметіне сұрау салу жіберу керек.

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      19. "Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ақпарат" хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар (P.DS.01 .MSG.001) 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар (P.DS.01 .MSG.001)

Талаптардың коды

Талаптардың тұжырымдалуы

1

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының құрамында "Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректтемесінің және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) кешенді деректемесінің күрделі құрамындағы "Күн" (csdo:EventDate) деректемесінің мәндері бойынша жіберілген мәліметке сәйкес келетін есепті күндегі ақпарат болмауы керек.

2

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" күрделі деректеме (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) 1 мәнді қамтуы керек

3

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамында есепті күнгі сомалар туралы мәліметтерді беру үшін "1" белгісі бар "Берілетін сомалар типі белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) қамтитың "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails) деректемесінің 1 данасы ғана болуы керек

4

күнтізбелік жылдың басынан бастап қорытындысы өсе түсетін сомалар туралы мәліметтер беру үшін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамында есепті күнгі сомалар туралы мәліметтерді беру үшін "0" белгісі бар "Берілетін сомалар типі белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) қамтитың "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails) деректемесінің 1 данасы ғана болуы керек

5

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болуға тиіс

6

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Есептің жасалған күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болуы керек

7

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылмайды

8

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесіндегі "Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details) күрделі деректемесін қоспағанда, салынған "Валюта коды" (атрибут currencyCode) деректемелерінің барлық мәндері коды "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінде көрсетілген мүше мемлекеттің валютасының әріптік кодына сәйкес келуі керек

9

"Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінде салынған "Валюта коды" (атрибут currencyCode) деректемелерінің барлық мәндері "Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні көрсетілген мүше мемлекттің валютасының әріптік кодына сәйке келуі керек

10

электрондық құжатта (мәліметтерде) "1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің 1-ін қамтуға тиіс

11

"1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Елдің коды" (csdo:CountryCode) толытырылмайды

12

"0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Елдің коды" (csdo:CountryCode) толтырылуға тиіс

13

егер "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса, онда "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелері күрделі деректеме құрамында көрсетілген "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелерінің барлық мәндерінің сомаларына тең болуға тиіс

14

электрондық құжатта (мәліметтерде) "1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің 1-ін қамтуға тиіс

15

"1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Шоттарға аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" " (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылмайды

16

"0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Шоттарға аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" " (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылуға тиіс

17

егер "Шотқа аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса, онда "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Шотқа аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Шотқа аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары" (fpsdo:TransferDistributedDutyAmount) деректемелерінің барлық мәндерінің сомасына тең болуға тиіс

18

электрондық құжатта (мәліметтерде) "1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Аударуға тоқтатыа тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінің 1-ін қамтуға тиіс

19

"1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылмайды

20

"0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылуға тиіс

21

"Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса, онда "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінің мәні "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінде қамтылған "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount) деректемелері мәндерінің барлық сомаларына тең болуға тиіс

22

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауыштарындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

23

"Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауыштарындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

24

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда "Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленімі болуы тиіс

25

егер "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленімі болуы тиіс

26

"Валюта коды" (атрибут currency‌Code) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышындағы валюта кодына сәйкес келуге тиіс

27

"Валюта коды" (атрибут currencyCode) атрибутын қамтитын деректемелер құрамында "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші" (currency‌Code‌List‌Id атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышындағы валюта кодына сәйкес келуге тиіс

28

"Байланыс деректемесі" (ccdo:​Communication​Details) күрделі деректеме құрамындағы "Байланыс түрі" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі "ТЕ" (телефон) мәнін қабылдауға тиіс

29

"Байланысты деректеме" (ccdo:​Communication​Details) күрделі құрамындағы "Байланыс түрінің атауы" (csdo:​Communication​Channel​Name) толтырылмайды

30

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Сома түрінің коды" атрибуты (sumKindCode атрибуты) "1", "2" және "3" белгілері бар "Кедендік әкелу баждарын төлеу есебінен орындалған есепке жатқызу сомалары" (fpsdo:ExecutedAccountDutyAmount) деректемесінің үш данасы толтырылуы тиіс.

31

"Кедендік әкелу баждарын төлеу есебінен орындалған есепке жатқызу сомалары" (fpsdo:ExecutedAccountDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибут) атрибуты мынадай мәндердің бірін қабылдауға тиіс:
1 – барлығы;
2 – аванстық төлемдерді есепке жатқызудың орындалған сомалары;
3 –әкету кедендік баждарын, салықтарды және алымдарды, сондай-ақ өзге де төлемдерді есепке жатқызудың орындалған сомалары

32

"Лауазымды адам" (fpcdo:OfficerDetails) күрделі деректемесі құрамындағы "Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) толтырылмайды

33

"Жауапты орындаушы туралы мәліметтер" (fpcdo:ExecutorDetails) күрделі деректеме құрамында "Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деректемесінің бір данасы толтырылуға тиіс

      20. "Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасы" (P.DS.01.MSG.004) хабарламасында берілетін "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.004) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар. 9-кестеде көрсетілген.

      9-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" хабарламасында (P.DS.01.MSG.004) берілетін "Алынған деректерді жедел тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптардың коды

Талаптардың тұжырымдалуы

1

"Бастапқы электрондық құжаттың сәйкестендіргіші" деректемесі (csdo:EDocRefId) толтырылуға тиіс

2

"Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәнінен жоғары немесе оған тең болуы керек

3

ақпаратты берген "Едің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізімін қамтитын әлем елдерінің сыныптауышындағы елдің кодына сәйкес келуі керек

4

ақпаратты берген "Едің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінің құрамында "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) артибутының мәні "Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері кодының белгіленіміне сәйкес келуге тиіс

      21. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтер" хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар (P.DS.01. MSG.006) 10-кестеде көрсетілген.

      10-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы күн сайынғы өзгертілген мәліметтер" хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар (P.DS.01. MSG.006)

Талаптардың коды

Талаптардың тұжырымдалуы

1

электрондық хабарламада "Күні" элементінің (csdo:EventDate) мәніне сәйкес келетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемелері болмауға тиіс

2

ақпаратты алушының дерекқорында электрондық құжат құрылымындағы "Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректмелерінің мәні бойынша жіберілетін мәліметтерге және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесіне сәйкес келетін есепті күндегі ақпарат болуы тиіс

3

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамында күнтізбелік жылдың басынан бастап қорытындысы өсе түсетін сомалар туралы мәліметтер беру үшін "0" мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" деректемесінің тек 1 данасы ғана болуы керек

4

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамында есепті күн дегі сомалар туралы мәліметтер беру үшін "1" мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) деректемесінің тек 1 данасы ғана болуы керек

5

"Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні "Алдыңғы есеп күні" (fpsdo:PreviousReportDate) деректемесінде көрсетілген күннен кейінгі жұмыс күнін қамтылуға тиіс

6

"Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болуға тиіс

7

"Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылуға тиіс

8

"Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесінің мәні "Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің ең жоғары мәніне тең немесе жоғары болуға тиіс

9-33

осы Регламенттің 8-кестесінің 9-33 талаптарына (10-кестедегі және 8-кестедегі талап кодтарының мәндері бірдей) сәйкес келеді, деректемелерді толтыруға қойылатын талаптар электрондық хабарламада "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемінің әрқайсысына қолданылады

34

егер "Қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:​Final​Operations​Indicator) дерекетемесі толтырылған болса, онда оның мәні "1" мәніне сәйкес келуге тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№ 148 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл РЕГЛАМЕНТІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі - Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кедендік әкелу баждарының төленген, есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептер нысандарын бекіту туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 222 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде электрондық деректер алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезіндегі электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылардың "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) транзакцияларын орындау тәртібі мен шарттарын біркелкі қолдануын қамтамасыз ету мақсатында әзірленді.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыруға тікелей бағытталған жалпы процестің операцияларын орындаудың тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ осы процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" – жалпы процеске белгілі бір қатысушыға белгілі бір әрекеттерді орындау құқығын беру;

      "жалпы процесс ақпараттық объектісінің жай-күйі" – жалпы процесс операцияларын орындау кезінде өзгеріске түсетін, жалпы процесс рәсімін орындаудың белгілі бір кезеңінде жалпы процестің ақпараттық объектісін сипаттайтын қасиет.

      Осы Регламентте пайдаланылатын "бастамашы", "бастамашылық операция", "қабылдаушы операция", "респондент", "жалпы процесс хабары" және "жалпы процесс транзакциясы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақтың "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) айқындалған мағыналарында қолданылады.

IV. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылардың жалпы процесс шеңберіндегі рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлдерінің тізбесі


Рөлдерінің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындаушы қатысушы

1

2

3

Ақпаратты жөнелтуші

есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары (оның ішінде өзгертілген) туралы мәліметтерді жинауды, өңдеуді және Еуразиялық экономикалық комиссияға ұсынуды жүзеге асырады

жөнелтуші уәкілетті орган (P.DS.01.ACT.001)

Ақпаратты алушы

есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді (оның ішінде өзгерген) алуды, сақтауды, өңдеуді жүзеге асырады

Комиссия (P.ACT.001)

2. Ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      7. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі – уәкілетті органдар) мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы жалпы процестің рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) уәкілетті органдардың Комиссияға есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді ұсынуы;

      б) кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді уәкілетті органдарға беру.

      Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы 1-суретте көрсетілген.



      1-сурет. Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      8. Уәкілетті органдар мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс шеңберінде жүзеге асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процестің транзакцияларының орындалу тәртібін анықтайды, олардың әрқайсысы ортақ процеске қатысушылар арасында жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін қадамдастыру мақсатында хабарламалар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін осындай операцияларға сәйкес келетін жалпы процестің операциялары мен осындай операцияларға сәйкес келетін транзакциялары арасындағы өзара байланыстар белгіленген.

      10. Жалпы процестің транзакциясын орындау кезінде бастамашы өзі жүзеге асыратын операцияның (бастамашы операция) шеңберінде сұрау салу хабарламасын жібереді, оған жауап ретінде респондент өзі жүзеге асыратын операцияның шеңберінде жауап хабарламасын жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабарламадағы деректер құрылымы Еуразиялық экономикалық одақтың Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімімен бекітілген "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі - Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      11. Жалпы процестің транзакциясы осы Регламентте белгіленгендей жалпы процесс транзакциясының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтары шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Уәкілетті органдардың бір-біріне мәліметтер беруі кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Уәкілетті органдар Комиссияға мәліметтер берген кезде жалпы процестің транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте көрсетілген. Жалпы процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде жалпы процестің ақпараттық объектілерінің жай-күйінің аралық және нәтижелік операциялары және жалпы процестің транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.


 

      2-сурет. Уәкілетті органдар Комиссияға мәліметтер берген кездегі жалпы процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Уәкілетті органдардың Комиссияға ақпарат берген кездегі жалпы процесс транзакциясының тізбесі

№ п/п

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық
жай- күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің нәтижелі жай-күйі

Жалпы процестің транзакциясы


1

2

3

4

5

6

1

Уәклетті органдардың есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беруі (P.DS.01.PRC.002)

1.1

Есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді комиссияға беру
(P.DS.01.OPR.004).
Комиссиядан есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді алу
(P.DS.01.OPR.006)

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): берілді

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияның қабылдауы және өңдеуі (P.DS.01.OPR.005)

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): өңделді

уәкілетті органдарың есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беруі
(P.DS.01.TRN.003)







2

Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді Комиссияға беру
(P.DS.01.PRC.005)

2.1

Есепті ай үшін кедендік әкелу баждары сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді Комиссияға беру
(P.DS.01.OPR.014).
Комиссиядан есепті ай үшін кедендік әкелу баждары сомаларының өзгертілгені туралы хабарламаны алу мәліметтерін алу
(P.DS.01.OPR.006)

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): өзгертілген мәліметтер берілді

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу
(P.DS.01.OPR.014)

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): өзгертілген мәліметтер өңделді
 

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беру
( (P.DS.01.TRN.005)

VI. Жалпы процесс хабарламаларының сипаттамасы

      13. Жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін жалпы процесс хабарларының тізбесі 3-кестеде берілген. Хабарлар құрамындағы деректердің құрылымы Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында тиісті құрылымға сілтеме 3-кестенің 3-бағанының мәні бойынша белгіленеді.

      3-кесте

Жалпы процесс хабарламаларының тізбесі


Кодпен белгіленімі

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтің) құрылымы

1

2

3

P.DS.01.MSG.002

есепті ай үшін кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер

кедендік баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.01.001)

P.DS.01.MSG.003

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама

өңдеудің нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.DS.01.MSG.006

кедендік баждардың сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтер

кедендік баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп (R.FP.DS.01.001)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтер беруі" (P.DS.01.TRN.001)жалпы процесінің транзакциясы

      14. "Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтер беруі" (P.DS.01.TRN.001) жалпы процесінің транзакциясы бастамашы респондентке тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады. Аталған транзакцияны орындау схемасы 3-суретте көрсетілген. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 4-кестеде келтірілген.



      3-сурет. "Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтер беруі" (P.DS.01.TRN.003) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      4-кесте

"Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы уәкілетті органдардың Комиссияға мәліметтер беруі" (P.DS.01.TRN.003) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


№ п/п

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.TRN.003

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

уәкілетті органдардың кедендік әкелу баждарының есепті айүшін сомалары туралы Комиссияға мәліметтер беруі

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашы рөл

бастамашы

5

Бастамашы операция

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы Комиссияға мәліметтер беру

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындаудың нәтижесі

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге алғанын растауға арналған уақыт

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру уақыты

иә


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы



бастамашы хабарлама

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.MSG.002)


жауап хабарлама

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама P.DS.01.MSG.003

11

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері::



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.DS.01.MSG.002 үшін
жоқ –P.DS.01.MSG.003 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

2. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы есепті ай үшін мәліметтерді Комиссияға беру" (P.DS.01.TRN.005)жалпы процесінің транзакциясы

      15. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді Комиссияға беру" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.01.TRN.005) бастамашы тиісті мәліметтерді респондентке беру үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясының орындалу схемасы 4-суретте көрсетілген. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.




      4-сурет. "Комиссияға кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді беру" (P.DS.01.TRN.005) жалпы процесінің транзакциясын орындау схемасы

      5-кесте

"Комиссияға кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.01.TRN.004) жалпы процесі транзакциясының сипаттамасы


№ п/п

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленімі

P.DS.01.TRN.005

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

кедендік әкелу баждарының ай сайынғы сомалары туралы мәліметтерді Комиссияға беру

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау салу/жауап

4

Бастамашы рөл

бастамашы

5

Бастамашы операция

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы ай сайынғы мәліметтерді Комиссияға беру

6

Ден қою рөлі

респондент

7

Қабылдаушы операция

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтерді Комиссияда қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясын орындаудың нәтижелері

кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтер (P.DS.01.BEN.002): өзгертілген мәліметтер өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растауға арналған уақыт

30 мин


өңдеуге алғанын растауға арналған уақыт

40 мин


жауапты күту уақыты

60 мин


авторландыру белгісі

да


қайталаулар саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарламасы:



бастамашы хабарлама

кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтер (P.DS.01.MSG.004)


жауап хабарламасы

ойдағыдай өңделгені туралы хабарлама (P.DS.01.MSG.003)

11

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының (бұдан әрі – Комиссия) тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.DS.01.MSG.005 үшін
жоқ –P.DS.01.MSG.003 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      16. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде деректерді өңдеуді әдеттегі режимде жүргізу мүмкін болмайтын штаттан тыс жағдайлар орын алуы мүмкін. Штаттан тыс жағдай техникалық іркіліс, күту уақытының өтуі кезінде және өзге де жағдайларда туындайды. Жалпы процеске қатысушы штаттық емес жағдайдың туындау себептері туралы түсініктемелер мен оны шешу жөніндегі ұсынымдарды алуы үшін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне тиісті сұрау салуды жіберуі мүмкіндігі көзделген. Штаттық емес жағдайды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 6-кестеде келтірілген.

      17. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы қате туралы хабарламаның алынуына себепші болған хабарды Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және осы Регламенттің ІХ бөлімінде көрсетілген электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігіне тексеру жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қатені жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздік анықталмаса, мүше мемлекеттің уәкілетті органы сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне осы штаттық емес жағдайды сипаттай отырып хабар жібереді.

      6-кесте

Штаттан тыс жағдайлардағы іс-әрекеттер


Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі әрекеттің сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

жалпы процестің екі жақты транзакциясының бастамашысы қайталаудың келісілген саны өткеннен кейін жауап хабарламасын алған жоқ

көлік жүйесіндегі техникалық ақаулар немесе бағдарламалық қамтылымның қатесі

хабарлама жасалған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салу жіберу қажет

P.EXC.004

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы қате туралы хабарлама алды

анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілмеген немесе электрондық құжаттардың (ақпараттың) XML схемалары жаңартылмаған

жалпы процесс транзакциясының бастамашысы пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды үндестіруі немесе электрондық құжаттардың (ақпараттың) XML схемаларын жаңартуы қажет. Егер анықтамалықтар мен сыныптауыштар үндестірілмеген, электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML схемалары жаңартылған болса, қабылдайтын қатысушының қолдау көрсететін қызметіне сұрау салу жіберу керек.

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      18. "Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтер" P.DS.01 .MSG.002) хабарламасында берілген "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

""Кедендік әкелу баждарының есепті ай үшін сомалары туралы мәліметтер" P.DS.01 .MSG.002) хабарламасында берілген "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптардың коды

Талаптардың тұжырымдалуы

1

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" күрделі деректеме (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) 1 мәнді қамтуы керек

2

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамында есепті күнгі сомалар туралы мәліметтерді беру үшін "1" белгісі бар "Берілетін сомалар типі белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails) деректемесінің 1 данасы ғана болуы керек

3

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамында күнтізбелік жылдың басынан бастап өсе түсетін сомалар туралы мәліметтерді беру үшін "0" белгісі бар "Берілетін сомалар типі белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" (fpcdo:ChargedDistributedDutyDetails) деректемесінің 1 данасы ғана болуы керек

4

"Күні" (csdo:EventDate) және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі дерекетемелері туралы ақпарат берген "Елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелері мәні бар мәліметтер ақпараттық ресурста болмауға тиіс

5

ақпараттық ресурста мынадай жазу болуы керек, онда "Күні" (csdo:EventDate) және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі дерекетемесі туралы ақпарат берген "Елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің мәні электрондық хабарламадағы "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі дерекетемесі ақпаратын берген "Елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемелерінің мәнімен тең болуға тиіс екені көрсетіледі

6

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) құрамындағы "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болуға тиіс

7

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Есептің жасалған күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болуы керек

8

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылмайды

9

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесіндегі "Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty Details) күрделі деректемесін қоспағанда, салынған "Валюта коды" (атрибут currencyCode) деректемелерінің барлық мәндері коды "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінде көрсетілген мүше мемлекеттің валютасының әріптік кодына сәйкес келуі керек

10

электрондық құжатта (мәліметтерде) "1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің 1-ін қамтуға тиіс

11

1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Шоттарға аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:TransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" " (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылмайды

12

"0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:CountryCode) деректемесінің мәні толтырылуға тиіс

13

егер "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса,
онда "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелері күрделі деректеме құрамында көрсетілген "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелерінің барлық мәндерінің сомаларына тең болуға тиіс

14

электрондық құжатта (мәліметтерде) "1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесін қамтитын "Шотқа аударлыған бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесінің 1-ін қамтуға тиіс

15

0" мәні бар "Жалпы сомалар туралы мәліметтер беру белгісі" " (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Шотқа аударлыған бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылмайды

16

"0" мәні бар "Жалпы сомалар туралы мәліметтер беру белгісі" " (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Шотқа аударлыған бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні толтырылуға тиіс

17

егер "Шотқа аударлыған бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса, онда "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) күрделі деректеме "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелері күрделі деректеме құрамында көрсетілген "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:DistributableDutyDetails) деректемелерінің барлық мәндерінің сомаларына тең болуға тиіс

18

"1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесін қамтитын "Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер" деректемесінде (fpcdo:DistributableDutyDetails) 1 деректеме болуға тиіс

19

"1" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылмайды

20

"0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) индикаторы бар "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесі үшін "Елдің коды" (csdo:CountryCode) деректемесі толтырылуға тиіс

21

"Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінде "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінің "1" мәні бар болса, онда "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінің мәні "0" мәні бар "Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:TotalAmountIndicator) деректемесінде қамтылған "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесінде көрсетілген "Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары" (fpsdo:StopTransferDistributedDutyAmount) деректемелері мәндерінің барлық сомаларына тең болуға тиіс

22

"Аударуға тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер" (fpcdo:StopTransferDistributedDutyDetails) деректемесі құрамында "Валюта коды" атрибуты (currencyCode атрибуты) мәні толтырылуға тиіс

23

"Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректемесінде салынған "Валюта коды" (атрибут currencyCode) деректемелерінің барлық мәндері "Шетелдік валюта шотына келіп түскен сомалар туралы мәліметтер" (fpcdo:ExternalRevenueDistributedDutyDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні көрсетілген мүше мемлекттің валютасының әріптік кодына сәйке келуі керек

24

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауыштарындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

25

"Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауыштарындағы елдің кодына сәйкес келуге тиіс

26

егер "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда "Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) оның құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленімі болуы тиіс

27

егер "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) деректемесі толтырылған болса, онда "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші" (codeListId атрибуты) құрамында Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленімі болуы тиіс

28

"Валюта коды" (атрибут currencyCode) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышындағы валюта кодына сәйкес келуге тиіс

29

"Валюта коды" (атрибут currencyCode) атрибутын қамтитын деректемелер құрамында "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші" (currencyCodeListId атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының ҮІІ бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышындағы валюта кодына сәйкес келуге тиіс

30

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі толтырылуға тиіс

31

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Байланыс түрінің коды" (csdo:CommunicationChannelCode) деректемесі "ТЕ" (телефон) мәнін қабылдауға тиіс

32

"Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) күрделі деректеме құрамындағы "Байланыс түрінің атауы" (csdo:CommunicationChannelName) деректемесі толтырылмайды

33

"Жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәліметтер" (fpcdo:‌Verification‌Pro‌Details) деректемесі толтырылмайды

34

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесінде "Сома түрінің коды" атрибуты (sumKindCode атрибуты) "1", "2" және "3" белгілері бар "Кедендік әкелу баждарын төлеу есебінен орындалған есепке жатқызу сомалары" (fpsdo:ExecutedAccountDutyAmount) деректемесінің үш данасы толтырылуы тиіс.

35

"Кедендік әкелу баждарын төлеу есебінен орындалған есепке жатқызу сомалары" (fpsdo:ExecutedAccountDutyAmount) деректемесінің "Сома түрінің коды" (amountKindCode атрибут) атрибуты мынадай мәндердің бірін қабылдауға тиіс:
1 – барлығы;
2 – аванстық төлемдерді есепке жатқызудың орындалған сомалары;
3 –әкету кедендік баждарын, салықтарды және алымдарды, сондай-ақ өзге де төлемдерді есепке жатқызудың орындалған сомалары

36

"Лауазымды адам" (fpcdo:OfficerDetails) күрделі деректемесі құрамындағы "Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) толтырылмайды

37

"Жауапты орындаушы туралы мәліметтер" (fpcdo:ExecutorDetails) күрделі деректеме құрамында "Байланыс деректемесі" (ccdo:CommunicationDetails) деректемесінің бір данасы толтырылуға тиіс

      19. "Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.01 .MSG.005) хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Кедендік әкелу баждарының сомалары туралы ай сайынғы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.01 .MSG.005) хабарламасында берілетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптардың коды

Талаптардың тұжырымдалуы

1

электрондық хабарламада "Күні" элементінің (csdo:EventDate) мәніне сәйкес келетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемелері болмауға тиіс

2

Ақпараттық ресурста бар және "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесіне сәйкес келетін барлық жазбалар үшін "Күні" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні электрондық хабарламаға кіретін, "Күні" (csdo:EventDate) және "Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) өзекті деректемелерінің мәніне сәйкес келетін "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемелерінің бәрінен таңдап алынған "Күні" (csdo:EventDate) деректемесі мәніне тең немесе одан жоғары

3

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамында есепті күн үшін сомалар туралы мәліметтер беру үшін "1" мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" деректемесінің тек 1 данасы ғана болуы керек

4

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамында күнтізбелік жылдың басынан бастап қорытындысы өсе түсетін сомалар туралы мәліметтер беру үшін "0" мәні бар "Берілетін сомалар типінің белгісі" (fpsdo:DailyInfoIndicator) деректемесін қамтитын "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер" деректемесінің тек 1 данасы ғана болуы керек

5

электрондық хабарламада "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі үшін ақпараттық базада "Күні" (csdo:EventDate) және "Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) өзекті деректемелерінің мәніне сәйкес келетін қолданыстағы жазба болуы керек

6

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі үшін электрондық хабарламадағы "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) және "Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемелерінің мәні жазу үшін ақпараттық базада көрсетілген, "Күні" (csdo:EventDate) және "Ақпаратты берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) өзекті деректемелерінің мәні бойынша сәйкес келетін "Алдыңғы есептің күні" (fpsdo:PreviousReportDate) және "Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемелерінің мәніне тең болуға тиіс

7

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамындағы "Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылуға тиіс

8

"Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемесі құрамындағы "Жаңарту күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесінің мәні "Есепті жасау күні" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәнінен жоғары болуға тиіс

9-37

осы Регламенттің 7-кестесінің 9-37 талаптарына (8 кестедегі және 7-кестедегі талап кодтарының мәндері бірдей) сәйкес келеді, деректемелерді толтыруға қойылатын талаптар электрондық хабарламада "Кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (fpcdo:ChargedDistributedDutyReportDetails) күрделі деректемінің әрқайсысына қолданылады

38

егер "Қорытынды операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі" (fpsdo:FinalOperationsIndicator) деректемесі толтырылған болса, онда оның мәні "1" мәніне сәйкес келуге тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№ 148 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының СИПАТТАМАСЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі - Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестердің сыртқы және өзара саудасын интеграциялық ақпараттық жүйенің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кедендік әкелу баждарының төленген, есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептердің нысандарын бекіту туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 222 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграциялық ақпараттық жүйесінде деректермен электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгерістер енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру. үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының трансшекаралық өзара іс-қимыл кезінде бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен электрондық құжаттар алмасу туралы ережесін бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Сипаттама "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесі (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Сипаттама жалпы процестік рәсімдерді Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің (бұдан әрі – интеграцияланған жүйе) құралдарын пайдалана отырып, іске асыру кезінде ақпараттық жүйенің компоненттерін жобалау, әзірлеу және нақтылау кезінде пайдаланылады.

      4. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы қарапайым (атомарлық) деректемелерге дейін иерархиялық деңгейі ескеріліп, толық деректемелік құрам көрсетіле отырып, кесте нысанында беріледі.

      5. Кестеде электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелері (бұдан әрі – деректемелер) мен деректер моделі элементтерінің бірмәнді сәйкестігі сипатталады.

      6. Кестеде мынадай жолдар (бағандар) қалыптастырылған:

      "иерархиялық нөмір" – деректеменің реттік нөмірі;

      "деректеменің аты" – деректеменің орныққан немесе ресми сөздік белгілемесі;

      "деректеменің сипаттамасы" – деректеменің мағынасын (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "сәйкестендіргіш" – деректер моделіндегі деректер элементінің деректемеге сәйкес келетін сәйкестендіргіші;

      "мәндер саласы" – деректеменің ықтимал мәндерінің сөзбен сипатталуы;

      "көпт." – деректемелердің көптігі: деректеменің міндеттілігі (опционалдылығы) және ықтимал қайталау саны.

      7. Деректемелердің көптігін көрсету үшін мынадай белгілемелер пайдаланылады:

      1 – деректеме міндетті, қайталауға жол берілмейді;

      n – деректеме міндетті, n рет (n > 1) қайталануға тиіс;

      1..* – деректеме міндетті, ешбір шектеусіз қайталана алады;

      n..* – деректеме міндетті, n реттен (n > 1) кем қайталанбауға тиіс;

      n..m – деректеме міндетті, n реттен кем және m реттен көп (n > 1, m > n) қайталанбауға тиіс;

      0..1 – деректеме опционалды, қайталауға жол берілмейді;

      0..* – деректеме опционалды, ешбір шектеусіз қайталана алады;

      0..m – деректеме опционалды, кемінде m рет (m > 1) қайталана алады.

III. Негізгі ұғымдар

      8. Осы Сипаттаманың мақсаты үшін мынаны білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "мүше мемлекет" – Одаққа мүше болып табылатын мемлекет;

      "деректеме" – белгілі бір контексте бөлінбейтін болып саналатын, электрондық құжат (мәліметтер) деректерінің бірлігі.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын "деректердің базистік моделі", "деректер моделі", "нысаналы сала деректерінің моделі", "нысаналы сала" және "электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімі" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 4 қазандағы № 112 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету,сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттаманың 4, 7 және 10-кестелерінде Ақпараттық өзараіс-қимыл регламенті деп Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 112 шешімімен бекітілген "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті және "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті түсініледі.

IV. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      9. Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі


№ р/с

Сәйкестендіргіш

Атауы

Атауларының кеңістігі

1

2

3

4

1

Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

1.1

R.006

өңделген нәтижесі туралы хабарлама

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

"Қаржы саясаты" нысана саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары

2.1

R.FP.DS.01.001

кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылғаны және бөлінгені туралы есеп

urn:EEC:R:FP:DS:01:ChargedDistributedReport:v1.1.0

2.2

R.FP.DS.01.003

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары атауларының кеңістігіндегі "Y.Y.Y" символдар электрондық құжаттар құрылымы техникалық схемасының сипаттамасына сәйкес әзірлеу кезінде пайдаланылатын, құрылымдар тізіліміне енгізілуге жататын деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес анықталатын электрондық құжат құрылымының нұсқасына сәйкес келеді.

1. Базалық үлгідегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      10. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаттың (мәліметтің) құрылымының сипаттамасы 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаттың (мәліметтің) құрылымының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Атауы

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

2

Сәйкестендіргіші

R.006

3

Нұсқасы

Y.Y.Y

4

Анықтамасы

респонденттің сұрау салуды өңдеу нәтижесі туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ProcessingResultDetails

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары атауларының кеңістігіндегі "Y.Y.Y" символдар құрылымдар тізіліміне енгізілуге жататын, осы электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасы сипаттамасына сәйкес әзірлеу кезінде пайдаланылатын деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      11. Атаулардың импортталатын кеңістігі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Атаулардың импортталатын кеңістігі


№ п/п

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары атауларының кеңістігіндегі "Y.Y.Y" символдар құрылымдар тізіліміне енгізілуге жататын, осы электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасы сипаттамасына сәйкес әзірлеу кезінде пайдаланылатын деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      12. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәлімет) құрылымының деректемелік құрамы 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәлімет) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіші

Деректер түрі

Көп.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер саласымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабраламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабраламасының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының тізбесіне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымының тізбесіне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйукестендіргіші (csdo: E Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтер) сөзсіз сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электронық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

электронық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші, оған сәйкес осы электрондық құжат (мәліметтер) жасалды

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электронық құжат (мәліметтер) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күні мен уақытын белгілеу

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:​Language​Code)

тілдің кодпен белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Күні мен уақыты
(csdo:​Event​Date​Time)

мәліметтердің өңдеудің аяқталған күні мен уақыты

M.SDE.00132

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күні мен уақытының белгіленемі

1

3. Өңдеу нәтижесінің коды
(csdo:​Processing​Result​V2​Code)

жалпы процеске қатысушының алынған электрондық құжатты (мәліметтерді) ақпараттық жүйемен өңдеуі нәтижесінің кодпен белгіленімі

M.SDE.90014

csdo:​Processing​Result​Code​V2​Type (M.SDT.90006)
Электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні

1

4. Сипаттамасы
(csdo:​Description​Text)

мәліметтерді еркін түрде өңдеу нәтижесінің сипаттамасы

M.SDE.00002

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Таңбалар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2. "Қаржы саясаты" нысаналы саладағы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      13. "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжатының (мәліметтердің) сипаттамасы 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжатының (мәліметтердің) сипаттамасы

№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Атауы

кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп

2

Сәйкестендіргіші

R.FP.DS.01.001

3

Нұсқасы

1.1.0

4

Анықтамасы

кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:FP:DS:01:ChargedDistributedReport:v1.1.0

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ChargedDistributedReport

8

XML-схемасы файлының атауы

EEC_R_FP_DS_01_ChargedDistributedReport_v1.1.0.xsd


      14. Импортталатын атаулар кеңістігі 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

Импортталатын атаулар кеңістігі


№ п/п

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары атауларының кеңістігіндегі "X.X.X" символдар құрылымдар тізіліміне енгізілуге жататын, осы электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасы сипаттамасына сәйкес әзірлеу кезінде пайдаланылатын деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      15. "Кеденедік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжат құрылымының деректемелік құрамы 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Кедендік әкелу бажаларын есепке жатқызу және бөлу туралы есеп" (R.FP.DS.01.001) электрондық құжаты (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректер түрі

Көп.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәнінің саласымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабраламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабраламасынрың кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мағынасы.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының тізбесіне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымының тізбесіне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші (csdo:​E​Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтер) сөзсіз сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электронық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

электронық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші, оған сәйкес осы электрондық құжат (мәліметтер) жасалды

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электронық құжат (мәліметтер)
жасалған күн

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күні мен уақытын белгілеу

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:​Language​Code)

тілдің кодпен белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Ақпаратты берген елдің коды
(fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты берген елдің кодпен белгіленімі

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сынаптауыш) сәйкестендіргіші" атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сыныптауыш) сәйкес елдің екі әріпті белгісі бар кодының мәні
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

коды көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленемі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Символдардың қалыпқа келтірілген жолдары.
Ең аз ұзындығы: 1.
Макс. длина: 20

1

3. Кеденедік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есеп (fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Report​Details)

кеденедік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептен ақпарат

M.FP.CDE.00020

fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Report​Details​Type (M.FP.CDT.00017)
салынған элементтер мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.1. Күні
(csdo:​Event​Date)

есеп тапсырылған күн (күнделікті мәліметтер беру кезінде) немесе есеп берілген есепті айдың соңғы күні (ай сайынғы мәліметтерді беру кезінде)

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу
 

1

3.2. Есеп жасалған күн
(fpsdo:​Report​Date)

есеп жасалған күн

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

3.3. Алдыңғы есептің күні
(fpsdo:​Previous​Report​Date)

алдыңғы есеп тапсырылған күннен кейінгі есеп беретін күн (күн сайынғы мәліметтерді берген кезде) немесе алдыңғы есеп тапсырылған айдан кейінгі есеп беретін соңғы күн (ай сайынғы мәліметтерді берген кезде)

M.FP.SDE.00035

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

3.4. Жаңарту күні мен уақыты
(fpsdo:​Modification​Date​Time)

есепке өзгерістер енгізілген күн мен уақыт

M.FP.SDE.00036

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

0..1

3.5. Кедендік баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер
(fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органы жіберетін кедендік баждардың сомаларын есепке жатқызу және бөлу туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00012

fpcdo:​Charged​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00009)
Салынған элементтер мәнінің саласымен айқындалады

1..2

3.5.1. Берілетін сомалар түрінің белгісі
(fpsdo:​Daily​Info​Indicator)

есепте аударылған сомалардың түрін анықтайтын белгі:
1 - есепті күндегі сомалар туралы мәліметтер;
0 – күнтізбелік жылдың басынан бастап өсе түсетін жинақталған сомалар туралы мәліметтер

M.FP.SDE.00033

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі: "true" (шынайы) немесе "false" (өтірік)

1

3.5.2. Кедендік әкелу бажының есепке жатқызылған сомалары
(fpsdo:​Entered​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай шотына есептелген кедендік әкелу баждарының сомалары

M.FP.SDE.00017

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Цифрдың ең көп саны: 20.
Бөлу цифрының ең көп саны
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Сыныптауыштың (анықтамалықтың) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

3.5.3. Кедендік әкелу баждарын төлеу бойынша орындалған есепке жатқызу сомалары
(fpsdo:​Executed​Account​Duty​Amount)

мүше мемлекттің уәкілетті органы кедендік әкелу баждарын төлеу бойынша орындалған есепке жатқызу сомалары

M.FP.SDE.00018

fpsdo:​Payment​With​Kind​Amount​Type (M.FP.SDT.00038)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні: 0

1..3

а) Валютаның коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

г) Сома түрінің коды
(атрибут amount​Kind​Code)

Сома түрінің кодпен белгіленімі

-

csdo:​Code1to2​Type (M.SDT.00313)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 2

1

3.5.4. Кедендік әкелу баждарының берешекті өтеу есебінен есепке жатқызу сомалары (есепті күн) (fpsdo:​Score​Duty​Dept​Repay​Rept​Day​Amount)

кедендік әкелу баждарының берешекті өтеу есебінен есепке жатқызылған сомалары

M.FP.SDE.00026

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

3.5.5. Кедендік әкелу баждарының берешекті өтеу есебінен есепке жатқызу сомалары (ағымдағы күн)
(fpsdo:​Score​Duty​Dept​Repay​Current​Day​Amount)

ағымдағы күнгі кедендік әкелу баждарының берешектің өтеу есебінен есепке жатқызылған сомалары

M.FP.SDE.00025

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валют сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1

3.5.6. Кедендік әкелу баждарының қайтарылған сомалары (есепті күн үшін)
(fpsdo:​Return​Duty​Rept​Day​Amount)

есепті күн үшін кедендік әкелу баждарының қайтарылған сомалары

M.FP.SDE.00024

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1

3.5.7. Кедендік әкелу баждарының қайтарылған сомалары
(ағымдағы күнгі) (fpsdo:​Return​Duty​Current​Day​Amount)

ағымдағы күні қайтарылуға жататын кедендік әкелу баждарының сомалары

M.FP.SDE.00023

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

3.5.8. Кедендік әкелу баждарының орындауға қабылданбаған қайтару сомалары
(fpsdo:​Unaccepted​Duty​Return​Amount)

есепті күні ұлттық (орталық) банк орындауға қабылдамаған кедендік әкелу баждарын қайтару сомалары

M.FP.SDE.00029

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның одпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші (атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Макс.кол-во дроб. цифр: 0

0..1

3.5.9. Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер (fpcdo:​Distributable​Duty​Details)

мүше мемлекеттер арасында
бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00013

fpcdo:​Distributable​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00011)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

2..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы ақпаратты беруді анықтайтын белгі:
1 - барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы ақпарат беріледі;
0 - нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәлімет беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі "true" (шынайы) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары (fpsdo:​Distributable​Duty​Amount)

мүше мемлекеттер арасында
бөлуге жататын кедендік әкелу баждарының сомалары

M.FP.SDE.00016

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валдютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодпен белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес елдің екі әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

оған сәйкес код көрсетілген Анықтамалықтың (сыныптауыш) белгіленемі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.10. Шоттарға аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Transfer ​Distributed​Duty​Details)

басқа мемлекеттің шотына шетелдік валютада аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00015

fpcdo:​Transfer​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00012)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

2..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сома туралы ақпаратты беруін анықтайтын белгі:
1 - барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы ақпарат беріледі;
0 - нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәлімет беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі "true" (шынайы) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Бөлінген кедендік әкелу баждарының шоттарға аударылған сомалары
(fpsdo:​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

басқа мемлекеттің шотына шетелдік валютада аударылған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары

M.FP.SDE.00028

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодпен белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

оған сәйкес код көрсетілген анықтамалық (сыныптауыш) сәйкестендіргішінің белгіленімі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.11. Кедендік әкелу баждарын бөлуден бюджетке түсетін түсімдер сомасы
(fpsdo:​Internal​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

осы мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірыңғай шотынан аударылған кедендік әкелу баждарын бөлуден мүше мемлекеттің бюджетіне түсетін түсімдердің сомалары

M.FP.SDE.00022

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

3.5.12. Бөлінген кедендік әкелу баждарының аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер
(fpcdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Details)

басқа мемлекеттің шоттарына шетелдік валюта түрінде аудару тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00016

fpcdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00013)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

2..*

*.1. Жалпы сома туралы мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Total​Amount​Indicator)

барлық мүше мемлекеттердің жалпы сома туралы ақпаратты беруін анықтайтын белгі:
1 - барлық мүше мемлекеттердің жалпы сомасы туралы ақпарат беріледі;
0 - нақты бір мүше мемлекет бойынша сома туралы мәлімет беріледі

M.FP.SDE.00032

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі "true" (шынайы) немесе "false" (жалған)

1

*.2. Бөлінген кедендік әкелу баждарының аударылуы тоқтатыла тұрған сомалары туралы мәліметтер (fpsdo:​Stop​Transfer​Distributed​Duty​Amount)

басқа мемлекеттің шоттарына шетелдік валюта түрінде аудару тоқтатыла тұрған кедендік әкелу баждарының бөлінген сомалары туралы мәліметтер

M.FP.SDE.00027

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

*.3. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодпен белгіленімі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

оған сәйкес код көрсетілген анықтамалық (сыныптауыш) белгіленімі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.13. Шетелдік валютада шоттарға түскен түсімдердің сомалары туралы мәліметтер (fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органынына шетелдік валютадағы шоттарға түскен түсімдердің сомалары туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00017

fpcdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Details​Type (M.FP.CDT.00014)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Елдің коды
(csdo:​Unified​Country​Code)

елдің кодпен белгіленемі

M.SDE.00162

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

оған сәйкес код көрсетілген анықтамалық (сыныптауыш) белгіленімі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Шетелдік валютадағы шоттарға түскен түсімдердің сомалары
(fpsdo:​Total​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шотына шетелдік валютада түсетін түсімдердің сомалары

M.FP.SDE.00034

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

*.3. Кедендік әкелу баждарын бөлуден түсетін кірістер
(fpsdo:​External​Revenue​Distributed​Duty​Amount)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының шотына шетелдік валютада түсетін кедендік әкелу баждарын бөлуден түсетін кірістер

M.FP.SDE.00020

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

*.4. Мерзімінен кешіктірілген төлем үшін келіп түскен пайыздар сомасы
(fpsdo:​Default​Interest​Amount)

талаптарды орындауды бұзған кезде мерзімінен кешіктіргені үшін мүше мемлекеттің уәкілетті органының шотына шетелдік валюта түрінде келіп түсетін пайыздардың сомасы

M.FP.SDE.00014

fpsdo:​Payment​Amount​Type (M.FP.SDT.00009)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 20.
Макс.кол-во дроб. цифр: 2.
Ең төменгі мәні.: 0

1

а) Валюта коды
(атрибут currency​Code)

валютаның кодпен белгіленімі

-

csdo:​Currency​Code​V3​Type (M.SDT.00144)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес валютаның әріптік кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут currency​Code​List​Id)

валюта сыныптауышының сәйкестендіргіші

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) Көлемі
(атрибут scale​Number)

10 саны дәрежесі көрсеткіші түрінде берілген ақша сомасының көлемі

-

csdo:​Number2​Type (M.SDT.00096)
Ондық санау жүйесіндегі сан.
Ең көп цифрлар саны: 2.
Ең көп бөлш. цифрлар саны: 0

0..1

3.6. Лауазымды адам
(fpcdo:​Officer​Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының басшысы (уәкілетті тұлға) туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00007

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

1

3.6.1. ТӘА
(ccdo:​Full​Name​Details)

тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

1

*.1. Аты
(csdo:​First​Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:​Middle​Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе орташа аты)

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:​Last​Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.6.2. Лауазмының атауы
(csdo:​Position​Name)

қызметкердің лауазымының атауы

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.6.3. Байланыс деректемесі
(ccdo:​Communication​Details)

лауазымды адамның байланыс деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Салынған элементтер мәндерінің

0..*

*.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:​Communication​Channel​Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің кодпен белгіленімі
(телефон, факс, электронды почта және басқалар)

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:​Communication​Channel​Name)

байланыс (арна) құралының атауы (телефон, факс, электронды почта және басқалар)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:​Communication​Channel​Id)

байланыс арнасын сәйкестендіретін символдардың кезектілігі (телефонды, факсты, электрондық почта мекен-жайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

3.7. Жауапты орындаушы туралы мәлімет (fpcdo:​Executor​Details)

жауапты орындаушы туралы мәліметтер

M.FP.CDE.00019

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

1

3.7.1. ТАӘ
(ccdo:​Full​Name​Details)

тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:​Full​Name​Details​Type (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

1

*.1. Аты
(csdo:​First​Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:​Middle​Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаншы аты)

M.SDE.00111

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:​Last​Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.7.2. Лауазымының атауы
(csdo:​Position​Name)

қызметкердің лауазымының атауы

M.SDE.00127

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3.7.3. Байланыс деректемесі
(ccdo:​Communication​Details)

лауазымды адамның байланыс деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:​Communication​Details​Type (M.CDT.00003)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:​Communication​Channel​Code)

байланыс (арна) құралы түрінің (телефон, факс, электронды почта және басқалар) кодпен белгіленімі

M.SDE.00014

csdo:​Communication​Channel​Code​V2​Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:​Communication​Channel​Name)

байланыс (арна) құралының атауы (телефон, факс, электронды почта және басқалар)

M.SDE.00093

csdo:​Name120​Type (M.SDT.00055)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:​Communication​Channel​Id)

байланыс арнасын сәйкестендіретін символдардың кезектілігі (телефонды, факсті, электрондық почта мекен-жайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:​Communication​Channel​Id​Type (M.SDT.00015)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

3.8. Ескерту
(csdo:​Note​Text)

өзегерістерге түсініктеме

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

3.9. Соңғы операцияларды қамтитын мәліметтерді беру белгісі
(fpsdo:​Final​Operations​Indicator)

түпкілікті операцияларды қамтитын ақпараттың жіберілетінін айқындайтын белгі (ағымдағы жылдың екінші жұмыс күнінде аударылған күнтізбелік жылдың соңғы жұмыс күніндегі сомалар туралы мәліметтер):
1 - қорытынды операцияларды қамтитын мәлімет жіберіледі;
0 - соңғы операцияларды қамтымайтын мәлімет жіберіледі

M.FP.SDE.00142

bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Екі мәннің бірі "true" (шынайы) немесе "false" (жалған)

0..1

4. Жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәлімет
(fpcdo:​Verification​Pro​Details)

жедел салыстырып тексеру хаттамасы туралы мәлімет,
оның негізінде күнделікті ақпаратқа өзгерістер енгізіліп отырады

M.FP.CDE.00021

fpcdo:​Verification​Pro​Details​Type (M.FP.CDT.00018)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

0..1

4.1. Ақпаратты берген елдің коды
(fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты берген елдің коды

M.FP.SDE.00030

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
сәйкестендіргіші "Анықтамалық (сыныптауыш) атрибутында айқындалған анықтамалыққа (сәйкестендіргіш) сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) "Анықтамалықтың (сыныптауыш) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

оған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыш) белгіленімі

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.2. Есеп жасалған күн
(fpsdo:​Report​Date)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы жасалған күн

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу
 

0..1

4.3. Ескерту
(csdo:​Note​Text)

хатттама туралы қосымша ақпарат

M.SDE.00076

csdo:​Text4000​Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

      16. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 8-кестелде келтірілген.

      8-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы


№ п/п

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы

2

Сәйкестендіргіші

R.FP.DS.01.003

3

Нұсқасы

1.0.1

4

Анықтамалығы

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы алынған мәліметтерде сәйкессіздіктер болған жағдайда қалыптастырылады

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:FP:DS:01:VerificationProtocol:v1.0.1

7

XML-құжатының түбірлік элементі

VerificationProtocol

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_FP_DS_01_VerificationProtocol_v1.0.1.xsd

      17. Импортталатын атаулар кеңістігі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

Импортталатын атаулар кеңістігі


№ п/п

Атаулар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары атауларының кеңістігіндегі "X.X.X" символдар құрылымдар тізіліміне енгізілуге жататын, осы электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасы сипаттамасына сәйкес әзірлеу кезінде пайдаланылатын деректердің базистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      18. "Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжат құрылымының деректемелік құрамы 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасы" (R.FP.DS.01.003) электрондық құжат құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің атауы

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректер типі

Көп.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:​E​Doc​Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:​E​Doc​Header​Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарламасының коды
(csdo:​Inf​Envelope​Code)

жалпы процесс хабарламасының кодпен белгіленімі

M.SDE.90010

csdo:​Inf​Envelope​Code​Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:​E​Doc​Code)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) электрондық құжаттардың және мәліметтер құрылымының тізіліміне сәйкес
кодпен белгіленімі

M.SDE.90001

csdo:​E​Doc​Code​Type (M.SDT.90001)
электрондық құжаттардың және мәліметтер құрылымының тізіліміне сәйкес кодтың мәні
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендергіші
(csdo:​E​Doc​Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) біржақты сәйкестендіруші символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8З сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:​E​Doc​Ref​Id)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші, оған жауап ретінде осы электрондық құжат (мәліметтер) жасалды

M.SDE.90008

csdo:​Universally​Unique​Id​Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес сәйкестендіргіштің мәні. .
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:​E​Doc​Date​Time)

электрондық құжатты (мәліметтерді) жасау күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:​Date​Time​Type (M.BDT.00006)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күні мен уақытын белгілеу

1

1.6. Тілінің коды
(csdo:​Language​Code)

тілінің кодпен белгіленімі

M.SDE.00051

csdo:​Language​Code​Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілінің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Ақпаратты берген елдің коды, (fpsdo:​Report​Country​Code)

ақпаратты берген елдің кодпен белгіленемі
 

M.FP.SDE.00030

csdo:​Unified​Country​Code​Type (M.SDT.00112)
Сәйкестендіргіші "Анықтамалықтың (сыныптауыштың сәйкестендіргіші)" атрибутында анықталған елдің екі әріпті коды.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(атрибут code​List​Id)

анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші, оған сәйкес коды көрсетілген

-

csdo:​Reference​Data​Id​Type (M.SDT.00091)
Қалыпқа келтірілген символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3. Есептің жасалған күні
(fpsdo:​Report​Date)

алынған деректерді жедел салыстырып тексеру хаттамасын жасау күні

M.FP.SDE.00031

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ  ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

4. Күні
(csdo:​Event​Date)

есебінде сәйкессіздіктер анықталған есепті күннің күні немесе есепті айдың соңғы күні

M.SDE.00131

bdt:​Date​Type (M.BDT.00005)
МЕМСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күнді белгілеу

1

5. Анықталған сәйкессіздіктер туралы мәлімет
(fpcdo:​Differences​Details)

анықталған сәйкессіздіктер туралы мәлімет

M.FP.CDE.00014

fpcdo:​Differences​Details​Type (M.FP.CDT.00010)
Салынған элементтер мәндері салаларымен айқындалады

0..*

5.1. Сәйкессіздіктер графасы
(fpsdo:​Graph​Difference​Text)

сәйкессіздіктер анықталған графа

M.FP.SDE.00021

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Сиволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 250

1

5.2. Сәйкессіздіктерді анықтау
(fpsdo:​Description​Difference​Text)

анықталдған сәйкессіздіктердің сипаттамасы

M.FP.SDE.00015

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Сиволдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 250

1

5.3. Күтілетін мән
(fpsdo:​Expected​Value​Text)

күтілетін мәннің сипаттамасы

M.FP.SDE.00019

bdt:TextType (M.BDT.00019)
Соңғы ұзындығы символдарының жолы

0..1

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2022 жылғы 18 қазандағы
№ 148 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу ТӘРТІБІ

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі - Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестердің сыртқы және өзара саудасын интеграциялық ақпараттық жүйенің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Кедендік әкелу баждарының төленген, есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы есептердің нысандарын бекіту туралы" 2014 жылғы 2 желтоқсандағы № 222 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграциялық ақпараттық жүйесінде электрондық деректер алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгерістер енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру. үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өзара және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимыл кезінде электрондық құжаттар алмасу туралы ережесін бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Тәртіп "Кедендік әкелу баждарының есепке жатқызылған және бөлінген сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін (P.DS.01) (бұдан әрі – жалпы процесс) қолданысқа енгізу және жаңа қатысушының жалпы процеске қатысу рәсімдерінің құрамы мен мазмұнына, сондай-ақ оларды орындау кезінде жүзеге асырылатын өзара ақпараттық іс-қимылға қойылатын талаптарды айқындайды.

III. Негізгі ұғымдар

      3. Осы Тәртіптің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін қолданылатын құжаттар" - Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың 30-тармағында (2014 жылғы 29 маусымдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) көзделген техникалық, технологиялық, әдістемелік және ұйымдастырушылық құжаттар;

      "технологиялық құжаттар" - Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімінің 1-тармағында көзделген жалпы процесті жүзеге асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды реттейтін технологиялық құжаттардың типтік тізбесіне енгізілген құжаттар.

      Осы Тәртіпте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2022 жылғы 18 қазандағы №148 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақтың "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтермен алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мағыналарында қолданылады.

IV. Өзара іс-қимылға қатысушылар

      4. Өзара іс-қимылға қатысушылардың осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындау кезіндегі рөлдері 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлдері

№ п/п

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындаушы қатысушы

1

Жалпы процеске қосылатын қатысушы

осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындайды

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы

2

Әкімшілік

осы Тәртіпте көзделген рәсімдердің орындалуын үйлестіреді

Еуразиялық экономикалық комиссия

3

Жалпы процеске қатысушы

технологиялық құжаттарға сәйкес өзара іс-қимылды жүзеге асырады және жалпы процеске қосылатын қатысушымен ақпараттық өзара іс-қимылды тестілеуге қатысады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы, Еуразиялық экономикалық комиссия

V. Жалпы процесті қолданысқа енгізу

      5. Комиссия Алқасының "Есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомалары туралы мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету, сондай-ақ осындай мәліметтерді қамтитын дерекқорларды қалыптастыру, енгізу және пайдалану" жалпы процесін "Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2022 жылғы 18 қазандағы № 148 шешімі қолданысқа енген күнінен бастап Одаққа мүше мемлекеттер (бұдан әрі - мүше мемлекеттер) Еуразиялық экономикалық Комиссияның үйлестіруімен жалпы процесті күшіне енгізу рәсімін орындауға кіріседі.

      6. Жалпы процесті қолданысқа енгізу үшін мүше мемлекеттер осы Тәртіптің VI бөліміне сәйкес жалпы процеске қосылу рәсімінде айқындалатын қажетті іс-шараларды орындауға тиіс.

      7. Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін мемлекетаралық сынақтан өткізу жөніндегі комиссияның ұсынымдары негізінде Комиссия Алқасы жалпы процесті қолданысқа енгізу туралы өкім қабылдайды.

      8. Кемінде екі мемлекет пен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды тестілеу нәтижелері сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің мемлекетаралық сынақтарын өткізу жөніндегі комиссияның жалпы процестің іске асыруға дайындығы туралы ұсынымын қабылдау үшін негіз болып табылады.

      9. Ортақ процесс қолданысқа енгізілгеннен кейін ортақ процеске қосылу тәртібін сақтай отырып, оған жаңа қатысушылар қосыла алады.

VI. Қосылу рәсімінің сипаттамасы

      10. Ортақ процеске қосылу үшін ортақ процеске қосылатын қатысушы интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттардың, технологиялық құжаттардың талаптарын, сондай-ақ мүше мемлекеттің ұлттық сегмент аясында ақпараттық өзара іс-қимылын регламенттейтін заңнамасының талаптарын орындауға тиіс.

      11. Жалпы процеске жаңа қатысушыны қосу рәсімін орындау мыналарды қамтиды:

      а) мүше-мемлекеттің жалпы процеске жаңа қатысушының қосылуы туралы Комиссияны (жалпы процесс шеңберінде ақпарат алмасуды қамтамасыз етуге жауапты уәкілетті органды көрсете отырып) хабардар етуі;

      б) мүше мемлекеттің нормативтік құқықтық актілеріне технологиялық құжаттардың талаптарын орындау үшін қажетті түзетулер енгізу (қосылу рәсімін орындау басталған күнінен бастап 2 ай ішінде);

      в) қажет болған кезде жалпы процеске қосылушы қатысушының ақпараттық жүйесін әзірлеу, оның ішінде ұлттық сегменттің сенімді үшінші тарапының сервистерімен үйлесімді электрондық цифрлық қолтаңба (электрондық қолтаңба) құралдарын қолдану бөлігінде әзірлеу (пысықтау) ( қосылу рәсімін орындау басталған күнінен бастап 3 ай ішінде);

      г) жалпы процеске қосылушы қатысушының ақпараттық жүйесін ұлттық сегментке қосу, егер мұндай қосылу бұрын жүзеге асырылмаса (қосылу рәсімін орындау басталған күнінен бастап 3 ай ішінде);

      д) жалпы процеске қосылушының Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында көрсетілген, әкімші тарататын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды алуы;

      е) жалпы процеске қосылатын қатысушылар мен жалпы процеске қатысушылардың ақпараттық жүйелері арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдар құжаттарының талаптарына сәйкестігін тестілеу (қосылу рәсімін орындау басталған күнінен бастап 6 ай ішінде).